File name: | mstscax.dll.mui |
Size: | 201728 byte |
MD5: | 1f75fb7c014df9460b081c37af7475e7 |
SHA1: | 906af9c2166a647515974fa60b160a13b13f2110 |
SHA256: | d3b68b056278e2838084f3d2e1ade925788163ad0e93fd6c2cea914767df7f47 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
300 | 16 | 16 |
301 | Franklin Gothic | Franklin Gothic |
304 | Tentative de connexion : %1!d! sur %2!d! | Connection attempt: %1!d! of %2!d! |
305 | Document sur la redirection d’imprimante dans le Bureau à distance | Remote Desktop Redirected Printer Doc |
306 | Nettoyage du répertoire temporaire du Presse-papiers... | Cleaning temporary clipboard directory... |
307 | Préparation des informations pour le collage... | Preparing paste information... |
308 | Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de l’imprimante. | Sorry, you can't change printer properties |
309 | Pour modifier ces propriétés, ouvrez Connexion Bureau à distance sur le Bureau et connectez-vous à %s. | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
311 | Pour modifier ces propriétés, ouvrez Connexion Bureau à distance sur le Bureau, puis connectez-vous à %s. | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
312 | Le serveur ne répond pas. | The server isn't responding |
313 | Nous attendrons un peu plus longtemps la réponse du serveur avant la reconnexion automatique. | We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting. |
314 | En attente d’une réponse du serveur... | Waiting for the server to respond... |
315 | Vérifiez votre connexion réseau. | Check your network connection |
316 | Vous n’êtes plus connecté à un réseau. Nous vous reconnecterons automatiquement lorsqu’une connexion sera disponible. | You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available. |
317 | Attente du réseau... | Waiting for the network... |
318 | Tentative de reconnexion | Trying to reconnect |
319 | Connexion à : | Connecting to: |
320 | Démarrage de la connexion à distance... | Initiating remote connection... |
322 | Segoe UI | Segoe UI |
323 | (Pas de réponse) | (Not responding) |
324 | (Non connecté) | (Not connected) |
325 | (Nouvelle connexion) | (Reconnecting) |
13550 | %s (Distant) | %s (Remote) |
13551 | Reconnexion à %s | Reconnecting to %s |
13552 | La connexion a été perdue. Tentative de reconnexion... | The connection has been lost. Attempting to reconnect... |
13554 | La connexion ne peut pas se poursuivre car l’authentification n’est pas activée et l’ordinateur distant nécessite l’activation de l’authentification pour pouvoir se connecter. | The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect. |
13555 | Le Bureau à distance ne peut pas vérifier l’identité de l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter. Ce problème peut se produire si : 1) L’ordinateur distant exécute une version de Windows antérieure à Windows Vista. 2) L’ordinateur distant est configuré pour prendre en charge uniquement la couche de sécurité RDP. Contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant pour obtenir de l’aide. Voulez-vous vous connecter malgré tout ? |
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. Do you want to connect anyway? |
13556 | La connexion ne peut pas s’effectuer car le Bureau à distance ne peut pas vérifier l’identité de l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter. Ce problème peut se produire si : 1) l’ordinateur distant exécute une version de Windows antérieure à Windows Vista. 2) L’ordinateur distant est configuré pour prendre en charge uniquement la couche de sécurité RDP. Contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant pour obtenir de l’aide. |
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. |
13557 | Une erreur d’authentification s’est produite (Code : 0x%x). Ordinateur distant : %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote computer: %s |
13558 | Alerte de sécurité | Security Alert |
13559 | La date de ce certificat a expiré ou il n’est pas encore valide. | The certificate has expired or is not yet valid. |
13560 | Le nom du serveur dans le certificat est incorrect. | The server name on the certificate is incorrect. |
13561 | Ce certificat de sécurité n’émane pas d’une autorité de certification digne de confiance. | The certificate is not from a trusted certifying authority. |
13562 | Le certificat a été révoqué, et son utilisation n’est pas sûre. | The certificate has been revoked and is not safe to use. |
13563 | La vérification de la révocation n’a pas pu être effectuée pour le certificat. | A revocation check could not be performed for the certificate. |
13564 | Le certificat, ou sa chaîne associée, n’est pas valide (code : 0x%x). | The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x). |
13565 | Voulez-vous vous connecter à cet ordinateur en dépit de ces erreurs de certificat ? | Do you want to connect to this computer despite these certificate errors? |
13566 | Vous ne pouvez plus continuer car vous avez demandé l’authentification. | You may not proceed since you required authentication. |
13567 | Votre session des services Bureau à distance a été arrêtée. L’ordinateur distant (%s) ne possède pas de certificat de sécurité. Signalez ce problème à votre support technique. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support. |
13568 | Vous ne pouvez plus continuer du fait de la gravité des erreurs de certificat. | You may not proceed due to the severity of the certificate errors. |
13569 | Incohérence au niveau des noms | Name mismatch |
13570 | Nom du certificat | Certificate name |
13571 | Voulez-vous poursuivre la connexion ? | Do you want to continue connecting? |
13572 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant un certificat de serveur. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate. |
13573 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using Kerberos. |
13574 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant un certificat de serveur et Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos. |
13575 | Mot de passe de %s | Password for %s |
13576 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using PKU2U. |
13577 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant un certificat de serveur et PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U. |
13578 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant %s. | The identity of the remote computer was verified by using %s. |
13579 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée en utilisant un certificat de serveur et %s. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s. |
13580 | L’URL de votre site de confiance ne doit pas contenir le caractère *. | You cannot use the * character as part of your trusted site URL. |
13581 | Site de confiance non valide | Invalid Trusted Site |
13590 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée via un service Broker pour les connexions, lequel a été vérifié à l’aide d’un certificat de serveur. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate. |
13591 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée via un service Broker pour les connexions, lequel a été vérifié à l’aide du protocole Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol. |
13592 | L’identité de l’ordinateur distant a été vérifiée via un service Broker pour les connexions, lequel a été vérifié à l’aide d’un certificat de serveur et du protocole Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol. |
13600 | Votre session des services Bureau à distance a été interrompue, probablement pour l’une des raisons suivantes : L’administrateur a interrompu la session. Une erreur s’est produite lors de l’établissement de la connexion. Un problème réseau est survenu. Pour résoudre ce problème, voir « Bureau à distance » dans le Centre d’aide et de support. |
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons: The administrator has ended the session. An error occurred while the connection was being established. A network problem occurred. For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support. |
13601 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. La mémoire virtuelle de votre ordinateur est insuffisante. Fermez les autres programmes, puis essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez l’administrateur réseau ou le support technique. |
This computer can't connect to the remote computer. Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13602 | Le client n’a pas pu se connecter à l’ordinateur distant car une erreur de sécurité s’est produite. Vérifiez que vous êtes connecté au réseau et essayez de vous reconnecter. | Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
13603 | Le Bureau à distance ne trouve pas l’ordinateur « %s ». Ceci signifie peut-être que « %s » ne fait pas partie du réseau spécifié. Vérifiez le nom de l’ordinateur et le domaine auxquels vous essayez de vous connecter. | Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to. |
13604 | Le client n’a pas pu se connecter à l’ordinateur distant car une erreur de protocole s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. Si le client ne peut toujours pas se connecter, contactez votre administrateur réseau. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer. Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
13605 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. La connexion a été perdue en raison d’une erreur réseau. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez l’administrateur du réseau ou le support technique. |
This computer can't connect to the remote computer. The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13606 | Une erreur interne s’est produite. | An internal error has occurred. |
13607 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez le propriétaire de l’ordinateur distant ou l’administrateur réseau. |
This computer can't connect to the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13608 | Les versions du client et du serveur ne correspondent pas. Mettez votre client logiciel à niveau et essayez de vous reconnecter. | Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again. |
13609 | Cette session va se terminer car une erreur du chiffrement des données s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again. |
13610 | Cette session sera déconnectée car une erreur de protocole s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13611 | Le nom d’ordinateur spécifié contient des caractères non valides. Vérifiez le nom et recommencez. | The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
13612 | Votre ordinateur n’a pas pu se connecter à une autre session de la console sur l’ordinateur distant, car une session est en cours. | Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress. |
13613 | Le client ne peut pas se connecter car il ne prend pas en charge le niveau de chiffrement FIPS. Abaissez la stratégie du niveau de sécurité nécessaire côté serveur ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’assistance |
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level. Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance |
13614 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. Les deux ordinateurs n’ont pas pu se connecter dans le temps imparti. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez l’administrateur réseau ou le support technique. |
This computer can't connect to the remote computer. The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13615 | Votre session des services Bureau à distance est terminée. La connexion à l’ordinateur distant a été perdue, peut-être en raison de problèmes de connectivité réseau. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. Si le problème persiste, contactez l’administrateur réseau ou le support technique. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13616 | Votre session des services Bureau à distance est terminée. Il est possible que votre administrateur réseau ait interrompu la connexion. Essayez de vous reconnecter ou contactez le support technique pour obtenir de l’assistance. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13617 | Votre session des services Bureau à distance est terminée. Un autre utilisateur s’est connecté à l’ordinateur distant, provoquant la perte de votre connexion. Essayez de vous reconnecter ou contactez votre administrateur réseau ou votre groupe de support technique. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group. |
13618 | Votre session des services Bureau à distance est terminée. Votre session sur l’ordinateur distant a été interrompue. Il est possible que votre administrateur réseau ou un autre utilisateur ait fermé votre session. Essayez de vous reconnecter ou contactez le support technique pour obtenir de l’assistance. |
Your Remote Desktop Services session has ended. You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13619 | Votre session des services Bureau à distance distante a été fermée car l’ordinateur distant n’a reçu aucune information de votre part. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13620 | La session distante s’est terminée car le temps maximal de connexion a été dépassé. Cette limite est définie par l’administrateur du serveur ou par des stratégies réseau. | The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies. |
13621 | En raison d’une erreur de protocole (code : 0x%x), la session distante sera déconnectée. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13622 | Une erreur de licence s’est produite lorsque le client a tenté de se connecter (délai dépassé pour les licences). Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote computer again. |
13623 | L’ordinateur distant a déconnecté la session en raison d’une erreur dans le protocole de licences. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant ou contactez votre administrateur. |
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator. |
13624 | La session distante a été déconnectée car l’ordinateur distant n’a plus beaucoup de mémoire. | The connection was disconnected because the remote computer is low on memory. |
13625 | La session distante a été déconnectée en raison d’une erreur interne dans le protocole de licences de l’ordinateur distant. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol. |
13626 | La session distante a été déconnectée, car aucun serveur de licences Bureau à distance n’est disponible pour fournir une licence. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license. Please contact the server administrator. |
13627 | La session distante a été déconnectée, car aucune licence d’accès client Bureau à distance n’est disponible pour cet ordinateur. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer. Please contact the server administrator. |
13628 | La session distante a été déconnectée car l’ordinateur distant a reçu un message de licence erroné émanant de cet ordinateur. | The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer. |
13629 | La session distante a été déconnectée, car la licence d’accès client Bureau à distance stockée sur cet ordinateur a été modifiée. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified. |
13630 | La session distante a été déconnectée, car la licence d’accès client Bureau à distance stockée sur cet ordinateur n’est pas au bon format. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format. |
13631 | La session distante a été déconnectée en raison d’un problème survenu dans le protocole de licences. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again. |
13632 | La session distante a été déconnectée car le client a mis fin de façon prématurée au protocole de gestion de licences. | The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol. |
13633 | La session distante a été déconnectée car un message de licence était chiffré de façon erronée. | The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted. |
13634 | La session distante a été déconnectée car la licence d’accès client de l’ordinateur local n’a pas pu être mise à niveau ou renouvelée. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
13635 | La session distante a été déconnectée car l’ordinateur distant ne bénéficie pas d’une licence lui permettant d’accepter les connexions à distance. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
13637 | En raison d’une erreur de protocole détectée sur le client (code 0x%x), cette session va être déconnectée. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13638 | La session distante a été déconnectée en raison d’une erreur de décompression sur le client. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote computer again. |
13639 | La session distante a été déconnectée en raison d’une erreur de déchiffrement sur le serveur. Relancez la connexion à l’ordinateur distant. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote computer again. |
13640 | Le client n’a pas pu établir de connexion avec l’ordinateur distant. Les causes probables de cette erreur sont les suivantes : 1) Les connexions à distance sont désactivées sur l’ordinateur distant. 2) Le nombre maximal de connexions a été dépassé sur l’ordinateur distant. 3) Une erreur de réseau s’est produite pendant l’établissement de la connexion. 4) Il se peut que l’ordinateur distant ne prenne pas en charge le niveau de sécurité FIPS requis. Réduisez la stratégie du niveau de sécurité requis côté client ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’assistance. |
The client could not establish a connection to the remote computer. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote computer. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance. |
13641 | Échec de la reconnexion à votre session à distance. Essayez de vous reconnecter. |
Failed to reconnect to your remote session. Please try to connect again. |
13644 | La connexion a été refusée car le compte d’utilisateur n’est pas autorisé à ouvrir de session à distance. | The connection was denied because the user account is not authorized for remote login. |
13645 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant pour l’une des raisons détaillées ci-dessous. 1) L’accès à distance au serveur n’est pas activé. 2) L’ordinateur distant est éteint. 3) L’ordinateur distant n’est pas disponible sur le réseau. Assurez-vous que l’ordinateur distant est allumé, qu’il est connecté au réseau et que l’accès à distance est activé. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons: 1) Remote access to the server is not enabled 2) The remote computer is turned off 3) The remote computer is not available on the network Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
13646 | La session distante a été déconnectée car la création du magasin de licences a échoué car l’accès a été refusé. Exécutez le client Bureau à distance avec des privilèges élevés. |
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied. Please run remote desktop client with elevated privileges. |
13651 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le nom d’utilisateur ou le mot de passe n’est pas valide. Entrez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
13652 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car il lui est impossible de vérifier la liste de révocation des certificats. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13653 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant pour l’une des raisons suivantes : 1) L’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance demandée et le nom d’objet du certificat SSL du serveur ne correspondent pas. 2) Le certificat a expiré ou est révoqué. 3) L’autorité racine de certification n’approuve pas le certificat. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
13654 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le certificat SSL a été révoqué par l’autorité de certification. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
13655 | Cet ordinateur ne peut pas vérifier l’identité de la passerelle Bureau à distance « %s ». Il n’est pas prudent de se connecter à des serveurs qui ne peuvent pas être identifiés. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
13656 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car l’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance demandée et le nom d’objet du certificat ne correspondent pas. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
13657 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le certificat du serveur de passerelle Bureau à distance a expiré ou est révoqué. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
13658 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter au serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13659 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car une autre méthode d’ouverture de session est requise. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
13660 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car l’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance est inaccessible ou incorrecte. Entrez une adresse de serveur de passerelle Bureau à distance valide. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address. |
13661 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car l’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance est provisoirement inaccessible. Essayez de vous reconnecter ultérieurement, ou contactez votre administrateur réseau. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13662 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le composant client des services Bureau à distance manque ou sa version est incorrecte. Vérifiez que l’installation s’est terminée correctement et réessayez de vous connecter ultérieurement. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
13663 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance manque de ressources serveur ou est provisoirement inaccessible. Réessayez de vous connecter ultérieurement ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13664 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car une version incorrecte de rpcrt4.dll a été détectée. Vérifiez que tous les composants du client de la passerelle Bureau à distance ont été installés correctement. | Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
13665 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car aucun service de carte à puce n’est installé. Réessayez après avoir installé un service de carte à puce, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13666 | Votre ordinateur ne peut pas rester connecté à l’ordinateur distant, car la carte à puce a été supprimée. Réessayez avec une carte à puce valide, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
13667 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car aucune carte à puce n’est disponible. Réessayez en utilisant une carte à puce. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card. |
13668 | Votre ordinateur ne peut pas rester connecté à l’ordinateur distant, car la carte à puce a été retirée. Réinsérez la carte à puce et réessayez. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
13670 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car une erreur de package de sécurité s’est produite dans la couche de transport. Essayez de vous reconnecter ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
13671 | Le serveur de passerelle Bureau à distance a interrompu la connexion. Réessayez de vous connecter ultérieurement, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13672 | L’administrateur du serveur de passerelle Bureau à distance a mis fin à la connexion. Essayez de vous reconnecter ultérieurement ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13673 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant pour l’une des raisons suivantes : 1) Vos informations d’identification (combinaison du nom d’utilisateur, du domaine et du mot de passe) étaient incorrectes. 2) Votre carte à puce n’a pas été reconnue. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
13674 | Informations d’identification du serveur de passerelle Bureau à distance | RD Gateway Server Credentials |
13678 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car votre administrateur réseau a restreint l’accès à ce serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13679 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur proxy Web nécessite une authentification. Pour autoriser le trafic non authentifié vers un serveur de passerelle Bureau à distance à travers votre serveur proxy Web, contactez votre administrateur réseau. | Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
13680 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. Une erreur empêchant la connexion s’est produite. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez le propriétaire de l’ordinateur distant ou l’administrateur réseau. |
This computer can’t connect to the remote computer. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13691 | Le service de carte à puce n’est pas en cours d’exécution. Démarrez-le et réessayez. | The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again. |
13692 | Aucun lecteur de carte à puce détecté. Branchez un lecteur de carte à puce et réessayez. | A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again. |
13693 | Aucune carte n’est présente dans le lecteur de carte à puce. Introduisez votre carte à puce et réessayez. | There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again. |
13694 | Une erreur s’est produite dans le sous-système de carte à puce. Contactez le support technique en signalant cette erreur. | An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error. |
13700 | Entrez vos informations d’identification pour %s. Ces informations d’identification servent à se connecter à l’ordinateur distant. | Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13702 | Aucune connexion ne sera établie car les informations d’identification ne peuvent pas être envoyées à l’ordinateur distant. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. | A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
13703 | Entrez de nouvelles informations d’identification de %s. Les informations d’identification utilisées pour se connecter à l’ordinateur distant ne fonctionnent pas. | Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work. |
13704 | Entrer vos informations d’identification | Enter your credentials |
13705 | Ces informations d’identification seront utilisées pour vous connecter à %s. | These credentials will be used to connect to %s. |
13706 | Ces informations d’identification seront utilisées pour la connexion à %s. Cependant, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur système. |
These credentials will be used to connect to %s. However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13707 | Vos informations d’identification n’ont pas fonctionné. | Your credentials did not work |
13708 | Les informations d’identification utilisées pour se connecter à %s n’ont pas fonctionné. Modifiez vos informations d’identification. | The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. |
13709 | Les informations d’identification utilisées n’ont pas été acceptées pour la connexion à %s. Si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Modifiez vos informations d’identification. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur système. |
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13710 | Le nom d’utilisateur spécifié n’existe pas. Vérifiez le nom d’utilisateur puis connectez-vous à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13711 | Le compte de l’utilisateur est actuellement désactivé et de ce fait inutilisable. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13712 | Une restriction de compte d’utilisateur (ex. une restriction temporelle) vous empêche de vous connecter. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13713 | Par mesure de sécurité, le compte de l’utilisateur a été verrouillé suite à un nombre excessif de tentatives de connexion ou de modification du mot de passe. Attendez un peu avant de réessayer, ou contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support. |
13714 | Ce compte d’utilisateur est expiré. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13715 | Le mot de passe du compte d’utilisateur a expiré. La connexion nécessite la modification du mot de passe. Mettez celui-ci à jour ou contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support. |
13716 | L’administrateur système a limité les heures où vous pourrez vous connecter. Essayez de vous connecter plus tard. Si le problème persiste, contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13717 | L’administrateur système a limité les ordinateurs depuis lesquels vous pouvez vous connecter. Essayez de vous connecter depuis un autre ordinateur. Si le problème persiste, contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13718 | Vous devez modifier votre mot de passe avant la première connexion. Mettez celui-ci à jour ou contactez votre administrateur système ou votre service de support technique. | You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support. |
13719 | L’administrateur système a limiter les types de connexion que vous pouvez utiliser (connexion réseau ou interactive). Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13720 | Le sous-protocole Kerberos User2User est requis. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13721 | La connexion a été coupée car l’ordinateur distant a envoyé un certificat d’authentification inattendu.. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez le propriétaire de l’ordinateur distant ou l’administrateur réseau. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13722 | La connexion ne peut pas être établie car l’ordinateur distant qui a été joint n’est pas celui que vous avez spécifié. Cela peut être dû à une entrée obsolète du cache DNS. Essayez d’utiliser l’adresse IP de l’ordinateur à la place du nom. | The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name. |
13723 | Votre administrateur système vous interdit la connexion à cet ordinateur distant. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13724 | Impossible de vous reconnecter automatiquement, relancez vos applications | Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications |
13725 | Entrez vos informations d’identification pour %s. Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à cet ordinateur distant. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer. |
13726 | Entrez vos informations d’identification pour %s. Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à cet ordinateur distant. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer. |
13727 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à %s. Modifiez vos informations d’identification. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13728 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à %s. Modifiez vos informations d’identification. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13729 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à %s. Modifiez vos informations d’identification. De plus, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13730 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à %s. Modifiez vos informations d’identification. De plus, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13731 | Entrez vos informations d’identification pour %s. Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à cet ordinateur distant car son identité n’a pas été vérifiée. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13732 | Entrez vos informations d’identification pour %s. Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à cet ordinateur distant car son identité n’a pas été vérifiée. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13733 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à l’ordinateur distant %s car son identité n’a pas été vérifiée. Modifiez vos informations d’identification. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13734 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à l’ordinateur distant %s car son identité n’a pas été vérifiée. Modifiez vos informations d’identification. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13735 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation des informations d’identification par défaut pour la connexion à l’ordinateur distant %s car son identité n’a pas été vérifiée. Modifiez vos informations d’identification. De plus, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13736 | Votre administrateur système ne permet pas l’utilisation d’informations d’identification enregistrées pour la connexion à l’ordinateur distant %s car son identité n’a pas été vérifiée. Modifiez vos informations d’identification. De plus, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13737 | Aucune autorité de certification n’a pu être contactée pour l’authentification. Si vous utilisez une passerelle Bureau à distance avec une carte à puce, essayez de vous connecter à l’ordinateur distant à l’aide d’un mot de passe. Contactez votre administrateur système ou votre service de support technique pour toute assistance. | A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13738 | Entrez les nouvelles informations d’identification pour %s. Le Bureau distant ne peut pas contacter l’autorité d’authentification associée à votre carte à puce. | Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. |
13739 | Le Bureau distant ne peut pas contacter l’autorité d’authentification associée à votre carte à puce. Modifiez vos informations d’identification. | Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. |
13740 | Le Bureau distant ne peut pas contacter l’autorité d’authentification associée à votre carte à puce. Modifiez vos informations d’identification. De plus, si %s ne prend pas en charge l’Authentification au niveau du réseau, ces informations d’identification seront rejetées. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système. Modifiez vos informations d’identification. |
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13741 | La stratégie de sécurité de votre ordinateur vous oblige à taper un mot de passe dans la boîte de dialogue Sécurité de Windows. Cependant, l’ordinateur distant auquel vous souhaitez vous connecter ne peut pas reconnaître les informations d’identification fournies à l’aide de la boîte de dialogue Sécurité de Windows. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système ou le support technique. | The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13742 | L’ordinateur distant nécessite une authentification au niveau du réseau, qui n’est pas prise en charge par votre ordinateur. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur système ou le support technique. | The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13743 | Entrez de nouvelles informations d’identification pour %s. Un code PIN incorrect a été présenté à la carte à puce. | Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card. |
13744 | Un code PIN incorrect a été présenté à la carte à puce. Entrez de nouvelles informations d’identification. | An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. |
13745 | Un code PIN incorrect a été présenté à la carte à puce. Entrez de nouvelles informations d’identification. Si %s ne prend pas en charge l’authentification réseau, il (elle) n’acceptera pas ces informations d’identification. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur système. |
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13746 | Le Bureau à distance ne peut pas vérifier l’identité de l’ordinateur distant en raison d’une différence d’heure ou de date entre ce dernier et votre ordinateur. Vérifiez que l’horloge de votre ordinateur est réglée sur l’heure correcte, puis essayez de vous connectez à nouveau. Si le problème se reproduit, contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant. | Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
13747 | La session à distance a été déconnectée, car votre ordinateur ne dispose plus de suffisamment de ressources vidéo. Fermez les autres programmes, puis essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez l’administrateur réseau ou le support technique. |
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13748 | Le PC distant ne prend pas en charge le mode d’administration restreinte ni Remote Guard. | The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard. |
13749 | L’ordinateur distant est joint à AAD. Si vous vous connectez à votre compte professionnel, utilisez votre adresse de messagerie professionnelle. | Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address. |
13770 | Niveau inférieur | Restore Down |
13771 | Réduire | Minimize |
13772 | Fermer | Close |
13773 | Afficher les commandes pour l’ordinateur distant | Show the commands for the remote PC |
13774 | Ancrer la barre de connexion | Pin the connection bar |
13775 | Barre de connexion flottante | Unpin the connection bar |
13776 | Informations de sécurité | Security info |
13777 | Informations de connexion | Connection info |
13778 | Sélectionner les périphériques à utiliser | Select devices to use |
13780 | Connexion Bureau à distance | Remote Desktop Connection |
13781 | Utilisez votre ordinateur pour vous connecter à un ordinateur situé dans un autre emplacement, puis exécutez les programmes ou accédez aux fichiers. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
13785 | Bande passante : | Bandwidth: |
13786 | Durée des boucles : | Round-trip time: |
13787 | Transport UDP : | UDP transport: |
13788 | Fréquence d’images : | Frame rate: |
13789 | Retard audio par rapport à la vidéo : | Audio delay vs. video: |
13790 | Afficher le visualiseur : | Show visualizer: |
13791 | Afficher la superposition vidéo : | Show video overlay: |
13792 | Copier vers le Presse-papiers | Copy to Clipboard |
13793 | FPS | FPS |
13794 | ms | ms |
13795 | Date/Heure : %1 %2
Version du système d’exploitation du client : %3 %4 %5 %6 |
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6 |
13796 | Vrai | True |
13797 | Faux | False |
13798 | Mode MIL à distance : | MIL remoting mode: |
13799 | Mode matériel : | Hardware mode: |
13800 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car votre mot de passe a expiré ou vous devez changer le mot de passe. Changez celui-ci ou contactez votre administrateur réseau ou votre service de support technique. | Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance. |
13801 | Une erreur s’est produite lors de l’envoi de données au serveur de passerelle Bureau à distance. Le serveur est provisoirement inaccessible ou une connexion réseau est interrompue. Faites une nouvelle tentative ultérieurement, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13802 | Une erreur s’est produite lors de la réception de données à partir du serveur de passerelle Bureau à distance. Le serveur est provisoirement inaccessible ou une connexion réseau est interrompue. Faites une nouvelle tentative ultérieurement, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13803 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance a atteint le nombre maximal de connexions autorisées. Essayez de vous reconnecter ultérieurement, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13804 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance ne prend pas en charge la demande. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
13805 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le client ne prend pas en charge l’une des fonctionnalités de la passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
13806 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance et cet ordinateur ne sont pas compatibles. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
13807 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car les informations d’identification utilisées ne sont pas valides. Insérez une carte à puce valide et tapez le code PIN ou le mot de passe, puis réessayez de vous connecter. | Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
13808 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car votre ordinateur ou le périphérique choisi n’est pas conforme aux conditions requises par la protection d’accès au réseau définies par votre administrateur réseau. Contactez cet administrateur pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13809 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car aucun certificat n’est configuré pour être utilisé au niveau du serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13810 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance auquel vous tentez de vous connecter n’est pas autorisé par l’administrateur de votre ordinateur. Si vous êtes cet administrateur, ajoutez le nom de ce serveur de passerelle à la liste des serveurs de passerelle Bureau à distance approuvés sur votre ordinateur, puis essayez de vous reconnecter. | Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again. |
13811 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car votre ordinateur ou un autre périphérique ne répond pas aux conditions requises par la protection d’accès au réseau définies par votre administrateur pour l’une des raisons suivantes : 1) Le nom du serveur de passerelle Bureau à distance ne correspond pas au nom d’objet du certificat de clé publique du serveur. 2) Le certificat a expiré ou a été révoqué. 3) L’autorité de certification racine n’approuve pas le certificat. 4) L’extension de la clé de certificat ne prend pas en charge le chiffrement. 5) Votre ordinateur ne peut pas vérifier la liste de révocation des certificats. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key ext ension does not support encryption. 5) Your computer cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13812 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car un nom d’utilisateur et un mot de passe sont demandés à la place des informations d’identification de carte à puce pour l’authentification sur le serveur de passerelle Bureau à distance. | Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
13813 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car des informations d’identification de carte à puce sont demandées à la place d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe pour l’authentification sur le serveur de passerelle Bureau à distance. | Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
13814 | Tapez le code PIN de votre carte à puce pour vous connecter à %s. | Type your smart card PIN to connect to %s |
13815 | Tapez vos nom d’utilisateur et mot de passe pour vous connecter à %s. | Type your user name and password to connect to %s |
13816 | L’ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car aucun lecteur de cartes à puce n’a été détecté. Branchez un lecteur de cartes à puce et faites une nouvelle tentative, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13817 | Indiquez vos informations d’identification pour vous connecter à %s | Enter your credentials to connect to %s |
13819 | La connexion a été déconnectée, car la limite du délai d’expiration de la session a été atteinte. | The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached. |
13820 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, peut-être car la carte à puce n’est pas valide, le certificat de la carte à puce demeure introuvable dans le magasin de certificats, ou le service de propagation de certificats n’est pas exécuté. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
13821 | La connexion de la passerelle Bureau à distance a été interrompue, car l’authentification périodique de l’utilisateur a échoué. Essayez de vous reconnecter avec un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects. Si la reconnexion échoue, contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13822 | La connexion de la passerelle Bureau à distance a été interrompue, car l’autorisation périodique de l’utilisateur a échoué. Essayez de vous reconnecter avec un nom d’utilisateur et un mot de passe corrects. Si la reconnexion échoue, contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13823 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car la passerelle des services Bureau à distance et l’ordinateur distant ne peuvent pas procéder à l’échange de stratégies. Ceci peut survenir dans les cas ci-dessous. 1. L’ordinateur distant ne peut pas échanger de stratégies avec la passerelle des services Bureau à distance. 2. La configuration de l’ordinateur distant ne permet pas de nouvelle connexion. 3. La connexion entre la passerelle des services Bureau à distance et l’ordinateur distant a été interrompu. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote computer's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended. Contact your network administrator for assistance. |
13824 | La connexion à la passerelle des services Bureau à distance a été interrompue car l’autorisation périodique de l’utilisateur a échoué. Votre ordinateur ou périphérique n’a pas satisfait aux conditions de Protection d’accès réseau (NAP) définies par votre administrateur réseau. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13825 | Connexion à %s en cours | Connecting to %s |
13826 | Établissement d’une connexion sécurisée à %s | Establishing Secure Connection to %s |
13827 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à la ressource distante car vous ne disposez pas des autorisations d’accès à cette ressource. Pour obtenir de l’assistance, contactez votre administrateur réseau. | This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance. |
13828 | Aucune ressource n’est actuellement disponible pour s’y connecter. Essayez de vous reconnecter ou contactez votre administrateur réseau. | There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator. |
13829 | Une erreur s’est produite pendant que la connexion Bureau à distance accédait à la ressource. Essayez de vous reconnecter ou contactez votre administrateur système. | An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator. |
13830 | Le client Bureau à distance doit être mis à jour vers la version la plus récente. Pour obtenir de l'aide sur l'installation de la mise à jour, contactez votre administrateur système, puis réessayez. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again. |
13831 | Pour plus d'informations : %s. | More information can be found at: %s. |
13832 | Votre configuration réseau n’autorise pas les ports HTTPS nécessaires. Contactez votre administrateur réseau pour qu’il vous aide à autoriser ces ports ou à désactiver le proxy Web, puis réessayez de vous connecter. | Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again. |
13833 | D'autres ressources sont en cours d'installation. Cette opération peut durer quelques minutes. Réessayez ultérieurement. | We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later. |
13834 | Le client Bureau à distance doit être mis à jour vers la version la plus récente. Redémarrez le client pour installer les mises à jour importantes. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates. |
13835 | Le nom d'utilisateur entré ne correspond pas à celui utilisé lors de l'abonnement à l'application. Pour vous connecter avec un autre utilisateur, sélectionnez Se déconnecter dans le menu Accueil. | The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu. |
13836 | Il semble que trop d'utilisateurs soient connectés au service Azure RemoteApp pour l'instant. Patientez quelques minutes, puis réessayez. | Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again. |
13837 | Le nombre maximal d'utilisateurs est atteint. Contactez l'administrateur pour obtenir de l'aide. | Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance. |
13838 | Une mise à jour est disponible, cliquez ici pour l'installer. | An update is available, click here to install. |
13840 | Votre période d'essai d'Azure RemoteApp a expiré. Contactez votre administrateur ou le support technique pour obtenir de l'aide. | Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help. |
13841 | Vous n'avez plus accès à Azure RemoteApp. Contactez votre administrateur ou le support technique pour obtenir de l'aide. | You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help. |
13842 | Version des majuscules graphiques : | Graphics caps version: |
13843 | Mode graphismes client : | Client graphics mode: |
13844 | Fonctionnalité AVC : | AVC capability: |
13845 | Redémarrer le logiciel Gfx | Restart Gfx Software |
13846 | Enregistrer les surfaces Gfx : | Save Gfx Surfaces: |
13900 | Le réseau n’est pas disponible. La connexion sera réinstanciée dès que le réseau sera disponible. | The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available. |
14006 | Ce problème peut se produire si l’ordinateur distant exécute une version de Windows antérieure à Windows Vista ou s’il n’est pas configuré pour prendre en charge l’authentification du serveur. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant. |
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14007 | Les paramètres de votre ordinateur ne permettent pas la connexion à cet ordinateur distant car il ne peut pas être identifié. Il se peut qu’il exécute une version de Windows antérieure à Windows Vista ou qu’il ne soit pas configuré pour la prise en charge de l’authentification du serveur. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant. |
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14008 | Impossible de vérifier l’identité de l’ordinateur distant. Voulez-vous vraiment vous connecter ? | The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway? |
14009 | La connexion au Bureau à distance a échoué car l’ordinateur distant ne peut pas être authentifié | Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated |
14010 | Voulez-vous vous connecter malgré ces erreurs de certificat ? | Do you want to connect despite these certificate errors? |
14011 | Vous ne pouvez pas continuer car une authentification est nécessaire. | You cannot proceed because authentication is required. |
14012 | La connexion Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. L’ordinateur distant %s auquel vous essayez de vous connecter vous redirige vers un autre ordinateur distant nommé %s. La connexion Bureau à distance ne peut pas vérifier que les ordinateurs appartiennent à la même batterie de serveurs hôtes de session Bureau à distance. Vous devez utiliser le nom de la batterie, pas le nom de l’ordinateur, lorsque vous vous connectez à une batterie de serveurs hôtes de session Bureau à distance. Si vous utilisez une connexion RDP mise à disposition par votre administrateur, contactez votre administrateur pour obtenir de l’aide. Si vous voulez vous connecter à un membre spécifique de la batterie pour l’administrer, tapez « mstsc.exe/admin » à l’invite de commande. |
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer. The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm. If you are using an RDP connection provided to you by your administrator, contact your administrator for assistance. If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt. |
14013 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le certificat d’authentification envoyé par l’ordinateur distant a expiré ou n’est pas valide. Dans certains cas, cette erreur peut aussi être due à une différence d’heure importante entre les ordinateurs client et serveur. |
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers. |
14015 | L’ordinateur distant auquel vous tentez de vous connecter requiert l’authentification au niveau du réseau (NLA), mais votre contrôleur de domaine Windows ne peut pas être contacté pour effectuer cette authentification NLA. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur distant, vous pouvez désactiver l’authentification NLA à l’aide des options disponibles sous l’onglet Connexion à distance de la boîte de dialogue Propriétés système. | The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box. |
14997 | Un site Web essaie de démarrer une connexion à distance. Assurez-vous donc que l’éditeur est digne de confiance avant de vous connecter. | A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
14998 | Un site Web essaie de démarrer une connexion à distance. L’éditeur de cette connexion à distance ne peut pas être identifié. | A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified. |
14999 | Un site Web essaie de démarrer une connexion à distance. | A website is trying to start a remote connection. |
15000 | Cette connexion distante peut endommager votre ordinateur local ou distant. Ne vous connectez pas, sauf si vous connaissez l’origine de cette connexion ou si vous l’avez déjà utilisée. | This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before. |
15001 | Impossible d’identifier l’éditeur de cette connexion à distance. Voulez-vous vraiment vous y connecter ? | The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway? |
15002 | Serveur de publication inconnu | Unknown publisher |
15003 | Cette connexion distante peut endommager votre ordinateur local ou distant. Vérifiez que vous faites confiance à l’éditeur avant de vous connecter. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
15004 | Cette connexion distante peut endommager votre ordinateur local ou distant. Assurez-vous que vous faites confiance à l’ordinateur distant avant de vous connecter. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect. |
15005 | L’ordinateur distant ne prend pas en charge RemoteApp. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur système. |
The remote computer does not support RemoteApp. For assistance, contact your system administrator. |
15006 | Échec de la reconnexion au programme distant. Redémarrez le programme distant. |
Failed to reconnect to the remote program. Please restart the remote program. |
15007 | Sons RemoteApp | RemoteApp Audio |
15008 | RemoteApp | RemoteApp |
15009 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car l’authentification auprès du pare-feu a échoué en raison d’informations d’identification manquantes. Pour résoudre le problème, accédez au site Web du pare-feu recommandé par votre administrateur réseau et faites une nouvelle tentative de connexion, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15010 | Ces informations d’identification serviront pour la connexion aux ordinateurs suivants :
1. %s (serveur de passerelle Bureau à distance) 2. %s (ordinateur distant) |
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server) 2. %s (remote computer) |
15011 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car l’authentification auprès du pare-feu a échoué en raison d’informations d’identification non valides. Pour résoudre le problème, accédez au site Web du pare-feu recommandé par votre administrateur réseau et faites une nouvelle tentative de connexion, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15012 | Pour plus d’informations, voir %s. Code de déconnexion : 0x%x. | For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x. |
15013 | La stratégie d’authentification du serveur n’autorise pas les demandes de connexion utilisant des informations d’identification enregistrées. Entrez de nouvelles informations d’identification. | The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials. |
15014 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car votre carte à puce est verrouillée. Contactez votre administrateur réseau pour la déverrouiller ou réinitialiser votre code PIN. | Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
15021 | %s | %s |
15025 | Carte à puce | Smart card |
15026 | Protocole NTLM | NTLM protocol |
15027 | Informations d’identification d’ouverture de session | Logged on credentials |
15028 | Protocole de base | Basic protocol |
15029 | La connexion au serveur de passerelle Bureau à distance est chiffrée. | The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted. |
15030 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant « %s » pour l’une des raisons suivantes : 1) Votre compte d’utilisateur n’est pas répertorié dans la liste des autorisations de la passerelle Bureau à distance. 2) Vous avez peut-être indiqué l’ordinateur distant au format NetBIOS (par exemple, ordinateur1), mais la passerelle Bureau à distance attend un nom de domaine complet ou une adresse IP (par exemple, ordinateur1.fabrikam.com pi 157.60.0.1). Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
15031 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant « %s » pour l’une des raisons suivantes : 1) Votre compte d’utilisateur n’est pas autorisé à accéder à la passerelle Bureau à distance « %s ». 2) Votre ordinateur n’est pas autorisé à accéder à la passerelle Bureau à distance « %s ». 3) Vous utilisez une méthode d’authentification incompatible (par exemple, la passerelle Bureau à distance peut attendre une carte à puce mais vous fournissez un mot de passe). Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
15032 | Programme RemoteApp | RemoteApp program |
15033 | &Lecteurs | Dri&ves |
15034 | &Ports | Po&rts |
15035 | &Presse-papiers | C&lipboard |
15036 | Autres &périphériques PnP pris en charge | Other &supported PnP devices |
15037 | Faites-vous confiance à cette connexion à distance ? | Do you trust this remote connection? |
15038 | Faites-vous confiance au serveur de publication de cette connexion à distance ? | Do you trust the publisher of this remote connection? |
15039 | &Détails | &Details |
15041 | &Imprimantes | Prin&ters |
15042 | Vous ne pouvez pas modifier ces options tant que vous êtes connecté à l’ordinateur distant. | You can't change these options while you are connected to the remote computer. |
15043 | Un site Web essaie d’exécuter un programme RemoteApp. L’éditeur de ce programme RemoteApp ne peut pas être identifié. | A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified. |
15044 | Un site Web tente d'exécuter un programme RemoteApp. Vérifiez que l'éditeur est approuvé avant d'exécuter le programme. | A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program. |
15045 | Ne pas me redemander de conne&xion distante à partir de cet éditeur | D&on't ask me again for remote connections from this publisher |
15046 | Enregistrement &audio | &Audio recording |
15047 | Authentification basée sur les cookies | Cookie based authentication |
15048 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car un cookie non valide a été envoyé au serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15049 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le cookie a été rejeté par le serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15050 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance attend une méthode d’authentification différente de celle qui a été tentée. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
15051 | Accélération &graphique | &Graphics acceleration |
15052 | Pour utiliser ce programme ou cet ordinateur, commencez par vous connecter au site web suivant : %s. | To use this program or computer, first log on to the following website: %s. |
15053 | Pour utiliser ce programme ou cet ordinateur, vous devez tout d’abord vous connecter à un site Web d’authentification. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15054 | Votre session s'est terminée. Pour continuer à utiliser le programme ou l'ordinateur, commencez par vous connecter au site web suivant : %s. | Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s. |
15055 | Votre session s’est terminée. Pour continuer à utiliser le programme ou l’ordinateur, vous devez tout d’abord vous connecter à un site Web d’authentification. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15060 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car la taille du cookie dépasse la taille prise en charge. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
15061 | Autres périphériques &USB RemoteFX pris en charge | Other supported RemoteFX &USB devices |
15062 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant à l’aide de la configuration de proxy de transfert spécifiée. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
16001 | Ce programme RemoteApp peut endommager votre ordinateur local ou distant. Ne vous connectez pas pour l’exécuter, sauf si vous en connaissez l’origine ou si vous l’avez déjà utilisé. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before. |
16002 | Ce programme RemoteApp peut endommager votre ordinateur local ou distant. Assurez-vous que vous faites confiance au programme RemoteApp avant de vous connecter pour l’exécuter. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program. |
16003 | Ce programme RemoteApp peut endommager votre ordinateur local ou distant. Assurez-vous que vous faites confiance à l’éditeur avant de vous connecter pour exécuter ce programme. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program. |
16004 | L'éditeur du programme RemoteApp ne peut pas être identifié. Voulez-vous vous connecter pour exécuter le programme quand même ? | The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway? |
16005 | Faites-vous confiance à ce programme RemoteApp ? | Do you trust this RemoteApp program? |
16006 | Faites-vous confiance à l’éditeur de ce programme RemoteApp ? | Do you trust the publisher of this RemoteApp program? |
16051 | Afficher &détails | Show &Details |
16052 | Masquer &détails | Hide &Details |
16100 | %s... (à distance) | %s... (Remote) |
16202 | Le certificat n’est pas valide pour cette utilisation. | The certificate is not valid for this usage. |
16203 | Cet ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car les informations d’identification de carte à puce ne sont pas disponibles, peut-être que le magasin de certificats ne contient pas de certificat de carte à puce. Pour résoudre ce problème, connectez-vous en tant que %s, puis insérez la carte à puce dans le lecteur de carte à puce et utilisez le composant logiciel enfichable Certificats pour vérifier que le certificat de carte à puce est présent dans le magasin de certificats personnel de l’utilisateur. | This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store. |
16204 | Une erreur d’authentification s’est produite. %s Ordinateur distant : %s |
An authentication error has occurred. %s Remote computer: %s |
16205 | Une erreur d’authentification s’est produite. %s Ordinateur distant : %s Le problème peut être dû à un mot de passe expiré. Mettez votre mot de passe à jour si c’est le cas. Contactez votre administrateur ou votre service de support technique pour obtenir de l’aide. |
An authentication error has occured. %s Remote computer: %s This could be due to an expired password. Please update your password if it has expired. For assistance, contact your administrator or technical support. |
16901 | Configuration de la connexion à distance... | Configuring remote session... |
16902 | Sécurisation de la connexion à distance... | Securing remote connection... |
16903 | Estimation de la qualité de la connexion... | Estimating connection quality... |
17001 | Recherche de l’ordinateur de destination... | Finding the destination computer... |
17002 | Chargement de l’ordinateur de destination... | Loading the destination computer... |
17003 | Préparation de l’ordinateur de destination... | Preparing the destination computer... |
17004 | Redirection vers l’ordinateur de destination... | Redirecting to the destination computer... |
17051 | Chargement de la machine virtuelle... | Loading the virtual machine... |
17052 | Préparation de l’ordinateur virtuel... | Preparing the virtual machine... |
17053 | Démarrage de la machine virtuelle... | Starting the virtual machine... |
17054 | Obtention des informations réseau à partir de l’ordinateur virtuel... | Getting network information from the virtual machine... |
17055 | Nouvelle tentative d’obtention des informations réseau à partir de l’ordinateur virtuel... | Trying again to get network information from the virtual machine... |
17101 | La connexion Bureau à distance ne peut pas trouver l’ordinateur de destination. Ceci peut se produire si le nom de l’ordinateur est incorrect ou si l’ordinateur n’a pas encore été inscrit auprès du service Broker pour les connexions Bureau à distance. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17103 | Une erreur s’est produite alors que la connexion Bureau à distance chargeait l’ordinateur de destination. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17104 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant, car un problème s’est produit lors de la configuration de l’ordinateur virtuel. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
17105 | Une erreur s’est produite alors que la connexion Bureau à distance démarrait la machine virtuelle. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17107 | Une erreur s’est produite alors que la connexion Bureau à distance effectuait la redirection vers l’ordinateur de destination. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17108 | Windows ne peut pas trouver l’adresse IP de l’ordinateur virtuel de destination. Ceci peut arriver si l’ordinateur virtuel ne dispose pas d’états d’éveil à la présence d’Hyper-V et si le nom de l’ordinateur virtuel ne correspond pas au nom d’ordinateur dans Windows. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
17109 | Aucun ordinateur n’est disponible dans le pool. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17110 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le service Broker n’a pas pu valider les paramètres spécifiés dans le fichier RDP. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
17111 | Une erreur de temporisation s’est produite alors que la connexion Bureau à distance démarrait la machine virtuelle. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17112 | Une erreur de surveillance de session s’est produite alors que la connexion Bureau à distance démarrait la machine virtuelle. Essayez à nouveau de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17113 | Le traitement des connexions a été annulé. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator. |
18008 | Plus de %d Mbits/s | Greater than %d Mbps |
18009 | Moins de 100 kbits/s | Less than 100 Kbps |
18010 | Plus de 5000 ms | Greater than 5000 ms |
18011 | Moins de 1 ms | Less than 1 ms |
18013 | kbits/s | Kbps |
18014 | Mbits/s | Mbps |
18017 | Activé | On |
18018 | Désactivé | Off |
18019 | Calcul en cours... | Calculating... |
18021 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est excellente. | The quality of the connection to the remote computer is excellent. |
18022 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est bonne. | The quality of the connection to the remote computer is good. |
18023 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est médiocre. | The quality of the connection to the remote computer is poor. |
18024 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est excellente et le protocole UDP est activé. | The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled. |
18025 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est bonne et le protocole UDP est activé. | The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled. |
18026 | La qualité de la connexion à l’ordinateur distant est médiocre et le protocole UDP est activé. | The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled. |
18027 | L’ordinateur distant n’est pas connecté. | The remote computer is not connected. |
19003 | Passerelle des services Bureau à distance | Remote Desktop Services Gateway |
19004 | La session a été inactive au-delà de sa limite de temps. Elle sera déconnectée dans 1 minute. Appuyez sur OK pour continuer la session. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 1 minute. Press Ok to continue session. |
19101 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
19104 | Connecter quand même | Connect anyway |
19105 | Annuler | Cancel |
19106 | Je fais confiance à cet ordinateur pour qu’il utilise mes ressources locales | I trust this PC to use my local resources |
19107 | Ne pas me redemander pour les connexions à cet ordinateur | Don’t ask me again for connections to this PC |
19108 | Éditeur : | Publisher: |
19109 | Nom de l’ordinateur : | PC name: |
19110 | Lecteurs | Drives |
19111 | Ports | Ports |
19112 | Presse-papiers | Clipboard |
19113 | Autres périphériques PnP pris en charge | Other supported PnP devices |
19114 | Autres périphériques USB pris en charge | Other supported USB devices |
19115 | Imprimantes | Printers |
19116 | Enregistrement audio | Audio recording |
19117 | Accélération graphique | Graphics acceleration |
19120 | La connexion à cet ordinateur peut présenter des risques. Cela peut être dû aux raisons suivantes : | It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons: |
19121 | Nom du PC : | PC name: |
19122 | Nom figurant dans le certificat de l’ordinateur distant : | Name in the certificate from the remote PC: |
19125 | Message de l’administrateur | Message from the administrator |
19126 | Ne plus me demander, à moins que des modifications soient apportées à la stratégie | Don’t ask me again unless there are policy changes |
19127 | OK | OK |
19128 | J’accepte | I agree |
19129 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
19130 | Cela est dû au fait que l’authentification n’a pas été activée. | This is because authentication has not been enabled. |
19131 | Cela peut être dû à l’une des raisons suivantes : | This could be because of the following reasons: |
19132 | L’ordinateur distant exécute une version de Windows antérieure à Windows Vista. | The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. |
19133 | L’ordinateur distant ne peut pas prendre en charge l’authentification serveur. | The remote PC can’t support server authentication. |
19134 | La connexion peut présenter des risques. | It may not be safe to connect. |
19135 | L’ordinateur distant ne peut pas être identifié. Cela peut être dû à l’une des raisons suivantes : | This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons: |
19137 | L'ordinateur distant ne peut pas prendre en charge l'authentification serveur. | The remote PC can’t support server authentication. |
19138 | Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | For help, contact your network administrator. |
19141 | Le certificat a expiré ou n’est pas encore valide. | The certificate’s expired or is not yet valid. |
19142 | Le nom du serveur indiqué sur le certificat est incorrect. | The server name on the certificate is not correct. |
19143 | Ce certificat n’émane pas d’une autorité de certification digne de confiance. | The certificate’s not from a trusted certifying authority. |
19144 | Le certificat a été révoqué ; son utilisation n’est donc pas sûre. | The certificate’s been revoked and is not safe to use. |
19145 | Impossible de vérifier la validité du certificat. | We can’t check if the certificate’s valid. |
19146 | Ce certificat n’est pas valide. | The certificate isn’t valid. |
19147 | Le certificat n’est pas valide (Code : 0x%x). | The certificate isn’t valid (Code: 0x%x). |
19148 | Voulez-vous quand même vous connecter ? | Do you want to connect anyway? |
19149 | Impossible de vérifier l’identité de l’ordinateur distant | Can’t verify the identity of the remote PC |
19150 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant | Can’t connect to the remote PC |
19151 | Les informations d’identification par carte à puce ne sont pas disponibles, probablement parce que le certificat de carte à puce est absent du magasin de certificats. Pour résoudre ce problème, connectez-vous en tant que %s, puis insérez la carte dans le lecteur et utilisez le composant logiciel enfichable Certificats pour vérifier que le certificat de carte à puce se trouve bien dans le magasin de certificats personnel de l’utilisateur. | This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store. |
19152 | Cette connexion peut endommager votre ordinateur local ou distant. | This connection could harm your local or remote PC. |
19156 | Impossible d’identifier l’éditeur de cette connexion à distance. Voulez-vous vraiment vous connecter ? | Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway? |
19157 | Un site Web essaie d’établir une connexion à distance. | A website is trying to start a remote connection |
19159 | Inconnu | Unknown |
19160 | Ne pas me redemander pour les connexions distantes à partir de cet éditeur | Don’t ask me again for remote connections from this publisher |
20001 | La connexion au PC distant a été perdue. La cause n’en est pas certaine, mais ce peut être pour une des raisons suivantes : *Votre administrateur réseau a mis fin à la session. *Quelque chose s’est produit lors de la configuration de la connexion. *Il y a un problème de connexion réseau. Si ce problème persiste, demandez de l’aide à votre administrateur. |
Connection to the remote PC was lost. We're not sure why, but it might be because: *Your network administrator ended the session. *Something happened while the connection was being set up. *There's a network connection problem. If this keeps happening, ask your administrator for help. |
20003 | Le client n’a pas pu se connecter à l’ordinateur distant, car une erreur de sécurité s’est produite. Essayez de vous reconnecter au réseau. | Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
20004 | « %s » est introuvable. Vérifiez que le nom et le domaine de l’ordinateur sont corrects et réessayez. |
Can't find "%s". Make sure the PC name and domain are correct and try again. |
20005 | Le client n’a pas pu se connecter à l’ordinateur distant car une erreur de protocole s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. Si le client ne peut toujours pas se connecter, contactez votre administrateur réseau. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC. Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
20006 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. La raison peut en être un problème de connexion réseau. Réessayez de vous connecter. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20007 | La connexion à l’ordinateur distant a été perdue. Réessayez de vous connecter. Si ce problème persiste, contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20008 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. La raison peut en être un problème de connexion réseau. Réessayez de vous connecter. Si ce problème persiste, contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20009 | Cette session va se terminer, car une erreur du chiffrement des données s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again. |
20010 | Cette session sera déconnectée, car une erreur de protocole s’est produite. Essayez de vous reconnecter à l’ordinateur distant. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20012 | Votre ordinateur n’a pas pu se connecter à une autre session de console sur l’ordinateur distant, car vous en avez une déjà active. | Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress. |
20013 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Il peut s’agir d’un problème de connexion réseau. Réessayez de vous connecter. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20014 | La connexion avec l’ordinateur distant a été perdue. La raison peut en être un problème de connexion réseau. Réessayez de vous connecter. Si ce problème persiste, contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Connection to the remote PC was lost. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20015 | La connexion avec l’ordinateur distant a été perdue. Il est possible que votre administrateur réseau ait mis fin à votre session. Réessayez de vous connecter dans quelque temps, mais si l’opération est infructueuse, demandez de l’aide à votre administrateur. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help. |
20016 | La connexion à l’ordinateur distant a été perdue. Un autre utilisateur s’est connecté au même ordinateur. Réessayez de vous connecter plus tard. |
Connection to the remote PC was lost. Another user connected to the same PC. Try connecting again later. |
20017 | La connexion avec l’ordinateur distant a été perdue. Il est possible que votre administrateur réseau ait mis fin à votre session. Demandez-lui de l’aide. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Ask them for help. |
20018 | La connexion avec l’ordinateur distant a été perdue. Réessayez de vous connecter. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. |
20019 | En raison d’une erreur de protocole (code : 0x%x), la session distante va être déconnectée. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20020 | Une erreur de licence s’est produite lorsque le client a tenté de se connecter (délai pour les licences dépassé). Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote PC again. |
20021 | L’ordinateur distant a déconnecté la session en raison d’une erreur dans le protocole de gestion des licences. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant ou contactez votre administrateur. |
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator. |
20022 | La session distante a été déconnectée, car l’ordinateur distant n’a plus beaucoup de mémoire. | The connection was disconnected because the remote PC is low on memory. |
20023 | La session distante a été déconnectée en raison d’une erreur interne dans le protocole de gestion des licences de l’ordinateur distant. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote PC's licensing protocol. |
20025 | La session distante a été déconnectée, car l’ordinateur a envoyé un message de licence incorrect à l’ordinateur distant. | The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC. |
20028 | La session distante a été déconnectée en raison d’un problème survenu dans le protocole de gestion des licences. Essayez de relancer la connexion à l’ordinateur distant. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again. |
20029 | La session distante a été déconnectée, car la licence d’accès client de l’ordinateur local n’a pas pu être mise à niveau ou renouvelée. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
20030 | La session distante a été déconnectée, car l’ordinateur distant ne bénéficie pas d’une licence lui permettant d’accepter les connexions à distance. Prenez contact avec l’administrateur du serveur. |
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
20035 | Le client n’a pas pu établir de connexion avec l’ordinateur distant. Les causes probables de cette erreur sont les suivantes : 1) Les connexions à distance sont désactivées sur l’ordinateur distant. 2) Le nombre maximal de connexions a été dépassé sur l’ordinateur distant. 3) Une erreur de réseau s’est produite pendant l’établissement de la connexion. 4) Il se peut que l’ordinateur distant ne prenne pas en charge le niveau de sécurité FIPS requis. Réduisez la stratégie du niveau de sécurité requis côté client ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’assistance. |
The client could not establish a connection to the remote PC. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote PC. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance. |
20050 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Vous ne disposez peut-être pas des autorisations pour ouvrir une session à distance. Demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help. |
20051 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Vérifiez que l’ordinateur est allumé, qu’il est connecté et que l’accès à distance est activé. |
Can't connect to the remote PC. Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
20057 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant pour l’une des raisons suivantes : 1) L’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance demandée et le nom de sujet du certificat SSL du serveur ne correspondent pas. 2) Le certificat a expiré ou est révoqué. 3) L’autorité racine de certification n’approuve pas le certificat. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
20059 | Cet ordinateur ne peut pas vérifier l’identité de la passerelle Bureau à distance « %s ». Il n’est pas prudent de se connecter à des serveurs qui ne sont pas identifiables. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
20061 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le certificat du serveur de passerelle Bureau à distance a expiré ou est révoqué. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
20062 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Il semble qu’il y ait un problème avec l’ordinateur distant. Contactez le support technique ou demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help. |
20063 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car une autre méthode d’ouverture de session est requise. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
20064 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Vérifiez que vous avez l’adresse correcte du serveur de passerelle et réessayez. |
Can't connect to the remote PC. Make sure you have the correct gateway server address and try again. |
20065 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car l’adresse du serveur de passerelle Bureau à distance est provisoirement inaccessible. Essayez de vous reconnecter ultérieurement ou contactez votre administrateur réseau. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20066 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le composant client des services Bureau à distance est absent ou sa version est incorrecte. Vérifiez que l’installation s’est terminée correctement et réessayez de vous connecter ultérieurement. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
20067 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur de passerelle Bureau à distance manque de ressources serveur ou est provisoirement inaccessible. Réessayez de vous connecter ultérieurement ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20068 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car une version incorrecte de rpcrt4.dll a été détectée. Vérifiez que tous les composants du client de la passerelle Bureau à distance ont été installés correctement. | Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
20069 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car aucun service de carte à puce n’est installé. Réessayez après avoir installé un service de carte à puce ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20070 | Votre ordinateur ne peut pas rester connecté à l’ordinateur distant car la carte à puce a été supprimée. Réessayez avec une carte à puce valide ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
20071 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car aucune carte à puce n’est disponible. Réessayez en utilisant une carte à puce. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card. |
20072 | Votre ordinateur ne peut pas rester connecté à l’ordinateur distant car la carte à puce a été retirée. Réinsérez la carte à puce et réessayez. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
20073 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le nom d’utilisateur ou le mot de passe n’est pas valide. Retapez ces données. | Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
20102 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Demandez de l’aide à votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. Ask your network administrator for help. |
20111 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Vous n’avez peut-être pas les autorisations nécessaires pour utiliser cet ordinateur. Contactez votre administrateur réseau. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator. |
20121 | La connexion a été coupée car l’ordinateur distant a envoyé un certificat d’authentification inattendu. Essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez le propriétaire de l’ordinateur distant ou l’administrateur réseau. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20141 | La stratégie de sécurité de votre ordinateur vous oblige à taper un mot de passe dans la boîte de dialogue Sécurité de Windows. Cependant, l’ordinateur distant auquel vous souhaitez vous connecter ne peut pas reconnaître les informations d’identification fournies à l’aide de la boîte de dialogue Sécurité de Windows. Contactez votre administrateur système ou le support technique pour obtenir leur aide. | The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20142 | L’ordinateur distant nécessite une authentification au niveau du réseau, qui n’est pas prise en charge par votre ordinateur. Contactez votre administrateur système ou le support technique pour obtenir leur aide. | The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20146 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant. Il y a une différence de date ou d’heure entre votre ordinateur et l’ordinateur distant. Vérifiez que l’horloge de votre ordinateur est réglée à la date/heure correcte, puis réessayez. Si ce problème persiste, contactez votre administrateur réseau ou le propriétaire de l’ordinateur distant. |
Can't connect to the remote PC. There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC. |
20147 | La session à distance a été déconnectée car votre ordinateur ne dispose plus de suffisamment de ressources vidéo. Fermez les autres programmes, puis essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, contactez l’administrateur réseau ou le support technique. |
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20200 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car votre mot de passe a expiré ou vous devez changer le mot de passe. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance. |
20203 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur de passerelle Bureau à distance a atteint le nombre maximal de connexions autorisées. Essayez de vous reconnecter ultérieurement ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20204 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur de passerelle Bureau à distance ne prend pas en charge la demande. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
20205 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le client ne prend pas en charge l’une des fonctionnalités de la passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
20206 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car le serveur de passerelle Bureau à distance et cet ordinateur sont incompatibles. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
20207 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car les informations d’identification utilisées ne sont pas valides. Insérez une carte à puce valide et tapez le code PIN ou le mot de passe, puis réessayez de vous connecter. | Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
20208 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car votre ordinateur ou le périphérique choisi n’est pas conforme aux conditions requises par la protection d’accès au réseau définies par votre administrateur réseau. Contactez cet administrateur pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
20209 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car aucun certificat n’est configuré pour être utilisé au niveau du serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20210 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur de passerelle Bureau à distance auquel vous tentez de vous connecter n’est pas autorisé par l’administrateur de votre ordinateur. Si vous êtes l’administrateur, ajoutez le nom du serveur de passerelle à la liste des serveurs de passerelle Bureau à distance approuvés sur votre ordinateur, puis essayez de vous reconnecter. | Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again. |
20211 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car votre ordinateur ou un autre périphérique ne répond pas aux conditions requises par la protection d’accès au réseau définies par votre administrateur pour l’une des raisons suivantes : 1) Le nom du serveur de passerelle Bureau à distance ne correspond pas au nom de sujet du certificat de clé publique du serveur. 2) Le certificat a expiré ou a été révoqué. 3) L’autorité de certification racine n’approuve pas le certificat. 4) L’extension de la clé de certificat ne prend pas en charge le chiffrement. 5) Votre ordinateur ne peut pas vérifier la liste de révocation des certificats. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key extension does not support encryption. 5) Your PC cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20212 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car un nom d’utilisateur et un mot de passe sont demandés à la place des informations d’identification de carte à puce pour l’authentification sur le serveur de passerelle Bureau à distance. | Your PC can't connect to the remote PC because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
20213 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car des informations d’identification de carte à puce sont demandées à la place d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe pour l’authentification sur le serveur de passerelle Bureau à distance. | Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
20216 | L’ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car aucun lecteur de cartes à puce n’a été détecté. Branchez un lecteur et faites une nouvelle tentative, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20220 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant. La raison peut en être que la carte à puce n’est pas valide, le certificat de la carte à puce demeure introuvable dans le magasin de certificats ou le service de propagation de certificats n’est pas en cours d’exécution. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
20223 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant, car la passerelle Bureau à distance et l’ordinateur distant sont dans l’incapacité de procéder à l’échange de stratégies. Ceci peut survenir dans les cas ci-dessous. 1. L’ordinateur distant ne peut pas échanger de stratégies avec la passerelle Bureau à distance. 2. La configuration de l’ordinateur distant ne permet pas de nouvelle connexion. 3. La connexion entre la passerelle Bureau à distance et l’ordinateur distant s’est interrompue. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote PC's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended. Contact your network administrator for assistance. |
21009 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car l’authentification auprès du pare-feu a échoué en raison d’informations d’identification manquantes. Pour résoudre le problème, accédez au site Web du pare-feu recommandé par votre administrateur réseau et faites une nouvelle tentative de connexion, ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
21030 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant « %s » pour l’une des raisons suivantes : 1) Votre compte d’utilisateur n’est pas répertorié dans la liste des autorisations de la passerelle Bureau à distance. 2) Vous avez peut-être indiqué l’ordinateur distant au format NetBIOS (par exemple, ordinateur1) alors la passerelle Bureau à distance attend un nom de domaine complet ou une adresse IP (par exemple, « ordinateur1.fabrikam.com » ou « 157.60.0.1 »). Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
21031 | Le Bureau à distance ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant « %s » pour l’une des raisons suivantes : 1) Votre compte d’utilisateur n’est pas autorisé à accéder à la passerelle Bureau à distance « %s ». 2) Votre ordinateur n’est pas autorisé à accéder à la passerelle Bureau à distance « %s ». 3) Vous utilisez une méthode d’authentification incompatible (par exemple, la passerelle Bureau à distance peut attendre une identification par carte à puce alors que vous fournissez un mot de passe). Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
25014 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car votre carte à puce est verrouillée. Contactez votre administrateur réseau pour la déverrouiller ou pour réinitialiser votre code PIN. | Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
25048 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car un cookie non valide a été envoyé au serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25049 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le cookie a été rejeté par le serveur de passerelle Bureau à distance. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25050 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car le serveur de passerelle Bureau à distance attend une méthode d’authentification différente de celle qui a été tentée. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
25052 | Pour utiliser ce programme ou cet ordinateur, connectez-vous tout d’abord au site Web suivant : %s. | To use this program or PC, first log on to the following website: %s. |
25054 | Votre session s’est terminée. Pour continuer à utiliser le programme ou l’ordinateur, connectez-vous tout d’abord au site Web suivant : %s. | Your session has ended. To continue using the program or PC, first log on to the following website: %s. |
25060 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant car la taille du cookie dépasse celle prise en charge. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
25062 | Votre ordinateur ne peut pas se connecter à l’ordinateur distant avec la configuration de proxy de transfert spécifiée. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
26900 | Démarrage de la connexion à distance | Initiating remote connection |
26901 | Configuration de la connexion à distance | Configuring remote session |
26902 | Sécurisation de la connexion à distance | Securing remote connection |
26903 | Estimation de la qualité de la connexion | Estimating connection quality |
27001 | Recherche de l’ordinateur de destination | Finding the destination computer |
27002 | Chargement de l’ordinateur de destination | Loading the destination computer |
27003 | Préparation de l’ordinateur de destination | Preparing the destination computer |
27004 | Redirection vers l’ordinateur de destination | Redirecting to the destination computer |
27051 | Chargement de la machine virtuelle | Loading the virtual machine |
27052 | Préparation de l’ordinateur virtuel | Preparing the virtual machine |
27053 | Démarrage de la machine virtuelle | Starting the virtual machine |
27054 | Obtention des informations réseau à partir de l’ordinateur virtuel | Getting network information from the virtual machine |
27055 | Nouvelle tentative d’obtention des informations réseau à partir de l’ordinateur virtuel | Trying again to get network information from the virtual machine |
27101 | La connexion Bureau à distance ne peut pas trouver l’ordinateur de destination. Ceci peut se produire si le nom de l’ordinateur est incorrect ou si l’ordinateur n’a pas encore été inscrit auprès du service Broker pour les connexions Bureau à distance. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27103 | Une erreur s’est produite pendant que la connexion Bureau à distance chargeait l’ordinateur de destination. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27104 | Une erreur s’est produite alors que la connexion Bureau à distance mettait en éveil l’ordinateur virtuel. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27105 | Une erreur s’est produite alors que la connexion Bureau à distance démarrait l’ordinateur virtuel. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27107 | Une erreur s’est produite pendant que la connexion Bureau à distance effectuait la redirection vers l’ordinateur de destination. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27108 | Windows ne peut pas trouver l’adresse IP de l’ordinateur virtuel de destination. Ceci peut arriver si l’ordinateur virtuel ne dispose pas d’états d’éveil à la présence d’un environnement virtualisé Hyper-V et si le nom de l’ordinateur virtuel ne correspond pas au nom d’ordinateur dans Windows. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
27109 | Aucun ordinateur n’est disponible dans le pool. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27111 | Impossible de se connecter à l’ordinateur distant (un problème s’est produit lors de la configuration de l’ordinateur virtuel). Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
27112 | Une erreur de contrôle de session s’est produite alors que la connexion Bureau à distance démarrait l’ordinateur virtuel. Réessayez de vous connecter ou contactez votre administrateur réseau. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
0x10000009 | Accès refusé | Access Denied |
0x1000000A | Le client s’est déconnecté. | Client has disconnected |
0x1000000B | Échec de l’authentification. | Authentication Failure |
0x1000000C | L’obtention d’une licence a échoué. | Failed to get a license |
0x1000000D | Le délai imparti à l’opération est dépassé. | Operation has timed out |
0x1000000E | État non valide. | Invalid State |
0x1000000F | La connexion au serveur passerelle a échoué. | Connection to gateway server failed |
0x10000010 | Réseau non disponible. | Network Unavailable |
0x10000011 | Échec de la résolution DNS. | DNS resolution failure |
0x10000012 | Échec de la vérification du signe. | Sign verification failed |
0x10000013 | Échec du contrôle de ressource. | Resource check failed |
0x10000014 | Échec de l’ouverture de session | Logon failed |
0x30000000 | Informations | Info |
0x3000000A | Cet événement est déclenché pendant le processus de connexion. | This event is raised during the connection process |
0x3000000B | Cet événement est déclenché pendant le processus de déconnexion. | This event is raised during the disconnection process |
0x3000000C | Cet événement est déclenché pendant le processus d’authentification. | This event is raised during the authentication process |
0x3000000D | Cet événement est déclenché pendant la tentative de reconnexion automatique au serveur. | This event is raised while trying to automatically reconnect to the server |
0x3000000E | Cet événement est déclenché pendant la résolution du nom du serveur. | This event is raised during resolving the server name |
0x3000000F | Cet événement est déclenché pendant la tentative d’obtention d’une licence valide. | This event is raised while trying to get a valid license |
0x30000010 | Cet événement est déclenché dans le transport de passerelle. | This event is raised in the gateway transport |
0x30000011 | Cet événement est déclenché lors de la réception des données de la part du serveur. | This event is raised when data is received from the server |
0x30000012 | Cet événement est déclenché lors de l’envoi des données vers le serveur. | This event is raised when data is sent to the server |
0x30000013 | Cet événement est déclenché lors d’une transition d’états. | This event is raised during a state transition. |
0x30000014 | Cet événement est déclenché lorsque le client n'a pas été fermé correctement. | This event is raised when the client has not been shutdown cleanly. |
0x30000015 | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur essaye de se déconnecter du client OBB. | This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client. |
0x30000016 | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur essaye d'actualiser manuellement le flux. | This event is raised when the user manually tries to do feed refresh. |
0x30000017 | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur essaye de se connecter à la page ADAL à l'aide d'un autre nom d'utilisateur. | This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name. |
0x30000018 | Cet événement est déclenché lorsqu'un événement d'espace de travail, tels que l'abonnement/la mise à jour réussit. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded. |
0x30000019 | Cet événement est déclenché en cas d'échec d'un événement d'espace de travail, tels que l'abonnement/la mise à jour. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed! |
0x3000001A | Cet événement est déclenché en cas de découverte du flux. | This event is raised when feed discovery succeeds |
0x3000001B | Cet événement est déclenché en cas d'échec de la découverte du flux. | This event is raised when feed discovery failed! |
0x3000001C | Cet événement est déclenché lorsque des icônes ou des fichiers RDP sont manquants sur le cache de flux sur l'ordinateur local du client suite à l'endommagement du cache. | This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption! |
0x3000001D | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur a mis à jour l'état de consentement côté serveur. | This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side |
0x3000001E | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur ne peut pas mettre à jour l'état de consentement sur le serveur. | This event is raised when user is unable to update the consent status on server! |
0x3000001F | Cet événement est déclenché lorsque le client est lancé pour la première fois. | This event is raised when the client first launches. |
0x30000020 | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur clique manuellement sur le bouton Afficher les invitations. | This event is raised when the user manually clicks the view invitations button. |
0x30000021 | Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur démarre un nouveau cycle de détection de flux. L'UPN haché et les informations du fuseau horaire sont enregistrés ici. | This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here |
0x30000022 | Cet événement se déclenche lorsque tous les flux de l'utilisateur font l'objet d'un abonnement ou ont été mis à jour complètement. Nous enregistrons le temps total nécessaire au téléchargement de tous les flux en parallèle. | This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel. |
0x30000023 | Cet événement se déclenche dans le cas d'une opération de fermeture entraînant l'arrêt de la connexion. | This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection. |
0x30000024 | Cet événement se déclenche lorsque des captures de protocole sont reçues en provenance du serveur. Nous enregistrons la version sélectionnée, ainsi que le mode client et la fonctionnalité AVC. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability. |
0x30000025 | Cet événement se déclenche lorsque des captures de protocole sont reçues en provenance du serveur. Nous enregistrons le fait que les ressources matérielles sont utilisées. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used. |
0x30000026 | Cet événement se déclenche lorsque des captures de protocole sont reçues en provenance du serveur. Nous enregistrons le fait que les ressources matérielles ne sont pas utilisées. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used. |
0x30000027 | Cet événement est déclenché en cas d'erreur d'acquisition du jeton ADAL. | This event is raised when there is error in acquiring ADAL token. |
0x30000028 | Cet événement est déclenché lorsque le jeton d'authentification ADAL est créé avec succès. | This event is raised when ADAL authentication token is successfully created. |
0x30000029 | Cet événement est déclenché lorsque l'authentification ADAL est annulée. | This event is raised when ADAL authentication is cancelled. |
0x3000002C | Cet événement est déclenché si une erreur de pipeline pendant l'exécution. Vous vous connectez le composant défectueux, la fonction et le code d'erreur. | This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code. |
0x3000002F | Il s'agit d'un événement générique qui peut être déclenché par le client. | This is a generic event that may be raised by the client. |
0x30000030 | Il s'agit d'une erreur générique qui peut être signalée par le client. | This is a generic error that may be signaled by the client. |
0x50000002 | Erreur | Error |
0x50000003 | Avertissement | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x50000005 | Commenté | Verbose |
0x70000064 | Général | General |
0x70000065 | Séquence de connexion | Connection Sequence |
0x70000066 | Séquence de reconnexion automatique | Automatic Reconnection Sequence |
0x70000067 | Séquence de connexion à la passerelle | Gateway Connection Sequence |
0x70000068 | Transition d’états RDP | RDP State Transition |
0x70000069 | Espace de travail RADC RdClient | RdClient RADC workspace |
0x7000006A | Espace de travail de pipeline RdClient | RdClient Pipeline workspace |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore |
0x90000002 | Application | Application |
0xB00000E1 | %1 : transition réussie de %3 à %5 en réponse à %7. | %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1 : une erreur s'est produite lors de la transition de %3 à %5 en réponse à %7 (code d'erreur %8). | %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %1 : confirmation de la jointure de canaux MCS reçue : ChannelID = %2, ChannelName = %3. | %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3. |
0xB00003E9 | ClientActiveX RDP tente de se connecter au serveur (%2). | RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2) |
0xB00003EA | ClientActiveX RDP s’est connecté au serveur. | RDP ClientActiveX has connected to the server |
0xB00003EB | ClientActiveX RDP a été déconnecté (raison = %2). | RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2) |
0xB00003EC | Le client a ouvert une session sur le serveur (IDSession = %2). | Client has logged on to the server (SessionId = %2) |
0xB00003ED | Le client n’a pas réussi à ouvrir de session sur le serveur (erreur = %2). | Client failed to logon on to the server (Error = %2) |
0xB00003EE | L’ordinateur client a perdu sa connectivité réseau (raison = %2). | Client machine has lost network connectivity (Reason= %2) |
0xB00003EF | DNS n’a pas réussi à résoudre le nom du serveur (erreur = %2). | DNS failed to resolve the server name (Error= %2) |
0xB00003F0 | Les informations d’identification fournies sont authentifiées par le serveur. | The credentials provided are authenticated by the server |
0xB00003F1 | Les informations d’identification fournies n’ont pas pu être authentifiées par le serveur. | The credentials provided were failed to be authenticated by the server |
0xB00003F2 | ClientActiveX RDP se connecte à un serveur passerelle (%1=%2). | RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2) |
0xB00003F3 | ClientActiveX RDP a pu se connecter au serveur passerelle | RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server |
0xB00003F4 | ClientActiveX RDP n’a pas pu se connecter au serveur passerelle (erreur = %2). | RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2) |
0xB00003F5 | ClientActiveX RDP tente de se reconnecter automatiquement au serveur (%2). | RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2) |
0xB00003F6 | ClientActiveX RDP a réussi à se connecter automatiquement au serveur. | RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server |
0xB00003F7 | ClientActiveX RDP n’a pas pu se connecter automatiquement au serveur (raison = %1). | RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1) |
0xB00003F8 | Le client détient une licence pour se connecter au serveur. | Client has a license to connect to the server |
0xB00003F9 | Le client ne détient pas de licence pour se connecter sur le serveur (erreur = %2). | Client does not have a license to connect to the server (Error= %2) |
0xB00003FA | ClientActiveX RDP n’a pas pu se connecter au serveur (erreur =%2). | RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2) |
0xB00003FB | %1 | %1 |
0xB00003FC | ClientActiveX RDP a enregistré l’erreur suivante : %2. Consultez les détails. | RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FD | Le transport de passerelle de ClientActiveX RDP a enregistré l’erreur suivante : %2. Consultez les détails. | RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FF | Le client RDP ActiveX a commencé à utiliser RemoteFX pour le décodage de graphiques (type de décodeur = %2) | RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2) |
0xB0000403 | Connecté au domaine (%1) avec la session %2. | Connected to domain (%1) with session %2. |
0xB0000404 | Le serveur prend en charge SSL = %1 | Server supports SSL = %1 |
0xB0000405 | Base64(SHA256(UserName)) = %1 | Base64(SHA256(UserName)) is = %1 |
0xB0000406 | RDP client build %1 %2 %3 %4 %5 | RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB0000407 | Une erreur de format non valide s'est produite lors du décodage du paquet de type %1. | Invalid format error occured when decoding packet of type %1 |
0xB0000408 | Nom du composant :%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB0000409 | Nom du composant :%1, :: %2, Code d’erreur :%3 | Component name:%1, :: %2, Error code:%3 |
0xB000044C | Le client a détecté que la latence du lien est %2 millisecondes. | The client detected the link latency is %2 milliseconds. |
0xB000044D | Le client a détecté que la bande passante est %2 kbits/seconde. | The client detected the bandwidth is %2 kbps/second. |
0xB000044E | Le client a lancé une connexion multitransport au serveur %2. | The client has initiated a multi-transport connection to the server %2. |
0xB000044F | Le client a établi une connexion multitransport au serveur. | The client has established a multi-transport connection to the server. |
0xB0000450 | Le client n’est pas parvenu à établir la connexion multitransport. | The client failed to establish the multi-transport connection. |
0xB0000451 | La connexion multitransport a été coupée. | The multi-transport connection has been disconnected. |
0xB0000452 | Événement de fermeture, code = %1. | Close event, code = %1. |
0xB0000453 | Suivi des déconnexions :%1 \"%2\", Code d’erreur :%3 | Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3 |
0xB00004B1 | RdClient a dû fermer, car l'annulation de la tâche d'espace de travail a pris trop de temps. | The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long. |
0xB00004B2 | L'utilisateur a cliqué sur Déconnexion dans le ruban Client OOB. | The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon. |
0xB00004B3 | L'utilisateur a cliqué sur Actualiser dans le ruban Client OOB. | The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon. |
0xB00004B4 | L'utilisateur a essayé de se connecter à ADAL avec un nom d'utilisateur différent de celui utilisé lors de l'abonnement. | The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially. |
0xB00004B5 | %1: événement d'espace de travail réussi pour le locataire = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 | %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 |
0xB00004B6 | %1: échec de l'événement d'espace de travail pour le locataire = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Code d'erreur %5) | %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5) |
0xB00004B8 | Flux détecté. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 | Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 |
0xB00004B9 | Échec de détection du flux. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Code d'erreur = %3) | Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3) |
0xB00004BA | Endommagement du cache de flux détecté. Locataire = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Code d'erreur %4). | Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4). |
0xB00004BB | État de consentement mis à jour. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. | Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. |
0xB00004BC | Échec de mise à jour de l'état de consentement. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Code d'erreur %3) | Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3) |
0xB00004BD | L'utilisateur a cliqué sur le ruban Client OBB pour voir les invitations. | The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon. |
0xB00004BE | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. |
0xB00004BF | Heure d'actualisation = %1, nombre de flux = %2. | Refresh Time = %1, Number of feeds = %2. |
0xB00004C0 | Code d'erreur ADAL = %1, description = %2 | ADAL error code = %1, description = %2 |
0xB00004C1 | Jeton ADAL collecté avec succès | ADAL token collected successfully |
0xB00004C2 | ADAL annulé | ADAL cancelled |
0xB00004CB | %1 passe à l’étape %2 | %1 entering stage %2 |
0xB00004CC | %1 avec le type d’événement http %2 | %1 with http event type %2 |
0xB00004CD | %1 avec le type d’événement http %2 et le code d’état http %3 | %1 with http event type %2 and http status code %3 |
0xB00004CE | %1 avec le type d’événement http %2 a échoué avec xresult %3 | %1 with http event type %2 failed with xresult %3 |
0xB0000579 | Le serveur utilise la version %1 du protocole graphique RDP (mode client : %2, AVC disponible : %3). | The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3). |
0xB000057A | Le client utilise une mémoire matérielle pour le tampon de trame. | The client is using hardware memory for the frame buffer. |
0xB000057B | Le client utilise une mémoire logicielle pour le tampon de trame. | The client is using software memory for the frame buffer. |
0xB000057C | Le client a rencontré un problème lors du décodage et de l'affichage vidéo RDP (composant : %1, fonction : %2, code d'erreur : %3) | The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3) |
File Description: | Client ActiveX des services Bureau à distance |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstscax.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | mstscax.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |