File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | 1f020e672db635ec83a8f17d26d9f3a7 |
SHA1: | 9060a299802f2ec7ef1cbde4e555be958d5ca0e6 |
SHA256: | b106373f372be775876e6a5223157330d122b3d3489fe8ea01b489345410de31 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
0 | 指定的命令已經執行。 | The specified command was carried out. |
1 | 未定義的外部錯誤。 | Undefined external error. |
2 | 所使用的裝置識別碼超出系統範圍。 | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | 驅動程式並未啟用。 | The driver was not enabled. |
4 | 指定的裝置已在使用中。請等候該裝置空出來,然後再試一次。 | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | 指定的裝置處理是無效的。 | The specified device handle is invalid. |
6 | 您的系統上未安裝任何驅動程式。 | There is no driver installed on your system. |
7 | 記憶體不足,無法執行工作。請結束部份的應用程式,然後再試一次。 | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | 未支援這項功能。請使用 [能力] 功能來決定驅動程式所支援的功能與訊息。 | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | 指定的號碼是錯誤的: 該號碼未在系統中定義。 | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | 將無效的旗標傳給系統功能。 | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | 將無效的參數傳給系統功能。 | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | 有另一個執行緒同步使用控制代碼 (例如 callback)。 | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | 在 WIN.INI 中找不到指定的別名。 | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | 登錄資料庫已毀。 | The registry database is corrupt. |
15 | 找不到所指定的登錄機碼。 | The specified registry key was not found. |
16 | 無法開啟或讀取登錄。 | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | 無法寫入登錄檔。 | The registry could not be written to. |
18 | 無法刪除所指定的登錄機碼。 | The specified registry key could not be deleted. |
19 | 找不到所指定的登錄機碼值。 | The specified registry key value could not be found. |
20 | 驅動程式沒有產生有效的 OPEN callback。 | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | 未支援指定的格式或無法解譯指定的格式。請使用 [能力] 功能來決定所支援的格式。 | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | 當媒體資料仍在播放時,無法執行這項操作。請重設裝置,或等到資料播放完畢再執行操作。 | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | 聲波標題尚未準備好。請使用 [準備] 功能來準備標題,然後再試一次。 | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | 若不使用 WAVE_ALLOWSYNC 旗標,將無法開啟裝置。請使用該旗標,然後再試一次。 | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | MIDI 標題尚未準備好。請使用 [準備] 功能來準備標題,然後再試一次。 | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | 找不到 MIDI 對應表。驅動程式可能出了問題,或是 MIDIMAP.CFG 檔案已毀損或遺失。 | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | 連接埠正將資料傳輸到裝置。請等候資料傳輸完畢,然後再試一次。 | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | 目前的 MIDI Mapper 安裝程式參照到系統上未安裝的 MIDI 裝置。請使用 MIDI Mapper 來編輯設定。 | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | 目前的 MIDI 安裝程式已損壞。請將原始的 MIDIMAP.CFG 檔案複製到 Windows SYSTEM 目錄,然後再試一次。 | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | 已產生一個 MIDI 呼叫,不過無法在目前的開啟模式執行。請用正確的模式開啟裝置。 | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | 驅動程式狀況 - 不可回叫這個輸入事件 | Driver condition - do not callback this input event |
257 | MCI 裝置識別碼無效。開啟 MCI 裝置時,請使用傳回的識別碼。 | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | 驅動程式無法辨認指定的命令參數。 | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | 驅動程式無法辨認指定的命令。 | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | 您的媒體裝置出了問題。請確定該裝置是否能正常運作,或與裝置製造商連絡。 | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | 指定的裝置未開啟,或無法由 MCI 所辨認。 | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | 記憶體不足,無法完成工作。 請結束一或多個應用程式,以增加可用記憶體,然後再試。 |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | 裝置的名稱已由此應用程式當作別名。請使用一個唯一的別名。 | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | 載入指定的裝置驅動程式時發生了不明的問題。 | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | 未指定任何命令。 | No command was specified. |
268 | 輸出字串太大,超出傳回的緩衝區容量。請增加緩衝區的大小。 | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | 指定的命令需要一個字元字串參數,請提供一個。 | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | 指定的整數對此命令而言是無效的。 | The specified integer is invalid for this command. |
271 | 裝置驅動程式傳回一個無效的傳回類型。請與裝置製造商聯繫以取得新的驅動程式。 | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | 裝置驅動程式出了問題。請與裝置製造商聯繫以取得新的驅動程式。 | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | 指定的命令需要一個參數,請提供一個。 | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | MCI 裝置不支援指定的命令。 | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | 找不到指定的檔案。請確定路徑與檔名都是正確的。 | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | 裝置驅動程式尚未就緒。 | The device driver is not ready. |
277 | 起始設定 MCI 時發生問題。 | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | 裝置驅動程式出了問題。驅動程式已關閉。無法存取錯誤。 | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | 無法以指定的命令使用 'all' 作為裝置的名稱。 | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | 不只一個裝置發生錯誤。請分別指定每一個命令和裝置,以決定錯誤究竟是由那些裝置所造成的。 | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | 無法從指定的副檔名判斷裝置類型。 | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | 指定的參數超出指定命令的範圍。 | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | 無法同時使用所指定的參數。 | The specified parameters cannot be used together. |
286 | 無法儲存指定的檔案。請確定擁有足夠的磁碟空間,且電腦仍與網路連接。 | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | 找不到指定的裝置。請確定已安裝該裝置,且設備名稱是正確的。 | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | 指定的裝置目前已關閉。請稍候幾秒鐘,再試一次。 | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | 此應用程式已使用指定的別名。請使用唯一的別名。 | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | 指定的參數對此命令而言是無效的。 | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | 裝置驅動程式已經在使用中。若要共用該驅動程式,請在每一個 'open' 命令後加上 'shareable' 參數。 | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | 指定的命令需要一個別名、檔案、驅動程式或裝置名稱。請視需要提供一個名稱。 | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | 指定的值對時間格式而言是無效的。關於有效的格式,請參閱 MCI 文件。 | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | 參數值的右邊雙引號漏掉了,請補上去。 | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | 參數或值被指定了兩次: 請勿指定超過一次以上。 | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | 無法在指定的 MCI 裝置上播放指定的檔案。檔案可能已毀損、格式不正確或這個格式沒有可以使用的檔案處理常式。 | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | 傳遞給 MCI 的是空值參數區塊。 | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | 無法儲存一個未命名的檔案。請提供檔案名稱。 | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | 使用 'new' 參數時必須指定一個別名。 | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | 無法在自動開啟的裝置使用 'notify' 旗標。 | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | 無法將檔案名稱與指定的裝置合用。 | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | 無法以指定的順序執行命令。請更正命令順序,再試一次。 | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | 無法在自動開啟的裝置執行指定的命令。請等候裝置關閉,再試一次。 | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | 檔案名稱無效。請確定檔案名稱未超過八個字元,且附加了句點及副檔名。 | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | 無法在引號內的字串之後指定額外的字元。 | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | 系統上未安裝指定的裝置。要安裝裝置,請到 [控制台],按 [印表機和其他硬體],然後按 [新增硬體]。 | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | 無法存取指定的檔案或 MCI 裝置。請嘗試變更目錄或重新啟動電腦。 | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | 因為應用程式無法變更目錄,所以無法存取指定的檔案或 MCI 裝置。 | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | 因為應用程式無法變更磁碟機,所以無法存取指定的檔案或 MCI 裝置。 | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | 請指定一個不超過 79 個字元的裝置或驅動程式名稱。 | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | 請指定一個不超過 69 個字元的裝置或驅動程式名稱。 | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | 指定的命令需要一個整數參數,請提供一個。 | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | 所有可以目前格式播放檔案的聲音裝置都在使用中。請等候聲音裝置空出來,再試一次。 | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | 目前的聲音裝置正在使用中,所以無法設定它來播放。請等候該裝置空出來,再試一次。 | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
322 | 所有可以目前格式記錄檔案的聲音裝置都在使用中。請等候聲音裝置空出來,再試一次。 | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
323 | 目前的聲音裝置正在使用中,所以無法設定它來錄音。請等候該裝置空出來,再試一次。 | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | 可以使用任何一種相容的聲音播放裝置。 | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | 可以使用任何一種相容的聲音記錄裝置。 | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | 並未安裝可以播放目前檔案格式的音訊裝置。要安裝音訊裝置,請到 [控制台],按 [印表機和其他硬體],然後按 [新增硬體]。 | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | 您嘗試用來播放的裝置無法辨認目前的檔案格式。 | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | 未安裝可以記錄目前檔案格式的音訊裝置。要安裝音訊裝置,請到 [控制台],按 [印表機和其他硬體],然後按 [新增硬體]。 | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | 您嘗試用來記錄的裝置無法辨認目前的檔案格式。 | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | 不可同時使用歌曲指標時間格式及 SMPTE 時間格式。 | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | 指定的 MIDI 裝置已在使用中。請等候該設備空出來,再試一次。 | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | 系統上未安裝指定的 MIDI 裝置。要安裝驅動程式,請到 [控制台],按 [印表機和其他硬體],然後按 [新增硬體]。 | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | 使用指定的連接埠時發生錯誤。 | An error occurred using the specified port. |
341 | 所有的多媒體計時器均為其他應用程式所使用。請結束使用任一個應用程式,再試一次。 | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | 沒有現用的 MIDI 連接埠。 | There is no current MIDI port. |
343 | 系統上未安裝任何 MIDI 裝置。要安裝驅動程式,請到 [控制台],按 [印表機和其他硬體],然後按 [新增硬體]。 | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | 沒有顯示視窗。 | There is no display window. |
347 | 無法建立或使用視窗。 | Could not create or use window. |
348 | 無法讀取指定的檔案。請確定該檔案確實存在,或檢查您的磁碟或網路連線。 | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | 無法寫入指定檔案。請確定擁有足夠的磁碟空間,或是仍與網路連線。 | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | 無法偵測媒體類型或一般產品代碼。 | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | SMPTE 24 Frame | SMPTE 24 Frame |
1218 | SMPTE 25 Frame | SMPTE 25 Frame |
1219 | SMPTE 30 Drop Frame | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | SMPTE 30 Frame | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | MCI 命令傳回不明的錯誤 | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | 程式錯誤 | Program error |
3009 | 關閉程式 | Close program |
3010 | 清理資源回收筒 | Empty Recycle Bin |
3011 | 最大化 | Maximize |
3012 | 功能表命令 | Menu command |
3013 | 快顯功能表 | Menu popup |
3014 | 最小化 | Minimize |
3015 | 開啟程式 | Open program |
3016 | 往下還原 | Restore Down |
3017 | 往上還原 | Restore Up |
3018 | 來電 | Incoming Call |
3019 | 外撥 | Outgoing Call |
3020 | 星號 | Asterisk |
3021 | 預設嗶聲 | Default Beep |
3022 | 驚嘆聲 | Exclamation |
3023 | 結束 Windows | Exit Windows |
3024 | 緊急停止 | Critical Stop |
3025 | 問題 | Question |
3026 | 啟動 Windows | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | 檔案總管 | File Explorer |
3029 | Microsoft PC 搖桿驅動程式 | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x50000004 | 資訊 | Information |
0xB0000001 | 進入 waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | 結束 waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | 進入 waveInOpen | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | 結束 waveInOpen | Exit waveInOpen |
File Description: | MCI 應用程式介面動態連結程式庫 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |