File name: | keymgr.dll.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | 1f53d7a99eb39d2058675aa0d7beaa41 |
SHA1: | 65757ec631292c886f9742d6babd12678bda10b6 |
SHA256: | 797c0224dd6a80504f3c61bd78069748345dfe8947d04df5c510080313c16b8a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
651 | Bem-vindo ao Assistente para Recuperação de Senha | Welcome to the Forgotten Password Wizard |
652 | Este assistente o ajuda a criar um disco de "redefinição de senha". Se esquecer a senha desta conta de usuário e não conseguir fazer logon, você poderá usar o disco para criar uma nova senha. Obs.: Independentemente do número de vezes que alterar sua senha, você precisará criar o disco somente uma vez. |
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password. Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once. |
653 | Certifique-se de que o disco ainda está na unidade e digite a senha atual da conta de usuário. Se a conta não tiver uma senha, deixe a caixa em branco. | Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank. |
654 | Senha atual da conta de usuário | Current User Account Password |
655 | O assistente precisa saber a senha atual desta conta de usuário. | The wizard needs to know the current password for this user account. |
656 | Concluindo o Assistente para Recuperação de Senha | Completing the Forgotten Password Wizard |
657 | Um disco de redefinição de senha para a conta de usuário foi criado com êxito. Descarte os discos anteriores; não é possível usá-los mais. Rotule o disco como "Redefinição de senha" e mantenha-o em um local seguro. |
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used. Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place. |
658 | Bem-vindo ao Assistente para Redefinição de Senha | Welcome to the Password Reset Wizard |
659 | Se você esqueceu a senha desta conta de usuário e não consegue fazer logon, este assistente o ajuda a redefinir a senha. Obs: Para usar o assistente, crie primeiro um disco de redefinição de senha. |
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password. Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk. |
661 | Redefinir a senha de conta de usuário | Reset the User Account Password |
662 | Você poderá fazer logon nesta conta de usuário com a nova senha. | You will be able to log on to this user account with the new password. |
663 | Concluindo o Assistente para Redefinição de Senha | Completing the Password Reset Wizard |
664 | A senha desta conta de usuário foi redefinida com êxito. Agora você poderá fazer logon com a nova senha. Obs: É possível usar o mesmo disco de chave de senha para redefinir a senha. Não é necessário atualizar o disco. Lembre-se de guardá-lo em um local seguro. |
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password. Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place. |
668 | Escolha uma nova senha para esta conta de usuário. Essa senha substituirá a antiga; todos os outros dados sobre a conta de usuário permanecerão inalterados. | Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged. |
670 | As senhas não correspondem. Redigite-as e tente novamente. | The passwords do not match. Please retype them and then try again. |
673 | Os dados de senha armazenados para uso com este disco de redefinição de senha estão faltando no sistema ou este disco pode estar desatualizado. A senha desta conta de usuário não pode ser redefinida por meio deste disco. |
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date. The password for this user account cannot be reset with this disk. |
674 | Erro enquanto o assistente criava o disco de redefinição de senha. | An error occurred while the wizard was creating the password reset disk. |
675 | Erro enquanto o assistente tentava redefinir a senha. | An error occurred while the wizard was attempting to reset the password. |
676 | O assistente não pode redefinir a senha porque este disco de redefinição é inválido. Talvez o disco seja de uma outra conta ou um disco de redefinição mais recente tenha sido criado para a conta. | The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account. |
677 | A senha não pode estar em branco. Tente novamente. | The password cannot be blank. Please try again. |
678 | Já existe um disco de redefinição de senha para esta conta de usuário. A criação de uma nova chave tornará o antigo disco inutilizável para recuperação. Deseja prosseguir? | There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue? |
682 | A nova senha é muito curta ou não pode ser usada devido às configurações de política deste computador. | The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer. |
683 | Erro enquanto o assistente tentava definir a senha para esta conta de usuário. | An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account. |
684 | O assistente não pôde definir uma senha para esta conta de usuário, porque a política da conta não permite a alteração da senha. Seria preciso alterar a política para ser possível a recuperação da senha. Para usar um disco de redefinição de senha, primeiro você deve alterar esta política. | The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy. |
686 | A senha digitada é incorreta para esta conta de usuário. Tente novamente. | The password you entered is incorrect for this user account. Please try again. |
690 | Disco de redefinição de senha desatualizado. A conta de usuário correspondente não está mais neste computador. | This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer. |
691 | Insira um disco formatado vazio na unidade a ser usada e selecione a unidade na lista abaixo. Desejo criar um disco de redefinição de senha na seguinte unidade: |
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. I want to create a password reset disk in the following drive: |
692 | Criar um Disco de Redefinição de Senha | Create a Password Reset Disk |
693 | O assistente salvará informações de senha sobre esta conta de usuário no disco na unidade abaixo. | The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below. |
694 | Insira o disco de redefinição de senha na unidade a ser usada e selecione a unidade na lista abaixo. O disco de redefinição de senha está na seguinte unidade: |
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. The password reset disk is in the following drive: |
695 | Insira o disco de redefinição de senha | Insert the Password Reset Disk |
696 | O assistente usará as informações no disco para ajudá-lo a redefinir a senha. | The wizard will use the information on the disk to help you reset the password. |
697 | O assistente não pôde criar o disco de redefinição de senha. Clique em 'Voltar' para tentar novamente. | The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again. |
698 | Tentar novamente | Try Again |
699 | Assistente para Recuperação de Senha | Forgotten Password Wizard |
700 | Assistente para Redefinição de Senha | Password Reset Wizard |
701 | Senha Inválida | Invalid Password |
702 | Faltando Senha | Missing Password |
703 | O disco não é um disco de redefinição de senha. | This disk is not a password reset disk. |
704 | Arquivo Não Encontrado | File Not Found |
705 | O assistente não pôde ler este disco. | The wizard was unable to read this disk. |
706 | Erro de Disco | Disk Error |
707 | Insira o disco de redefinição de senha na unidade. | Please insert the password reset disk in the drive. |
709 | O disco já contém informações de redefinição de senha. Deseja substituir as informações existentes? | This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information? |
710 | Substituir o Disco Existente? | Overwrite Existing Disk? |
711 | Nenhuma Conta de Usuário | No User Account |
712 | Erro | Error |
713 | Substituir disco anterior | Replace Previous Disk |
714 | Senha incorreta | Wrong Password |
715 | Disco inválido | Invalid Disk |
716 | O disco não está formatado | Disk is not formatted |
717 | O disco na unidade %s não está formatado. Deseja formatá-lo agora? |
The disk in drive %s is not formatted. Do you want to format it now? |
718 | Desejo criar um disco da chave de senha nesta unidade: | I want to create a password key disk in the following drive: |
719 | O disco da chave de senha está nesta unidade: | The password key disk is in the following drive: |
720 | Sem unidade | No Drive |
721 | Este recurso requer mídia removível, como uma unidade flash USB. Insira uma unidade flash USB e tente novamente. | This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again. |
724 | Criando Disco para Redefinir Senha | Creating Password Reset Disk |
725 | Aguarde enquanto o assistente cria o disco. | Please wait while the wizard creates the disk. |
726 | Progresso: %d%% concluído(s) | Progress: %d%% complete |
727 | Insira o disco de redefinição de senha na unidade %C. | Please insert the password reset disk in drive %C. |
728 | Disco Cheio | Disk Full |
729 | Este disco não possui espaço livre suficiente para salvar as informações de redefinição de senha. Substitua o disco e tente novamente. | This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again. |
730 | Ms Shell Dlg | Ms Shell Dlg |
731 | 12 | 12 |
732 | 700 | 700 |
1704 | Nomes de Usuário e Senhas Armazenados | Stored User Names and Passwords |
1705 | Gerencia informações de logon armazenadas de servidores de rede privada. | Manages stored logon information for non-public network servers. |
1800 | Propriedades de Informações de Logon | Logon Information Properties |
1804 | As informações de logon selecionadas serão excluídas. | The selected logon information will be deleted. |
1805 | Este item de credencial foi criado pelo Sistema de Rede de Conexão Discada e não pode ser editado aqui. Neste programa, ele só pode ser excluído. Para editar o item, use a opção Conexões de Rede no Painel de Controle. | This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel. |
1807 | O Windows não pode excluir as informações de logon selecionadas. | Windows cannot delete the selected logon information. |
1808 | Digite ou selecione um nome de usuário ou certificado. | Type or select a user name or certificate. |
1809 | O Windows não pode editar as informações de logon selecionadas. Não é possível salvar as informações novas. | Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved. |
1810 | O Windows não pode salvar as informações de logon. Certifique-se de que estão corretas e de que todos os campos necessários foram preenchidos. | Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed. |
1812 | O Windows não pode salvar as informações de logon. O nome de usuário não está no formato correto ou contém caracteres inválidos. | Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid. |
1813 | Não é possível salvar as informações de logon porque nenhum perfil de usuário está ativo. | The logon information cannot be saved because no user profile is active. |
1814 | Redigite seu nome de usuário em um destes formatos: nome_do_usuário@domínio (ou nome_do_usuário@grupo_de_trabalho ou nome_do_usuário@nome_do_computador) domínio ome_do_usuário (ou grupo_de_trabalho ome_do_usuário ou nome_do_computador ome_do_usuário) |
Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1815 | O Windows não pode alterar a senha. | Windows cannot change your password. |
1816 | O Windows não pode atualizar a senha destas informações de logon. Exclua as informações e recrie-as. | Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it. |
1817 | O Windows não pode alterar a senha do domínio. Não é possível contatar o domínio ou as informações de senha estão incorretas. | Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect. |
1818 | As senhas que você digitou não coincidem. Digite uma nova senha para esta conta nas caixas de texto Nova senha e Confirmar nova senha. | The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes. |
1819 | A senha de %s vai expirar em %i dias. Deseja alterá-la agora? | The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now? |
1820 | A senha antiga que você digitou está incorreta. A senha não foi alterada. | The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed. |
1821 | Você não tem conta de usuário neste domínio. Sua senha não foi alterada. | You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed. |
1822 | A nova senha não está de acordo com as políticas de segurança de senha deste domínio. Digite uma senha diferente. Para obter informações sobre políticas de segurança de senha, contate o administrador do sistema. | The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator. |
1823 | O Windows não pode localizar o domínio de destino. Sua senha não foi alterada. | Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed. |
1824 | A senha não pode ser alterada deste domínio. Contate o administrador do sistema. | Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator. |
1825 | ||
1826 | Isso alterará a senha do domínio | This will change your password for the domain |
1828 | Alteração de senha efetuada com êxito. Todas as informações de logon deste domínio e o nome do usuário foram atualizados com a nova senha. | The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password. |
1829 | A senha foi alterada com êxito no domínio remoto, mas houve falha na atualização das informações de logon salvas. As informações serão atualizadas na próxima vez que você se conectar ao domínio. | The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain. |
1831 | O item foi criado por um site do .NET Passport. É de um tipo especial que não pode ser exibido nem alterado neste programa, mas pode ser excluído. | This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted. |
1833 | Compartilhamento '%s' de sistema de arquivos distribuídos (DFS) | Distributed file system (DFS) share '%s' |
1834 | Nome de servidor '%s' | Server named '%s' |
1835 | Todos os nomes de servidor terminados em '%s' | All server names ending in '%s' |
1836 | Todos os servidores em '%s' | All servers in '%s' |
1837 | Uma conexão discada | A dial-up connection |
1838 | Servidores não incluídos em outras informações de logon | Servers not covered by other logon information |
1839 | Conectar-se como '%s' | Connect as '%s' |
1840 | Fazer logon como '%s' | Log on as '%s' |
1841 | O Windows não pode salvar as informações de logon. A senha e as informações do PIN estão incorretas. | Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect. |
1842 | O Windows não pôde alterar o nome do servidor nas informações de logon selecionadas. | Windows was unable to change the server name for the selected logon information. |
1843 | O Windows permite que os aplicativos armazenem informações de logon para sites e locais de rede. Para editar uma entrada, selecione-a e clique em Propriedades. | Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties. |
1844 | Para editar o item, conecte-se ao site do .NET Passport. Deseja fazer isso agora? | To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now? |
1845 | Estas informações de logon são usadas quando você se conecta ao servidor especificado. Se você fizer logon no Windows com uma conta de domínio e tiver um perfil móvel, as informações também são usadas quando fizer logon em outros computadores no domínio. | This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain. |
1848 | Estas informações estarão disponíveis até que você faça logoff. |
This information will be available until you log off. |
1849 | Estas informações estarão disponíveis até que você as exclua. |
This information will be available until you delete it. |
1850 | Essas informações de logon serão usadas somente quando você se conectar ao servidor especificado a partir deste computador. | This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only. |
1851 | O Windows não pode estabelecer conexão com o site Serviços para Associados do .NET Passport. | Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site. |
1852 | O Windows não pode alterar a senha, a menos que o nome do usuário inclua o nome do domínio, grupo de trabalho ou computador. Digite novamente o nome do usuário em um dos seguintes formatos: nome_do_usuário@domínio (ou nome_do_usuário@grupo_de_trabalho ou nome_do_usuário@nome_do_computador) domínio ome_do_usuário (ou grupo_de_trabalho ome_do_usuário ou nome_do_computador ome_do_usuário) |
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1900 | Não há ajuda disponível para este item. | There is no help available for this item. |
1901 | Gerencia informações de identificação usadas para a conexão com recursos em uma rede ou na Internet. | Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet. |
1902 | Lista recursos de rede e da Internet para os quais o Windows está armazenando informações de logon. | Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information. |
1903 | Salva novas informações de logon ou edita informações existentes. | Saves new logon information or edits existing information. |
1904 | Clique para criar um novo registro de informações de logon. | Click to create a new record of logon information. |
1905 | Exclui as informações de logon selecionadas de um servidor ou grupo de servidores. | Deletes the selected logon information for a server or group of servers. |
1906 | Clique para alterar as informações de logon ou os recursos de rede para os quais a entrada é usada. | Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used. |
1907 | Clique para alterar a senha no domínio e atualizar as informações de logon salvas para que a nova senha seja usada. | Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password. |
1908 | Fornece um espaço para que você digite sua senha de domínio atual. | Provides a space for you to type your current domain password. |
1909 | Fornece um espaço para que você digite sua nova senha de domínio. | Provides a space for you to type your new domain password. |
1910 | Fornece um espaço para que você digite sua nova senha de domínio novamente para confirmação. | Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation. |
1911 | Fornece um espaço para que você digite um nome de servidor ou de domínio. Você pode usar caracteres curinga no nome de domínio. Por exemplo: *.brinquedos.com e servidor01. | Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01. |
1912 | Fornece um espaço para você digitar ou selecionar o nome de usuário requerido pelo servidor. | Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server. |
1913 | Fornece um espaço para você digitar a senha do usuário selecionado. | Provides a space for you to type the password of the selected user. |
1914 | Clique para exibir os detalhes do certificado selecionado. | Click to display the details of the selected certificate. |
1915 | Fecha esta caixa de diálogo e salva qualquer alteração que você tenha feito. | Closes the dialog box and saves any changes you have made. |
1916 | Fecha a caixa de diálogo sem salvar as alterações feitas. | Closes the dialog box without saving any changes you have made. |
2000 | (Certificado) | (Certificate) |
2001 | (.NET Passport) | (.NET Passport) |
2002 | (Identidade do Windows) | (Windows Identity) |
2003 | (Logon Interativo) | (Interactive Logon) |
2004 | (Logon em Lotes) | (Batch Logon) |
2005 | (Logon de Serviço) | (Service Logon) |
2006 | (Genérico) | (Generic) |
File Description: | Nomes de Usuário e Senhas Armazenados |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | keymgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | keymgr.dll.mui |
Product Name: | Sistema operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |