File name: | SpeechUX.dll.mui |
Size: | 90624 byte |
MD5: | 1f09827cef9b2015de9741e704399052 |
SHA1: | aa62b4fdab75cd4fae688b38527b6aeee318ce53 |
SHA256: | 4e35def31f85016f6691c945348a5fa7144cd25c9aca974f46765207f8e7ad12 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
103 | Comando de voz | Voice command |
501 | Como? | What was that? |
502 | Já no início do documento | Already at start of document |
503 | Já no fim do documento | Already at end of document |
504 | Selecionando %1 | Selecting %1 |
505 | Selecionando palavras | Selecting words |
506 | Excluindo %1 | Deleting %1 |
507 | Excluindo palavras | Deleting words |
508 | Corrigindo %1 | Correcting %1 |
509 | Corrigindo palavras | Correcting words |
510 | Soletrando %1 | Spelling %1 |
511 | Soletrando palavras | Spelling words |
512 | Hifenizando %1 | Hyphenating %1 |
513 | Hifenizando palavras | Hyphenating words |
514 | Removendo hifenização de %1 | Removing hyphenation from %1 |
515 | Removendo hifenização de palavras | Removing hyphenation from words |
516 | Limpando seleção | Clearing selection |
517 | Movendo para o início do %1 | Moving to the start of the %1 |
518 | Movendo para o fim do %1 | Moving to the end of the %1 |
519 | Movendo para o início do documento | Moving to the start of the document |
520 | Movendo para o fim do documento | Moving to the end of the document |
521 | Movendo para a frente %2 %1 | Moving forward %2 %1 |
522 | Movendo para trás %2 %1 | Moving back %2 %1 |
523 | Movendo depois de palavras | Moving after words |
524 | Movendo antes de palavras | Moving before words |
525 | Criando %1 %3 | Making %1 %3 |
526 | Criando palavras %3 | Making words %3 |
533 | Movendo antes de %1 | Moving before %1 |
534 | Movendo depois de %1 | Moving after %1 |
535 | Criando %1 %2 | Making %1 %2 |
539 | escrever com iniciais maiúsculas | capitalize |
540 | corrigir | correct |
541 | converter | convert |
542 | hifenizar | hyphenate |
543 | escrever em minúsculas | lowercase |
546 | selecionar | select |
547 | remover hifens de | remove hyphens from |
548 | remover seleção de | remove selection from |
549 | escrever em maiúsculas | uppercase |
551 | %1 por meio de %2 | %1 through %2 |
552 | excluir | delete |
553 | soletrar | spell |
554 | em uma palavra | into one word |
555 | O que você gostaria de alterar? | What did you want to change? |
556 | O que você gostaria de corrigir? | What did you want to correct? |
557 | O que você gostaria de excluir? | What did you want to delete? |
558 | Aonde você gostaria de ir? | Where did you want to go? |
559 | O que você gostaria de selecionar? | What did you want to select? |
560 | A que você gostaria de adicionar hifens? | What did you want to add hyphens to? |
561 | De que você gostaria de remover hifens? | What did you want to remove hyphens from? |
562 | O que você gostaria de soletrar? | What did you want to spell? |
563 | O que você gostaria de escrever em maiúsculas? | What did you want to uppercase? |
564 | O que você gostaria de escrever em minúsculas? | What did you want to lowercase? |
565 | O que você gostaria de escrever com inicial maiúscula? | What did you want to capitalize? |
566 | letra | letter |
567 | letras | letters |
568 | palavra | word |
569 | palavras | words |
570 | frase | sentence |
571 | frases | sentences |
572 | parágrafo | paragraph |
573 | parágrafos | paragraphs |
574 | documento | document |
575 | um | one |
577 | Selecionando o texto correspondente anterior | Selecting the previous matching text |
578 | com iniciais maiúsculas | capitalized |
584 | Excluindo | Deleting |
586 | Erro interno | Internal error |
587 | Não é possível remover a seleção disso | Cannot remove selection from that |
588 | Não é possível selecionar isso | Cannot select that |
589 | Não é possível excluir isso | Cannot delete that |
590 | Não é possível corrigir isso. Tente excluir o texto e ditar novamente | Cannot correct that. Try deleting the text and re-dictating |
591 | Não é possível soletrar isso | Cannot spell that |
592 | Não é possível converter isso em dígitos | Cannot convert that into digits |
593 | Não é possível fazer isso | Cannot do that |
594 | Não é possível transformar isso em uma palavra | Cannot make that into one word |
595 | Não é possível escrever isso em minúsculas | Cannot lowercase that |
596 | Não é possível escrever isso em maiúsculas | Cannot uppercase that |
597 | Não é possível escrever isso com inicial maiúscula | Cannot capitalize that |
598 | Não é possível adicionar hifens a isso | Cannot add hyphens to that |
599 | Não é possível remover hifens disso | Cannot remove hyphens from that |
600 | Não é possível mover para o início disso | Cannot move to the start of that |
601 | Não é possível mover para o fim disso | Cannot move to the end of that |
602 | Nada de que remover a seleção | Nothing to remove selection from |
603 | Nada para selecionar | Nothing to select |
604 | Nada para excluir | Nothing to delete |
605 | Nada para corrigir | Nothing to correct |
606 | Nada para soletrar | Nothing to spell |
607 | Nada para converter em dígitos | Nothing to convert into digits |
608 | Nada para fazer | Nothing to do |
609 | Nada para transformar em uma palavra | Nothing to make into one word |
610 | Nada para escrever em minúsculas | Nothing to lowercase |
611 | Nada para escrever em maiúsculas | Nothing to uppercase |
612 | Nada para escrever com inicial maiúscula | Nothing to capitalize |
613 | Nada a que adicionar hifens | Nothing to add hyphens to |
614 | Nada de que remover hifens | Nothing to remove hyphens from |
615 | Nada para mover para o início de | Nothing to move to the start of |
616 | Nada para mover para o fim de | Nothing to move to the end of |
618 | Narrativa | Narrative |
619 | Este comando não está disponível no momento | This command is not available now |
620 | ||
650 | Cancelar | Cancel |
652 | Inserir | Insert |
701 | Soletrando %1!s! | Spelling %1!s! |
702 | Desfazendo última ação | Undoing last action |
1001 | Ajuda! | Help! |
1019 | Reconhecimento de Fala | Speech Recognition |
1020 | Perfil: %1 Mecanismo: %2 | Profile: %1 Engine: %2 |
1030 | ARQUIVO PNG | PNGFILE |
1050 | Iniciando o Reconhecimento de Fala | Starting Speech Recognition |
1056 | Modo de microfone | Microphone mode |
1057 | Volume do microfone | Microphone volume |
1058 | Comentários do Reconhecimento de Fala | Speech Recognition feedback |
1059 | Fechar | Close |
1060 | Minimizar | Minimize |
1061 | O Reconhecimento de Fala está escutando | Speech Recognition is listening |
1062 | O Reconhecimento de Fala está desativado | Speech Recognition is off |
1063 | O Reconhecimento de Fala está suspenso | Speech Recognition is sleeping |
1065 | O Reconhecimento de Fala ainda está em execução. | Speech Recognition is still running. |
1066 | O Reconhecimento de Fala continuará sendo executado para que você possa continuar falando com o computador. Clique aqui para não mostrar este lembrete novamente. |
Speech Recognition will continue to run so that you can continue speaking to your computer. Click here to not show this reminder again. |
1067 | Preto em Alto Contraste | High Contrast Black |
1068 | Branco em Alto Contraste | High Contrast White |
1120 | computador | computer |
1121 | inserir | insert |
1122 | Escutando | Listening |
1123 | Escutando somente comandos de voz | Listening for voice commands only |
1124 | Escutando somente ditado | Listening for dictation only |
1127 | Escutando comandos %1 | Listening for %1 commands |
1128 | terceiros | third party |
1130 | Tente dizer "começar a escutar" | Try saying "start listening" |
1131 | Ocorreu um erro de reconhecimento de fala interno. Clique em OK para treinar novamente seu perfil. Na guia Reconhecimento de Fala em Perfis de Reconhecimento, selecione seu perfil e clique em Treinar Perfil para abrir o Treinamento de Voz. | An internal speech recognition error has occurred. Click OK to re-train your profile. On the Speech Recognition tab under Recognition Profiles, select your profile and then click Train Profile to open Voice Training. |
1132 | Erro de Reconhecimento de Fala | Speech Recognition Error |
1133 | Este aplicativo requer um reconhecedor versão 7 ou superior. Clique em OK para escolher outro reconhecedor | This application requires a version 7 or higher recognizer. Click OK to pick a different recognizer |
1134 | Versão do Reconhecedor incorreta | Wrong Recognizer Version |
1135 | Não foi possível iniciar o Reconhecimento de Fala | Speech Recognition could not start |
1136 | Certifique-se de que o idioma do Reconhecimento de Fala seja definido como %s. Se você ainda tiver problemas, reinicie o computador. | Make sure the Speech Recognition language is set to %s. If you still have problems restart your computer. |
1137 | Reinicie o Reconhecimento de Fala | Please restart Speech Recognition |
1138 | O Reconhecimento de Fala encontrou um erro. Reinicie o Reconhecimento de Fala para garantir que você possa continuar usando o Reconhecimento de Fala. | Speech Recognition encountered an error. Please restart Speech Recognition to ensure that you can continue to use Speech Recognition. |
1139 | Não foi possível iniciar o Assistente | Wizard could not launch |
1141 | Certifique-se de que o hardware de áudio esteja funcionando corretamente e verifique a configuração de áudio no painel de controle Dispositivos de Áudio e Temas Sonoros. | Make sure your audio hardware is working properly and check your audio configuration in the Audio Devices and Sound Themes control panel. |
1142 | Não foi possível iniciar o reconhecimento de fala porque não há suporte para a configuração de idioma. | Speech Recognition could not start because the language configuration is not supported. |
1143 | O idioma de reconhecimento deve corresponder ao idioma da interface do usuário. Altere o idioma de reconhecimento no painel de controle Reconhecimento de Fala em Opções Avançadas. | The recognizer language must match the language of the user interface. Please change the recognizer language in the Speech Recognition control panel under Advanced Options. |
1145 | Você está saindo do Reconhecimento de Fala do Windows. A janela do assistente também será fechada. | You are now exiting Windows Speech Recognition. The wizard window will also close |
1146 | Aviso | Warning |
1149 | Nenhum dispositivo de entrada de áudio encontrado | No audio input device found |
1154 | Escolhendo %1!d! | Choosing %1!d! |
1155 | Você deve selecionar um item. | You must select an item. |
1156 | %1!lC! %2 | %1!lC! %2 |
1159 | Diga o número ao lado do item que você deseja, seguido por OK | Say the number next to the item you want, followed by OK |
1160 | Cancelando | Canceling |
1161 | Mostrando %1!d! - %2!d! de %3!d! | Showing %1!d! - %2!d! of %3!d! |
1162 | Mostrando próxima página | Showing next page |
1163 | Mostrando página anterior | Showing previous page |
1164 | Fechando | Closing |
1165 | Reconhecimento de Fala do Windows | Windows Speech Recognition |
1166 | Gramática principal | Main grammar |
1167 | Nenhum item disponível. | No items available. |
1168 | O Reconhecimento de Fala é minimizado durante a configuração. | Speech Recognition is minimized during configuration. |
1169 | A configuração do Reconhecimento de Fala foi concluída | Speech Recognition configuration has finished |
1200 | Modo de escuta do Reconhecimento de Fala do Windows | Windows Speech Recognition listening mode |
2002 | ajuda! | help! |
2016 | Suspenso | Sleeping |
2019 | Desativado | Off |
2501 | Iniciando o modo de digitação | Starting typing mode |
2502 | Parando o modo de digitação | Stopping typing mode |
2503 | Menu Iniciar | Start menu |
2504 | Abrindo o menu de contexto | Opening context menu |
2505 | Pressionando a tecla Escape | Pressing Escape key |
2506 | Pressionando a tecla Home | Pressing Home key |
2507 | Pressionando a tecla End | Pressing End key |
2508 | Pressionando Backspace | Pressing Backspace |
2509 | Pressionando Caps Lock | Pressing Caps Lock |
2511 | Pressionando a tecla Enter | Pressing Enter key |
2512 | Pressionando a tecla Num Lock | Pressing Num Lock key |
2513 | Pressionando a tecla Page Up | Pressing Page Up key |
2514 | Pressionando a tecla Page Down | Pressing Page Down key |
2515 | Pressionando a tecla de Espaço | Pressing Space key |
2516 | Pressionando a tecla Tab | Pressing Tab key |
2517 | Recortando | Cutting |
2518 | Copiando | Copying |
2519 | Colando | Pasting |
2521 | Refazendo última ação | Redoing last action |
2524 | Alternando para a próxima janela | Switching to next window |
2525 | Minimizando todas as janelas | Minimizing all windows |
2526 | Alternando para a área de trabalho | Switching to desktop |
2527 | Abrindo Computador | Opening Computer |
2528 | Abrindo a Caixa de Diálogo Executar | Opening Run Dialog |
2529 | Abrindo a Pesquisa | Opening Search |
2530 | Abrindo as propriedades do sistema | Opening system properties |
2531 | Abrindo todas as janelas | Opening all windows |
2532 | Abrindo a pesquisa de computadores | Opening search for computers |
2582 | espaço | space |
2583 | Movendo | Moving |
2584 | Rolando | Scrolling |
2585 | Pressionando Teclas | Pressing Keys |
2586 | Escutando comandos de digitação | Listening for typing commands |
2602 | Para sair do modo de digitação, diga "Parar de digitar" | To leave typing mode, say "Stop Typing" |
2700 | Mostrando a grade do mouse | Showing mousegrid |
2701 | Clicando | Clicking |
2702 | Pressionando Shift e clicando | Shift clicking |
2703 | Pressionando Control e clicando | Control clicking |
2704 | Pressionando Alt e clicando | Alt clicking |
2705 | Pressionando Shift+alt e clicando | Shift+alt clicking |
2706 | Pressionando Control+alt e clicando | Control+alt clicking |
2707 | Pressionando Shift+control e clicando | Shift+control clicking |
2708 | Pressionando Control+alt+shift e clicando | Control+alt+shift clicking |
2709 | Clicando com o botão direito do mouse | Right-clicking |
2710 | Pressionando Shift e clicando com o botão direito do mouse | Shift right-clicking |
2711 | Pressionando Control e clicando com o botão direito do mouse | Control right-clicking |
2712 | Pressionando Alt e clicando com o botão direito do mouse | Alt right-clicking |
2713 | Pressionando Shift+alt e clicando com o botão direito do mouse | Shift+alt right-clicking |
2714 | Pressionando Control+alt e clicando com o botão direito do mouse | Control+alt right-clicking |
2715 | Pressionando Shift+control e clicando com o botão direito do mouse | Shift+control right-clicking |
2716 | Pressionando Control+alt+shift e clicando com o botão direito do mouse | Control+alt+shift right-clicking |
2717 | Clicando duas vezes | Double-clicking |
2718 | Pressionando Shift e clicando duas vezes | Shift double-clicking |
2719 | Pressionando Control e clicando duas vezes | Control double-clicking |
2720 | Pressionando Alt e clicando duas vezes | Alt double-clicking |
2721 | Pressionando Shift+alt e clicando duas vezes | Shift+alt double-clicking |
2722 | Pressionando Control+alt e clicando duas vezes | Control+alt double-clicking |
2723 | Pressionando Shift+control e clicando duas vezes | Shift+control double-clicking |
2724 | Pressionando Control+alt+shift e clicando duas vezes | Control+alt+shift double-clicking |
2725 | Clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Double-right-clicking |
2726 | Pressionando Shift e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Shift double-right-clicking |
2727 | Pressionando Control e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Control double-right-clicking |
2728 | Pressionando Alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Alt double-right-clicking |
2729 | Pressionando Shift+alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Shift+alt double-right-clicking |
2730 | Pressionando Control+alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Control+alt double-right-clicking |
2731 | Pressionando Shift+control e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Shift+control double-right-clicking |
2732 | Pressionando Control+alt+shift e clicando duas vezes com o botão direito do mouse | Control+alt+shift double-right-clicking |
2733 | Marcando | Marking |
2734 | Arrastando | Dragging |
2735 | Não é possível executar a ação solicitada | Cannot perform requested action |
2736 | Cancelando a grade do mouse | Canceling mousegrid |
2738 | Não é possível desfazer a última ação | Cannot undo last action |
2739 | Diga clicar, marcar, mover o mouse ou cancelar. | Please say click, mark, move mouse, or cancel |
2741 | Trebuchet MS | Trebuchet MS |
2803 | Diga um ou mais números e, em seguida, diga clicar | Say one or more numbers, then say click |
4001 | ñ | ñ |
4002 | ? | ? |
4200 | Ñ | Ñ |
5506 | O que você gostaria de iniciar? | What did you want to start? |
5507 | O que você gostaria de abrir? | What did you want to open? |
5510 | Abrindo %1 | Opening %1 |
5515 | Iniciar Aplicativo | Start Application |
5517 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5558 | O mecanismo de fala padrão atual não oferece suporte a esta ação no momento. | Your current default speech engine does not support this action at this time. |
6013 | Continue soletrando ou, se a letra estiver incorreta, diga seu número | Keep spelling, or if a letter is wrong, say its number |
6015 | Adicionar palavra ao dicionário | Add word to dictionary |
6103 | Alternativos | Alternates |
6150 | Soletre a palavra em voz alta | Spell the word out loud |
6151 | Mostrando ortografia de %1!d! alternativo | Showing spelling of alternate %1!d! |
6153 | OK | OK |
6231 | Rolando para a esquerda | Scrolling left |
6232 | Rolando para a direita | Scrolling right |
6233 | Alterando ortografia | Changing spelling |
6234 | Desfazendo | Undoing |
6235 | Não é possível ir para a posição selecionada | Cannot go to selected position |
6236 | Não é possível alterar a letra nessa posição | Cannot change letter in that position |
6237 | Não é possível rolar mais para a esquerda | Cannot scroll further to the left |
6238 | Não é possível rolar mais para a direita | Cannot scroll further to the right |
6240 | A frase é muito longa. Não é possível adicionar mais letras. | Sentence is too long. Cannot add any more letters. |
6242 | A palavra inteira é: | Your full word is: |
6243 | Diga o número correspondente à letra que está incorreta | Say the number corresponding to the letter that is wrong |
6244 | Para letras maiúsculas, diga, por exemplo "A maiúsculo como em Amanda" | For capital letters, say for example "Capital A as in Apple" |
6320 | %1!s!, posição selecionada: %2!d! | %1!s!, selected position: %2!d! |
6400 | Diga apenas a letra novamente. Você pode dizer '%1!s!' | Just say the letter again. You might say '%1!s!' |
6401 | Diga apenas a letra novamente. Você pode dizer '%1!s! maiúsculo' | Just say the letter again. You might say 'capital %1!s!' |
6402 | A como em amor | A as in apple |
6403 | B como em bola | B as in boy |
6404 | C como em casa | C as in cat |
6405 | D como em dado | D as in dog |
6406 | E como em elefante | E as in elephant |
6407 | F como em faca | F as in Frank |
6408 | G como em garota | G as in girl |
6409 | H como em hotel | H as in Harry |
6410 | I como em igreja | I as in igloo |
6411 | J como em janela | J as in Jack |
6412 | K como em kiwi | K as in kite |
6413 | L como em laranja | L as in love |
6414 | M como em menino | M as in Mary |
6415 | N como em navio | N as in Nancy |
6416 | O como em oceano | O as in open |
6417 | P como em parede | P as in Peter |
6418 | Q como queijo | Q as in queen |
6419 | R como em rato | R as in Ralph |
6420 | S como em sapo | S as in Sam |
6421 | T como em telhado | T as in Tom |
6422 | U como em uva | U as in umbrella |
6423 | V como em vitória | V as in Victor |
6424 | W como em webcam | W as in Walter |
6425 | X como em xadrez | X as in x-ray |
6426 | Y como em yakisoba | Y as in yellow |
6427 | Z como em zebra | Z as in Zebra |
6428 | Número 0 | Number 0 |
6429 | Número 1 | Number 1 |
6430 | Número 2 | Number 2 |
6431 | Número 3 | Number 3 |
6432 | Número 4 | Number 4 |
6433 | Número 5 | Number 5 |
6434 | Número 6 | Number 6 |
6435 | Número 7 | Number 7 |
6436 | Número 8 | Number 8 |
6437 | Número 9 | Number 9 |
6438 | Espaço | Space |
6450 | Diga apenas a letra novamente. | Just say the letter again. |
6451 | Soletre a palavra novamente com um tom de voz claro. | Spell the word again in a clear voice. |
6452 | Adicionar "%1" ao dicionário de fala permitirá que você dite a palavra no futuro. | Adding "%1" to the speech dictionary will allow you to dictate it in the future. |
6458 | Concluir | Finish |
6459 | Avançar | Next |
6460 | Esta palavra é sempre escrita com inicial maiúscula | This word is always capitalized |
6461 | Esta palavra às vezes é escrita com inicial maiúscula | This word is sometimes capitalized |
6462 | Gravar uma pronúncia | Record a pronunciation |
6463 | Esta palavra é sempre escrita com inicial maiúscula "%1" |
This word is always capitalized "%1" |
6464 | Esta palavra às vezes é escrita com inicial maiúscula "%1" ou "%2" |
This word is sometimes capitalized "%1" or "%2" |
6467 | Segoe UI | Segoe UI |
8701 | Clicando em %1 | Clicking %1 |
8702 | Pressionando Shift e clicando em %1 | Shift clicking %1 |
8703 | Pressionando Control e clicando em %1 | Control clicking %1 |
8704 | Pressionando Alt e clicando em %1 | Alt clicking %1 |
8705 | Pressionando Shift+alt e clicando em %1 | Shift+alt clicking %1 |
8706 | Pressionando Control+alt e clicando em %1 | Control+alt clicking %1 |
8707 | Pressionando Shift+control e clicando em %1 | Shift+control clicking %1 |
8708 | Pressionando Control+alt+shift e clicando em %1 | Control+alt+shift clicking %1 |
8709 | Clicando com o botão direito do mouse em %1 | Right-clicking %1 |
8710 | Pressionando Shift e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Shift right-clicking %1 |
8711 | Pressionando Control e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Control right-clicking %1 |
8712 | Pressionando Alt e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Alt right-clicking %1 |
8713 | Pressionando Shift+alt e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Shift+alt right-clicking %1 |
8714 | Pressionando Control+alt e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Control+alt right-clicking %1 |
8715 | Pressionando Shift+control e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Shift+control right-clicking %1 |
8716 | Pressionando Control+alt+shift e clicando com o botão direito do mouse em %1 | Control+alt+shift right-clicking %1 |
8717 | Clicando duas vezes em %1 | Double-clicking %1 |
8718 | Pressionando Shift e clicando duas vezes em %1 | Shift double-clicking %1 |
8719 | Pressionando Control e clicando duas vezes em %1 | Control double-clicking %1 |
8720 | Pressionando Alt e clicando duas vezes em %1 | Alt double-clicking %1 |
8721 | Pressionando Shift+alt e clicando duas vezes em %1 | Shift+alt double-clicking %1 |
8722 | Pressionando Control+alt e clicando duas vezes em %1 | Control+alt double-clicking %1 |
8723 | Pressionando Shift+control e clicando duas vezes em %1 | Shift+control double-clicking %1 |
8724 | Pressionando Control+alt+shift e clicando duas vezes em %1 | Control+alt+shift double-clicking %1 |
8725 | Clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Double-right-clicking %1 |
8726 | Pressionando Shift e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Shift double-right-clicking %1 |
8727 | Pressionando Control e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Control double-right-clicking %1 |
8728 | Pressionando Alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Alt double-right-clicking %1 |
8729 | Pressionando Shift+alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Shift+alt double-right-clicking %1 |
8730 | Pressionando Control+alt e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Control+alt double-right-clicking %1 |
8731 | Pressionando Shift+control e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Shift+control double-right-clicking %1 |
8732 | Pressionando Control+alt+shift e clicando duas vezes com o botão direito do mouse em %1 | Control+alt+shift double-right-clicking %1 |
8733 | Indo para %1 | Going to %1 |
8735 | Mostrando números | Showing numbers |
8736 | Diga o número do item, seguido por OK | Say the number of the item, followed by OK |
8738 | Atualizando os comandos de fala | Refreshing speech commands |
8742 | Movendo o mouse para %1 | Moving mouse to %1 |
8743 | Movendo o mouse | Moving mouse |
8884 | Não é possível executar o comando | Command cannot be performed |
8885 | Tente dizer "iniciar" | Try saying "start" |
8886 | Alternado para a área de trabalho | Switched to desktop |
8887 | Alternado para o botão Iniciar | Switched to Start button |
8888 | Alternado para a barra de tarefas | Switched to taskbar |
8889 | Alternado para a barra lateral | Switched to Sidebar |
8891 | Detectamos que sua precisão pode ser melhorada. Você pode treinar o computador novamente para manter o mais alto nível de precisão possível.
Gostaria de iniciar o assistente de Treinamento de Voz agora? |
We have detected that your accuracy could be improved. You may want to train the computer again to maintain the highest possible accuracy level.
Would you like to start the Voice Training wizard now? |
9001 | Mostrando Opções de Reconhecimento de Fala | Showing Speech Recognition Options |
9003 | Saindo do caminho | Moving out of the way |
9004 | Abrindo o Dicionário de Fala | Opening Speech Dictionary |
9005 | Mostrando o Cartão de Referência de Fala | Showing Speech Reference Card |
10000 | SpeechUX | SpeechUX |
10002 | Alternando para %1 | Switching to %1 |
10008 | Restaurando %1 | Restoring %1 |
10009 | Maximizando %1 | Maximizing %1 |
10010 | Fechando %1 | Closing %1 |
10011 | Minimizando %1 | Minimizing %1 |
11023 | Diga um número, depois diga OK | Say a number, then say OK |
11027 | OK. Na próxima vez, diga %1 | OK. Next time say %1 |
11070 | %d | %d |
12026 | Pesquisando tarefa… | Searching for task… |
13100 | Configurar o Reconhecimento de Fala | Set up Speech Recognition |
13101 | Assistente de Configuração do Microfone | Microphone Setup Wizard |
13102 | Não foi possível iniciar o Assistente de Microfone | The Microphone Wizard could not start |
13107 | Aparentemente não há um microfone conectado ao computador que ofereça suporte ao Reconhecimento de Fala. Conecte um microfone com suporte ao computador e tente novamente. | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it that supports Speech Recognition. Please connect a supported microphone to the computer and try again. |
13109 | Treinamento de Voz do Reconhecimento de Fala | Speech Recognition Voice Training |
13111 | Clique em Avançar para continuar a configuração do Reconhecimento de Fala. | Click Next to continue setting up Speech Recognition. |
13114 | Sair | Exit |
13115 | Tutorial de Reconhecimento de Fala | Speech Recognition Tutorial |
13118 | Dicionário de Fala | Speech Dictionary |
13125 | &Avançar | &Next |
13128 | Mais Treinamento | More Training |
13129 | A nova pronúncia foi gravada para %1. | A new pronunciation has been recorded for %1. |
13130 | Não foi possível iniciar o tutorial de Reconhecimento de Fala | The Speech Recognition tutorial could not start |
13131 | &Concluir | &Finish |
13132 | &Iniciar Tutorial | &Start Tutorial |
13133 | I&gnorar Tutorial | Ski&p Tutorial |
13135 | A resolução da tela é muito baixa | Your screen resolution is too low |
13136 | Frase gravada. | Phrase recorded. |
13137 | Não é possível Ditar | Cannot Dictate |
13138 | Configuração do Reconhecimento de Fala Cancelada | Speech Recognition Setup Cancelled |
13139 | Deseja cancelar a configuração do Reconhecimento de Fala? | Do you want to cancel Speech Recognition setup? |
13140 | O Reconhecimento de Fala não será habilitado até que você conclua o assistente de instalação. | Speech Recognition will not be enabled until you complete the setup wizard. |
13141 | A resolução da tela deve ser 1024 x 768 ou superior para o tutorial de Reconhecimento de Fala. Altere a resolução da tela e reinicie o tutorial. | Your screen resolution must be 1024x768 or higher for the Speech Recognition tutorial. Please change your screen resolution and restart the tutorial. |
13142 | Deseja encerrar o tutorial? | Do you want to end the tutorial? |
13143 | Concluir o tutorial melhorará a precisão do Reconhecimento de Fala. | Completing the tutorial will improve the accuracy of Speech Recognition. |
13144 | Idioma do Reconhecimento de Fala | Speech Recognition Language |
13145 | O Reconhecimento de Fala foi otimizado para falantes de %s | Speech Recognition is optimized for speakers of %s |
13146 | Se você falar ou escrever em um dialeto diferente, a precisão pode ser reduzida ao ditar texto para o computador. | If you speak or write in a different dialect, you might experience decreased accuracy when dictating text to the computer. |
13148 | Uma tarefa de Reconhecimento de Fala já está em execução | A Speech Recognition task is already running |
13149 | Conclua ou cancele a tarefa antes de tentar iniciar outra. | Complete or cancel the task before trying to start another one. |
13150 | Ocorreu um erro ao salvar as configurações | An error occurred while saving settings |
13151 | Algumas configurações não podem ser salvas. | Some settings might not be saved. |
13152 | Vá para o painel de controle Reconhecimento de Fala, clique em Opções Avançadas e defina o Microsoft Speech Recognizer 8.0 para o idioma do sistema como o reconhecedor padrão. | Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
13153 | O Treinamento de Fala não está configurado corretamente. | Speech Training is not configured properly. |
13154 | Voltar | Back |
13155 | Microfone do Headset | Headset Microphone |
13156 | Microfone de Mesa | Desktop Microphone |
13157 | Outros | Other |
13158 | Pausar | Pause |
13159 | Retomar | Resume |
13162 | Clique no botão ou diga Avançar para continuar | Click or say Next to continue |
13163 | Clique no botão ou diga Concluir para fechar este tutorial | Click or say Finish to close this tutorial |
13164 | Instruções | Instructions |
13165 | Microfone Desconhecido | Unknown Microphone |
13167 | Enviar | Send |
13168 | Não Enviar | Don't Send |
13169 | Melhorando o Reconhecimento de Fala | Improving Speech Recognition |
13170 | Política de privacidade | Privacy statement |
13171 | Exibir cópia dos arquivos de perfil de fala que serão enviados à Microsoft | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft |
13172 | Configurar seu microfone | Set up your mic |
13300 | Habilitar para que palavras pessoais ou expressões sejam ditadas em seus aplicativos. | Enable your personal words, or expressions to be dictated into your applications. |
13301 | Melhorar a precisão do ditado ao impedir o ditado de determinadas palavras. | Improve dictation accuracy by preventing certain words from being dictated. |
13302 | Editar ou excluir palavras que já estejam no Dicionário de Fala. | Edit or delete words that are already in the Speech Dictionary. |
13303 | Ajustar a ortografia ou a pronúncia de uma palavra. | Adjust spelling or pronunciation of a word. |
13304 | Remover uma palavra do Dicionário de Fala. | Remove a word from the Speech Dictionary. |
22000 | O Reconhecimento de Fala permite que você controle o computador por voz. | Speech Recognition allows you to control your computer by voice. |
22001 | Bem-vindo ao Reconhecimento de Fala | Welcome to Speech Recognition |
22002 | Usando apenas a voz, você pode iniciar programas, abrir menus, clicar em botões e em outros objetos na tela, ditar texto em documentos e escrever e enviar emails. Tudo o que você faz com o teclado e o mouse pode ser feito apenas com a voz. | Using only your voice, you can start programs, open menus, click buttons and other objects on the screen, dictate text into documents, and write and send e-mails. Just about everything you do with your keyboard and mouse can be done with only your voice. |
22003 | Primeiro, você deve configurar este computador para reconhecer sua voz. | First, you will set up this computer to recognize your voice. |
22004 | Observação: você conseguirá controlar o computador usando a voz depois de concluir este assistente de instalação. | Note: You will be able to control your computer by voice once you have completed this setup wizard. |
22005 | Nenhum microfone detectado | No microphone detected |
22006 | Aparentemente não há um microfone conectado ao computador. Conecte um microfone ao computador e tente novamente. | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it. Please connect a microphone to the computer and try again. |
22007 | Depois de clicar em Concluir, você será direcionado para o painel de controle Dispositivos de Áudio e Temas Sonoros para ajudar você a conectar um microfone. | When you click Finish, you will be directed to the Audio Devices and Sound Themes control panel to help you plug in a microphone. |
22008 | Qual tipo de microfone é %s? | What type of microphone is %s? |
22010 | Mais adequado para o reconhecimento de fala, ele é usado na cabeça. | Best suited for speech recognition, you wear this on your head. |
22012 | Esses microfones ficam sobre a mesa. | These microphones sit on the desk. |
22014 | Por exemplo, microfones de matriz e microfones incorporados a outros dispositivos. | Such as array microphones and microphones built into other devices. |
22015 | Configurar o microfone | Set up your microphone |
22016 | Posicionamento apropriado do microfone | Proper microphone placement |
22017 | · Posicione o microfone cerca de uma polegada de distância da boca, virado para um lado | · Position the microphone about an inch from your mouth, off to one side |
22018 | · Não respire diretamente no microfone | · Do not breathe directly into the microphone |
22019 | · Certifique-se de que o botão Ativar Mudo não esteja definido como Ativar Mudo | · Make sure the mute button is not set to mute |
22022 | · Posicione o microfone até dois pés de distância da boca | · Position the microphone no more than two feet from your mouth |
22023 | · Aponte o microfone diretamente para a cabeça. | · Point the microphone directly at your head |
22024 | · Não aponte o microfone em direção aos alto-falantes | · Point the microphone away from the speakers |
22025 | Observação | Note |
22026 | Microfones de mesa não são ideais para o Reconhecimento de Fala. Se o computador não compreender você muito bem, considere a possibilidade de comprar um microfone de headset. | Desktop microphones are not ideal for Speech Recognition. If the computer doesn't understand you very well, consider buying a headset microphone. |
22029 | · Permaneça a uma distância constante do microfone sempre que você falar para o computador | · Stay at a constant distance from your microphone whenever you speak to your computer |
22030 | · Posicione-se de forma a não respirar diretamente no microfone | · Position yourself so that you do not breathe directly into the microphone |
22031 | Ajuste o volume de %s | Adjust the volume of %s |
22032 | Leia as seguintes sentenças em voz alta e com um tom natural: | Read the following sentences aloud in a natural speaking voice: |
22033 | "Pedro dita para o computador. Ele prefere ditar a digitar, e principalmente prefere ditar a usar papel e caneta." | "Peter dictates to his computer. He prefers it to typing, and particularly prefers it to pen and paper." |
22034 | Observação: depois de ler a sentença, você pode prosseguir para a próxima página. | Note: After reading this, you can proceed to the next page. |
22035 | O microfone está com mudo ativado? | Is your microphone muted? |
22036 | O computador não escutou nada. | The computer did not hear anything. |
22037 | Certifique-se de que o %MicName% não esteja com mudo ativado (verifique o botão Ativar Mudo no microfone). | Make sure the %MicName% is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22038 | Clique em Avançar para tentar novamente. | Click Next to try again. |
22039 | Observação: se este erro se repetir, talvez o microfone não seja ideal para o Reconhecimento de Fala. Considere a possibilidade de testar um microfone diferente. | Note: If you see this error repeatedly, your microphone may not be ideal for Speech Recognition. Consider trying a different microphone. |
22040 | O microfone está posicionado corretamente? | Is the microphone positioned correctly? |
22041 | O computador não escutou você claramente. | The computer did not hear you very clearly. |
22042 | Para um reconhecimento de fala melhor, certifique-se de que o microfone esteja posicionado corretamente e que você esteja falando em um ambiente silencioso e de forma clara e calma. | For better speech recognition, make sure that the microphone is positioned correctly, that you are speaking in a quiet environment, and that you are speaking clearly and not rushing. |
22043 | Clique no botão Voltar no canto superior esquerdo para tentar novamente, ou clique em Avançar para continuar. | Click the back button in the upper left corner to try again, otherwise, click Next to continue. |
22044 | Agora o microfone está configurado | Your microphone is now set up |
22045 | O microfone está pronto para uso com este computador. | The microphone is ready to use with this computer. |
22046 | Clique em Concluir para encerrar o assistente. | Click Finish to complete the wizard. |
22047 | Melhorar a precisão do reconhecimento de fala | Improve speech recognition accuracy |
22048 | Você pode melhorar a capacidade do computador de reconhecer palavras faladas ao permitir que o computador analise documentos e emails em seu índice de pesquisa. O computador aprenderá palavras e frases para compreender melhor quando você fala. | You can improve the computer's ability to recognize spoken words by allowing the computer to review documents and e-mail in your search index. The computer will learn words and phrases to better understand you when you speak. |
22051 | &Habilitar análise de documento | &Enable document review |
22052 | &Desabilitar análise de documento | &Disable document review |
22053 | Escolher um modo de ativação | Choose an activation mode |
22054 | Você pode escolher o que acontece ao dizer o comando "Parar de escutar". | You can choose what happens when you say the "Stop Listening" command. |
22055 | Usar o modo de ativação &manual | Use &manual activation mode |
22056 | Usar o modo de ativação por &voz | Use &voice activation mode |
22057 | Imprimir o Cartão de Referência de Fala | Print the Speech Reference Card |
22058 | O Cartão de Referência de Fala é uma lista de comandos aos quais o computador pode responder. | The Speech Reference Card is a list of commands the computer can respond to. |
22059 | Imprima a lista e guarde-a com você para referência rápida aos comandos que podem ser usados com o computador. Quando você encontrar um programa ou alguma outra parte do computador que seja difícil controlar por voz, essa lista de comandos pode ser muito útil. | Print out the list and keep it with you for a quick reference to the commands you can use with the computer. When you encounter a program or some other part of the computer that's difficult to control by voice, this list of commands can be very useful. |
22060 | &Exibir Folha de Referência | &View Reference Sheet |
22061 | Executar o Reconhecimento de Fala sempre que eu iniciar o computador | Run Speech Recognition every time I start the computer |
22062 | Executar o &Reconhecimento de Fala na inicialização | &Run Speech Recognition at startup |
22063 | Agora você pode controlar o computador usando a voz. | You can now control this computer by voice. |
22064 | É altamente recomendável que você faça o tutorial de reconhecimento de fala interativo. Você vai aprender e praticar os comandos que permitirão controlar com êxito o computador usando a voz. | We strongly recommend that you take the interactive speech recognition tutorial. You will learn and practice the commands that will let you successfully control your computer by voice. |
22065 | Clique em Iniciar Tutorial para começar o tutorial. | Click Start Tutorial to begin taking the tutorial. |
22066 | Bem-vindo ao Treinamento de Voz do Reconhecimento de Fala | Welcome To Speech Recognition Voice Training |
22067 | Ao escutar você lendo alto para o computador, o Reconhecimento de Fala aprende a forma como você fala. | By listening to you read aloud to the computer, Speech Recognition learns how you speak. |
22068 | Um texto de treinamento será exibido na próxima página. Quando o texto aparecer, leia-o em voz alta em um tom natural e uniforme. | On the next page some training text will be displayed. When the training text appears, read it aloud in a natural and even tone. |
22069 | O sistema exibirá uma linha por vez. Depois que você terminar de ler uma linha, o sistema apresentará automaticamente a próxima linha após uma pequena pausa. | The system will display one line at a time. When you have finished reading a line, the system will, after a short pause, automatically present the next line. |
22070 | Se o sistema não compreender o que você leu, ele passará para a próxima linha. Isso é normal, e não um motivo de preocupação. | If the system doesn't understand what you read, it will skip to the next line. This is normal, and not a cause for concern. |
22071 | Clique em Avançar para iniciar o treinamento. | Click Next to begin training. |
22072 | Observação: recomendamos que você faça o tutorial de Reconhecimento de Fala primeiro. Além de melhorar o reconhecimento de sua voz, o tutorial também oferece a oportunidade de aprender os comandos de Reconhecimento de Fala mais importantes. | Note: We recommend that you take the Speech Recognition tutorial first. In addition to improving the recognition of your voice, the tutorial also gives you an opportunity to learn the most important Speech Recognition commands. |
22073 | Texto de Treinamento | Training Text |
22074 | Leia o seguinte texto em voz alta: | Please read the following text out loud: |
22075 | &Pausar | &Pause |
22076 | Progresso do treinamento: | Training progress: |
22078 | O treinamento está em pausa. Clique no botão ou diga Retomar para continuar. | Training is paused; click or say Resume to proceed. |
22079 | &Retomar | &Resume |
22081 | O Treinamento de Reconhecimento de Fala foi concluído | Speech Recognition Training is complete |
22082 | Obrigado por fazer o treinamento. | Thank you for training. |
22083 | &Mais Treinamento | &More Training |
22084 | Diga ou clique em Mais Treinamento para continuar o treinamento de voz do reconhecimento de fala | Say or click More Training to continue speech recognition voice training |
22085 | Se você deseja ter uma vantagem para melhorar a capacidade do computador de compreender você, faça mais treinamentos. | If you want to get a head start on improving the computer's ability to understand you, completing more training will help. |
22086 | Mesmo sem concluir o treinamento adicional, a capacidade do computador de compreender você melhorará quanto mais você usar o reconhecimento de fala. | Even without completing additional training, the computer's ability to understand you will improve the more you use speech recognition. |
22087 | Compartilhar Dados de Fala com a Microsoft | Share Speech Data with Microsoft |
22088 | Você pode ajudar a Microsoft a melhorar a precisão do reconhecimento de fala em versões futuras do Windows ao compartilhar os dados usados para adaptar o reconhecimento de fala à sua voz e as palavras e expressões usadas. Essas informações são armazenadas no computador como seu perfil de fala. | You can help Microsoft improve speech recognition accuracy in future releases of Windows by sharing the data that is used to adapt the speech recognition to your voice and the words and phrases you use. This information is stored on your computer as your speech profile. |
22089 | Seu perfil de fala contém as seguintes informações: | Your speech profile contains the following information: |
22090 | · | · |
22091 | Arquivos de áudio de sua voz enquanto você fez os Tutoriais de Fala e as sessões de Treinamento de Fala. | Audio files of your voice while you used the Speech Tutorial and the Speech Training sessions. |
22093 | Um arquivo de sistema que representa as adaptações feitas no mecanismo de reconhecimento com base em sua voz. | A system file that represents the adaptations made to the recognition engine on the basis of your voice. |
22095 | Um arquivo de sistema que armazena palavras e sequências de até 3 palavras que foi gerado de documentos e emails em seu índice de pesquisa e é usado para personalizar o sistema de ditado. | A system file that holds words and word sequences up to 3 words in length that was generated from the documents and e-mails in your search index, and that is used to personalize the dictation system. |
22096 | A Microsoft usa esses dados para melhorar nosso software e serviços. A Microsoft não usará as informações coletadas para identificar ou contatar você. Política de privacidade | Microsoft uses this data to improve our software and services. Microsoft will not use the information collected to identify or contact you. Privacy statement |
22097 | Exibir cópia dos arquivos de perfil de fala que serão enviados à Microsoft. | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft. |
22098 | Erro no Treinamento de Fala | Speech Training Error |
22099 | O Treinamento de Fala não está configurado corretamente. Vá para o painel de controle Reconhecimento de Fala, clique em Opções Avançadas e defina o Microsoft Speech Recognizer 8.0 para o idioma do sistema como o reconhecedor padrão. | Speech Training is not configured properly. Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
22100 | Digite ou diga a palavra que você deseja adicionar | Type or say the word you want to add |
22101 | Você pode adicionar uma única palavra ou uma expressão. Para soletrar uma palavra, diga "Começar a soletrar" e soletre a palavra. | You can add a single word or an expression. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22102 | Palavra ou Expressão: | Word or Expression: |
22105 | "%txtWord%" já está no dicionário de fala. Digite ou diga outra palavra ou expressão. | "%txtWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22106 | Adicionar uma palavra | Add your word |
22107 | Para adicionar uma palavra ao Dicionário de Fala, clique em Concluir. Para garantir que a palavra seja ditada corretamente, você pode escolher entre as seguintes opções: | To add your word to the Speech Dictionary, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you may choose from the following options: |
22108 | %txtWord% | %txtWord% |
22109 | Pronúncia | Pronunciation |
22110 | Se a pronúncia da palavra não for óbvia, você pode gravar uma pronúncia para melhorar a precisão do Reconhecimento de Fala. | If the pronunciation of your word is not obvious, you can record a pronunciation to improve Speech Recognition accuracy. |
22111 | G&ravar uma pronúncia ao Concluir | &Record a pronunciation upon Finish |
22112 | Uso de iniciais maiúsculas | Capitalization |
22113 | Est&a palavra é sempre escrita com inicial maiúscula (por exemplo, Ceará) | This word is &always capitalized (e.g., Detroit) |
22114 | E&sta palavra às vezes é escrita com inicial maiúscula (por exemplo, Sol ou sol) | This word is &sometimes capitalized (e.g., Summer or summer) |
22115 | Desejo fazer &mais modificações no Dicionário de Fala ao Concluir | I want to make &more modifications to the Speech Dictionary upon Finish |
22117 | Você pode gravar e escutar sua pronúncia quantas vezes forem necessárias até que você esteja satisfeito com a gravação. | You can record and listen to your pronunciation as many times as you need until you are satisfied with your recording. |
22118 | Clique no botão ou diga "Gravar" e comece a falar a palavra em um tom claro e natural. | Click or say "Record" and begin speaking your word in a clear, natural tone. |
22120 | G&ravar | &Record |
22121 | &Escutar | &Listen |
22122 | Diga a palavra em um tom natural e uniforme. A gravação será interrompida depois que você parar de falar. | Say the word in a natural, even tone. Recording will stop after you stop speaking. |
22123 | Gravando... | Recording... |
22124 | A gravação não funcionou. | Recording did not work. |
22125 | Certifique-se de que o microfone esteja conectado. | Make sure your microphone is plugged in. |
22126 | Certifique-se de que o Reconhecimento de Fala esteja ativado. | Make sure Speech Recognition is turned on. |
22127 | Se o microfone tiver um botão Ativar Mudo, certifique-se de que ele não esteja com mudo ativado. | If your microphone has a mute button, make sure that the microphone is not muted. |
22128 | Clique no botão ou diga "Gravar" para tentar novamente. | Click or say "Record" to try again. |
22129 | A gravação foi realizada com êxito! | Recording was successful! |
22130 | O que você deseja fazer? | What do you want to do? |
22131 | Adicionar uma nova palavra | Add a new word |
22132 | Impedir o ditado de uma palavra | Prevent a word from being dictated |
22133 | Alterar palavras existentes | Change existing words |
22135 | Você deve excluir somente as palavras que você nunca ditou ou que causam erros frequentes de ditado. Para soletrar uma palavra, diga "Começar a soletrar" e soletre a palavra. | You should only exclude words that you never dictate or that are the cause of frequent dictation mistakes. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22136 | Palavra: | Word: |
22139 | Observação: você não pode inserir espaços, números ou símbolos aqui. | Note: You may not enter spaces, numbers, or symbols here. |
22140 | (Por exemplo, você não pode inserir "São Paulo".) | (For example, you may not enter "Los Angeles".) |
22142 | Certifique-se de que a palavra que será inserida tenha o mesmo uso de iniciais maiúsculas da palavra que você deseja excluir do ditado. Se a palavra às vezes for escrita com inicial maiúscula, você deve inseri-la com todas as letras em minúsculas. | Make sure that the word you enter has the same capitalization as the word you want to exclude from dictation. If the word is sometimes capitalized, enter it in all lower case. |
22144 | Tem certeza de que deseja impedir o ditado desta palavra? | Are you sure you want to prevent this word from being dictated? |
22146 | Esta palavra será adicionada ao Dicionário de Fala marcada como 'Não é Possível Ditar'. Para cancelar, vá para 'Alterar palavras existentes' e exclua a entrada para esta palavra. | This word will be added to the Speech Dictionary marked as 'Cannot Dictate'. To cancel that, go to 'Change existing words' and delete the entry for this word. |
22148 | Você pode modificar uma entrada existente no Dicionário de Fala escolhendo uma das tarefas abaixo. | You can modify an existing entry in the Speech Dictionary by choosing one of the tasks below. |
22149 | Editar uma palavra | Edit a word |
22150 | Excluir uma palavra | Delete a word |
22151 | Clique na palavra ou diga aquela que você deseja editar | Click or say the word you want to edit |
22152 | Clique na palavra que você deseja editar na lista abaixo: | Click on the word you want to edit from the list below: |
22153 | Editar a palavra | Edit the word |
22154 | Faça as alterações na ortografia da palavra abaixo e clique em Avançar. Para alterar somente a pronúncia, clique em Avançar. | Make any changes to the spelling of your word below and click Next. To change only the pronunciation, click Next. |
22155 | Palavra ou expressão: | Word or expression: |
22158 | "%newWord%" já está no dicionário de fala. Digite ou diga outra palavra ou expressão. | "%newWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22160 | Para salvar as alterações na palavra, clique em Concluir. Para garantir que a palavra seja ditada corretamente, você pode escolher entre as seguintes opções: | To save the changes in your word, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you can choose from the following options: |
22161 | %newWord% | %newWord% |
22162 | Clique na palavra ou diga aquela que você deseja excluir | Click or say the word you want to delete |
22163 | Clique na palavra que você deseja excluir na lista abaixo: | Click on the word you want to delete from the list below: |
22164 | Observação: palavras marcadas como "Não é Possível Ditar" são palavras excluídas do ditado. | Note: Words marked as "Cannot Dictate" are words that are excluded from dictation. |
22165 | Excluir a palavra | Delete the word |
22166 | Tem certeza de que deseja excluir a palavra? | Are you sure you want to delete the word? |
22167 | %editWord% | %editWord% |
22168 | Observação: para excluir uma palavra do ditado, retorne para a página principal do Dicionário de Fala e clique em "Impedir o ditado de uma palavra". | Note: To exclude a word from dictation, return to the Speech Dictionary main page and click "Prevent a word from being dictated". |
22169 | Quando você escolhe o modo de ativação manual, o Reconhecimento de Fala do Windows é desativado quando você diz "Parar de escutar" e deve ser ativado clicando no botão de microfone ou pressionando a tecla Ctrl+Windows. | When you choose manual activation mode, Windows Speech Recognition turns off when you say "Stop Listening" and must be turned on by clicking the microphone button or pressing Ctrl+Windows key. |
22170 | Quando você escolhe o modo de ativação por voz, o Reconhecimento de Fala fica suspenso e pode ser ativado dizendo "Começar a Escutar" | When you choose voice activation mode, Speech Recognition goes to sleep and can be activated by saying "Start Listening" |
22171 | Certifique-se de que você esteja falando no microfone correto (se existirem vários microfones) e que ele esteja conectado ao computador. | Also make sure that you're speaking into the correct microphone (if there are multiple microphones) and that it is connected to your computer. |
22174 | A Cortana está tendo problemas para ouvir você. | Cortana's having trouble hearing you. |
22175 | Este computador foi fabricado antes do Windows 10. | This PC was built before Windows 10. |
22176 | O microfone %MicName% pode não funcionar com a Cortana ou Fala. | %MicName% mic might not work with Cortana or Speech. |
22177 | O microfone usado neste computador pode ser muito antigo. Gostaria de tentar configurá-lo mesmo assim? | The mic used on this PC may be too old, would you like to try to set up the mic anyway? |
22178 | Localizar um computador pronto para a Cortana | Find a PC that's ready for Cortana |
22179 | A Cortana pode não ouvir você. | Cortana might not hear you. |
22180 | O microfone %MicName% usado com este computador fabricado antes da Cortana. Então, talvez ela não ouça você claramente. | The %MicName% mic used with this PC was built before Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22181 | O microfone %MicName% usado com este computador não foi desenvolvido para a Cortana. Então, talvez ela não ouça você claramente. | The %MicName% mic used with this PC was not designed for Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22182 | Gostaria de tentar configurar o microfone mesmo assim? | Would you like to try to set up the mic anyway? |
22183 | %MicName% | %MicName% |
22184 | Eu lhe darei uma frase para repetir para ter certeza de que estou ouvindo você perfeitamente. Certifique-se de estar em um local silencioso e que seu microfone está configurado corretamente. | I'll give you a phrase to repeat so I can be sure I'm hearing you correctly. Make sure you're in a quiet place, and your microphone is set up correctly. |
22185 | Leia as seguintes frases para concluir a configuração do microfone: | Read the following sentences to complete setting up the microphone: |
22186 | "Pedro fala com o computador. Ele prefere ditar a digitar, e principalmente prefere ditar a usar papel e caneta." | "Peter talks to his computer. He prefers it to typing, and particularly prefers it to pen and paper." |
22187 | O computador não está ouvindo nada... | Computer is not hearing anything... |
22188 | Certifique-se de que o Microfone não esteja com mudo ativado (verifique o botão Ativar Mudo no microfone). | Make sure the Microphone is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22189 | Agora o microfone está configurado. | Your microphone is now set up. |
22190 | O microfone está pronto para uso com este computador. Clique em Concluir para encerrar o assistente. | The microphone is ready to use with this computer. Click Finish to complete the wizard. |
0x10000031 | Tempo de Resposta | Response Time |
0x30000000 | Informações | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience |
File Description: | Speech UX |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SpeechUX.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | SpeechUX.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |