280 | DDE kanāls nav pilnībā aizvērts; gaida atbildi no otras lietojumprogrammas. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Neviens cits DDE kanāls nav pieejams. |
No more DDE channels are available. |
282 | Nevar atvērt DDE kanālu; |9 nevarēja atrast norādīto lietojumprogrammu un tēmu. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | Nevar atvērt DDE kanālu; atbildēja vairāk par vienu lietojumprogrammu. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | DDE kanāls ir aizslēgts. |
DDE channel is locked. |
285 | Otra lietojumprogramma neveiks DDE metodi vai operāciju, kuru mēģinājāt veikt. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Gaidot DDE atbildi, iestājies taimauts. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operācija pārtraukta, jo pirms pabeigšanas tika nospiests taustiņš Esc. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Otra lietojumprogramma ir aizņemta. |
The other application is busy. |
289 | Pēc pieprasījuma DDE operācijā dati netika sniegti. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | DDE sarunā sniegtajiem datiem ir nepareizs formāts. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Otra lietojumprogramma tika aizvērta. |
The other application quit. |
292 | DDE saruna tika aizvērta vai mainīta. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | Izsaukta DDE metode bez neviena atvērta kanāla. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Nederīgs saites formāts; nevar izveidot saiti uz otru lietojumprogrammu. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Ziņojumu rinda ir aizpildīta; DDE ziņojums ir zaudēts. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | Funkcija PasteLink šai vadīklai jau ir veikta. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Nevar iestatīt režīmu LinkMode; nederīgs rekvizīts LinkTopic. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | DDE transakcija neizdevās. Pārbaudiet, vai izmantojat pareizo DDEML.DLL versiju. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Nepietiek atmiņas, lai startētu Cue Cards. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operācija tika atcelta. |
Operation cancelled. |
2002 | Vēl nav ieviests. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | vēl nav ieviests. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Pārsniegts sistēmas resurss. |
System resource exceeded. |
2005 | Nepietiek atmiņas, lai startētu |9. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Nederīgs dokumenta nosaukums: '|'. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Jums jau ir atvērts dokuments ar nosaukumu '|'; lai saglabātu vai pārdēvētu citu dokumentu, izmantojot šo nosaukumu, šis dokuments ir jāaizver. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Dokuments '|' ir atvērts; lai to varētu izdzēst, tas jāaizver. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Dokuments '|' ir atvērts; lai to varētu pārdēvēt, tas jāaizver. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Dokuments '|' ir atvērts; lai to varētu izgriezt, tas jāaizver. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Nederīga parole. |
Not a valid password. |
2012 | Šai |9 kopijai ir beidzies derīguma termiņš. Saņemiet jaunu kopiju no Microsoft izplatītāja. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Šī |9 kopija nav pareizi personalizēta. Lūdzu, instalējiet no jauna, izmantojot uzstādīšanas programmu Setup. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Sintakses kļūda skaitlī |
Syntax error in number |
2421 | Sintakses kļūda datumā |
Syntax error in date |
2422 | Sintakses kļūda virknē |
Syntax error in string |
2423 | Nepareizi lietoti simboli '.', '!' vai '()'. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Nezināms nosaukums |
Unknown name |
2425 | Nezināms funkcijas nosaukums |
Unknown function name |
2426 | Funkcija nav pieejama izteiksmēs |
Function is not available in expressions |
2427 | Objektam nav vērtības.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Ar domēna funkciju lietoti nepareizi argumenti |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | Operators 'In' bez () |
In operator without () |
2430 | Operators 'Between' bez 'And' |
Between operator without And |
2431 | Sintakses kļūda (trūkst operatora) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Sintakses kļūda (komats) |
Syntax error (comma) |
2433 | Sintakses kļūda |
Syntax error |
2435 | Lieka ) |
Extra ) |
2436 | Trūkst ), ], vai 'Item' |
Missing ), ], or Item |
2437 | Nederīgs vertikālo svītru lietojums |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Funkcija izsaukta ar nepareizu daudzumu argumentu |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | Funkcija 'IIF' bez () |
IIF function without () |
2442 | Nederīgs iekavu lietojums |
Invalid use of parentheses |
2443 | Nederīgs operatora 'Is' lietojums |
Invalid use of Is operator |
2445 | Izteiksme ir pārāk sarežģīta |
Expression too complex |
2446 | Aprēķina laikā pietrūka atmiņas |
Out of memory during calculation |
2448 | Nevar iestatīt vērtību. |
Cannot set value. |
2449 | Sintakses kļūda. |
Syntax error. |
2450 | Izteiksmi nevar izmantot ar predikātu LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Nepareizi formēts GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Neviennozīmīgs nosaukums. |
Ambiguous name. |
2453 | Kompilēšanas kļūda. |
Compile error. |
3000 | Rezervēta kļūda (|); šai kļūdai nav ziņojuma. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Nederīgs arguments. |
Invalid argument. |
3002 | Nevarēja startēt sesiju. |
Could not start session. |
3003 | Nevarēja startēt transakciju; pašlaik ligzdots pārāk daudz transakciju. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | '|' nav derīgs datu bāzes nosaukums. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Datubāze '|' ir ekskluzīvi aizslēgta. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Nevar atvērt bibliotēkas datu bāzi '|'. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | Tabulu '|' jau ekskluzīvi ir atvēris cits lietotājs, vai arī tā jau ir atvērta lietotāja interfeisā un to nevar programmistiski manipulēt. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Atverot tabulu '|', mēģinājāt to aizslēgt, taču tabulu nevar aizslēgt, jo to pašlaik jau lieto. Uzgaidiet mirkli un mēģiniet veikt operāciju vēlreiz. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tabula '|' jau pastāv. |
Table '|' already exists. |
3011 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevarēja atrast objektu '|'. Pārliecinieties, vai objekts pastāv, un pārbaudiet tā nosaukuma un ceļa pareizrakstību. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Objekts '|' jau pastāv. |
Object '|' already exists. |
3013 | Nevarēja pārdēvēt instalējamo ISAM failu. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Nevar atvērt nevienu citu tabulu. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Indekss nav atrasts. |
Index not found. |
3016 | Lauks neietilps ierakstā. |
Field will not fit in record. |
3017 | Lauks ir pārāk garš. |
The size of a field is too long. |
3018 | Nevarēja atrast lauku. |
Could not find field. |
3019 | Bez pašreizējā indeksa operācija nederīga. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | Update vai CancelUpdate bez AddNew vai Edit. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Nav pašreizējā ieraksta. |
No current record. |
3022 | Tabulai pieprasītās izmaiņas nebija veiksmīgas, jo tās radītu dublējošas vērtības indeksā, primārajā atslēgā vai attiecībā. Mainiet lauka datus vai lauku, kas ietver dublējošus datus, noņemiet indeksu vai no jauna definējiet indeksu, lai atļautu dublējošus ierakstus, un mēģiniet vēlreiz. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | AddNew vai Edit jau ir lietots. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Nevarēja atrast failu '|'. |
Could not find file '|'. |
3025 | Nevar atvērt nevienu citu failu. |
Cannot open any more files. |
3026 | Nepietiek vietas diskā. |
Not enough space on disk. |
3027 | Nevar atjaunināt. Datu bāze vai objekts ir tikai lasāms. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Jūsu lietojumprogrammu nevar startēt. Trūkst darbgrupas informācijas faila, vai arī to ekskluzīvi atvēris cits lietotājs. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Nederīgs konta nosaukums vai parole. |
Not a valid account name or password. |
3030 | '|' nav derīgs konta nosaukums. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Šo operāciju nevar veikt. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Jums trūkst tiesību, kas nepieciešamas objekta '|' lietošanai. Lūdziet sistēmas administratoram vai šī objekta autoram, lai tas piešķir jums atbilstošas tiesības. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Mēģinājāt izpildīt vai atritināt transakciju, nemaz nesākot to. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Datu bāze ir sasniegusi maksimālo lielumu. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Nevar atvērt nevienu citu tabulu vai vaicājumu. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Indeksu nevarēja izveidot; pašlaik definēts pārāk daudz indeksu. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Diska ievadizvades kļūda nolasīšanas laikā. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Nevar atvērt datu bāzi, kas izveidota ar jūsu lietojumprogrammas iepriekšējo versiju. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Trūkst MS-DOS failu turu. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Diska vai tīkla kļūda. |
Disk or network error. |
3044 | '|' nav derīgs ceļš. Pārbaudiet ceļa pareizrakstību un pārliecinieties, vai esat izveidojis savienojumu ar serveri, kurā fails atrodas. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | Nevarēja izmantot '|'; fails jau tiek lietots. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Nevarēja saglabāt; pašlaik to aizslēdzis cits lietotājs. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Ieraksts ir pārāk liels. |
Record is too large. |
3048 | Nevar atvērt nevienu citu datubāzi. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Nevar atvērt datu bāzi '|'. Iespējams, tā nav datu bāze, ko pazīst jūsu programma, vai arī fails ir bojāts. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Nevarēja aizslēgt failu. |
Could not lock file. |
3051 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevar atvērt failu '|'. To jau ekskluzīvi atvēris cits lietotājs vai arī jums nepieciešamas tiesības tā datu apskatei. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Pārsniegts failu koplietošanas slēgu skaits. Palieliniet ieraksta MaxLocksPerFile vērtību reģistrā. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Pārāk daudz klientuzdevumu. |
Too many client tasks. |
3054 | Pārāk daudz Memo, OLE, vai Hyperlink objektu lauku. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Nederīgs faila nosaukums. |
Not a valid file name. |
3056 | Šo datu bāzi nevarēja izlabot. |
Could not repair this database. |
3057 | Operācija netiek atbalstīta ar saistītajām tabulām. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Ne indeksā, ne primārajā atslēgā nedrīkst būt vērtība Null. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Operāciju atcēla lietotājs. |
Operation canceled by user. |
3060 | Nepareizs datu tips parametram '|'. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Pārāk maz parametru. Tik gaidīts |. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Dublējošs izvades aizstājvārds '|'. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Dublējošs izvades adresāts '|'. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Nevar atvērt darbību vaicājumu '|'. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Nevar izpildīt 'Select' vaicājumu. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Vaicājumā jābūt vismaz vienam adresāta laukam. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Vaicājuma ievadē jābūt vismaz vienai tabulai vai vaicājumam. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Nederīgs aizstājvārda nosaukums. |
Not a valid alias name. |
3069 | Darbību vaicājumu '|' nevar izmantot kā rindu avotu. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs neatpazīst '|' kā derīgu lauka nosaukumu vai izteiksmi. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Šī izteiksme ir nepareizi ievadīta vai arī tā ir pārāk sarežģīta, lai to varētu novērtēt. Piemēram, skaitliska izteiksme var saturēt pārāk daudz sarežģītu elementu. Mēģiniet vienkāršot izteiksmi, piešķirot izteiksmes daļas mainīgajiem. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Operācijai jāizmanto atjaunināms vaicājums. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | Nevar atkārtot tabulas nosaukumu '|' klauzulā FROM. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 vaicājuma izteiksmē '|2'. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | kritēriju izteiksmē. |
| in criteria expression. |
3077 | | izteiksmē. |
| in expression. |
3078 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevar atrast ievades tabulu vai vaicājumu '|'. Pārliecinieties, vai tas pastāv, un pārbaudiet nosaukuma pareizrakstību. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Norādītais lauks '|' varēja atsaukties uz vairāk nekā vienu tabulu, kas iekļauta jūsu SQL priekšraksta klauzulā FROM. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Apvienotā tabula '|' nav iekļauta klauzulā FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Nevar apvienot vairāk par vienu tabulu, kurai ir vienāds nosaukums (|). |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | JOIN operācija '|' atsaucas uz lauku, kura nav nevienā apvienotajā tabulā. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Nevar izmantot iekšējās atskaites vaicājumu. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Ar darbības vaicājumu nevar iespraust datus. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Izteiksmē nedefinēta funkcija '|'. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Nevarēja izdzēst no norādītajām tabulām. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | Pārāk daudz izteiksmju klauzulā GROUP BY. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | Pārāk daudz izteiksmju klauzulā ORDER BY. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | Pārāk daudz izteiksmju izvadē DISTINCT. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Iegūtajā tabulā nedrīkst būt vairāk par vienu AutoNumber lauku. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | HAVING klauzula (|) bez grupēšanas vai apkopošanas. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Klauzulu HAVING nevar izmantot priekšrakstā TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | ORDER BY klauzula (|) konfliktē ar DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | ORDER BY klauzula (|) konfliktē ar klauzulu GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | Izteiksmē (|) nevar iekļaut apkopošanas funkciju. |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | WHERE klauzulā (|) nevar iekļaut apkopošanas funkciju. |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | ORDER BY klauzulā (|) nevar iekļaut apkopošanas funkciju. |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | GROUP BY klauzulā (|) nevar iekļaut apkopošanas funkciju. |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | JOIN operācijā (|) nevar iekļaut apkopošanas funkciju. |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | Laukam '|' apvienošanas atslēgā nevar iestatīt vērtību Null. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevar atrast ierakstu tabulā '|2' ar atbilstošu(iem) atslēgas lauku(iem) '|1'. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Cirkulāru atsauci izraisīja '|'. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Cirkulāru atsauci izraisīja aizstājvārds '|' vaicājuma definīcijas sarakstā SELECT. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | Krustvaicājumā nevar norādīt fiksētu kolonnas virsrakstu '|' vairāk nekā vienu reizi. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | SELECT INTO priekšrakstā (|) trūkst adresāta lauka nosaukuma. |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | UPDATE priekšrakstā (|) trūkst adresāta lauka nosaukuma. |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Ierakstu(s) nevar pievienot; nav iespraušanas atļaujas uz '|'. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Ierakstu(s) nevar rediģēt; nav atjaunināšanas atļaujas uz '|'. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Ierakstu(s) nevar izdzēst; nav dzēšanas atļaujas uz '|'. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Nevarēja nolasīt definīcijas; nav atļaujas definīciju lasīšanai uz tabulu vai vaicājumu '|'. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Nevarēja izveidot; nav izstrādes modifikācijas atļaujas uz tabulu vai vaicājumu '|'. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Ierakstu(s) nevar nolasīt; nav lasīšanas atļaujas uz '|'. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | Nevar atjaunināt '|'; lauks nav atjaunināms. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Atlasot unikālas vērtības (|), nevar iekļaut Memo, OLE vai Hyperlink objektu. |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Apvienošanas argumentā (|) nevar iekļaut Memo, OLE vai Hyperlink objektu laukus. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Apvienošanas funkcijas kritērijā (|) nevar iekļaut Memo, OLE vai Hyperlink objektu laukus. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Nevar kārtot pēc Memo, OLE vai Hyperlink objektu vērtībām (|). |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Nevar apvienot pēc Memo, OLE vai Hyperlink objektu vērtībām (|). |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Nevar grupēt pēc Memo, OLE, vai Hyperlink objektu vērtībām (|). |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Nevar grupēt pēc laukiem, kas atlasīti ar '*' (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Nevar grupēt pēc laukiem, kas atlasīti ar '*'. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Jūs mēģinājāt izpildīt vaicājumu, kas neietver norādīto izteiksmi '|' kā apkopošanas funkcijas daļu. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | Krustvaicājumā nevar izmantot '*'. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Nevar ievadīt no iekšējās atskaites vaicājuma (|). |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | '|' nav derīgs nosaukums. Pārbaudiet, vai tajā nav iekļautas nederīgas rakstzīmes vai punktuācija un tas nav par garu. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Nederīgs iekavu lietojums nosaukumam '|'. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | Priekšrakstā INSERT INTO ir iekļauts šāds nezināms lauka nosaukums: '|'. Pārbaudiet, vai nosaukums ir ierakstīts pareizi, un mēģiniet veikt operāciju vēlreiz. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Norādiet tabulu, kurā iekļauti dzēšamie ieraksti. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Nederīgs SQL priekšraksts; tika gaidīta klauzula 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' vai 'UPDATE'. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Sintakses kļūda klauzulā DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Sintakses kļūda klauzulā FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Sintakses kļūda klauzulā GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Sintakses kļūda klauzulā HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Sintakses kļūda klauzulā INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Sintakses kļūda operācijā JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | Klauzula LEVEL ietver rezervētu vārdu vai argumentu, kas nepareizi uzrakstīts vai kura trūkst, vai arī ir nepareiza punktuācija. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | SQL priekšraksta beigās trūkst semikola (;). |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Sintakses kļūda klauzulā ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Sintakses kļūda klauzulā PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Sintakses kļūda klauzulā PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | Priekšraksts SELECT ietver rezervētu vārdu vai argumenta nosaukumu, kas nepareizi uzrakstīts vai kura trūkst, vai ir nepareiza punktuācija. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Pēc priekšraksta SELECT beigām atrastas rakstzīmes. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Sintakses kļūda priekšrakstā TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Sintakses kļūda priekšrakstā UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Sintakses kļūda klauzulā WHERE. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC--izsaukums neizdevās. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC--savienojums ar '|' neizdevās. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC--nevarēja atrast bibliotēku '|'. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC--iespraušana saistītā tabulā '|' neizdevās. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC--dzēšana saistītā tabulā '|' neizdevās. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC--atjaunināšana saistītā tabulā '|' neizdevās. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Ierakstu nevarēja saglabāt; to pašlaik aizslēdzis cits lietotājs. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Nederīga grāmatzīme. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tabula nav atvērta. |
Table is not open. |
3161 | Nevarēja atšifrēt failu. |
Could not decrypt file. |
3162 | Mēģinājāt piešķirt vērtību Null mainīgajam, kura datu tips nav Variant. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Lauks ir pārāk mazs, lai saņemtu datu apjomu, ko mēģināt pievienot. Mēģiniet iespraust vai ielīmēt mazāk datu. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Lauku nevar atjaunināt. |
Field cannot be updated. |
3165 | Nevarēja atvērt .inf failu. |
Could not open .inf file. |
3166 | Nevar atrast pieprasīto Xbase memofailu. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Ieraksts ir izdzēsts. |
Record is deleted. |
3168 | Nederīgs .inf fails. |
Invalid .inf file. |
3169 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevarēja izpildīt SQL priekšrakstu, jo tajā ietverts lauks, kuram ir nederīgs datu tips. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Nevarēja atrast instalējamu ISAM metodi. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Nevarēja atrast tīkla ceļu vai lietotājvārdu. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Nevarēja atvērt Paradox.net. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Tabulu 'MSysAccounts' nevarēja atvērt darbgrupas informācijas failā. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Tabulu 'MSysGroups' nevarēja atvērt darbgrupas informācijas failā. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Datums ir ārpus diapazona vai tam ir nederīgs formāts. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Nevarēja atvērt failu '|'. |
Could not open file '|'. |
3177 | Nederīgs tabulas nosaukums. |
Not a valid table name. |
3179 | Negaidīti sasniegtas faila beigas. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | Nevarēja rakstīt failā '|'. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Nederīgs diapazons. |
Invalid range. |
3182 | Nederīgs faila formāts. |
Invalid file format. |
3183 | Nepietiek vietas pagaidu diskā. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Nevarēja izpildīt vaicājumu; nevarēja atrast saistīto tabulu. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | SELECT INTO attālā datu bāzē mēģināja izveidot pārāk daudz lauku. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Nevarēja saglabāt; pašreiz aizslēdzis lietotājs '|2' datorā '|1'. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Nevarēja nolasīt; pašreiz aizslēdzis lietotājs '|2' datorā '|1'. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Nevarēja atjaunināt; pašreiz aizslēgusi cita sesija šajā datorā. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tabulu '|1' ir ekskluzīvi aizslēdzis lietotājs '|3' datorā '|2'. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Definēts pārāk daudz lauku. |
Too many fields defined. |
3191 | Lauku nevar definēt vairākas reizes. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Nevarēja atrast izvades tabulu '|'. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (nezināms) |
(unknown) |
3195 | (izteiksme) |
(expression) |
3196 | Datu bāzi '|' jau lieto cita persona vai process. Mēģiniet veikt operāciju vēlreiz, kad datu bāze būs pieejama. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs apturēja procesu, jo jūs un cits lietotājs vienlaikus mēģināt mainīt vienus datus datus. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Nevarēja startēt sesiju. Pārāk daudz aktīvo sesiju. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Nevarēja atrast atsauci. |
Could not find reference. |
3200 | Ierakstu nevar dzēst vai mainīt, jo tabula '|' ietver saistītus ierakstus. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Nevar pievienot vai mainīt ierakstu, jo saistītais ieraksts ir obligāts tabulā '|'. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3203 | Izteiksmē (|) nevar izmantot apakšvaicājumus. |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Datu bāze jau pastāv. |
Database already exists. |
3205 | Pārāk daudz krustkolonnu virsrakstu (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Nevar izveidot attiecību starp lauku un sevi pašu. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operācija netiek atbalstīta Paradox tabulā bez primārās atslēgas. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Nederīgs iestatījums 'Deleted' Windows reģistra atslēgā Xbase. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Savienojuma virkne ir pārāk gara. |
The connection string is too long. |
3211 | Datu bāzes dzinējs nevarēja aizslēgt tabulu '|', jo to jau lieto cita persona vai process. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Tabulu '|1' nevarēja aizslēgt; pašlaik to izmanto lietotājs '|3' datorā '|2'. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Nederīgs iestatījums 'Date' Windows reģistra atslēgā Xbase. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Nederīgs iestatījums 'Mark' Windows reģistra atslēgā Xbase. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Pārāk daudz Btrieve uzdevumu. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parametrs '|' norādīts vietā, kur nepieciešams tabulas nosaukums. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parametrs '|' norādīts vietā, kur nepieciešams datu bāzes nosaukums. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Nevarēja atjaunināt; pašlaik aizslēgts. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Nederīga operācija. |
Invalid operation. |
3220 | Nepareiza šķirošanas secība. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Nederīgi iestatījumi Windows reģistra atslēgā Btrieve. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Vaicājumā nevar iekļaut parametru Database. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | '|' nav derīgs, jo tas ir pārāk garš vai ietver nederīgas rakstzīmes. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Nevar izveidot Btrieve datu vārdnīcu. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Veicot Btrieve operāciju, radās ierakstus aizslēdzoša strupsaķere. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Lietojot Btrieve bibliotēku, radās kļūdas. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Nederīgs iestatījums 'Century' Windows reģistra atslēgā Xbase. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Atlasīto šķirošanas secību neatbalsta operētājsistēma. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve--nevar mainīt lauku. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Novecojis Paradox slēdzenes fails. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC--lauks būtu bijis pārāk garš; dati saīsināti. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC--nevarēja izveidot tabulu. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC--beidzies attālā pieprasījuma taimauts. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC--serverī datu tips netiek atbalstīts. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC--dati ārpus diapazona. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Pārāk daudz aktīvo lietotāju. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve--trūkst Btrieve dzinēja. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve--trūkst resursu. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Nederīga atsauce priekšrakstā SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Neviens no importējamo lauku nosaukumiem neatbilst laukiem pievienotajā tabulā. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Nevar importēt izklājlapu, ko aizsargā parole. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Nevarēja parsēt lauku nosaukumus no importējamās tabulas pirmās rindas. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | Operācija transakcijās netiek atbalstīta. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC--ir mainījusies saistītās tabulas definīcija. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Nederīgs iestatījums 'NetworkAccess' Windows reģistrā. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Nederīgs iestatījums 'PageTimeout' Windows reģistrā. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Nevarēja izveidot atslēgu. |
Could not build key. |
3251 | Šim objektu tipam operācija netiek atbalstīta. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Nevar atvērt formu, kuras pamatvaicājumā ietverta lietotāja definēta funkcija, kas mēģina iestatīt vai iegūt formas rekvizītu RecordsetClone. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC--nevar aizslēgt visus ierakstus. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Indeksa fails nav atrasts. |
Index file not found. |
3257 | Sintakses kļūda deklarācijā WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | SQL priekšrakstu nevarēja izpildīt, jo tajā ietvertas neviennozīmīgas arējas savienošanas. Lai veiktu kādu no savienošanām piespiedu kārtā, izveidojiet atsevišķu vaicājumu, kas izpilda pirmo savienošanu, un pēc tam iekļaujiet šo vaicājumu jūsu SQL priekšrakstā. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Nederīgs lauka datu tips. |
Invalid field data type. |
3260 | Nevarēja atjaunināt; pašreiz aizslēdzis lietotājs '|2' datorā '|1'. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | Tabulu '|' ir ekskluzīvi aizslēdzis lietotājs '|2' datorā '|1'. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Nevarēja aizslēgt tabulu |
Could not lock table |
3263 | Nederīgs objekts 'Database'. |
Invalid Database object. |
3264 | Nav definēts lauks--vienumu TableDef vai Index nevar pievienot. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Vienums šajā kolekcijā nav atrasts. |
Item not found in this collection. |
3266 | Nevar pievienot vienumu Field, kas jau ir šo kolekcijas Fields daļa. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Rekvizītu var iestatīt tikai tad, ja vienums Field ir objekta Recordset kolekcijas Fields daļa. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Nevar iestatīt šo rekvizītu, jo objekts ir kolekcijas daļa. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Nevar pievienot vienumu Index, kas jau ir kolekcijas Indexes daļa. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Rekvizīts nav atrasts. |
Property not found. |
3271 | Nederīga rekvizīta vērtība. |
Invalid property value. |
3272 | Objekts nav kolekcija. |
Object is not a collection. |
3273 | Metode šim objektam nav lietojama. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Ārējai tabulai nav gaidītais formāts. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Negaidīta kļūda no ārējas datu bāzes draivera (|). |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Nederīga datu bāzes objekta atsauce. |
Invalid database object reference. |
3277 | Indeksā nevar iekļaut vairāk par 10 laukiem. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nav inicializēts. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs jau ir inicializēts. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Nevar izdzēst lauku, kas ir indeksa daļa vai kas ir nepieciešams sistēmai. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Nevar izdzēst šo indeksu vai tabulu. Tas ir pašreizējais indekss vai arī to izmanto attiecībā. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operācija netiek atbalstīta tabulā, kas ietver datus. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Primārā atslēga jau pastāv. |
Primary key already exists. |
3284 | Indekss jau pastāv. |
Index already exists. |
3285 | Nederīga indeksa definīcija. |
Invalid index definition. |
3286 | Memofaila formāts neatbilst norādītajam ārējam datu bāzes formātam. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Norādītajam laukam indeksu nevar izveidot. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Paradox indekss nav primārais indekss. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Sintakses kļūda klauzulā CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Sintakses kļūda priekšrakstā CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Sintakses kļūda priekšrakstā CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Sintakses kļūda lauka definīcijā. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Sintakses kļūda priekšrakstā ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Sintakses kļūda priekšrakstā DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Sintakses kļūda priekšrakstā DROP TABLE vai DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Savienošanas izteiksme netiek atbalstīta. |
Join expression not supported. |
3297 | Nevarēja importēt tabulu vai vaicājumu. Nav atrasts neviens ieraksts vai arī visos ierakstos ir kļūdas. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Pastāv vairākas tabulas ar šādu nosaukumu. Norādiet formāta 'owner.table' īpašnieku. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | ODBC specifikācijas standartatbilstības kļūda (|). Ziņojiet par šo kļūdu jūsu lietojumprogrammas izstrādātājam. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Nevar izveidot attiecību. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Nevar veikt šo operāciju; šīs versijas funkcijas nav pieejamas datu bāzēs, kurām ir vecāks formāts. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Nevar mainīt kārtulu, kamēr tiek lietotas šīs tabulas kārtulas. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Nevar izdzēst lauku. Tas ietilpst vienā vai vairākās attiecībās. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Ievadiet personīgo identifikatoru (PID), kas sastāv no 4-20 rakstzīmēm un cipariem. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Nederīga savienojuma virkne tranzīta vaicājumā. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Jūs esat uzrakstījis apakšvaicājumu, kas var atgriezt vairāk par vienu lauku, izmantjot rezervēto vārdu EXISTS galvenā vaicājuma klauzulā FROM. Pārveidojiet apakšvaicājuma priekšrakstu SELECT, lai pieprasītu tikai vienu lauku. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Kolonnu skaits divās vaicājuma Union atlasītajās tabulās vai vaicājumos nesakrīt. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Nederīgs arguments TOP atlasīšanas vaicājumā. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Rekvizīta vērtība ir pārāk gara. |
Property value is too large. |
3310 | Šis rekvizīts netiek atbalstīts ārējos datu avotos vai datu bāzēs, kas izveidotas iepriekšējā Microsoft Jet versijā. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Norādītais rekvizīts jau pastāv. |
Property specified already exists. |
3312 | Validācijas kārtulas un noklusētās vērtības nevar ievietot sistēmas vai saistītajās tabulās. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | Šo validācijas izteiksmi nevar ievietot šajā laukā. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | Laukam '|' nedrīkst būt vērtība Null, jo šī lauka rekvizītam Required ir iestatīta vērtība True. Ievadiet vērtību šajā laukā. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | Lauks '|' nevar būt nulles garuma virkne. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Atbilstoši '|1' iestatītā validācijas kārtula '|2' aizliedz vienu vai vairākas vērtības. Ievadiet vērtību, ko var akceptēt šī lauka izteiksme. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Klauzulā TOP norādītās vērtības netiek atļautas dzēšanas vaicājumos vai atskaitēs. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Sintakses kļūda vaicājumā Union. |
Syntax error in union query. |
3320 | | tabulas līmeņa validācijas izteiksmē. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Savienošanas virknē vai IN klauzulā nav norādīta datu bāze. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Krustvaicājumā iekļauts viens vai vairāki nederīgi fiksētie kolonnu virsraksti. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Vaicājumu '|' nevar izmantot kā rindu avotu. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Vaicājums ir DDL vaicājums, un to nevar izmantot par rindu avotu. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | Tranzīta vaicājums, kura rekvizītam ReturnsRecords iestatīta vērtība True, neatgrieza nevienu ierakstu. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Šis vienums Recordset nav atjaunināms. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Lauka '|' pamatā ir izteiksme, un lauku nevar rediģēt. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | Tabula '|2' ir tikai lasāma. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Ierakstu tabulā '|' izdzēsa cits lietotājs. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Ierakstu tabulā '|' aizslēdza cits lietotājs. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Lai veiktu izmaiņas šajā laukā, vispirms saglabājiet ierakstu. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Nevar ievadīt vērtību tukšā laukā, kas atrodas ārējas apvienošanas pusē 'viens'. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | Ierakstiem tabulā '|' nebūtu ieraksta pusē 'viens'. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Var iekļaut tikai versijas 1.0 formātā. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | DeleteOnly izsaukums, kad cbData nav nulle. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: nederīga opcija IndexDDF inicializācijas iestatījumā. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Nederīga opcija DataCodePage inicializācijas iestatījumā. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: nepareizas opcijas Xtrieve inicializācijas iestatījumā. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: nederīga opcija IndexDeleteRenumber inicializācijas iestatījumā. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Vaicājums '|' ir bojāts. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Pašreizējam laukam jāatbilst apvienošanas atslēgai '|' tabulā, kas ir puse 'viens' attiecībā 'viens-daudzi'. Ievadiet ierakstu puses 'viens' tabulā ar vēlamo atslēgas vērtību un pēc tam izveidojiet ierakstu ar vēlamo apvienošanas atslēgu tabulā .'daudzi-viens'. |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Nederīgs Memo, OLE vai Hyperlink objekts apakšvaicājumā '|'. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Neatpazīts datu bāzes formāts '|'. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Datu bāzes dzinējs neatpazīst lauku '|1' validācijas izteiksmē vai noklusēto vērtību tabulā '|2'. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Nezināma vai nederīga lauka atsauce '|'. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Vaicājuma vērtību un adresāta lauku skaits nesakrīt. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Nevar pievienot ierakstu(s); tabulas '|' primārā atslēga neietilpst ierakstu kopā. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Nevar pievienot ierakstu(s); tabulas '|' apvienošanas atslēga neietilpst ierakstu kopā. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Skaitliska lauka pārplūde. |
Numeric field overflow. |
3350 | Objekts nav derīgs operācijai. |
Object is invalid for operation. |
3351 | ORDER BY izteiksme (|) ietver laukus, kurus neatlasa vaicājums. ORDER BY izteiksmē var iekļaut tikai pirmajā vaicājumā pieprasītos laukus. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | INSERT INTO priekšrakstā (|) nav adresāta lauka nosaukuma. |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: nevar atrast failu Field.ddf. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Šis apakšvaicājums var atgriezt, lielākais, vienu ierakstu. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Sintakses kļūda noklusētajā vērtībā. |
Syntax error in default value. |
3356 | Jūs mēģinājāt atvērt datu bāzi, ko lietotājs '|2' jau ir ekskluzīvi atvēris datorā '|1'. Mēģiniet vēlreiz, kad datu bāze būs pieejama. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Šis vaicājums nav pareizi izveidots datu definēšanas vaicājums. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Nevar atvērt Microsoft Jet dzinēja darbgrupas informācijas failu. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Tranzīta vaicājumā jābūt vismaz vienai rakstzīmei. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Vaicājums ir pārāk sarežģīts. |
Query is too complex. |
3361 | Apakšvaicājumā nedrīkst lietot Union. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Vienas rindas atjaunināšana/dzēšana ietekmēja vairākas rindas saistītajā tabulā. Unikālā indeksā ir dublējošas vērtības. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Ierakstu(s) nevar pievienot; nav atbilstošā ieraksta pusē 'viens'. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Nevar izmantot Memo, OLE vai Hyperlink objekta lauku '|' vaicājuma Union klauzulā SELECT. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Rekvizīta vērtība nav derīga REMOTE objektiem. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Nevar pievienot attiecību, ja nav definēti lauki. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Nevar pievienot. Objekts ar šādu nosaukumu kolekcijā jau pastāv. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | Attiecība jāveido ar vienādu lauku skaitu, kuriem ir vienādi datu tipi. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Tabulas '|' dizainu nevar modificēt. Tā ir tikai lasāma datu bāze. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Nevar atrast tabulu vai ierobežojumu. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | Tabulā '|1' nav indeksa '|2'. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Nevar izveidot attiecību. Tabulai '|', uz kuru ir atsauce, nav primārās atslēgas. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Norādītie lauki tabulā '|' nav unikāli indeksēti. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | Tabulai '|1' jau ir indekss ar nosaukumu '|2'. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | Tabula '|' nepastāv. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Tabulā '|1' nav attiecības '|2'. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | Pašreizējā datu bāzē jau ir attiecība ar nosaukumu '|'. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Nevar izveidot attiecības, lai nodrošinātu atsauču integritāti piespiedu kārtā. Esošie dati tabulā '|2' neievēro atsauču integritātes kārtulas tabulā '|1'. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Lauks '|2' jau pastāv tabulā '|1'. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | Tabulā '|1' nav lauka ar nosaukumu '|2'. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Lauks '|' ir pārāk garš. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Nevar izdzēst lauku '|'. Tas ietilpst vienā vai vairākās attiecībās. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Nevar izdzēst iebūvētu rekvizītu. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Lietotāja definēti rekvizīti neatbalsta vērtību Null. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Rekvizīts '|' jāiestata, pirms tiek lietota šī metode. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Nevar atrast direktoriju TEMP. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Nezināma funkcija '|2' validācijas izteiksmē vai noklusētā vērtība vienumā '|1'. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Vaicājuma atbalsts nav pieejams. |
Query support unavailable. |
3390 | Konta nosaukums jau pastāv. |
Account name already exists. |
3391 | Radās kļūda. Rekvizīti netika saglabāti. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Nevarēja veikt apvienošanu, grupēšanu, kārtošanu vai indeksētu ierobežojumu. Vērtība, pēc kuras notiek meklēšana vai kārtošana, ir pārāk gara. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Nevar saglabāt rekvizītu; rekvizīts ir shēmas rekvizīts. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tā kā tabulā '|' pastāv saistīti ieraksti, netiktu ievērotas atsauču integritātes kārtulas. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tabulā '|' jābūt saistītam ierakstam. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tā izraisītu nulles atslēgu tabulā '|'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tā izraisītu dublējošu atslēgu tabulā '|'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tā izraisītu divas atjaunināšanas tabulas '|1' laukā '|2'. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tās rezultātā laukam '|1' tiktu piešķirta vērtība Null, un tas nav pieļaujams. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Tās rezultātā laukam '|1' tiktu piešķirta nulles garuma virksne, un tas nav pieļaujams. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Kaskādoperāciju nevar veikt: '|'. |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Kaskādoperāciju nevar veikt. Atbilstoši '|1' iestatītā validācijas kārtula '|2' aizliedz ievadīto vērtību. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Kļūda '|' validācijas kārtulā. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Izteiksme, kuru mēģināt izmantot rekvizītam Default Value, nav derīga, jo '|'. Izmantojiet derīgu izteiksmi, lai iestatītu šo rekvizītu. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Servera tabula MSysConf pastāv, taču tai ir nepareizs formāts. Sazinieties ar sistēmas administratoru. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Tika izveidots pārāk daudz FastFind sesiju. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Nederīga lauka definīcija '|' indeksa vai attiecības definīcijā. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Nederīgs ieraksts. Tabulai '|1' nevar izpildīt kaskādoperāciju, jo laukam '|2' ievadītā vērtība ir pārāk liela. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Tabulai nevar izpildīt kaskādatjaunināšanu, jo pašlaik to izmanto cits lietotājs. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Tabulai '|1' nevar veikt kaskādoperāciju, jo pašlaik to izmanto lietotājs '|3' datorā '|2'. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Tabulai '|1' nevar veikt kaskādoperāciju, jo pašlaik tā tiek lietota. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Nulles garuma virkne der tikai Text vai Memo tipa laukam. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Darbību vaicājumu nevar izmantot kā rindu avotu. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | Nevar atvērt '|'. Cits lietotājs ir atvēris tabulu, izmantojot atšķirīgu tīkla vadības failu vai aizslēgšanas stilu. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Nevar atvērt šo Paradox 4.x vai 5.x tabulu, jo Windows reģistrā rekvizītam ParadoxNetStyle ir iestatīta vērtība 3.x. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Objekts ir nederīgs vai arī tam vairs nav iestatīta vērtība. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Datu tipu pārveidošanas kļūda. |
Data type conversion error. |
3422 | Nevar modificēt tabulas struktūru. Tabulu ir atvēris cits lietotājs. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | ODBC nevar izmantot, lai ārēju Microsoft Jet vai ISAM datu bāzi importētu no/eksportētu uz/saistītu ar jūsu datu bāzi. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Nevar izveidot datu bāzi, jo ir norādīti nederīgi lokālie parametri. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Šī metode vai rekvizīts šai ierakstu kopai pašreiz nav pieejami. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Šo darbību atcēla saistītais objekts. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Kļūda DAO automatizācijā. |
Error in DAO automation. |
3428 | Datu bāzē radās problēma. Novērsiet problēmu, izlabojot un sablīvējot datu bāzi. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Nesaderīga instalējamās ISAM versija. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Ielādējot Microsoft Excel instalējamo ISAM, nevarēja inicializēt OLE. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Šis nav Microsoft Excel 5.0 fails. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Kļūda, atverot Microsoft Excel 5.0 failu. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Nederīgs iestatījums Windows reģistra sadaļas Engines atslēgā Excel. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Nevar izvērst nosauktu diapazonu. |
Cannot expand named range. |
3435 | Nevar izdzēst izklājlapas šūnas. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Kļūme, veidojot failu. |
Failure creating file. |
3437 | Izklājlapa ir pilna. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Eksportējamie dati neatbilst failā Schema.ini aprakstītajam formātam. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Jūs mēģinājāt saistīt vai importēt Microsoft Word pasta sapludināšanas failu. Lai arī šādus failus var eksportēt, tos nevar saistīt vai importēt. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Tika izdarīts mēģinājums importēt vai saistīt tukšu teksta failu. Lai importētu vai saistītu teksta failu, tajā jābūt datiem. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Teksta faila specifikācijā lauku atdalītājs sakrīt ar decimālzīmi vai teksta atdalītāju. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | Teksta faila specifikācijā '|1' opcija '|2' ir nederīga. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | Fiksētā platuma specifikācijā '|1' nav kolonnu platumu. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | Fiksētā platuma specifikācijā '|1' kolonna '|2' nenosaka platumu. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Tika atrasta nepareiza bibliotēkas faila '|' versija. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Trūkst Jet VBA faila (VBAJET.dll 16 bitu versijām vai VBAJET32.dll 32 bitu versijām). Mēģiniet no jauna instalēt lietojumprogrammu, kas atgrieza kļūdu. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Izsaukuma laikā neizdevās inicializēt Jet VBA failu (VBAJET.dll 16 bitu versijām vai VBAJET32.dll 32 bitu versijām). Mēģiniet no jauna instalēt lietojumprogrammu, kas atgrieza kļūdu. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | OLE sistēmas funkcijas izsaukums bija neveiksmīgs. Mēģiniet no jauna instalēt lietojumprogrammu, kas atgrieza kļūdu. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | Saistītajai tabulai atbilstošajā savienojuma virknē netika atrasts valsts kods. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Sintakses kļūda vaicājumā. Nepilnīga vaicājuma klauzula. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Neatļauta atsauce vaicājumā. |
Illegal reference in query. |
3452 | Šajā kopijā nevar veikt datu bāzes konstrukcijas izmaiņas. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Nevar izveidot vai uzturēt piespiedu attiecību starp replicētu un lokālu tabulu. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Datu bāzi nevar padarīt replicējamu. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Objektu |2 konteinerī |1 nevar padarīt replicējamu. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Rekvizītu KeepLocal nevar iestatīt objektam, kas jau ir replicēts. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Datu bāzei nevar iestatīt rekvizītu KeepLocal; to var iestatīt tikai datu bāzes objektiem. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Pēc datu bāzes replicēšanas no tās nevar noņemt replicēšanas funkcijas. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Operācija, kuru mēģinājāt veikt, konfliktē ar esošu operāciju, kurā iesaistīts šis replicēšanas komplekta dalībnieks. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Replicēšanas rekvizīts, kuru mēģināt iestatīt vai izdzēst, ir tikai lasāms, un to nevar mainīt. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Kļūme, ielādējot bibliotēku. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Nevar atrast .dll '|2'. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Datu tipu nesaderība kritēriju izteiksmē. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Disks, kuram mēģināt piekļūt, nav lasāms. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Piekļūstot nomestuvei '|2', piekļuve tika liegta. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Nomestuves '|2' disks ir pilns. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Diska kļūme, piekļūstot nomestuvei '|2'. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Kļūme, rakstot sinhronizatora žurnāla failā. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Ceļa '|1' disks ir pilns. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Diska kļūme, piekļūstot žurnāla failam '|1'. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Žurnāla failu '|1' nevar atvērt rakstīšanai. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Koplietošanas pārkāpums, mēģinot atvērt žurnāla failu '|1' režīmā Deny Write. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Nederīgs nomestuves ceļš '|2'. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Nomestuves adrese '|2' ir sintaktiski nederīga. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Šī nav daļēja kopija. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Nevar noteikt daļēju kopiju kā noformējuma šablonu šai replicēšanas kopai. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Attiecība '|' daļējā filtru izteiksmē ir nederīga. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Tabulas nosaukums '|' daļējā filtru izteiksmē ir nederīgs. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Filtru izteiksme daļējai kopijai ir nederīga. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | Nomestuvei '|2' norādītā parole ir nederīga. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Sinhronizatora parole, ko izmanto rakstīšanai nomestuvē, ir nederīga. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Objektu nevar replicēt, jo datu bāze nav replicēta. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Tabulai nevar pievienot otru replicēšanas ID AutoNumber lauku. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Datu bāzi, kuru mēģināt replicēt, nevar pārveidot. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Norādītā vērtība nav nevienam replicēšanas kopas dalībniekam atbilstošais ReplicaID. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Norādīto objektu nevar replicēt, jo tam trūkst nepieciešama resursa. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Nevar izveidot jaunu kopiju, jo objektu '|2' konteinerī '|1' nevarēja replicēt. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Lai datu bāzi varētu replicēt, tā jāatver ekskluzīvi. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Sinhronizācija neizdevās, jo konstrukcijas izmaiņas nevarēja lietot vienai no kopijām. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Sinhronizatoram nevar iestatīt norādīto reģistra parametru. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Sinhronizatoram nevar izgūt norādīto reģistra parametru. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Diviem sinhronizatoriem nav kopēju plānotu sinhronizāciju. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Replicēšanas pārvaldnieks nevar atrast ExchangeID tabulā MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Sinhronizatoram nevar iestatīt grafiku. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Replicēšanas kopas dalībniekam nevar izgūt pilna ceļa informāciju. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Vienas kopijas pārvaldībai nevar norādīt divus atšķirīgus sinhronizatorus. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Sinhronizators nepārvalda noformējuma šablonu vai kopiju. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Sinhronizatora reģistrā pieprasītajai atslēgai nav norādīta vērtība. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | Sinhronizatora ID neatbilst esošam ID tabulā MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Jūs mēģinājāt izdzēst vai iegūt informāciju par daļēju filtru, kas nepastāv tabulā MSysFilters. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Sinhronizators nevar atvērt sinhronizatora žurnālu. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Kļūme, rakstot sinhronizatora žurnālā. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Sinhronizatoram nav aktīvu transportu. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Šim sinhronizatoram nevarēja atrast derīgu transportu. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Replicēšanas kopas dalībnieks, kuru mēģināt sinhronizēt, pašlaik tiek izmantots citā sinhronizācijā. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Neizdevās nolasīt nomestuvi. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Neizdevās rakstīt nomestuvē. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Sinhronizators nevarēja atrast nevienu plānotu vai pieprasītu sinhronizāciju, kuras apstrāde jāveic. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Microsoft Jet datu bāzes dzinējs nevarēja nolasīt jūsu datora pulksteni. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Mērķa sinhronizators nav konfigurēts netiešas sinhronizācijas atbalstīšanai, un mērķa kopija nav pieejama tiešai sinhronizācijai. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Sinhronizators nevarēja atrast nevienu ziņojumu, kura apstrāde jāveic. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | Nevarēja atrast sinhronizatoru tabulā MSysTranspAddress. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Neizdevās nosūtīt ziņojumus. |
Failed to send a message. |
3520 | Kopijas nosaukums vai ID neatbilst pašlaik pārvaldāmam replicēšanas kopas dalībniekam. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Divi replicēšanas kopas dalībnieki nevar tikt sinhronizēti, jo nav kopēja punkta sinhronizācijas sākšanai. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Sinhronizators nevarēja atrast noteiktas sinhronizācijas ierakstu tabulā MSysExchangeLog. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Sinhronizators nevarēja atrast noteiktu versijas numuru tabulā MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Replicēšanas konstrukcijas izmaiņu vēsture neatbilst vēsturei noformējuma šablonā. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Sinhronizators nevarēja piekļūt ziņojumu datu bāzei. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Sistēmas objektam atlasītais nosaukums jau tiek lietots. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Sinhronizācijas programma vai Replicēšanas pārvaldnieks nevar atrast sistēmas objektu. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | Sinhronizācijas programmas vai Replicēšanas pārvaldnieka koplietojamā atmiņā nav jaunu datu. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Sinhronizācijas programmas vai Replicēšanas pārvaldnieka koplietojamā atmiņā ir atrasti nelasīti dati. Esošie dati tiks pārrakstīti. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Klients jau lieto Sinhronizācijas programmu. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Ir iestājies notikuma gaidīšanas laika taimauts. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Nevar inicializēt Sinhronizācijas programmu. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Procesa lietotais sistēmas objekts pēc procesa beigām vēl pastāv. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Sinhronizācijas programma neatrada meklēto sistēmas notikumu, lai par to ziņotu klientam. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Klients ir pārtraucis darbību Sinhronizācijas programmā. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Sinhronizācijas programma saņēma nederīgu ziņojumu replicēšanas komplekta dalībniekam, ko tas pārvalda. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Sinhronizācijas programmas klients pašlaik programmu nelieto, tāpēc ziņojumu nosūtīt nevar. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Nevar inicializēt Sinhronizācijas programmu, jo tiek lietotas pārāk daudz lietojumprogrammas. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Radās sistēmas kļūda vai arī ir sasniegts pārnešanas faila maksimālais lielums. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Ir sasniegts pārnešanas faila maksimālais lielums vai arī tas ir bojāts. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Sinhronizācijas programmu nevar pareizi beidzēt un tā vēl joprojām ir aktīva. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Mēģinot pārtraukt Sinhronizācijas programmas darbību, process ir apturēts. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Sinhronizācijas programma nav iestatīta. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Sinhronizācijas programma jau darbojas. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Divas kopijas, ko mēģināt sinhronizēt, ir no dažādiem replicēšanas komplektiem. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Šis sinhronizācijas veids nav derīgs. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Sinhronizācijas programma nevar atrast kopiju no pareizā komplekta, tāpēc sinhronizāciju nevar pabeigt. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID neatbilst vai arī nevar atrast pieprasīto GUID. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Ievadītais faila nosaukums ir pārāk garš. |
The file name you provided is too long. |
3550 | GUID kolonnā nav indeksa. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Nevar izdzēst norādīto Sinhronizācijas programmas reģistra parametru. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Reģistra parametrs ir pārāk liels. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | Nevar izveidot GUID. |
The GUID could not be created. |
3555 | Visi derīgie kopiju segvārdi jau tiek lietoti. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Norādītais nomestuves mapes ceļš nav derīgs. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Norādītā nomestuves mērķa mapes adrese nav derīga. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | Diska ievadizvades kļūda nomestuves mērķa mapē. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Rakstīšanas laikā radās kļūme, jo norādītajā diskā nav vietas. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Diviem replicēšanas komplekta dalībniekiem, ko sinhronizējat, ir vienāds ReplicaID. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Abi replicēšanas komplekta dalībnieki, ko sinhronizējat, ir noformējuma šabloni. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Piekļuve nomestuves mērķa mapei liegta. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Piekļūstot lokālai nomestuves mapei, radās kritiska kļūda. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Sinhronizācijas programma nevar atrast ziņojumu avota failu. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | Avota nomestuves mapē radies koplietošanas pārkāpums, jo citā lietojumprogrammā ir atvērta ziņojumu datu bāze. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Tīkla ievadizvades kļūda. |
Network I/O error. |
3567 | Ziņojumi nomestuvē atrodas nepareizā Sinhronizācijas programmā. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Sinhronizācijas programma nevar izdzēst failu. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Šis replicēšanas komplekta dalībnieks vairs nav komplekta dalībnieks un tāpēc nav pieejams. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Ir mainīti filtri, kas definē daļēju kopiju. Daļēja kopija ir jāaizpilda no jauna. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Mēģinot iestatīt kolonnu daļējā kopijā, ir pārkāpta kārtula, kas attiecas uz to. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Lasot vai rakstot TEMP direktoriju, radās diska ievadizvades kļūda. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Direktorijs, par kuru veikts vaicājums replicēšanas sarakstā, nav pārvaldīts direktorijs. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | Šim replicēšanas komplekta dalībniekam ReplicaID ir piešķirts atkārtoti procedūras pārvietošanas vai kopēšanas laikā. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Diskdzinis, kurā mēģināt ierakstīt, ir pilns. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Datu bāze, kuru mēģināt atvērt, jau tiek lietota citā lietojumprogrammā. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Nevar atjaunināt replicēšanas sistēmas kolonnu. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Replicējot datubāzi, radās kļūme. Nevar noteikt, vai datu bāze ir atvērta ekskluzīvajā režīmā. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Nevar izveidot replicēšanas sistēmas tabulas, kas nepieciešamas, lai datu bāzi izveidotu par replicējamu. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Nevar pievienot rindas, kas nepieciešamas, lai datu bāzi izveidotu par replicējamu. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Nevar atvērt replicēšanas sistēmas tabulu '|', jo tā jau tiek lietota. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | Nevar izveidot jaunu kopiju, jo |2 objekts |1 konteinerī nav replicējams. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3583 | |2 objektu |1 konteinerī nevar padarīt par replicējamu. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3584 | Nepietiek atmiņas darbības veikšanai. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Nevar replicēt tabulu. Kolonnu skaits pārsniedz pieļaujamo maksimumu. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | |1 tabulā radās sintakses kļūda daļējā filtra izteiksmē. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Nederīga izteiksme ReplicaFilter rekvizītā. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Daļējā filtra izteiksmes vērtēšanas laikā radās kļūda. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Daļējā filtra izteiksme satur nezināmu funkciju. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Tiek pārkāptas kārtulas, kas attiecas uz daļējām kopijām. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Žurnāla faila ceļš '|1' ir nederīgs. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Nevar replicēt ar paroli aizsargātu datu bāzi vai arī replicētai datu bāzei neiestatīt aizsardzību ar paroli. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Kopiju komplektam nevar mainīt datu šablona atribūtu. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Kopiju komplektam nevar mainīt datu šablona atribūtu. Kopiju komplektā datus var mainīt tikai noformējuma šablonā. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Sistēmas tabulas jūsu kopijā vairs nav uzticamas. Kopiju nevajadzētu izmantot. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Summēšanas izteiksmes nevar izmantot GUID. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Nav atļauta nereplicētas datu bāzes sinhronizēšana. '|' datu bāze nav noformējuma šablons vai kopija. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Replicēšanas rekvizītu, kuru mēģināt dzēst, ir tikai lasāms, tāpēc to nevar noņemt. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Ieraksta garums ir pārāk garš indeksētai Paradox tabulai. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Primārās tabulas norādītajam laukam netika atrasts unikāls indekss. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Tabulas veidošanas vaicājumā tabula '|' ir norādīta gan kā avots, gan kā mērķis. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Nevar izpildīt datu definīciju paziņojumus saistītajā datu avotā. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Pakārtotajā vaicājumā nav atļauts vairāklīmeņu klauzulas GROUP BY. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Saistītajās tabulās ODBC nevar izveidot relāciju. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | Metodes Atrast kritēriju izteiksmē nav atļauts GUID. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Izteiksmē ir tipu sajaukums. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Šis ISAM neatbalsta datu atjaunināšanu saistītajā tabulā. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Šis ISAM neatbalsta datu dzēšanu saistītajā tabulā. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Importēšanas/eksportēšanas laikā nevar izveidot izņēmumu tabulu. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Ierakstus nevar pievienot izņēmumu tabulai. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Ir zudis savienojums, kas nodrošina saistītās Microsoft Excel darblapas apskati. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Atvērtai koplietojamai datu bāzei nevar nomainīt paroli. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Piekļūstot SQL servera tabulai, kurā ir kolonna IDENTITY, Open Recordset ir jāizmanto dbSeeChanges opcija. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Nevar piekļūt FoxPro 3.0 saistītam DBF failam '|'. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Ierakstu nevar lasīt; pašlaik to lasīšanai bloķē cits lietotājs. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Teksta failam nepastāv specifikācija '|'. Ja izmantojat specifikāciju, nevarat importēt, eksportēt vai pievienot saiti. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Darbība neizdevās. Tabulā '|' ir pārāk daudz indeksu. Izdzēsiet tabulā dažus indeksus un mēģiniet veikt darbību vēlreiz. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Izpildāmo failu Sinhronizācijas programmai (mstran40.exe) nevar atrast. |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Sinhronizācijas programma nepārvalda partnera kopiju. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Sinhronizācijas programma '|1' arī lieto to pašu failu sistēmas nomestuvi '|2'. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Nederīgs tabulas nosaukums filtrā |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Attālajā Sinhronizācijas programmā nav iespējots interneta transports. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Nevar ielādēt DLL: '|' |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Izmantojot daļējo replicēšanu, kopiju nevar izveidot. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Sistēmas datu bāzei nevar izveidot daļējo kopiju. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Nevar aizpildīt kopiju vai arī nomainīt tās filtru, jo kopija veido konfliktu vai datu kļūdu. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Nefiksētas kolonnas krustvaicājumu nevar lietot kā pakārtotu vaicājumu. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Avota vadīklas datu bāzi nevar izveidot par replicējamu. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Nevar izveidot sistēmas datu bāzes kopiju. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Pieprasīto datu apjomam saņemšanas buferis ir par mazu. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | Ierakstu kopā ir mazāk ierakstu nekā pieprasījāt. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3642 | Darbība ir atcelta. |
A cancel was performed on the operation. |
3643 | Cits process dzēsa vienu ierakstu kopas ierakstu. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Viens no saistīšanas parametriem nav pareizs. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Norādīto rindu garums ir mazāks par kolonnu garumu summu. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Pieprasītā kolonna nav ievietota atpakaļ ierakstu kopā. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Daļēju kopiju nevar sinhronizēt ar citu daļēju kopiju. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Nav norādīta no valodas atkarīga kodu lappuse vai arī tā nav atrasta. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Vai nu internets darbojas pārāk lēni, vai interneta servera datorā ir radusies problēma Replicēšanas pārvaldnieka iestatījumā. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Nederīga interneta adrese. |
Invalid internet address. |
3652 | Piesakoties internetā, radās kļūme. |
Internet login failure. |
3653 | Nav iestatīts internets. |
Internet not set up. |
3654 | Iekšēja interneta kļūme. |
Internal internet failure. |
3655 | Wininet.dll nevar ielādēt vai inicializēt. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Daļējās izteiksmes vērtēšanas laikā radās kļūda |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Tabulas '|1' Būla vērtības filtra izteiksmes vērtēšanas laikā radās kļūda. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Būla vērtības filtrā nevar izmantot bināro kolonnu '|'. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Saite '|1' nav ieviesta. Daļējā filtra izteiksmē ir jābūt ieviestai relācijai. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Pieprasītā apmaiņa neizdevās; iemesls: '|1'. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | Pieprasītā apmaiņa neizdevās; iemesls: '|1' |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | Lai veiktu šo darbību, ir nepieciešams cita kursoru bibliotēka. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Asinhronā atvērtā savienojuma zvans vēl nav pabeigts; atgriezto savienojuma objektu var norādīt pēc tam, kad savienojums ir pabeigts. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Replicēšanas sistēmas objektu '|' nevar modificēt. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Šīs darbības izpildi kavē cita darbība. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Šo darbību nevar veikt, jo nav izveidots aktīvs savienojums. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Izpilde atcelta. |
Execution cancelled. |
3670 | Kursors nav derīgs. |
Cursor is not valid. |
3671 | Nevar atrast tabulu, kas jāatjaunina. |
Cannot find table to update. |
3672 | Neizdevās ielādēt RDOCURS.DLL. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Šajā tabulā ir šūnas, kas ir ārpus šajā izklājlapā definētā šūnu diapazona. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Nevar atrast vai ielādēt interneta dll (wininet.dll). |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Nevar lasīt no interneta apdarinātāja. Mēģiniet veikt darbību vēlreiz. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Nevar ierakstīt interneta apdarinātājā. Mēģiniet veikt darbību vēlreiz. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Nevar izpildīt HTTP pieprasījumu, lai interneta serverī sāktu interneta sinhronizēšanu. Lietojiet Replicēšanas pārvaldnieku, lai interneta serverī konfigurētu interneta sinhronizācijas programmu. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Interneta serverī nevar izveidot savienojumu ar FTP pakalpojumu. Pārliecinieties, vai serverī FTP pakalpojums darbojas bez traucējumiem un vai tas atbalsta anonīmus savienojumus. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Izmantojot FTP pakalpojumu, nevar atvērt failu. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir atļaujas lasīt. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Izmantojot FTP, no servera nevar izgūt failu. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir atļaujas lasīt. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Izmantojot FTP, serverī nevar ievietot failu. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir rakstīšanas atļaujas. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Izmantojot FTP, nevar dzēst failu no servera. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir lasīšanas un rakstīšanas atļaujas. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Interneta sinhronizācijas programma neparedzēti izgāja no servera. Interneta serverī apskatiet partnera kopijas apmaiņas vēsturi, lai atklātu problēmas cēloni. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Nav piemērotas kopijas, ar kuru veikt apmaiņu. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Nederīga HTTP adrese. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Nederīgs kopijas ceļš vai nosaukums. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: opcija. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: kam. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: privilēģijas. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Nederīga SQL sintakse - gaidāma tiesību/privilēģiju tabula. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Nederīga SQL sintakse - gaidāms objekta nosaukums. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Nederīga SQL sintakse - saistītās pilnvaras nesakrīt. Jet gaidāms GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, vai DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Nederīga SQL sintakse - gaidāms lietotāja vārds vai grupas nosaukums. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Nederīga SQL sintakse - gaidāma pilnvara: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Nederīga SQL sintakse - GRANT/REVOKE sintakses kļūda. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: lietotājs (vai) grupa. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: parole. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Nederīga SQL sintakse - gaidāma parole. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: lietotājs. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Nederīga decimālo datu tipa precizitāte. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Nederīgs decimālo datu tipa mērogs. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Unikoda teksta kolonnas platumam ir jābūt baitu pāra skaitlim. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Darbību neatbalsta replicējamās datu bāzēs, kas nav konvertētas pašreizējā versijā. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Jūs mēģināt atvērt datu bāzi, kuru jau ir atvēris lietotājs '|2' datorā '|1'. Mēģiniet vēlreiz, kad datu bāze ir pieejama. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Tabulu |2 nevar izveidot par replicējamu - tajā ir pārāk daudz kolonnu. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Tabulu |2 nevar izveidot par replicējamu - tajā ir pārāk daudz indeksu. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Jaunās atsauces kaskadētās opcijas konfliktē ar jau esošo atsauci '|'. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Sintakses kļūda Naudas deklarācijā. Gaidāmi TRANSACTION, WORK vai nekas. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Esošajos ierakstos nevar atrast meklēšanas atslēgu. |
The search key was not found in any record. |
3710 | Nevar atrast mapi MAPI vai adrešu grāmatu. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Replicējamie dati ir atkopti. Šī rinda ir atkopta no bojātās replicējamās datu bāzes. Pārliecinieties, vai ieraksta saturs ir pareizs, un pēc tam vēlreiz iespraudiet ierakstu. Konflikta ierakstu var arī dzēst. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Citi. Šis ieraksts ir noraidīts, jo ir radusies nedefinēta replicēšanas konflikta problēma. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Atjaunināt/atjaunināt konfliktu. Vēl viena kopija atjaunināja šo ierakstu. šajā ierakstā vairs nav konflikta. Vai nu vēlreiz iesniedziet savu atjauninājumu, vai izdzēsiet šo konflikta ierakstu. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Slēgta tabula. Sinhronizēšanas laikā šo failu nevarēja lietot, jo to bija slēdzis cits lietotājs. Vēlreiz iesniedziet šo konflikta ierakstu. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Unikālas atslēgas pārkāpums. Šim ierakstam ir tāda pati atslēgas vērtība kā citam ierakstam, bet ir atļauts lietot tikai unikālas vērtības. Vai nu mainiet atslēgas vērtību konflikta vai prioritārajā ierakstā un tad vēlreiz nosūtiet ierakstu vai arī dzēsiet to. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | TLV pārkāpums. Šajā ierakstā ir lauka vērtība, kas neatbilst tabulas līmeņa validācijas ierobežojumam. Vai nu atjauniniet lauka vērtību, kas pārkāpj validācijas kārtulu un pēc tam vēlreiz nosūtiet šo konflikta ierakstu, vai dzēsiet to. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Dzēst/RI konflikts. Cita kopija ir dzēsusi primārās atslēgas ierakstu, tāpēc šī atsauce uz ierakstu ir noraidīta. Vai nu izveidojiet jaunu atsauces atslēgas ierakstu, kas atbilst primārajam integritātes ierobežojumam un tad vēlreiz nosūtiet savu atjauninājumu, vai dzēsiet šo konflikta ierakstu. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Atjaunināt/RI konflikts. Cita kopija ir atjauninājusi primārās atslēgas ierakstu, tāpēc šis atsauces ieraksts ir noraidīts. Vai nu izveidojiet jaunu primārās atslēgas ierakstu, kas atbilst atsauces integritātes ierobežojumam, modificējiet ārējās atslēgas vērtību šajā konflikta ierakstā un pēc tam vēlreiz nosūtiet savu atjauninājumu, vai dzēsiet to. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Ārējās atslēgas pārkāpums, kas radies replicēšanas konfliktā iesaistītas nederīga primārās atslēgas ieraksta dēļ. Vai nu izveidojiet jaunu primārās atslēgas ierakstu, kas atbilst atsauces integritātes ierobežojumam, modificējiet ārējās atslēgas vērtību konflikta ierakstā, lai tas sakristu ar derīgu primārās atslēgas vērtību, un pēc tam vēlreiz nosūtiet šo konfliktā ierakstu, vai dzēsiet to. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Nevar mainīt lauku '|'. Tas ir vienas vai vairāku relāciju daļa. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Nederīga SQL sintakse - gaidāms ierobežojuma nosaukums. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: COMPRESSION un pēc tam WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: UPDATE vai DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: CASCADE, SET NULL, vai NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Nederīga SQL sintakse - atļauts izmantot tikai vienu atjauninātu kārtulu un/vai dzēst tikai vienu kārtulu. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | VIEW nevar saturēt parametru. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Norādīto aizstājvārdu skaitam ir jāsakrīt ar izvades kolonnu skaitu. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Gaidāmais vaicājuma nosaukums pēc EXECUTE. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Nezināms lietotājs datu bāzei ir iestatījis stāvokli, kas neļauj to atvērt vai slēgt. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Lietotājs '|2' datorā '|1' datu bāzei ir iestatījis stāvokli, kas neļauj to atvērt vai slēgt. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Pārāk daudz kolonnu invertētajā indeksā. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Atjaunināt/dzēst konfliktu. Šis atjauninātais ieraksts ir dzēsts citā kopijā. Vai nu vēlreiz iespraudiet šo konflikta ierakstu, vai dzēsiet to. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | No šīs avota kopijas nevar izveidot šī veida kopiju. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Lokālām vai anonīmām kopijām ir jāsinhronizējas tikai ar tām norādītā mezgla kopiju. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Starpkopija ir dzēsta. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Nevar pievienot jaunu kolonnu konflikta tabulai '|'. Dzēsiet novecojušās kolonnas un saspiediet datu bāzi. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Nederīga partnera Sinhronizācijas programma. Lokālai vai anonīmajai kopijai ir jāsinhronizējas ar norādītā mezgla kopiju. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Interneta funkcijai iestājās taimauts. |
An internet function timed out. |
3743 | Kopija nav sinhronizēta kopijai uzstādītajā saglabāšanas perioda laikā. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Skaitītāja kolonnas replicējamajās tabulās nevar modificēt. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Interneta servera nosaukuma, HTTP koplietojuma nosaukuma un FTP aizstājvārda kopējais garums nevar būt lielāks par 252 rakstzīmēm. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Sintakses kļūda parametru klauzulā. Pārliecinieties, vai šāds parametrs eksistē un vai tā vērtība ir ierakstīta pareizi. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parametram nav noklusējuma vērtības. |
Parameter has no default value. |
3748 | Parametram | nav noklusējuma vērtības. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Objekts nav saglabāta procedūra. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | Objekts | nav saglabāta procedūra. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Pieprasīta rindu bloķēšana, bet DB šajā lappusē ir bloķēšanas režīmā. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Pieprasītās lapas bloķēšana, bet DB ir rindu bloķēšanas režīmā. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Jet SQL kopijai nevar izveidot kopiju. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Nevar dzēst no Nepieļaut kopiju dzēšanu. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | CHECK ierobežojums '|' nepastāv. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | CHECK ierobežojums '|' jau pastāv. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Nevar pareizi ielādēt Jet kārtošanas DLL. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | Decimālskaitļa vērtības mērogošanas rezultātā dati ir saīsināti. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3759 | Decimālskaitļu vērtības mērogošanas rezultātā dati ir saīsināti. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Decimālskaitļu vērtības mērogošanas rezultātā dati ir pārpildīti. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Decimālskaitļa lauka precizitāte ir par mazu, lai akceptētu skaitli, ko mēģināt pievienot. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Shēmas vienlaicīgo izmaiņu rezultātā radās kļūme kopijas izveides darbībā. Mēģiniet vēlreiz. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Nevar vēlreiz izveidot vienu vai vairākus indeksus. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | Sintakses kļūda CHECK ierobežojuma klauzulā. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | VIEWS ir atļauti tikai vienkārši SELECT vaicājumi. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Tabulu '|' nevar izveidot par replicējamu, jo to nevar atvērt ekskluzīvajā režīmā. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | FastFind nevar meklēt ārpuskolonnu atsaucēs. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Konflikta tabulas nevar pārdēvēt. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Skaitītāja definīcijai ir nederīgs diapazons. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Lokālās vai anonīmās kopijas nevar izveidot par noformējuma šabloniem. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Kopijas bez administratora tiesībām prioritātei ir jābūt diapazonā 0 - |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Nevar dzēst vienu vai vairākus objektus: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Nederīga PIN vērtība. |
Pin value is not valid. |
3775 | Nevar ielādēt Jet SQL servera saskaņotāju - MSRPJT40.dll. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Nevar veikt datu apmaiņu starp divām Jet SQL servera kopijām. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Jet SQL servera kopijā veikta neatļauta darbība. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Jet datu bāze ir nepareiza vai arī tā trūkst šajā SQL/Jet kopijas komplektā. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Objektiem, kas jau ir replicējami, nevar nomainīt Column Level Tracking rekvizītu. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Nederīga SQL sintakse - gaidāms skata nosaukums. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Nederīga SQL sintakse - gaidāms procedūras nosaukums. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Nederīga SQL sintakse - pašlaik ir atļauts tikai viena kolonnas līmeņa CHECK ierobežojums. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Nederīga SQL sintakse - kolonnas līmeņa CHECK ierobežojumā nevar lietot vairākas kolonnas. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Datu bāze jau ir replicējama. |
Database is already replicable. |
3785 | Nederīga SQL sintakse - gaidāmā pilnvara: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Nederīga SQL sintakse - gaidāma datu bāzes privilēģija, piemēram CREATEDB vai CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Pakārtotajos vaicājumos šī darbība nav atļauta. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | Šai MAPI mapei/adrešu grāmatai nevar izveidot indeksu. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Neatļauts kolonnas līmeņa ierobežojums. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Šim objektam ir nepieciešama jaunāka Microsoft Jet datu bāzes programmas versija. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Šim indeksam ir nepieciešama Microsoft Jet datu bāzes programma |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | Indeksam '|2' ir nepieciešama Microsoft Jet datu bāzes programma |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | Kolonnai '|2' ir nepieciešama Microsoft Jet datu bāzes programma |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Šai tabulai ir nepieciešama Microsoft Jet datu bāzes programma |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | Tabulai '|2' ir nepieciešama Microsoft Jet datu bāzes programma |1. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Ielādētā MSRECR40.DLL versija ir pārāk veca. Izmantojiet iestatīšanas programmu vēlreiz, lai iegūtu šī faila pareizo versiju. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | SQL/Jet apmaiņa neizdevās, sīkāku informāciju meklējiet SQL servera aģenta vēsturē. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | Replicējamās datu bāzēs CHECK ierobežojumi nav atļauti. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Nevar atrast lauku '|'. |
Could not find field '|'. |
3800 | Šajā tabulā '|' nav indekss. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | Objektu (|) nevar lietot CHECK ierobežojuma klauzulā. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Novērtējot | CHECK ierobežojumu, radās kļūda. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | Šajā tabulā nevar pabeigt DDL, jo uz to tabulā | atsauci dod ierobežojums |. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | Uz šī datora nav uzinstalēts neviens MAPI klients (piemēram, Outlook). |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | Uz šo tabulu nevar pārsūtīt tabulas | CHECK ierobežojumus. CHECK ierobežojumus var izveidot tikai izmantojot SQL DDL paziņojumus. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Nevar iestatīt vairākus NULL, NOT NULL atribūtus. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | Vaicājumā | ir neskaidrs kolonnas nosaukums, kas konfliktē ar korelācijas (aizstājvārda) nosaukumu |. Vai nu pilnībā norādiet kolonnas nosaukumu, vai mainiet korelācijas (aizstājvārda) nosaukumu. |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Lai veiktu šo darbību, ir nepieciešama 4.x vai jaunāka formāta sistēmas datu bāze. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | Vaicājums | tikai izveidots vecākā programmas Jet laidienā un tam var būt sintakse, ko šī Jet versija nevar izpildīt. Šo vaicājumu var izpildīt tikai ar to programmas Jet versiju, kurā šis vaicājums tikai izveidots. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Sākt sesiju |
Start session |
6002 | Beigt sesiju |
Close session |
6003 | Noslēguma kopijas komplekta dalībnieks |
Closing replica set member |
6004 | Sākuma kopijas komplekta dalībnieks |
Opening replica set member |
6005 | Ielādēt sinhronizācijas programmu |
Load synchronizer |
6006 | Startēt sinhronizācijas programmu |
Start synchronizer |
6007 | Notiek sinhronizācijas programmas izlāde |
Unloading synchronizer |
6008 | Notiek sinhronizācijas programmas slēgšana |
Closing synchronizer |
6009 | Lasīt ziņojumu |
Read message |
6010 | Rakstīt ziņojumu |
Write message |
6011 | Sūtīt ziņojuma kļūdu |
Send message error |
6012 | Apstrādāt ziņojuma kļūdu |
Process message error |
6013 | Notiek ziņojuma nosūtīšana |
Sending message |
6014 | Kļūdas sinhronizācijas programmā |
Synchronizer error |
6015 | Datu bāzes piekļuves kļūda |
Database access error |
6016 | Notiek visu kopijas komplektu vietējo dalībnieku sinhronizēšana |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Notiek kopiju komplektu dalībnieku sinhronizēšana |
Synchronizing replica set members |
6018 | Notiek pārvaldīto kopijas komplektu dalībnieku atsvaidzināšana |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Inicializēt apmaiņu |
Initiate exchange |
6020 | Sākt apmaiņu |
Start exchange |
6021 | Beigt apmaiņu |
Close exchange |
6022 | Tiešā apmaiņa |
Direct exchange |
6023 | Pārvaldīta direktorija |
Managed directory |
6024 | Pārvaldītas kopijas |
Managed replicas |
6025 | Atcelt apmaiņu |
Cancel exchange |
6026 | Atspējot/iespējot kopijas komplekta dalībnieku |
Disable/enable replica set member |
6027 | Piekļūstot kopijas komplekta dalībniekam, radās problēma |
Problem accessing replica set member |
6028 | Novērst problēmu, kas radās, piekļūstot kopijas komplekta dalībniekam |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Noteikt vairākus noformējuma šablonus |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Kopijas komplekta dalībniekam ir beidzies derīguma termiņš |
Replica set member past expiration date |
6031 | Arī šī sinhronizācijas programma pārvalda šo kopiju |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Tiek dzēsta vecā informācijas par pārvaldītajiem kopijas komplekta dalībniekiem |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Tiek dzēsta vecā informācija par pārvaldīto kopijas komplekta dalībnieku |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Tiek atjaunots atspējotais kopijas komplekta dalībnieks |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Tiek mēģināts apmaiņas transports |
Trying Transport for exchange |
6036 | Žurnāla tips = |
Log Type = |
6037 | Laiks = |
Time = |
6038 | Transports = |
Transport = |
6039 | Kopija = |
Replica = |
6040 | Sinhronizācijas tips = |
Synchronizer Type = |
6041 | Sinhronizācijas adrese = |
Synchronizer Address = |
6042 | Ziņojuma tips = |
Message Type = |
6043 | Sūtītāja ReplicaID = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Adresāta ReplicaID = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Rezultāts = |
Result = |
6046 | Kļūda = |
Error = |
6047 | Iemesls = |
Reason = |
6048 | DLL ceļš = |
DLL Path = |
6049 | Nomestuve = |
Dropbox = |
6050 | Adresāta sinhronizācijas programma = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Sūtītāja sinhronizācijas programma = |
Sender Synchronizer = |
6052 | Sinhronizācijas programmas ID = |
Synchronizer ID = |
6053 | Vārtejas kopijas komplekta dalībnieks = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ReplicaID = |
ReplicaID = |
6055 | Partnera kopijas komplekta dalībnieks = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Pieprasīja lietotājs = |
Requested By User = |
6057 | Apmaiņas tips = |
Exchange Type = |
6058 | Apmaiņas ID = |
Exchange ID = |
6059 | Direktorija = |
Directory = |
6060 | ReplicaID ietekmē = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Noņemt karodziņu = |
Disable Flag = |
6062 | ReplicaID pārāk vecs = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Bāze = |
Basis = |
6064 | Versija = |
Version = |
6065 | Guid = |
Guid = |
6066 | Ieplānots = |
Scheduled = |
6067 | Lokālā sinhronizācija = |
Local Synch = |
6068 | Inicializēts lokāli = |
Initiated Locally = |
6069 | Veiksmīgi |
Success |
6070 | Kļūme |
Failure |
6071 | Jā |
Yes |
6072 | Nē |
No |
6073 | NEZINĀMA KĻŪDA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Kļūme diska ievadizvades laikā |
Failure During Disk I/O |
6075 | Lasīt pārbaudes kļūdu |
Read verification failure |
6076 | Disks ir pilns |
Disk is full |
6077 | Bojāta datu bāze |
Database is corrupt |
6078 | Disks nav gatavs darbam |
Disk is not ready |
6079 | Datu bāze ir sasniegusi maksimālo lielumu |
Database has reached maximum size |
6080 | Nevar bloķēt failu |
File cannot be locked |
6081 | Nevar bloķēt rakstīšanai |
Cannot place a write lock |
6082 | Nevar bloķēt lasīšanai |
Cannot place a read lock |
6083 | Nevar bloķēt nodošanai |
Cannot place a commit lock |
6084 | Tiek lietots maksimālais koplietošanas buferu skaits |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Trūkst atmiņas |
Out of memory |
6086 | Trūkst pagaidu vieta diskā |
Out of temporary disk space |
6087 | Nav piemērota kopijas komplekta dalībnieka, ar ko veikt apmaiņu |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Piekļūstot ziņojuma datu bāzei, radās kļūda |
Error accessing message database |
6089 | Nav piemērotas sinhronizācijas adreses |
No suitable synchronizer address |
6090 | Saņemot sistēmas pulksteni, radās kļūda |
Error in getting system clock |
6091 | Nav sinhronizācijas programmas |
No synchronizer |
6092 | Nevar ielādēt sinhronizācijas programmas DLL |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Nevar atrast sinhronizācijas programmu |
Synchronizer not found |
6094 | Trūkst sinhronizācijas |
Out of synchronization |
6095 | Kopijas komplektā diviem dalībniekiem nesakrīt noformējuma vēsture |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Attālais kopijas komplekta dalībnieks ir noņemts |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Nederīgs ziņojums |
Invalid message |
6098 | Cita replicēšanas funkcija jau lieto šo kopijas komplekta dalībnieku |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Šo datu bāzi ir ekskluzīvi lietojusi cita lietojumprogramma |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Failam piekļuve liegta |
File access denied |
6101 | Sinhronizācijas rakstīšanas kļūda |
Synchronizer write failure |
6102 | Sinhronizācijas nosūtīšanas kļūda |
Synchronizer send failure |
6103 | Replicēšanas sinhronizācijas kļūda. Apskatiet partnera kopijas sinhronizācijas vēsturi |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Piekļūstot pagaidu diskam, radās kļūda |
Error accessing temp disk |
6105 | NEZINĀMS IEMESLS (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Nederīgs saņēmēja ceļš |
Invalid destination path |
6107 | Nederīga saņēmēja adrese |
Invalid destination address |
6108 | Saņēmēja diska ievadizvades kļūda |
Disk I/O error at destination |
6109 | Saņēmēja disks ir pilns |
Destination disk is full |
6110 | Nevar piekļūt saņēmējam |
Cannot access destination |
6111 | Nederīga adrese |
Invalid address |
6112 | Nederīgs ceļš |
Invalid path |
6113 | Saņēmēja nomestuves parole nav derīga |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Nomestuves parole nav derīga |
The dropbox password is invalid |
6115 | Nevar veikt izmaiņas noformējumā |
Design changes could not be made |
6116 | Kopijas pieder citam kopiju komplektam |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Abiem kopijas komplekta dalībniekiem ir vienāds ReplicaID |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Abiem kopijas komplekta dalībniekiem ir noformējuma šablons |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Abi kopijas komplekta dalībnieki ir daļēji dalībnieki |
Both replica set members are Partials |
6120 | Attālā dalībnieka kopijas komplektā nevar veikt izmaiņas noformējumā |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Kopijas komplekta dalībnieks nav pārvaldīts |
Replica set member is not managed |
6122 | Vienai un tai pašai saņēmēja kopijai ir viena vai vairākas gaidāmas apmaiņas |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Šim dalībniekam ir beidzies derīguma termiņš |
This member in the replica set has expired |
6124 | Attālajam dalībniekam ir beidzies derīguma termiņš |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Lietojot šo dalībnieku kopiju komplektā, radās kļūda |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Lietojot šo partnera dalībnieku kopiju komplektā, radās kļūda |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Partnera dalībnieku kopiju komplektā nepārvalda |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Ceļā nevar atrast sinhronizācijas programmas exe failu |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Lietotāju tabula ir ekskluzīvi atvērta. Nevar lietot izmaiņas. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Kopijas komplektā lietotāju tabulu ir ekskluzīvi atvēris partnera dalībnieks; partnera dalībniekā nevar lietot izmaiņas |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | Ziņojuma failam ir nederīgs formāts vai tas ir bojāts |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Dati |
Data |
6133 | Noformējums |
Design |
6134 | Sinhronizācijas programmas iestatnē ir radusies problēma |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Partnera kopija ir ekskluzīvi bloķēta; nevar lietot izmaiņas |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Izveidot tabulu |
6137 Create table |
6138 | Dzēst tabulu |
Delete table |
6139 | Pārdēvēt tabulu |
Rename table |
6140 | Pievienot kolonnu |
Add column |
6141 | Iestatīt kolonnas informāciju |
Set column information |
6142 | Dzēst kolonnu |
Delete column |
6143 | Pārsaukt kolonnu |
Rename column |
6144 | Izveidot indeksu |
Create index |
6145 | Iestatīt indeksu informāciju |
Set index information |
6146 | Dzēst indeksu |
Delete index |
6147 | Pārdēvēt indeksu |
Rename index |
6148 | Iestatīt rekvizītu |
Set property |
6149 | Izveidot vaicājumu |
Create query |
6150 | Izveidot objektu |
Create object |
6151 | Dzēst objektu |
Delete object |
6152 | Pārsaukt objektu |
Rename object |
6153 | Iestatīt objekta kolonnu |
Set object column |
6154 | Iestatīt īpašnieku |
Set owner |
6155 | Iestatīt piekļuvi |
Set access |
6156 | Izveidot relāciju |
Create relationship |
6157 | Dzēst relāciju |
Delete relationship |
6158 | Izveidot atsauci |
Create reference |
6159 | Dzēs atsauci |
Delete reference |
6160 | Pārsaukt atsauci |
Rename reference |
6161 | Atvērt bloķētos baitus |
Open Lock bytes |
6162 | Mainīt vaicājumu |
Change query |
6163 | Dzēst |
Delete |
6164 | Iespraust |
Insert |
6165 | Atjaunināt |
Update |
6166 | Lietotājs atcēla darbību |
The operation was canceled by the user |
6167 | Šo darbību bloķē cita replicēšanas funkcija |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Šo kopiju pārvalda vairākas sinhronizācijas programmas |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Sinhronizācijas programma |
Synchronizer |
6170 | Daļējas kopijas filtri ir mainīti. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Vai nu internets darbojas pārāk par lēni, vai serverī ir radusies problēma |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Nezināma sinhronizācijas programma |
Unknown Synchronizer |
6176 | Nevar izpildīt HTTP pieprasījumu, lai interneta serverī sāktu interneta sinhronizēšanu. Izmantojiet Replicēšanas pārvaldnieku, lai interneta serverī konfigurētu interneta sinhronizēšanu. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6177 | Interneta serverī nevar izveidot savienojumu ar FTP pakalpojumu. Pārliecinieties, vai FTP pakalpojums serverī darbojas pareizi un vai tas atbalsta anonīmus savienojumus. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
6178 | Izmantojot FTP pakalpojumu, failu nevar atvērt. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir atļaujas lasīt. |
Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
6179 | Izmantojot FTP, failu nevar izgūt no servera. Pārliecinieties, vai FTP nomestuvē jums ir atļaujas lasīt. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
6183 | Vēl notiek iepriekš ieplānotā failu sistēmas apmaiņa ar to pašu saņēmēja sinhronizācijas programmu. Pārliecinieties, ka attālā sinhronizācijas programma darbojas pareizi. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Local |
_Local |
6186 | _Conflict |
_Conflict |
6187 | Sinhronizācijas programma aizveras. Lūdzu, uzgaidiet, līdz tiek beigta apstrāde. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Lokālās vai anonīmās kopijas var sinhronizēt tikai ar to saņēmēju partneru kopijām. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Transporta prioritātes iestatīšana |
Setting Transport Priority |
6190 | Prioritāte = |
Priority = |
6191 | Datu bāzes replicēšana |
Database Replication |
6192 | Nevar atrast MSRECR40.DLL. Izmantojiet iestatīšanas programmu vēlreiz, lai instalētu šo failu. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
6193 | Ir iestājies interneta funkcijas taimauts. |
An Internet function has timed out. |
9000 | Neveiksmīgs procedūras izsaukums |
Invalid procedure call |
9001 | Pārpilde |
Overflow |
9003 | Apakšraksts ārpus diapazona |
Subscript out of range |
9004 | Dublikāta definīcija |
Duplicate definition |
9005 | Dalīšana ar nulli |
Division by zero |
9006 | Tipu sajaukums |
Type mismatch |
9007 | Nepietiek virknes vietas |
Out of string space |
9008 | Pārāk daudz DLL lietojumprogrammas klientu |
Too many DLL application clients |
9009 | Ielādējot DLL, radās kļūda |
Error in loading DLL |
9010 | Iekšēja kļūda |
Internal error |
9011 | Nederīgs faila nosaukums vai skaits |
Bad filename or number |
9012 | Nederīga raksta virkne |
Invalid pattern string |
9013 | Nederīga nulles lietošana |
Invalid use of Null |
9014 | Klase neatbalsta OLE automatizāciju |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Objekts neatbalsta šo rekvizītu vai metodi |
Object does not support this property or method |
9016 | Iekšēja OLE automatizācijas kļūda |
Internal OLE Automation error |
9017 | Objekts neatbalsta šo darbību |
Object does not support this action |
9018 | Objekts neatbalsta nosauktos argumentus |
Object does not support named arguments |
9019 | Objekts neatbalsta esošos lokalizācijas iestatījumu |
Object does not support current locale setting |
9020 | Nevar atrast nosaukto argumentu |
Named argument not found |
9021 | Šis arguments ir obligāts |
Argument not optional |
9022 | Nepareizs argumentu skaits |
Wrong number of arguments |
9023 | Objekts nevis kolekcija |
Object not a collection |
9024 | Nezināms |
Unknown |
9025 | Argumenta skaita sajaukums |
Argument count mismatch |
9026 | Neviennozīmīgs nosaukums |
Ambiguous name |
9027 | Kompilēt kļūdu |
Compile error |
9028 | Nevar izpildīt kodu pārtraukuma režīmā |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Consolidate_Area |
Consolidate_Area |
10001 | Auto_Open |
Auto_Open |
10002 | Auto_Close |
Auto_Close |
10003 | Extract |
Extract |
10004 | Database |
Database |
10005 | Criteria |
Criteria |
10006 | Print_Area |
Print_Area |
10007 | Print_Titles |
Print_Titles |
10008 | Recorder |
Recorder |
10009 | Data_Form |
Data_Form |
10010 | Auto_Activate |
Auto_Activate |
10011 | Auto_Deactivate |
Auto_Deactivate |
10012 | Sheet_Title |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #VALUE! |
#VALUE! |
10016 | REF! |
REF! |
10017 | #NAME? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/A |
#N/A |
10020 | PATIESS |
TRUE |
10021 | APLAMS |
FALSE |
10022 | Jan |
Jan |
10023 | Feb |
Feb |
10024 | Mar |
Mar |
10025 | Apr |
Apr |
10026 | Maijs |
May |
10027 | Jūn |
Jun |
10028 | Jūl |
Jul |
10029 | Aug |
Aug |
10030 | Sep |
Sep |
10031 | Okt |
Oct |
10032 | Nov |
Nov |
10033 | Dec |
Dec |
10034 | Janvāris |
January |
10035 | Februāris |
February |
10036 | Marts |
March |
10037 | Aprīlis |
April |
10039 | Jūnijs |
June |
10040 | Jūlijs |
July |
10041 | Augusts |
August |
10042 | Septembris |
September |
10043 | Oktobris |
October |
10044 | Novembris |
November |
10045 | Decembris |
December |
10046 | Svētdiena |
Sunday |
10047 | Pirmdiena |
Monday |
10048 | Otrdiena |
Tuesday |
10049 | Trešdiena |
Wednesday |
10050 | Ceturtdiena |
Thursday |
10051 | Piektdiena |
Friday |
10052 | Sestdiena |
Saturday |
10053 | Sv |
Sun |
10054 | Pr |
Mon |
10055 | Ot |
Tue |
10056 | Tr |
Wed |
10057 | Ce |
Ths |
10058 | Pk |
Fri |
10059 | Se |
Sat |
10060 | Importēšanas kļūdas |
ImportErrors |
10061 | Eksportēšanas kļūdas |
ExportErrors |
10062 | Kļūda |
Error |
10063 | Lauks |
Field |
10064 | Rinda |
Row |
10065 | Neanalizējams ieraksts |
Unparsable Record |
10066 | Kļūme tipa konvertēšanā |
Type Conversion Failure |
10067 | Rindas saīsināšana |
Row Truncation |
10068 | Lauka saīsināšana |
Field Truncation |
10069 | Datums ārpus diapazona |
Date Out Of Range |
10070 | Rindas ir nolaistas izklājlapas rindu ierobežojuma dēļ |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Pārbaudes noteikuma pārkāpums |
Validation rule violation |
10072 | Nulles vērtība automātiskās numerācijas laukā |
Null value in an auto-number field |
10076 | Importējiet datus no ārējā faila šajā datu bāzē. Mainot datus šajā datu bāzē, dati ārējā failā netiks mainīti. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Izveidojiet tabulu šajā datu bāzē, kas ir saistīta ar ārējo failu. Mainot datus šajā datu bāzē, tiks mainīti dati ārējā failā. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Paradox 3 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Paradox 4 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Paradox 5 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz dBase III failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz dBase IV failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz dBase 5 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Microsoft FoxPro 2.0 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Microsoft FoxPro 2.5 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Microsoft FoxPro 2.6 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Microsoft FoxPro 3.0 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Btrieve datu bāzi. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz teksta failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Izveidojiet tabulu šajā datu bāzē, kas ir saistīta ar ārējo failu. Mainot datus šajā datu bāzē, tiks mainīti dati ārējā failā. Vienlaicīgi failā izmaiņas var veikt tikai viens lietotājs. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Excel 3 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Excel 4 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Excel 5-7 failu. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Excel 97-2000 failu. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Lotus 1-2-3 2. versijas failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Lotus 1-2-3 3. versijas failu. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Lotus 1-2-3 4. versijas failu. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | K |
C |
10100 | dBASE indekss (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | dBASE indekss (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | FoxPro indekss (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | Teksta faili (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Svarīgums |
Importance |
10106 | Ziņojuma klase |
Message Class |
10107 | Prioritāte |
Priority |
10108 | Jutība |
Sensitivity |
10109 | Tēma |
Subject |
10110 | No |
From |
10111 | Ziņojums man |
Message To Me |
10112 | Ziņojuma kopija man |
Message CC to Me |
10113 | Sūtītāja vārds |
Sender Name |
10114 | Kopija |
CC |
10115 | Kam |
To |
10116 | Saņemts |
Received |
10117 | Ziņojumu karodziņi |
Message Flags |
10118 | Ziņojuma lielums |
Message Size |
10119 | Ziņojuma status |
Message Status |
10120 | Pamatteksts |
Body |
10121 | Izveides laiks |
Creation Time |
10122 | Pēdējoreiz modificēts |
Last Modification Time |
10123 | Tēmas prefikss |
Subject Prefix |
10124 | Vecākievadnes Id |
Parent EntryId |
10125 | Ar pielikumiem |
Has Attachments |
10126 | Normalizēta tēma |
Normalized Subject |
10127 | Piekļuve |
Access |
10128 | Rindas tips |
Row Type |
10129 | Gadījuma atslēga |
Instance Key |
10130 | Kartēšanas paraksts |
Mapping Signature |
10131 | Ieraksta atslēga |
Record Key |
10132 | Saglabāt ieraksta atslēgu |
Store Record Key |
10133 | Saglabāt ievadnes Id |
Store EntryId |
10134 | Objekta tips |
Object Type |
10135 | Ievadnes Id |
EntryId |
10136 | Dziļums |
Depth |
10137 | Saglabāt atbalsta masku |
Store Support Mask |
10138 | Nelasīts saturs |
Content Unread |
10139 | Parādāmais vārds |
Display name |
10140 | E-pasta tips |
E-mail type |
10141 | E-pasta adrese |
E-mail address |
10142 | Piezīmes |
Notes |
10143 | Meklēt atslēgu |
Search Key |
10144 | Parādīt tipu |
Display Type |
10145 | Veidnes Id |
Template Id |
10146 | Aizstājvārds |
Alias |
10147 | Vārds |
First |
10148 | Tālrunis |
Phone |
10149 | Tālrunis mājās |
Home Phone |
10150 | Iniciāļi |
Initials |
10151 | Populārais nosaukums |
Common Name |
10152 | Uzvārds |
Last |
10153 | Uzņēmums |
Company |
10154 | Nosaukums |
Title |
10155 | Nodaļa |
Department |
10156 | Birojs |
Office |
10157 | 2. tālrunis darbā |
Business2 Phone |
10158 | Mobilais tālrunis |
Mobile Phone |
10159 | Pārraides nosaukums |
Transmit Name |
10160 | Peidžeris |
Pager Phone |
10161 | Lietotāja sertifikāts |
User Certificate |
10162 | Faksa numurs |
Fax Number |
10163 | Valsts |
Country |
10164 | Pilsēta |
City |
10165 | Rajons |
State |
10166 | Adrese |
Address |
10167 | Pasta indekss |
Zip code |
10168 | Pastkaste |
Post Office Box |
10169 | Teleksa numurs |
Telex Number |
10170 | Asistenta tālruņa numurs |
Assistant Phone Number |
10171 | 2. tālrunis mājās |
Home2 Phone |
10172 | Asistents |
Assistant |
10173 | Nosūtīt bagātināta teksta formātā |
Send Rich Text |
10174 | Primāra iespēja |
Primary Capability |
10175 | Primārais |
Primary |
10176 | Rakstīt failā kā |
File As |
10178 | Dzīvesvietas adrese |
Home Address |
10179 | Darba adrese |
Business Address |
10180 | Cita adrese |
Other Address |
10181 | Dienasgrāmata |
Journal |
10182 | Web lappuse |
Web Page |
10183 | HTML dokumenti (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Darba adreses iela |
Business Address Street |
10185 | Darba adreses pilsēta |
Business Address City |
10186 | Darba adreses rajons |
Business Address State |
10187 | Darba adreses pasta indekss |
Business Address Postal Code |
10188 | Darba adreses valsts |
Business Address Country |
10189 | Darba adreses pastkastīte |
Business Address PO Box |
10190 | 1. lietotāja lauks |
User Field 1 |
10191 | 2. lietotāja lauks |
User Field 2 |
10192 | 3. lietotāja lauks |
User Field 3 |
10193 | 4. lietotāja lauks |
User Field 4 |
10194 | % pabeigti |
% Complete |
10195 | Grupas uzdevums |
Team Task |
10196 | Sākuma datums |
Start Date |
10197 | Izpildes datums |
Due Date |
10198 | Pabeigšanas datums |
Date Completed |
10199 | Faktiskais darba apjoms |
Actual Work |
10200 | Kopējais darba apjoms |
Total Work |
10201 | Pabeigts |
Complete |
10202 | Īpašnieks |
Owner |
10203 | Pieprasīja |
Requested By |
10204 | Uzdevumu secība (atkļūdošana) |
Task Order (debug) |
10205 | Periodisks |
Recurring |
10206 | Loma |
Role |
10207 | Grafiks+ prioritāte |
Schedule+ Priority |
10208 | Adrešu izkārtojums |
Address Layout |
10209 | Vārda galotne |
Name Suffix |
10210 | E-pasta adrese mājās |
Home Email Address |
10211 | E-pasta adrese darbā |
Work Email Address |
10212 | Dzīvesbiedra dzimšanas diena |
Spouse Birthday |
10213 | Uzruna |
Salutation |
10214 | Adrešu grāmatas rekvizīti |
Address Book Properties |
10215 | Ikona |
Icon |
10216 | Izveidots |
Created |
10217 | Saturs |
Contents |
10218 | Modificēts |
Modified |
10219 | Statuss |
Status |
10220 | Uzdevuma ilgums |
Task Duration |
10221 | Atgādinājums par uzdevuma atiestatīšanu |
Task Reset Reminder |
10222 | Uzdevums akceptēts |
Task Accepted |
10223 | Uzdevuma versija |
Task Version |
10224 | Uzdevuma stāvoklis |
Task State |
10225 | Uzdevuma pēdējā atjaunināšana |
Task Last Update |
10226 | Uzdevuma statuss |
Task SOC |
10227 | Uzdevuma vēsture |
Task History |
10228 | Uzdevuma atjauninājumi |
Task Updates |
10229 | Uzdevuma pēdējais lietotājs |
Task Last User |
10230 | Krāsa |
Color |
10231 | Platums |
Width |
10232 | Augstums |
Height |
10233 | X |
X |
10234 | Y |
Y |
10236 | Atslēgvārdi |
Keywords |
10237 | Mapes nosaukums |
Folder Name |
10238 | Atslēgvārdu tagi |
Keywords Tag |
10239 | Žurnāla tips |
Log Type |
10240 | Žurnāla sākuma datums |
Log Start Date |
10241 | Žurnāla sākuma laiks |
Log Start Time |
10242 | Žurnāla sākums |
Log Start |
10243 | Žurnāla ilgums |
Log Duration |
10244 | Žurnāla beigas |
Log End |
10245 | Žurnāla karodziņi |
Log Flags |
10246 | Kontaktu žurnāls |
Contact log |
10247 | Dokuments izdrukāts |
Document Printed |
10248 | Dokuments saglabāts |
Document Saved |
10249 | Dokuments maršrutēts |
Document Routed |
10250 | Dokuments izlikts |
Document Posted |
10251 | Apraksts |
Description |
10252 | Starpība |
Delta |
10253 | Laiks |
Time |
10254 | Kopa |
Set |
10256 | Datums |
Date |
10257 | Privāts |
Private |
10258 | Vecums |
Age |
10259 | Blakus efekti |
Side Effects |
10261 | Pielikumi |
Attachements |
10262 | Pielāgotas lapas |
Custom Pages |
10263 | Sākums |
Start |
10264 | Beigas |
End |
10265 | Uzdevuma režīms |
Task Mode |
10266 | Globāls objekta ID |
Global Object ID |
10267 | Programmas Sniff stāvoklis |
Sniff State |
10268 | Attālums |
Mileage |
10269 | Rēķins |
Billing |
10272 | Diskrētā kopija |
BCC |
10273 | Uzņēmumi |
Companies |
10274 | Kontaktpersonas |
Contacts |
10276 | Kontaktpersona |
Contact |
10277 | Atsaukšanas laiks |
Recall Time |
10278 | Minimālā lasīšanas versija |
Min Read Version |
10279 | Minimālā rakstīšanas versija |
Min Write Version |
10280 | Pašreizējā versija |
Current Version |
10281 | Versija |
Version |
10282 | Nākamreiz |
Next Time |
10283 | Dzēsts |
Deleted |
10284 | Galvenes vienums |
Header Item |
10285 | Konts |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Pēdējā autora klase |
Last Author Class |
10289 | Sūtīt tikai vienkāršu tekstu |
Send Plain Text Only |
10290 | Pasta adreses indikators |
Mailing Address Indicator |
10291 | Failam piešķirts ID |
File Under ID |
10292 | Bērni |
Children |
10293 | Ieteicis |
Referred By |
10295 | _Vārds |
Name |
10297 | Ieraksta ID |
Entry ID |
10298 | Tips |
Type |
10300 | Sākotnējais parādāmais vārds |
Original Display Name |
10301 | Sākotnējais ieraksta ID |
Original Entry ID |
10303 | Adreses atlase |
Address Selection |
10304 | E-pasta atlase |
Email Selection |
10305 | 1. tālruņa atlase |
Phone1 Selection |
10306 | 2. tālruņa atlase |
Phone2 Selection |
10307 | 3. tālruņa atlase |
Phone3 Selection |
10308 | 4. tālruņa atlase |
Phone4 Selection |
10309 | 5. tālruņa atlase |
Phone5 Selection |
10310 | 6. tālruņa atlase |
Phone6 Selection |
10311 | 7. tālruņa atlase |
Phone7 Selection |
10312 | 8. tālruņa atlase |
Phone8 Selection |
10313 | Atlasītā adrese |
Address Selected |
10314 | Atlasītais e-pasts |
Email Selected |
10315 | Atlasītais 1. tālrunis |
Phone1 Selected |
10316 | Atlasītais 2. tālrunis |
Phone2 Selected |
10317 | Atlasītais 3. tālrunis |
Phone3 Selected |
10318 | Atlasītais 4. tālrunis |
Phone4 Selected |
10319 | Atlasītais 5. tālrunis |
Phone5 Selected |
10320 | Atlasītais 6. tālrunis |
Phone6 Selected |
10321 | Atlasītais 7. tālrunis |
Phone7 Selected |
10322 | Atlasītais 8. tālrunis |
Phone8 Selected |
10324 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz dBase 7 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Paradox 7-8 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Eksportējiet datus no šīs datu bāzes uz Paradox 8 failu. Procesa rezultātā tiks pārrakstīti dati, ja tos eksportēsit uz šo failu. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Fakss darbā |
Business Fax |
10328 | Fakss mājās |
Home Fax |
10329 | Cits fakss |
Other Fax |
10331 | Nosūtīts |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Programmas Microsoft Access versija |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | US |
US |
11007 | Licencēts: |
Licensed to: |
11009 | Copyright (c) 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Šo programmu aizsargā ASV un starptautiskie likumi par autortiesībām, kā norādīts lodziņā Par. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Uzmanību! Šo datorprogrammu aizsargā autortiesību likums un starptautiski līgumi. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Šīs programmas vai jebkuras tās daļas nesankcionēta pavairošana vai izplatīšana |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | var izraisīt civilo un kriminālatbildību un tiks sodīta atbilstoši bargākajām likumā paredzētajām sankcijām. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Lūdzu, ievadiet MS JET OLE DB inicializācijas informāciju |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Datu avots: |
Data Source: |
11017 | Lietotājvārds: |
User Name: |
11018 | Parole: |
Password: |
11019 | Sniedzēja virkne: |
Provider String: |
11020 | Atvēršanas režīms: |
Open Mode: |
11021 | Labi |
OK |
11022 | Atcelt |
Cancel |
11024 | &Jā |
&Yes |
11025 | &Nē |
&No |
11027 | &Palīdzība |
&Help |