File name: | dsadmin.dll.mui |
Size: | 141824 byte |
MD5: | 1ed23c3b95b0a4b7b65674633ad480c8 |
SHA1: | 046b8cc27e7ae6cd9bf4b69894eae445b83eb5fa |
SHA256: | c053947dcc3c1e937a42b1eb4ba6281656bd9e7b8764a8c995e3b13dded2b1d5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
3 | Navn | Name |
4 | Type | Type |
5 | Beskrivelse | Description |
6 | LDAP:// | LDAP:// |
7 | Serveren %2 er en domenekontroller. Du kan ikke tilbakestille passordet for dette objektet. | Server %2 is a Domain Controller. You cannot reset the password on this object. |
8 | Det valgte brukerpåloggingsnavnet er allerede i bruk i dette foretaket. Velg et annet påloggingsnavn, og prøv deretter på nytt. |
The user logon name you have chosen is already in use in this enterprise. Choose another logon name, and then try again. |
9 | &Legg til i gruppe... | Add to a &group... |
10 | Denne skriveren kan ikke publiseres. Hvis du vil publisere skrivere på datamaskiner som kjører operativsystemet Windows 2000 eller Windows Server 2003, bruker du Skrivere-mappen. | This printer cannot be published. To publish printers on computers running the Windows 2000 or Windows Server 2003 operating systems, use the Printers folder. |
11 | – Innebygd lokal | - Builtin Local |
12 | – Lokal for domene | - Domain Local |
13 | – Global | - Global |
14 | – Universell | - Universal |
15 | Et element som det ikke er noen tilgjengelig informasjon for, ble returnert fra Active Directory Domain Services. Kontakt systemansvarlig. | An item was returned from Active Directory Domain Services for which there is no information available. Contact your system administrator. |
16 | Objektet %2 er en beholder. Vil du legge til alle brukere og kontakter fra dette objektet i den valgte gruppen? | Object %2 is a container. Do you want to add all users and contacts contained in this object to the selected group? |
17 | Listen over domenekontrollere for domenet %2 er utilgjengelig på grunn av følgende: %1 |
The list of Domain Controllers for domain %2 is unavailable because: %1 |
18 | Sikkerhetsgruppe | Security Group |
19 | Distribusjonsgruppe | Distribution Group |
20 | Passordene er ikke like. | The passwords do not match. |
21 | Et av navnene kan ikke endres på grunn av følgende: %1Prøv på nytt. |
One of the names cannot be changed because: %1Please try again. |
22 | Operasjonen Legg til i gruppe mislyktes eller ble avbrutt av brukeren. | The Add to Group operation failed or was canceled by the user. |
23 | Windows kan ikke bekrefte at brukernavnet er unikt, fordi følgende feil oppstod da den globale katalogen skulle kontaktes: %1 Brukerkontoen opprettes i Windows, men brukeren kan bare logge på etter at brukernavnet er bekreftet å være unikt. Sørg for at den globale katalogen er tilgjengelig. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du feilsøker dette problemet, kan du se Hjelp for Windows. |
Windows cannot verify that the user name is unique because the following error occurred while contacting the global catalog: %1 Windows will create this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. Make sure the global catalog is available. For more information about troubleshooting this issue, see Windows Help. |
24 | Du kan ikke gi nytt navn til et objekt mens et egenskapsark er aktivt for objektet. Lukk alle egenskapsark for dette objektet, og prøv deretter på nytt. |
You cannot rename an object while a property sheet is active for the object. Close all property sheets for this object, and then try again. |
25 | Windows kan ikke fjerne det nylig opprettede objektet automatisk. Fjern det manuelt, eller kontakt systemansvarlig. | Windows cannot remove the newly created object automatically. Remove it manually or contact your system administrator. |
26 | Søkeoperasjonen førte til følgende feil: %1 |
The Find operation resulted in the following error: %1 |
27 | Windows kan ikke deaktivere ett eller flere av de valgte objektene. | Windows cannot disable one or more of the selected objects. |
28 | Windows kan ikke aktivere ett eller flere av de valgte objektene. | Windows cannot enable one or more of the selected objects. |
29 | Objektet %1 representerer brukeren som er logget på for øyeblikket. Når dette objektet har fått nytt navn, bør brukeren umiddelbart logge av og logge på med det nye brukernavnet for å unngå tilgangskonflikter. Er du sikker på at du vil gi dette objektet nytt navn? | The object %1 represents the currently logged-in user. After renaming this object it is advisable for the user to immediately log off and log on using the new user name to avoid any access conflicts. Are you sure you want to rename this object? |
30 | &Slett | &Delete |
31 | Opprett | Create |
32 | Tilbakestill &konto | Reset &Account |
33 | Kan ikke opprette søkedialogboksen på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot create the Find dialog box because: %1 |
34 | Flytt | Move |
35 | Active Directory-brukere og -datamaskiner | Active Directory Users and Computers |
36 | &Søk etter... Søker etter objekter i Active Directory Domain Services. |
F&ind... Find objects in the Active Directory Domain Services. |
37 | Active Directory-områder og -tjenester | Active Directory Sites and Services |
38 | Er du sikker på at du vil slette %2 med navnet %3? | Are you sure you want to delete the %2 named '%3'? |
39 | (Ukjent) | (Unknown) |
40 | Denne operasjonen kan ikke utføres fordi ett eller flere av de merkede objektene har aktive egenskapsark. Lukk de aktive egenskapsarkene, og prøv på nytt. |
This operation cannot be performed because one or more of the selected objects have active property sheets. Close the active property sheets, and then try again. |
41 | Det angitte navnet er for langt. Navnet kan maksimalt inneholde 64 tegn. Dette navnet vil bli forkortet til 64 tegn. | The name you entered is too long. Names cannot contain more than 64 characters. This name will be shortened to 64 characters. |
42 | Hjelpen er utilgjengelig på grunn av følgende: %1 |
Help is unavailable because: %1 |
43 | Du har angitt at passordet aldri skal utløpe. Brukeren trenger ikke endre passordet ved neste pålogging. |
You specified that the password should never expire. The user will not be required to change the password at next logon. |
44 | Du valgte å filtrere bestemte objekttyper, men du angav ikke hvilke objekter som skulle filtreres. Velg én eller flere objekttyper fra listen. | You chose to filter specific types of objects, but you did not specify which objects to filter. Select one or more object types from the list. |
47 | &Brukere, kontakter, grupper og datamaskiner som beholdere Viser innhold for bruker-, kontakt-, gruppe- og datamaskinobjekter |
Users, Contacts, Groups, and &Computers as containers Displays contents of user, contact, group, and computer objects |
48 | A&vanserte funksjoner Aktiverer/deaktiverer avanserte funksjoner og objekter |
Ad&vanced Features Enables/disables advanced features and objects |
49 | &Filteralternativer... Rediger filteralternativer. |
&Filter Options... Edit filter options. |
50 | Alle de valgte objektene er aktivert. | All of the selected objects are enabled. |
51 | Du valgte å bruke et egendefinert filter, men du angav ikke noe. Klikk Tilpass for å angi et egendefinert filter. | You chose to use a custom filter, but you did not specify one. To specify a custom filter, click Customize. |
53 | Active Directory Domain Services | Active Directory Domain Services |
54 | objekter | objects |
55 | ||
56 | Hurtigmenyer for Active Directory-brukere og -datamaskiner | Active Directory Users and Computers Context Menus |
57 | Til&bakestill passord... | R&eset Password... |
58 | &Aktiver konto | &Enable Account |
59 | &Navnetilordninger... | Name Ma&ppings... |
60 | &Deaktiver konto | Di&sable Account |
61 | &Flytt... | Mo&ve... |
62 | &Kopier... | &Copy... |
63 | Er du sikker på at du vil slette disse %d objektene? | Are you sure you want to delete these %d objects? |
64 | [Filter aktivert] | [Filter Activated] |
65 | Du kan ikke merke av for både Bruker må endre passord ved neste pålogging og Bruker kan ikke endre passord for samme bruker. | You cannot check both User must change password at next logon and User cannot change password for the same user. |
66 | &Repliker nå | Replicate &Now |
67 | Er du sikker på at du vil gi nytt navn til dette objektet? | Are you sure you want to rename this object? |
68 | Det valgte objektet har andre tilknyttede objekter. Velg de tilknyttede objektene du også vil gi nytt navn. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to rename. |
69 | %2 | %2 |
70 | Det valgte objektet har andre tilknyttede objekter. Velg de tilknyttede objektene du også vil slette. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
71 | De valgte objektene har andre tilknyttede objekter. Velg de tilknyttede objektene du også vil slette. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
72 | Er du sikker på at du vil flytte dette objektet? | Are you sure you want to move this object? |
73 | Det oppstod en feil. Kontakt systemansvarlig. | An error occurred. Contact your system administrator. |
74 | Alle de valgte objektene er deaktivert. | All of the selected objects have been disabled. |
75 | Det valgte objektet har andre tilknyttede objekter. Velg de tilknyttede objektene du også vil flytte. | The selected object has other objects associated with it. Select those associated objects that you also want to move. |
76 | Vil du flytte disse %d objektene? | Move these %d objects? |
77 | De valgte objektene har andre tilknyttede objekter. Velg de tilknyttede objektene du også vil flytte. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to move. |
78 | Kontoen %2 kan ikke tilbakestilles på grunn av følgende: %1 |
Account %2 cannot be reset because: %1 |
79 | Kontoen %2 er tilbakestilt. | Account %2 was successfully reset. |
80 | Dette brukerobjektet kan ikke opprettes på riktig måte i Windows. Det skyldes sannsynligvis at gjeldende domene eller gruppepolicy krever et passord. Klikk OK for å gå tilbake til veiviseren, og klikk deretter Tilbake og angi et passord. | Windows cannot properly create this user object. The most likely cause is that the current domain or group policy requires a password. Click OK to return to the wizard; then click Back and enter a password. |
81 | Datamaskinnavnet %2 er ikke et gyldig datamaskinnavn. Det inneholder kanskje ugyldige tegn. Standardnavn inneholder bokstaver (a-å, A-Å), tall (0-9) og bindestreker (-), men ikke mellomrom eller punktum (.), og navnet kan ikke bestå av bare sifre. Den returnerte feilen var: %1 | Computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
82 | Datamaskinnavnet %2 inneholder ett eller flere tegn som ikke er standard. Standardtegn inkluderer bokstaver (A-Z, a-z), tall (0-9) og bindestreker (-). Hvis du bruker et navn som ikke er standard, kan dette virke inn på muligheten til å samhandle med andre datamaskiner, hvis ikke nettverket bruker Microsoft DNS Server. Vil du bruke dette navnet likevel? |
The computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
83 | Datamaskinnavnet %2 inneholder et punktum. Angi et datamaskinnavn som ikke inneholder punktum. | Computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
84 | Hvis du deaktiverer datamaskinkontoen %2, kan ikke brukere på datamaskinen logge på dette domenet. Vil du deaktivere denne datamaskinkontoen? | Disabling the computer account %2 prevents users on that computer from logging on to this domain. Do you want to disable this computer account? |
85 | Hvis du deaktiverer valgte datamaskinobjekter, kan ikke brukere på datamaskinen logge på domenet. Vil du deaktivere alle disse objektene? | Disabling the computer objects that are selected prevents users on these computers from logging on to the domain. Do you want to disable all of these objects? |
86 | % %. % | % %. % |
87 | Endrer kontostatusen (aktivert/deaktivert) for gjeldende valg. | Changes the account state (enabled/disabled) for the current selection. |
88 | Deaktiverer kontoen for gjeldende valg. | Disables the account for the current selection. |
89 | Tilordner sertifikater for denne kontoen. | Maps certificates for this account. |
90 | Tilbakestiller passordet for gjeldende valg. | Resets the password for the current selection. |
91 | Flytter gjeldende valg til en annen organisasjonsenhet. | Moves the current selection to another organizational unit. |
92 | Sletter gjeldende valg. | Deletes the current selection. |
93 | Fremtvinger umiddelbar replikering med denne domenekontrolleren. | Forces immediate replication with this Domain Controller. |
94 | Gjør at du kan legge til de valgte objektene i en gruppe du velger. | Allows you to add the selected objects to a group you select. |
95 | Dialogboksen for objektvalg kan ikke aktiveres i Windows av følgende årsak: %1. Kontakt systemansvarlig for å få hjelp. | Windows cannot activate the object selection dialog box because:%1Contact your system administrator for assistance. |
96 | Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å gi nytt navn til %2. | You do not have sufficient privileges to rename %2. |
97 | Standard: Domeneadministratorer | Default: Domain Admins |
98 | Oppretter en ny bruker, og kopierer informasjon fra den valgte brukeren. | Creates a new user, copying information from the selected user. |
99 | Gir nytt navn til gjeldende valg. | Renames the current selection. |
100 | Brukere | Users |
101 | Grupper | Groups |
102 | Kontakter | Contacts |
103 | Skrivere | Printers |
104 | Delte mapper | Shared Folders |
105 | Datamaskiner | Computers |
106 | Tjenester | Services |
107 | Områdetopologi | Site Topology |
108 | Topologi mellom områder | Inter-Site Topology |
109 | Topologi for filreplikeringstjeneste | File Replication Service Topology |
110 | Kolonnene ble ikke endret fordi ett eller flere objekter har aktive egenskapsark. Lukk egenskapsarkene, og prøv på nytt. |
The columns were not successfully changed because one or more objects have property sheets active. Close the property sheets, and try again. |
111 | Vis &tjenestenode Viser/skjuler tjenestenoden. |
Show &Services Node Displays/hides the Services node. |
112 | &Gi nytt navn | Rena&me |
113 | Feil i Active Directory Domain Services | Active Directory Domain Services failure |
114 | Active Directory Domain Services-feil med koden 0x%08x! | Active Directory Domain Services failure with code '0x%08x'! |
115 | Områdenavnet %1 overholder ikke Internett-standarder for navngiving. Hvis du bruker dette navnet, kan det virke inn på muligheten til å samhandle med nettverk som bruker andre servere enn Microsoft DNS-servere. Vil du bruke dette navnet likevel? |
The site name %1 does not conform to Internet standards for naming. Using this name might affect your ability to interoperate with networks using non-Microsoft DNS servers. Do you want to use this name anyway? |
116 | Datamaskinnavnet %2 før Windows 2000 er ikke et gyldig datamaskinnavn. Det inneholder kanskje ugyldige tegn. Standardnavn inneholder bokstaver (a-å, A-Å), tall (0-9) og bindestreker (-), men ikke mellomrom eller punktum (.), og navnet kan ikke bestå av bare sifre. Den returnerte feilen var: %1 | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
117 | Datamaskinnavnet %2 før Windows 2000 inneholder et punktum. Angi et datamaskinnavn som ikke inneholder punktum. | The pre-Windows 2000 computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
118 | Datamaskinnavnet %2 før Windows 2000 er ikke gyldig. | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not valid. |
119 | Datamaskinnavnet %2 fra før Windows 2000 inneholder ett eller flere tegn som ikke er standard. Standardtegn inkluderer bokstaver (A-Z, a-z), tall (0-9) og bindestreker (-). Hvis du bruker et navn som ikke er standard, kan dette virke inn på muligheten til å samhandle med andre datamaskiner, hvis ikke nettverket bruker Microsoft DNS Server. Vil du bruke dette navnet likevel? |
The pre-Windows 2000 computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
120 | Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å slette %2, eller objektet er beskyttet mot utilsiktet sletting. | You do not have sufficient privileges to delete %2, or this object is protected from accidental deletion. |
121 | Påloggingsnavnet fra før Windows 2000 som du har valgt, er allerede i bruk i dette domenet. Velg et annet påloggingsnavn fra før Windows 2000, og prøv på nytt. |
The pre-Windows 2000 logon name you have chosen is already in use in this domain. Choose another pre-Windows 2000 logon name, and then try again. |
122 | Påloggingsnavnet %2 fra før Windows 2000 inneholder ett eller flere av følgende ugyldige tegn: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " Hvis du fortsetter, erstattes disse tegnene med understreker (_). Vil du fortsette? |
The pre-Windows 2000 logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
123 | Brukerpåloggingsnavnet %2 inneholder ett eller flere av følgende ugyldige tegn: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Hvis du fortsetter, erstattes disse tegnene med understrek ("_"). Vil du fortsette? |
The user logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
124 | Kan ikke slette %2 i Windows fordi den har et medlem som har denne gruppen angitt som primærgruppe. | Windows could not delete %2 because it has a member which has this group set as its primary group. |
125 | Objektet %1 er et klarert domeneobjekt. Hvis du vil fjerne klareringer, bruker du snapin-modulen Active Directory-domener og -klareringer. Vil du fortsette med å slette dette objektet? |
Object %1 is a Trusted domain object. To remove trusts use the Active Directory Domains and Trusts snapin. Do you want to continue deleting this object? |
126 | Det er ikke tillatt å slette denne objekttypen i Windows. | Windows does not allow you to delete this type of object. |
127 | Gruppenavnet %2 før Windows 2000 inneholder ett eller flere av følgende ugyldige tegn: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Hvis du fortsetter, erstattes disse tegnene med understreker (_). Vil du fortsette? |
The pre-Windows 2000 group name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
128 | Feil 0x%1!08x! | Error 0x%1!08x! |
130 | Kan ikke koble til den nye skogen av følgende årsak: %1 Hvis du prøver å koble til en domenekontroller som kjører Windows 2000, må du bekrefte at Windows 2000 Server Service Pack 3 eller senere er installert på domenekontrolleren, eller bruke administrasjonsverktøyene i Windows 2000. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til domenekontrollere som kjører Windows 2000, kan du se Hjelp og støtte. |
Windows cannot connect to the new forest for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
131 | Kan ikke koble til det nye domenet av følgende årsak: %1 Hvis du prøver å koble til en domenekontroller som kjører Windows 2000, må du bekrefte at Windows 2000 Server Service Pack 3 eller senere er installert på domenekontrolleren, eller bruke administrasjonsverktøyene i Windows 2000. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til domenekontrollere som kjører Windows 2000, kan du se Hjelp og støtte. |
Windows cannot connect to the new domain for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
132 | Finner ikke informasjon om navngiving av følgende årsak: %1 Hvis du prøver å koble til en domenekontroller som kjører Windows 2000, må du bekrefte at Windows 2000 Server Service Pack 3 eller senere er installert på domenekontrolleren, eller bruke administrasjonsverktøyene i Windows 2000. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til domenekontrollere som kjører Windows 2000, kan du se Hjelp og støtte. |
Naming information cannot be located for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
133 | Kan ikke koble til domenekontrolleren av følgende årsak: %1 Hvis du prøver å koble til en domenekontroller som kjører Windows 2000, må du bekrefte at Windows 2000 Server Service Pack 3 eller senere er installert på domenekontrolleren, eller bruke administrasjonsverktøyene i Windows 2000. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til domenekontrollere som kjører Windows 2000, kan du se Hjelp og støtte. |
Windows cannot connect to the Domain Controller for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
146 | Hev do&menefunksjonsnivået... Lar deg heve domenefunksjonsnivået til et selvvalgt nivå. |
R&aise domain functional level... Allows you to raise the domain functional level to a level you select. |
222 | Passordet for %2 utløper ikke og er ikke nødvendig å endre ved neste pålogging. | The password for %2 does not expire and will not be forced to change at next logon. |
223 | Passordet for %2 er endret. | The password for %2 has been changed. |
224 | Kan ikke fullføre passordendringen for %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot complete the password change for %2 because: %1 |
225 | Får ikke tilgang til objektet %2 på grunn av følgende: %1Det kan hende at objektet er slettet av en annen administrator i denne virksomheten. |
Windows cannot access object %2 because: %1The object may have been deleted by another administrator in this enterprise. |
226 | Nytt og bekreftet passord må være like. Skriv dem inn på nytt. | The New and Confirm passwords must match. Please re-type them. |
228 | Objektet %2 er deaktivert. | Object %2 has been disabled. |
229 | Kan ikke deaktivere objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot disable object %2 because: %1 |
231 | Objektet %2 er aktivert. | Object %2 has been enabled. |
232 | Kan ikke aktivere objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot enable object %2 because: %1 |
233 | Opprett et nytt objekt... | Create a new object... |
237 | Fl&ytt... Flytter det merkede objektet |
Mo&ve... Moves the selected object |
238 | Passordet for %2 kan ikke angis på grunn av utilstrekkelige rettigheter. Det vil bli gjort forsøk på å deaktivere denne kontoen i Windows. Hvis dette forsøket mislykkes, vil kontoen bli en sikkerhetsrisiko. Kontakt en systemansvarlig så snart som mulig for å korrigere dette. Passordet må angis og kontoen aktiveres før brukeren kan logge på. | The password for %2 cannot be set due to insufficient privileges. Windows will attempt to disable this account. If this attempt fails, the account will become a security risk. Contact an administrator as soon as possible to repair this. Before this user can log on, the password should be set, and the account must be enabled. |
241 | Får ikke tilgang til objektet %2 på grunn av følgende: %1Det kan ha blitt fjernet av en annen administrator i denne virksomheten. |
Object %2 cannot be accessed because: %1It may have been removed by another administrator in this enterprise. |
242 | Katalogskjemaet er ikke tilgjengelig på grunn av følgende: %1På grunn av dette kan det hende at Ny-menyen er unøyaktig, og at snapin-tilleggsmoduler ikke virker ordentlig. |
The directory schema is not accessible because: %1For this reason, the New menu may be inaccurate, and extension snap-ins may not work properly. |
243 | Informasjon om det valgte katalogskjemaet for objekttypen %2 er ikke tilgjengelig (spesielt: Naming Attribute) på grunn av følgende: %1Du kan ikke opprette objekter i denne klassen. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Naming Attribute) because: %1You cannot create objects of this class. |
244 | Informasjon om det valgte katalogskjemaet for objekttypen %2 er ikke tilgjengelig (spesielt: Class GUID) på grunn av følgende: %1Snapin-tilleggsmoduler for denne objekttypen kan kanskje ikke aktiveres. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Class GUID) because: %1Extension snap-ins for this object type might not be activated. |
245 | Finner ikke informasjon om navngiving på grunn av følgende: %1Kontakt systemansvarlig for å bekrefte at domenet er ordentlig konfigurert og tilkoblet for øyeblikket. |
Naming information cannot be located because: %1Contact your system administrator to verify that your domain is properly configured and is currently online. |
246 | Objektet %2 kan ikke kopieres på grunn av følgende: %1 |
Object %2 cannot be copied because: %1 |
247 | Kan ikke angi passordet for %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot set the password for %2 because: %1 |
248 | Kan ikke angi passordet for objektet %2 på grunn av følgende: %1 Denne datamaskinkontoen blir opprettet, men deaktivert. Kontoen må aktiveres og tilbakestilles før den kan brukes til å koble til domenet. |
Windows cannot set the password for object %2 because: %1 This computer account will be created, but will be disabled. It will have to be enabled and the account reset before it can be used to join the domain. |
249 | &Flytt objekt til beholder: | &Move object into container: |
250 | Dette navnet er ikke gyldig. Delnettnavn må være i formatet nettverk/biter-maskert. Eksempel: 10.14.208.0/20. |
This name is not valid. Subnet names must take the form network/bits-masked. For example: 10.14.208.0/20. |
251 | Område | Site |
252 | Ukjent | Unknown |
253 | Endre domenekon&troller... Velg en spesifikk domenekontroller du vil koble til |
&Change Domain Controller... Choose a specific Domain Controller to connect to |
254 | Skjemainformasjon for denne objekttypen er ikke tilgjengelig på grunn av følgende: %1 Dette kan føre til at objektet ikke opprettes. Du bør avslutte dette programmet og starte det på nytt. |
Schema information for this object type is not available because: %1 This may cause object creation to fail. You should quit and restart this application. |
255 | Kan ikke angi de forespurte passordbegrensningene og/eller kontotilstanden for objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot set the requested password restrictions and/or account state for object %2 because: %1 |
256 | Alternativet Passord må endres for objektet %2 kan ikke angis på grunn av følgende: %1Dette objektet slettes hvis tillatelsene tillater det. Hvis tillatelsene ikke tillater sletting, vil dette objektet eksistere i en deaktivert tilstand etter at veiviseren er fullført. Kontakt i så fall systemansvarlig for å slette objektet og se gjennom tillatelsesinnstillingene dine i denne beholderen. |
The password must change option for object %2 cannot be set because: %1This object will be deleted if permissions allow. If permissions do not allow deletion, this object will exist in a disabled state after this wizard is finished. In that case, contact your system administrator to delete this object and review your permission settings in this container. |
257 | Alternativet Passord kan ikke endres for objektet %2 kan ikke angis av følgende årsak: %1Dette objektet blir ikke opprettet fordi dette ville ført til redusert sikkerhet. |
The password cannot change option for object %2 cannot be set for the following reason: %1This object will not be created because doing so would result in weakened security. |
258 | Passordet for %2 kan ikke angis på grunn av følgende: %1 Kontakt systemansvarlig for å korrigere tillatelsene i dette området. Dette brukerobjektet opprettes som deaktivert. Det må aktiveres, og passordet må angis før det kan brukes til å få tilgang til domenet. |
The password for %2 could not be set because: %1 Contact your system administrator to correct the permissions in this area. This user object will be created disabled. It must be enabled and the password set before it can be used to access the domain. |
259 | Kan ikke angi gruppemedlemskapet for %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot set the group membership for %2 because: %1 |
260 | Kan ikke angi medlemskapet til %2 for følgende gruppe(r): %3 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1 |
261 | Kan ikke angi medlemskapet til %2 for følgende gruppe(r): %3 på grunn av følgende: %1Kontakt domeneadministratoren for å bekrefte at du har fått riktige rettigheter til å fullføre denne operasjonen. |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1Contact your domain administrator to verify that the correct rights are delegated to you to complete this operation. |
262 | Gruppeobjektet for primærgruppe-IDen ble ikke funnet under kopiering av gruppemedlemskap. Brukergruppen for domenet ble i stedet lagt til som primærgruppe. | While copying group membership, the group object for the primary group ID was not found. Instead, the domain Users group was added as the primary group. |
272 | Kan ikke gi nytt navn til %2 på grunn av følgende: %1 Det kan hende at navnerelaterte egenskaper for dette objektet ikke er synkronisert nå. Kontakt systemansvarlig. |
Windows cannot complete the rename operation on %2 because: %1 Name-related properties on this object might now be out of sync. Contact your system administrator. |
280 | Sann | True |
281 | Usann | False |
282 | Det angitte områdenavnet overskrider størrelsesgrensen på 63 byte. Vanlige tegn representeres av 1 byte, men tegn fra andre språk kan representeres av opptil 3 byte per tegn. | The specified site name exceeds size limit of 63 bytes. English characters are represented by one byte, but characters from other languages can be represented by up to 3 bytes per character. |
292 | Lesbart navn | Readable Name |
293 | Fra server | From Server |
294 | Fra område | From Site |
296 | Fra domene | From domain |
297 | Fra datamaskin | From Computer |
298 | Datamaskin | Computer |
299 | Er du sikker på at du vil tilbakestille denne datamaskinkontoen? | Are you sure you want to reset this computer account? |
309 | Kostnad | Cost |
310 | Replikeringsintervall | Replication Interval |
350 | Kontoer med passord som for øyeblikket er lagret på denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | Accounts whose passwords are currently stored on this Read-only Domain Controller |
351 | Kontoer med passord som er lagret på denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | Accounts whose passwords are stored on this Read-only Domain Controller |
352 | Kontoer som er godkjent på denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | Accounts that have been authenticated to this Read-only Domain Controller |
353 | Kontoer med passord som kan replikeres til denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | Accounts whose passwords may be replicated to this Read-only Domain Controller |
354 | Kontoer med passord som aldri kan replikeres til denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | Accounts whose passwords may never be replicated to this Read-only Domain Controller |
361 | Mappe for domenetjenester | Domain Services Folder |
363 | Passord sist endret | Password Last Changed |
364 | Passord utløper | Password Expires |
365 | Følgende feil oppstod under søk etter kontoer som oppfyller disse kriteriene: %s | The following error occurred while searching for accounts meeting this criteria: %s |
366 | Avansert passordreplikeringspolicy for %1 | Advanced Password Replication Policy for %1 |
381 | Unikt navn | Distinguished Name |
382 | Objekt-ID | Object Identifier |
383 | Skiller store/små bokstaver | Case Sensitive String |
384 | Skiller ikke store/små bokst. | Case Insensitive String |
385 | Streng med utskriftsformatering | Print Case String |
386 | Numerisk streng | Numerical String |
387 | ELLER navn | OR Name |
388 | Boolsk | Boolean |
389 | Heltall | Integer |
390 | Oktettstreng | Octet String |
391 | UTC-kodet tid | UTC Coded Time |
392 | Unicode-streng | Unicode String |
393 | Adresse | Address |
394 | Adresse for unikt navn | Distname Address |
395 | Sikkerhetsbeskrivelse for NT | NT Security Descriptor |
396 | Stort heltall | Large Integer |
397 | SID | SID |
500 | Nytt objekt – %s | New Object - %s |
501 | Nytt objekt %s – trinn %d av %d | New Object %s - Step %d of %d |
502 | Fullt navn: %s |
Full name: %s |
503 | Brukerpåloggingsnavn: %s |
User logon name: %s |
504 | Kopier objekt – %s | Copy Object - %s |
505 | Kopier fra: %s |
Copy from: %s |
506 | Kopi av | Copy of |
507 | Kopi (%u) av | Copy (%u) of |
601 | Kan ikke opprette objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot create the object %2 because: %1 |
602 | Finner ikke informasjonen som kreves for å starte veiviseren. | Windows cannot find the information needed to start the wizard. |
603 | Kontotypeinformasjonen for %2 kan ikke skrives på grunn av følgende: %1 Dette datamaskinobjektet blir opprettet, men det blir deaktivert, og det kan hende at det ikke har de valgte tillatelsene. Du bør korrigere tillatelsene før du aktiverer datamaskinobjektet. Objektet må aktiveres før det kan brukes til å koble til domenet. |
The account type information for %2 cannot be written because: %1 This computer object will be created, but will be disabled and may not have the selected permissions. Permissions should be corrected before enabling the computer object. The object will have to be enabled before it can be used to join the domain. |
604 | Strengen inneholder sifre som ikke er gyldige. | The string contains digits that are not valid. |
605 | Banen %2 er ikke gyldig. Angi en gyldig absolutt bane som starter med en stasjonsbokstav, på måldatamaskinen. |
Path %2 is not valid. Enter a valid absolute path, starting with a drive letter on the target computer. |
606 | Kan ikke flytte objektet av følgende årsak: %s | Windows cannot move the object because: %s |
607 | Kan ikke gi nytt navn til objektet av følgende årsak: %s | Windows cannot rename the object because: %s |
608 | Kan ikke slette objektet av følgende årsak: %s | Windows cannot delete the object because: %s |
610 | Hvis du avbryter slettingen som pågår, gjenopprettes ikke objektene som allerede er slettet. Advarsel! Hvis du merker av for Bruk serverkontroll for sletting av undertre, vil alle objekter i undertreet, inkludert alle slettebeskyttede objekter, bli slettet, og slettingen kan ikke avbrytes. |
If you cancel the running deletion, the objects deleted thus far will not be recovered. WARNING: if you select Use Delete Subtree server control check box, all objects within the subtree, including all delete-protected objects, will be deleted, and the deletion cannot be canceled. |
611 | Datamaskinobjektet %1 er allerede tilordnet til serveren %2 på området %3. Er du sikker på at du vil endre det slik at det refererer til det nye serverobjektet? |
Computer object %1 is already assigned to server %2 in site %3. Are you sure you want to change it to reference the new server object? |
612 | Serverobjektet %3 er opprettet på området %4, men datamaskinen %2 kan ikke endres til å peke mot det nye serverobjektet. Følgende feil har oppstått: %1 |
Server object %3 was created in site %4, but computer %2 cannot be modified to point to the new server object. The following error occurred: %1 |
613 | Vil du opprette et serverobjekt uten å angi et datamaskinobjekt som peker til det? | Do you want to create a server object without specifying a computer object that points to it? |
614 | Følgende feil har oppstått under forsøket på å kontakte datamaskinen %2: %1 Dette betyr sannsynligvis at datamaskinobjektet ennå ikke er replikert til alle servere. Vil du opprette et serverobjekt uten å endre et datamaskinobjekt til å peke mot det? |
The following error occurred during the attempt to contact computer %2: %1 This probably means that the computer object has not yet replicated to all servers. Do you want to create a server object without modifying a computer object to point to it? |
615 | Kan ikke slette objektet %2 på grunn av følgende: %1 Vil du fortsette med å slette de valgte objektene? |
Windows cannot delete object %2 because: %1 Do you want to continue deleting the selected objects? |
616 | Kan ikke slette objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot delete object %2 because: %1 |
617 | Kan ikke flytte objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot move object %2 because: %1 |
618 | Kan ikke flytte objektet %2 på grunn av følgende: %1Vil du fortsette med å flytte de merkede objektene? |
Windows cannot move object %2 because: %1Do you want to continue moving the selected objects? |
619 | Active Directory-områder og -tjenester finner ikke to områder for oppretting av et fungerende objekt for områdekobling. Du kan opprette en ny områdekobling som bare kobler ett område, men den vil ikke fungere før den kobler minst to områder. | Active Directory Sites and Services cannot locate two sites to create a working site link object. You may create a new site link that links only one site, but it will have no effect until it links at least two sites. |
620 | Objektet %1 inneholder andre objekter. Er du sikker på at du vil slette objektet %1 og alle objektene i det? | Object %1 contains other objects. Are you sure you want to delete object %1 and all of the objects it contains? |
621 | Objektet %2 (eller noen av objektene det inneholder) kan ikke slettes på grunn av følgende: %1 |
The object %2 (or some of the objects it contains) cannot be deleted because: %1 |
622 | Active Directory-områder og -tjenester finnes ikke to objekter for områdekobling som bruker samme transport som broen for områdekobling. Du kan ikke opprette en bro for områdekobling før det er minst to områdekoblinger for denne transporten. | Active Directory Sites and Services cannot locate two site link objects using the same transport as the site link bridge. You cannot create a site link bridge until there are at least two site links for this transport. |
623 | Du har opprettet et nytt område uten å tilordne det til en områdekobling. Husk å publisere hvordan dette området er koblet til andre områder i foretaket ved å legge til eller endre et objekt for områdekobling. Hvis ikke, vil det oppstå kommunikasjons- og replikeringsfeil mellom servere på det nye området og servere i resten av foretaket. | You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise will occur. |
625 | Data fra %3 er ikke tilgjengelige fra domenekontrolleren %2 på grunn av følgende: %1Prøv på nytt senere, eller velg en annen domenekontroller ved å velge Koble til domenekontroller på hurtigmenyen Domene. |
Data from %3 is not available from Domain Controller %2 because: %1Try again later, or choose another DC by selecting Connect to Domain Controller on the Domain context menu. |
627 | Active Directory-brukere og -datamaskiner tillater administrering av brukere, grupper, organisasjonsenheter og alle andre AD DS-objekter. | Active Directory Users and Computers allows management of users, groups, organizational units, and all other AD DS objects. |
628 | Vis og administrer områder og tjenester. Områder definerer topologien og tidsplanene som brukes til replikering i Active Directory Domain Services. Tjenester tillater administrering av enkelte foretaksomfattende Active Directory Domain Services. | View and manage Sites and Services. Sites define the topology and schedules used for Active Directory Domain Services replication. Services permits administration of certain enterprise-wide Active Directory Domain Services. |
629 | Repliker nå | Replicate Now |
630 | Active Directory Domain Services har replikert tilkoblingene. | Active Directory Domain Services has replicated the connections. |
631 | Én eller flere av disse Active Directory Domain Services-tilkoblingene er mellom domenekontrollere på ulike områder. AD DS prøver å replikere på tvers av disse tilkoblingene. Se Hjelp og støtte for informasjon om hvordan du verifiserer replikering. | One or more of these Active Directory Domain Services connections are between Domain Controllers in different sites. AD DS will attempt to replicate across these connections. For information about how to verify replication, see Help and Support. |
632 | Følgende feil oppstod under forsøket på å kontakte domenekontrolleren %2: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 |
633 | Følgende feil oppstod under forsøket på å synkronisere navngivingskonteksten %4 fra domenekontrolleren %3 til domenekontrolleren %2: %1 Denne operasjonen kan ikke fortsette. |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. |
634 | Enkelte elementer i mappen %s kan ikke vises. Velg Filteralternativer på Vis-menyen for å endre spørringsparameterne eller øke det maksimale antallet elementer som vises per mappe. | Some items in the %s folder cannot be displayed. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
635 | Kan ikke opprette et skriverkøobjekt for objektet %2 av følgende årsak: %1 |
A printer queue object for object %2 cannot be created because: %1 |
636 | Får ikke tilgang til det nylig opprettede skriverkøobjektet for objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
The newly created printer queue object for object %2 cannot be accessed because: %1 |
637 | Kan ikke skrive tillatelsesinformasjonen for objektet %2 på grunn av følgende: %1Kontoen blir opprettet, men den vil være deaktivert. Før du kan bruke denne kontoen, må tillatelsene korrigeres og kontoen aktiveres. |
Windows cannot write the permission information for object %2 because: %1The account will be created, but will be disabled. Before this account can be used, its permissions must be corrected and it must be enabled. |
638 | Kan ikke hente sikkerhetsinformasjonen for objektet %2 på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot retrieve the security information for object %2 because: %1 |
639 | Objektet %2 kan ikke legges til i %3 på grunn av følgende: %1Vil du fortsette med å legge til de merkede objektene? |
Object %2 cannot be added to %3 because: %1Do you want to continue adding the selected objects? |
640 | Objektet %2 kan ikke legges til i gruppen %3 på grunn av følgende: %1 |
Object %2 cannot be added to group %3 because: %1 |
641 | Operasjonen Legg til i gruppe er fullført. | The Add to Group operation was successfully completed. |
642 | Operasjonen Legg til i gruppe ble fullført, men enkelte elementer ble ikke lagt til. | The Add to Group operation was completed, but some items were not added. |
643 | Broobjekter for områdekobling må koble minst to objekter for områdekobling. | Site link bridge objects must link at least two site link objects. |
644 | Objekter for områdekobling må koble minst to områder. | Site link objects must link at least two sites. |
645 | Kan ikke skrive tillatelsesinformasjonen som angir hvem som kan koble objektet %2 til et domene, på grunn av følgende: %1 Datamaskinkontoen blir opprettet, men den vil være deaktivert. Før du kan bruke den, må tillatelsen for å koble til korrigeres via kategorien Sikkerhet. Deretter må datamaskinkontoen aktiveres. |
Permission information specifying who can join object %2 to a domain cannot be written because: %1 The computer account will be created but disabled. Before it can be used, the permission to join must be corrected using its Security tab, then the computer account must be enabled. |
646 | %u av ca %i elementer i mappen %s ble hentet. Velg Filteralternativer på Vis-menyen for å endre spørringsparameterne eller øke det maksimale antallet elementer som vises per mappe. | %u of approximately %i items in the %s folder were retrieved. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
647 | av ca. %i objekter | of approximately %i objects |
648 | objekter. Obs! Disse resultatene inneholder kanskje ikke den nyeste informasjonen. | objects. Note: These results may not contain the latest information. |
650 | Kontroller replikeringstopologi | Check Replication Topology |
651 | Active Directory Domain Services i domenekontrolleren %1 har kontrollert replikeringstopologien. Du må oppdatere områdebeholderen for å se eventuelle nye eller slettede tilkoblinger. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. You will need to refresh the Sites container to see any new or deleted connections. |
652 | Følgende feil oppstod under forsøket på å kontakte domenekontrolleren: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller: %1 |
653 | Følgende feil oppstod under forsøket på å kontrollere replikeringstopologien: %1 |
The following error occurred during the attempt to check the replication topology: %1 |
654 | Hjemmemappen %2 ble ikke opprettet fordi den allerede finnes. Brukerkontoen er opprettet med denne verdien for hjemmemappe, men du bør velge et annet navn eller kontrollere at brukeren har full tilgang til den eksisterende. | The %2 home folder was not created because it already exists. The user account has been created with this home folder value but you might want to select a different name, or make sure that the user has full access privileges to the existing one. |
655 | Hjemmemappen %2 ble ikke opprettet fordi banen ikke ble funnet. Dette kan skyldes visning av ikke-eksisterende mellomliggende mapper eller at serveren eller den delte ressursen ikke ble funnet. Brukerkontoen er opprettet med denne verdien for hjemmemappe, men du må opprette hjemmemappen manuelt. | The %2 home folder was not created because the path was not found. This could be caused by listing non-existent intermediate folders or by not finding the server or share. The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
656 | Hjemmemappen %2 ble ikke opprettet fordi du ikke har opprettingstilgang på serveren. Brukerkontoen er opprettet med den nye verdien for hjemmemappe, men du må opprette denne mappen manuelt når du har fått de nødvendige tilgangsrettighetene. | The %2 home folder was not created because you do not have create access on the server. The user account has been created with the new home folder value but you must create this folder manually after obtaining the required access rights. |
657 | Hjemmemappen %2 ble ikke opprettet på grunn av følgende: %1 Brukerkontoen er opprettet med den nye hjemmemappeverdien, men du må opprette mappen manuelt. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with the new home folder value but you must create the folder manually. |
658 | Hjemmemappen %2 ble ikke opprettet på grunn av følgende: %1 Brukerkontoen er opprettet med denne hjemmemappeverdien, men du må opprette hjemmemappen manuelt. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
659 | Active Directory Domain Services på domenekontrolleren %1 har kontrollert replikeringstopologien. AD DS viser for øyeblikket tilkoblingene fra domenekontrolleren %2. Eventuelle nye eller slettede tilkoblinger vil ikke være synlige før de replikeres til domenekontrolleren %2. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. AD DS is currently viewing the connections from DC %2. Any new or deleted connections will not be visible until they replicate to DC %2. |
660 | Følgende feil oppstod under forsøket på å kontakte domenekontrolleren %2: %1 Denne tilstanden kan skyldes et DNS-oppslagsproblem. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du feilsøker vanlige DNS-oppslagsproblemer, kan du se følgende Microsoft-nettsted: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
661 | Følgende feil oppstod under forsøket på å synkronisere navngivingskonteksten %4 fra domenekontrolleren %3 til domenekontrolleren %2: %1 Denne operasjonen kan ikke fortsette. Denne tilstanden kan skyldes et DNS-oppslagsproblem. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du feilsøker vanlige DNS-oppslagsproblemer, kan du se følgende Microsoft-nettsted: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
711 | 250 | 250 |
712 | Koblingsnavn | Link Name |
713 | 75 | 75 |
714 | Transport | Transport |
716 | Kan ikke lese områdekoblingsobjektene på grunn av følgende: %s Du kan fortsatt opprette et område, men du må publisere hvordan dette området er koblet til andre områder i virksomheten, ved å legge til eller endre et områdekoblingsobjekt. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå kommunikasjons- og replikeringsfeil mellom servere på det nye området og servere i resten av virksomheten. |
The site link objects cannot be read because: %s You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
717 | Området kan ikke plasseres i den valgte områdekoblingen på grunn av følgende: %s Du har opprettet et nytt område uten å tilordne det til en områdekobling. Pass på at du publiserer hvordan dette området er koblet til andre områder i virksomheten, ved å legge til eller endre et områdekoblingsobjekt. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå kommunikasjons- og replikeringsfeil mellom servere på det nye området og servere i resten av virksomheten. |
The site cannot be placed in the selected site link because: %s You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
718 | Opprett nytt objekt | Create New Object |
719 | Objektet %s er opprettet. | Object %s has been successfully created. |
733 | Skriv inn brukernavnet. | Type the user name. |
734 | Finner ingen objekter for områdekobling. Du kan fortsatt opprette et område, men husk å publisere hvordan dette området er koblet til andre områder i foretaket ved å legge til eller endre et objekt for områdekobling. Hvis ikke, vil det oppstå kommunikasjons- og replikeringsfeil mellom servere på det nye området og servere i resten av foretaket. | No site link objects were found. You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
735 | Kan ikke lese områdeobjektene på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot read the site objects because: %1 |
736 | Denne nye områdekoblingen vil ikke tre i kraft før den kobler minst to områder. | This new site link will have no effect until it links at least two sites. |
737 | Kan ikke lese områdekoblingsobjektene på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot read the site link objects because: %1 |
738 | Finner ingen områdeobjekter. Du kan fortsatt opprette et delnett, men husk å knytte dette delnettet til et område. Hvis ikke, kan ikke datamaskiner i dette delnettet identifisere det riktige området. | No site objects were located. You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
739 | Kan ikke lese listen over områder på grunn av følgende: %s Du kan fortsatt opprette et delnett, men du må knytte dette undernettet til et område. Hvis du ikke gjør dette, kan ikke datamaskiner i dette delnettet identifisere det riktige området. |
Windows cannot read the list of sites because: %s You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
740 | Ny gruppe | New Group |
741 | Ny bruker | New User |
742 | Opprett en ny bruker i den gjeldende beholderen. | Create a new user in the current container. |
743 | Opprett en ny gruppe i den gjeldende beholderen. | Create a new group in the current container. |
744 | Ny organisasjonsenhet | New OU |
745 | Opprett en ny organisasjonsenhet i den gjeldende beholderen. | Create a new organizational unit in the current container. |
746 | Filter | Filter |
747 | Angi filtreringsalternativer. | Set Filtering options. |
748 | Søk | Find |
749 | Søk etter objekter i Active Directory Domain Services. | Find objects in Active Directory Domain Services. |
750 | Legg til medlem | Add member |
751 | Legger til de valgte objektene i en gruppe du angir. | Adds the selected objects to a group you specify. |
752 | N&ytt delnett... | New S&ubnet... |
753 | Ny A&ctive Directory Domain Services-tilkobling... | New &Active Directory Domain Services Connection... |
754 | Ny o&mrådekobling... | New &Site Link... |
755 | Ny &bro for områdekobling... | New Site Link &Bridge... |
756 | Nytt o&mråde... | New &Site... |
757 | Sletter ... | Deleting... |
758 | Flytter ... | Moving... |
759 | Feil | Error |
760 | Venter ... | Waiting... |
761 | Brukeren trenger ikke endre passordet ved neste pålogging fordi følgende feil har oppstått: %1 Hvis du vil at brukeren skal endre passordet, og hvis du har tillatelser til å endre denne innstillingen, gjør du følgende: Merk av for Bruker må endre passord ved neste pålogging i kategorien Konto under Egenskaper for %2. |
The user will not have to change their password at the next logon because the following error occurred. %1 If you want them to change their password and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, select the User must change password at next logon option. |
765 | Domenekontrolleren %3 er i domenet %2. Du administrerer for øyeblikket domenet %1. Vil du administrere %2 ved hjelp av domenekontrolleren %3? | Domain Controller %3 is in domain %2. You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using DC %3? |
766 | Du administrerer for øyeblikket domenet %1. Vil du administrere %2 ved hjelp av en annen skrivbar domenekontroller? | You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using any writable Domain Controller? |
767 | Domenekontrolleren %3 er i skogen som har rot i domenet %2. Du administrerer for øyeblikket skogen med rot i domenet %1. Vil du administrere skogen med rot i domenet %2 ved hjelp av domenekontrolleren %3? | Domain controller %3 is in the forest rooted at domain %2. You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using DC %3? |
768 | Du administrerer for øyeblikket skogen med rot i domenet %1. Vil du administrere skogen med rot i domenet %2 ved å bruke en annen skrivbar domenekontroller? | You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using any writable Domain Controller? |
769 | Finner ikke domenet %2 på grunn av følgende: %1 |
The domain %2 could not be found because: %1 |
770 | Kan ikke koble til en domenekontroller i domenet før Windows 2000: %1. | Cannot connect to a Domain Controller in the pre-Windows 2000 domain: %1. |
771 | Kan ikke kontakte følgende domenekontroller: %2. %1 |
The following Domain Controller could not be contacted: %2. %1 |
772 | Kan ikke koble til domenekontrolleren for Active Directory-domenet før Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 Active Directory Domain Domain Controller: %1. |
773 | &Endre domene... Velg et spesifikt domene som skal behandles |
Change &Domain... Select a specific domain to manage |
774 | Endre &skog... Velg en spesifikk skog som skal behandles |
Change F&orest... Select a specific forest to manage |
775 | Endre skog | Change forest |
776 | &Rotdomene: | &Root domain: |
778 | Kan ikke koble til domenet før Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 domain: %1. |
779 | Korriger de angitte dataene. | Please correct the data you provided. |
780 | Drifts&overvåkere... Driftsovervåkere for domener |
Operations &Masters... Domain operations masters |
781 | Områdenavn | Site Name |
782 | Velg området som inneholder dette nye delnettet. | Select the site that contains this new subnet. |
783 | Velg en områdekobling som inneholder dette nye området. | Select a site link that contains this new site. |
784 | &Kontroller replikeringstopologi Kontrollerer replikeringstopologien |
&Check Replication Topology Check Replication Topology |
785 | Fant ingen områdeobjekter. | No site objects were located. |
786 | Kan ikke lese listen over områder på grunn av følgende: %s |
Windows cannot read the list of sites because: %s |
787 | Velg området du vil flytte denne serveren til. | Select the site into which you want to move this server. |
788 | OK | OK |
792 | 383 | 383 |
799 | Denne datamaskinen er en ikke-replikeringspartner. Hvis du overfører rollen som primær domenekontroller til denne datamaskinen, kan det føre til en fullstendig synkronisering på alle sekundære domenekontrollere for NT4. Vil du fortsette med overføringen? | This computer is a non-replication partner. Transferring the PDC role to this computer may cause a full sync on all NT4 BDCs. Do you want to continue with the transfer? |
800 | Sertifikatfiler (*.cer)|*.cer|Tekstfiler (*.txt)|*.txt|Alle filer (*.*)|*.*| | Certificate Files (*.cer)|*.cer|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*| |
801 | RID | RID |
802 | Driftsovervåkeren administrerer fordelingen av RID-utvalg til andre domenekontrollere. Bare én server i domenet utfører denne rollen. | The operations master manages the allocation of RID pools to other Domain Controllers. Only one server in the domain performs this role. |
803 | Primær domenekontroller | PDC |
804 | Driftsovervåkeren emulerer funksjonene i en primær domenekontroller (PDC) for klienter før Windows 2000. Bare én server i domenet utfører denne rollen. | The operations master emulates the functions of a primary Domain Controller (PDC) for pre-Windows 2000 clients. Only one server in the domain performs this role. |
805 | Infrastruktur | Infrastructure |
806 | Hovedinfrastrukturen sikrer konsekvens mellom objekter i operasjoner mellom domener. Bare én server i domenet utfører denne rollen. | The infrastructure master ensures consistency of objects for inter-domain operations. Only one server in the domain performs this role. |
807 | Den gjeldende domenekontrolleren er driftsovervåkeren. Hvis du vil overføre rollen som driftsovervåker til en annen datamaskin, må du først koble til den. | The current Domain Controller is the operations master. To transfer the operations master role to another computer, you must first connect to it. |
808 | Er du sikker på at du vil overføre rollen som driftsovervåker? | Are you sure you want to transfer the operations master role? |
809 | Kan ikke overføre driftsovervåkerrollen på grunn av følgende: %1 |
The transfer of the operations master role cannot be performed because: %1 |
810 | %sGjeldende driftsovervåker kan ikke kontaktes for utføring av overvåkingen. I enkelte tilfeller kan en tvunget overføring utføres. Vil du prøve en tvunget overføring? | %sThe current operations master cannot be contacted to perform the transfer. Under some circumstances, a forced transfer can be performed. Do you want to attempt a forced transfer? |
811 | Rollen som driftsovervåker ble overført. | The operations master role was successfully transferred. |
812 | FEIL | ERROR |
813 | Driftsovervåkere | Operations Masters |
814 | Kan ikke koble til det nye domenet på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot connect to the new domain because: %1 |
815 | Kan ikke koble til den nye skogen på grunn av følgende: %1 |
Windows cannot connect to the new forest because: %1 |
816 | Kan ikke koble til domenekontrolleren på grunn av følgende: %1 |
Unable to connect to the Domain Controller because: %1 |
817 | Kan ikke gå til domenet %2 på grunn av følgende: %1 |
Unable to browse the domain %2 because: %1 |
818 | Brukeren må endre passordet ved neste pålogging. | The user must change the password at next logon. |
819 | Brukeren kan ikke endre passordet. | The user cannot change the password. |
820 | Passordet utløper aldri. | The password never expires. |
821 | Kontoen er deaktivert. | The account is disabled. |
822 | Hvis du vil administrere brukere og grupper på denne datamaskinen, bruker du Lokale brukere og grupper. Hvis du vil administrere brukere, grupper og datamaskiner i et domene, logger du på som en bruker med administrasjonsrettigheter for domener. |
To manage users and groups on this computer, use Local Users and Groups. To manage users, groups and computers in a domain, log on as a user with domain administration rights. |
823 | Kan ikke opprette det nye brukerobjektet fordi påloggingsnavnet %2 fra før Windows 2000 allerede er i bruk. Velg et annet navn, og prøv på nytt. |
Windows cannot create the new user object because the pre-Windows 2000 logon name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
824 | Kan ikke opprette det nye brukerobjektet fordi navnet %2 allerede er i bruk. Velg et annet navn, og prøv på nytt. |
Windows cannot create the new user object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
825 | Området %1 er opprettet. Slik fullfører du konfigurasjonen av %1: Kontroller at %1 er koblet til andre områder med områdekoblinger etter behov. Legg til delnett for %1 i delnettbeholderen. Installer én eller flere domenekontrollere i %1, eller flytt eksisterende domenekontrollere til området. Du vil ikke se denne meldingen igjen før neste gang du starter Active Directory-områder og -tjenester. |
Site %1 has been created. To finish configuration of %1: Ensure that %1 is linked to other sites with site links as appropriate. Add subnets for %1 to the Subnets container. Install one or more Domain Controllers in %1, or move existing DCs into the site. You will not see this message again until the next time you start Active Directory Sites and Services. |
826 | Domene | Domain |
827 | Tillat at datamaskiner før Windows 2000 bruker denne kontoen | Allow pre-Windows 2000 computers to use this account |
828 | Objektet %1 representerer brukeren som er logget på for øyeblikket. Hvis du sletter dette objektet, vil det hindre denne brukeren i å logge på på nytt. Er du sikker på at du vil slette dette objektet? | The object %1 represents the currently logged-in user. Deleting this object will prevent this user from logging in again. Are you sure you want to delete this object? |
829 | Kan ikke opprette det nye datamaskinobjektet fordi datamaskinnavnet %2 fra før Windows 2000 allerede er i bruk. Velg et annet navn, og prøv på nytt. |
Windows cannot create the new computer object because the pre-Windows 2000 computer name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
830 | Kan ikke opprette det nye datamaskinobjektet fordi navnet %2 allerede er i bruk. Velg et annet navn, og prøv på nytt. |
Windows cannot create the new computer object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
831 | Kan ikke validere at det foreslåtte brukernavnet er unikt på en global katalogserver på grunn av følgende: %1Denne brukerkontoen får et nytt navn i Windows, men brukeren kan bare logge på etter at brukernavnet er bekreftet å være unikt. Kontakt systemansvarlig hvis du trenger mer hjelp. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because: %1Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
832 | Plassering | Location |
833 | Brohode | Bridgehead |
834 | , | , |
835 | Ikke slett beholderobjektet %2. %2 inneholder objekter som representerer domenekontrolleren %3 og kanskje andre domenekontrollere. Hvis du vil slette disse objektene, senker du domenekontrollerne ved hjelp av veiviseren for installasjon av Active Directory Domain Services (DCPROMO). Hvis domenekontrollerne som representeres av disse objektene, er permanent frakoblet og ikke lenger kan senkes ved hjelp av veiviseren for installasjon av Active Directory Domain Services (DCPROMO), må du slette én om gangen. | Do not delete the %2 container object. %2 contains objects representing Domain Controller %3 and possibly other DCs. To delete these objects, demote the DCs using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO). If the DCs represented by these objects are permanently offline and can no longer be demoted using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO), you must delete them one at a time. |
836 | Denne datamaskinen er en ikke-replikeringspartner. Vil du fortsette med overføringen? | This computer is a non-replication partner. Do you want to continue with the transfer? |
837 | Kan ikke validere at det forslåtte brukernavnet er unikt på en global katalogserver fordi brukerpåloggingsnavnet er tomt ellet ufullstendig. Denne brukerkontoen får et nytt navn i Windows, men brukeren kan bare logge på etter at brukernavnet er bekreftet å være unikt. Kontakt systemansvarlig hvis du trenger mer hjelp. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because the user logon name is either blank or incomplete. Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
849 | Datamaskinobjektet du vil slette, representerer denne skrivebeskyttede domenekontrolleren: | The computer object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
851 | Datamaskinobjektet du vil slette, representerer denne domenekontrolleren: | The computer object you want to delete represents this Domain Controller: |
852 | Sletting av dette objektet direkte bør bare brukes når du skal slette en domenekontroller som er permanent frakoblet. Bruk installasjonsveiviseren for Active Directory Domain Services (DCPROMO) til å senke nivået for en domenekontroller som fortsatt fungerer. | Deleting this object directly should only be used to delete a Domain Controller that is permanently offline. Use the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) to demote a DC that is still functioning. |
853 | Sletting av dette objektet er ikke nødvendig for å administrere Active Directory Domain Services-replikering og kan forhindre operasjonen. Se dokumentasjonen for Active Directory Domain Services for mer informasjon om administrering av AD DS-replikering. | Deleting this object is not required to manage Active Directory Domain Services replication and may inhibit its operation. Please see your Active Directory Domain Services documentation for more information on managing AD DS replication. |
854 | Repliker konfigurasjon fra valgt domenekontroller | Replicate configuration from the selected DC |
855 | Replikerer konfigurasjonsinformasjon fra valgt domenekontroller til gjeldende domenekontroller. | Replicates configuration information from the selected DC to the current DC. |
856 | Repliker konfigurasjon til valgt domenekontroller | Replicate configuration to the selected DC |
857 | Replikerer konfigurasjonsinformasjon fra gjeldende domenekontroller til valgt domenekontroller. | Replicates configuration information from the current DC to the selected DC. |
858 | Kobler til %1 ... | Connecting to %1... |
859 | Slettede objekter: %1!d! | Objects deleted: %1!d! |
860 | Sletter %1 ... | Deleting %1... |
861 | Prøver å avbryte ... | Attempting to cancel... |
862 | Avbryt | Cancel |
863 | Ja til &alt | Yes to &All |
864 | Bruk &serverkontroll for sletting av undertre | &Use Delete Subtree server control |
865 | Bekreft sletting av undertre | Confirm Subtree Deletion |
900 | Vanlige spørringer | Common Queries |
910 | Den oppbygde spørringen er en gyldig spørring, men har ingen gyldig tilknyttet LDAP-spørring. | The constructed query is a valid query but does not have a valid LDAP query associated with it. |
1000 | Sertifikater for | Certificates For |
1001 | Utstedt av | Issued By |
1002 | Kerberos-hovednavn | Kerberos Principal Name |
1003 | Tilordning av sikkerhets-ID | Security Identity Mapping |
1004 | Attributt | Attribute |
1005 | Informasjon | Information |
1006 | - hvilket som helst emne - | - any subject - |
1007 | - hvilken som helst klarert myndighet - | - any trusted authority - |
1008 | Legg til sertifikat | Add Certificate |
1010 | Rediger Kerberos-hovednavn | Edit Kerberos Principal Name |
1020 | Utsteder | Issuer |
1021 | Emne | Subject |
1028 | Ugyldig sertifikatfil | Invalid Certificate File |
1029 | Legg til sertifikattilordning | Add Certificate Mapping |
1030 | Du har valgt ikke å bruke sertifikatemnet som en alternativ sikkerhets-ID. Dette vil fjerne emneinformasjonen, og den kan ikke gjenopprettes uten å fjerne sertifikatet og legge det til på nytt. Er du sikker på at du vil fortsette? | You have chosen not to use the Certificate Subject as an alternate security identity. This will remove the subject information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
1031 | Du har valgt ikke å bruke sertifikatutsteder som en alternativ sikkerhets-ID. Dette vil fjerne utstederinformasjonen, og den kan ikke gjenopprettes uten å fjerne sertifikatet og legge det til på nytt. Er du sikker på at du vil fortsette? | You have chosen not to use the Certificate Issuer as an alternate security identity. This will remove the issuer information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
2000 | Kerberos-hovednavnet finnes allerede. | The Kerberos principal name already exists. |
2001 | Tilordningen av sikkerhets-ID kan ikke leses. | The security identity mapping cannot be read. |
2002 | Tilordningen av sikkerhets-ID kan ikke skrives. %1 | The security identity mapping cannot be written. %1 |
2003 | Du må ha minst én tilordning for sertifikatet. | You must have at least one mapping for the certificate. |
4000 | Påloggingsnavn før Windows 2000 | Pre-Windows 2000 Logon Name |
4001 | Visningsnavn | Display Name |
4002 | Fornavn | First Name |
4003 | Etternavn | Last Name |
4004 | Brukerpåloggingsnavn | User Logon Name |
4005 | E-postadresse | E-Mail Address |
4006 | Exchange-alias | Exchange Alias |
4007 | Telefon, arbeid | Business Phone |
4008 | Kontor | Office |
4009 | Stilling | Job Title |
4010 | Avdeling | Department |
4011 | Endret | Modified |
4012 | Måladresse | Target Address |
4013 | Exchange-e-postbeholder | Exchange Mailbox Store |
4014 | X.400-e-postadresse | X.400 E-Mail Address |
4015 | Firma | Company |
4016 | Poststed | City |
4017 | Delstat | State |
4018 | Land/område | Country/Region |
4019 | Postnummer | Zip Code |
4021 | %2 er en global katalogserver. Driftsovervåkerrollen for infrastrukturen bør ikke overføres til serveren fordi minst én eller flere andre domenekontrollere i domenet ikke er globale katalogservere. Se hjelpen for mer informasjon. Er du sikker på at du vil overføre driftsovervåkerrollen for infrastrukturen til denne globale katalogserveren? |
%2 is a global catalog (GC) server. The infrastructure operations master role should not be transferred to the server because at least one or more other domain controllers in the domain are not GC. Please see help for more information. Are you certain you want to transfer the infrastructure operations master role to this GC server? |
4022 | URL-adresse for direktemeldinger | Instant Messaging URL |
4023 | Hjemmeserver for direktemeldinger | Instant Messaging Home Server |
4050 | %2 inneholder ingen bruker- eller kontaktobjekter. Ingen objekter fra %2 vil bli lagt til. | %2 contains no user or contact objects. No objects from %2 will be added. |
4051 | Denne tilkoblingen ble automatisk generert av Active Directory Domain Services. Endringer i denne tilkoblingen vil bli overskrevet med mindre objektet merkes som ikke automatisk generert. Vil du merke denne tilkoblingen som ikke automatisk generert? | This connection was automatically generated by the Active Directory Domain Services. Changes to this connection will be overwritten unless the object is marked as not automatically generated. Do you wish to mark this connection as not automatically generated? |
4052 | Følgende feil oppstod under forsøket på å merke tilkoblingen som ikke generert automatisk: %1 Tilkoblingen har ikke fått nytt navn. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not renamed. |
4053 | Du kan ikke opprette en tilkobling fra en domenekontroller til seg selv. Ingen ny tilkobling ble opprettet. | You cannot make a connection from a Domain Controller to itself. No new connection was created. |
4054 | Det er allerede en tilkobling fra kildeserveren til målserveren. Er du sikker på at du vil opprette en ny tilkobling? | There is already a connection from this source server to that destination server. Are you sure you want to create another connection? |
4055 | Tilkoblinger som genereres automatisk i Active Directory Domain Services, vises som i snapin-modulen for Active Directory-områder og -tjenester. Det ekte objektnavnet er tilgjengelig i kategorien Objekt for tilkoblingsegenskapene. Ikke tilordne navnet til en tilkobling. | Connections which are automatically generated by Active Directory Domain Services are displayed as "" in the Active Directory Sites and Services Snap-in. The real object name is available in the Object tab of the connection's properties. Please do not assign the name "" to a connection. |
4056 | Du kan ikke koble en domenekontroller til seg selv. Tilkoblingen ble ikke flyttet. | You cannot connect a Domain Controller to itself. The connection was not moved. |
4057 | Følgende feil oppstod under overføring av FSMO for hovedinfrastruktur: %1. |
The following error occurs when transferring Infrastructure Master FSMO: %1. |
8000 | &Spørring Oppretter ny lagret spørring |
&Query Create new saved query |
8001 | &Mappe Oppretter ny mappe |
&Folder Create new folder |
8003 | &Rediger... Rediger spørringen |
&Edit... Edit query |
8004 | Eks&porter spørringsdefinisjon... Eksporterer den lagrede spørringen til en XML-fil |
Ex&port Query Definition... Exports the saved query to an XML file |
8005 | XML-filer (*.xml)|*.xml|Alle filer (*.*)|*.*|| | XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*|| |
8006 | &Importer spørringsdefinisjon... Importerer en spørring fra en lagret XML-fil |
&Import Query Definition... Imports a query from a saved XML file |
8007 | Spørringsroten %2 er ikke gyldig på serveren %3. Angi en ny og gyldig spørringsrot. | Query root %2 is not valid on server %3. Please specify a new and valid query root. |
8008 | Spørringsfilteret %2 er ikke en gyldig spørringsstreng. | The query filter "%2" is not a valid query string. |
8009 | Spørringen kunne ikke kjøre. %1 |
The query failed to run. %1 |
8010 | Lagrede spørringer | Saved Queries |
8011 | Mappe for lagring av favorittspørringer | Folder to store your favorite queries |
8050 | Ny mappe | New Folder |
8051 | Er du sikker på at du vil slette denne mappen? | Are you sure you want to delete this folder? |
8052 | Er du sikker på at du vil slette denne spørringen? | Are you sure you want to delete this query? |
8053 | Er du sikker på at du vil slette de %d valgte mappene og de %d valgte spørringene? | Are you sure you want to delete the %d selected folders and the %d selected queries? |
8099 | Velg beholderen du vil søke i. | Select the container you want to search. |
8100 | Bla gjennom | Browse |
8101 | Kan ikke laste inn grensesnittet for spørringsbygging i Windows. Boksen for spørringsfilter er aktivert, slik at spørringen kan legges til manuelt. | Windows was unable to load the query builder interface. The query filter box has been enabled so the query can be added manually. |
8102 | Kan ikke laste inn informasjonen om det gjeldende spørringsfilteret i spørreverktøyet. Hvis du vil erstatte det eksisterende spørringsfilteret, klikker du OK. |
Windows was not able to load the current query filter information into the query builder. To replace the existing query filter, click OK. |
8103 | Navnet %s finnes allerede. Skriv inn et nytt navn, og klikk OK. | The name %s already exists. Please type a new name and click OK. |
8104 | Rediger spørring | Edit Query |
8105 | Navnet %s finnes allerede. | The name %s already exists. |
8106 | Navn kan ikke bestå av bare mellomrom (tomrom, tabulatortegn eller returtegn). | Names may not consist entirely of whitespace (blanks, tabs, or carriage returns). |
8107 | Spørringen er gyldig, men vil ikke bli vist her fordi den inneholder verdier som må beregnes når spørringen kjøres. | The query is valid but will not be shown here because it contains values that must be computed when the query is run. |
8108 | Den valgte filen inneholder ingen gyldig spørringsdefinisjon. | The selected file does not contain a valid query definition. |
8200 | Begynner med | Starts with |
8201 | Slutter med | Ends with |
8202 | Er (nøyaktig) | Is (exactly) |
8203 | Er ikke | Is not |
8204 | Har en verdi | Has a value |
8205 | Har ingen verdi | Has no value |
8210 | Denne spørringen kan ikke fullføres fordi den krever informasjon som ikke støttes av domenet den er rettet mot. Denne spørringen vil kanskje fungere når den rettes mot andre domener. Søk etter emnet Funksjonsnivå for domene eller Domenefunksjoner i Hjelp for mer informasjon. | This query cannot be completed because it requires information that is not supported by the domain that is currently targeted. This query may function when targeting other domains. Search Help for the topic "Domain functional level" or "Domain functionality" for more information. |
8300 | Det oppstod flere feil under forsøk på å legge til de valgte objektene i gruppen. | Multiple errors occurred while trying to add the selected objects to the group. |
8301 | Det oppstod flere feil under forsøk på å slette de valgte objektene. | Multiple errors occurred while trying to delete the selected objects. |
8302 | Det oppstod flere feil under forsøk på å flytte de valgte objektene. | Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. |
8320 | Kilden og målet for flyttingen kan ikke være det samme objektet. Vil du velge et annet mål? | The source and the destination of the move operation cannot be the same object. Would you like to select another destination? |
8321 | Kan ikke slette %2 fordi det inneholder det kritiske systemobjektet %3. Hvis du vil slette denne beholderen, må du først bruke søkekommandoen for å finne %3 og slette det eller flytte det til en annen beholder. Hvis objekter fortsatt ikke er tilgjengelige for sletting, går du vil Vis-menyen og merker av for Brukere, kontakter, grupper og datamaskiner som beholdere og Avanserte funksjoner. |
Windows cannot delete %2 because it contains the critical system object %3. If you want to delete this container, you must first use Find to locate %3 and delete it or move it to another container. If objects are still not available for deletion go to the view menu and check "Users, Contacts, Groups, and Computers as containers" and "Advanced Features". |
8322 | Finner ingen opprettingsveiviser for denne objekttypen. En standard opprettingsveiviser vil bli brukt i stedet. Objektet som opprettes, er kanskje ikke nyttig for programmet som vanligvis oppretter disse objektene. | A creation wizard for this object type could not be found. A generic creation wizard will be used instead. The object that is created may not be useful to the application that normally creates these objects. |
8323 | Et områdenavn kan ikke inneholde mellomrom eller følgende tegn: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. | A site name cannot contain spaces or any of the following characters: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. |
8326 | Følgende feil oppstod under forsøket på å merke tilkoblingen som ikke generert automatisk: %1 Tilkoblingen ble ikke flyttet. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not moved. |
8329 | Låst opp | Unlocked |
8330 | Låst ute | Locked out |
8332 | Låsestatus i denne domenekontrolleren: %1 | Account Lockout Status on this Domain Controller: %1 |
8333 | Forsøket på å frigi kontoen mislyktes på grunn av følgende feil: %1 Hvis du vil frigi kontoen og du har tillatelser til å endre denne innstillingen, gjør du følgende: Fjern merket for Konto er låst i kategorien Konto under Egenskaper for %2. |
The attempt to unlock the account failed because of the following error: %1 If you want to unlock their account and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, uncheck the Account is Locked Out setting. |
8334 | Kan ikke slette de merkede objektene på grunn av følgende: %1 |
The selected objects could not be deleted because: %1 |
8335 | Domenekontrollertype | DC Type |
8337 | Domenekontroller | Domain Controller |
8338 | Skrivebeskyttet domenekontroller | Read-only Domain Controller |
8339 | Global katalog | Global Catalog |
8845 | Det er for øyeblikket ingen skrivbare domenekontrollere tilgjengelig for domenet %1!s!. Hvis du bare skal vise informasjon, kan du imidlertid koble til en skrivebeskyttet domenekontroller. Vil du koble til følgende skrivebeskyttede domenekontroller: %2!s!? |
There are currently no writable Domain Controllers available for the '%1!s!' domain. If you only need to view information, you can still connect to a Read-only Domain Controller. Do you want to connect to this Read-only Domain Controller: %2!s!? |
8846 | Det finnes ingen domenekontrollere som kan kontaktes for domenet: %1!s!. | There are currently no contactable Domain Controllers for the domain: %1!s!. |
8847 | Tilkoblet | Online |
8848 | Ikke tilgjengelig | Unavailable |
8849 | Status | Status |
8854 | Hvis du er i en gren og WAN er frakoblet, kan dette forventes. Hvis dette er uventet, kan det være problemer med DNS-løsingen. | If you are in a branch and the WAN is offline, this may be expected. If this is unexpected then there may be DNS resolution problems. |
8862 | NTDS-innstillingsobjektet du vil slette, representerer denne domenekontrolleren: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Domain Controller: |
8863 | NTDS-innstillingsobjektet du vil slette, representerer denne skrivebeskyttede domenekontrolleren: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
8865 | Slett domenekontroller | Delete Domain Controller |
8866 | Den valgte serveren har for øyeblikket en eller flere FSMO-hovedroller. Rollene må flyttes til en ny server for at slettingen skal kunne fortsette. Velg OK hvis du vil flytte rollene til serverne som vises nedenfor. Velg Avbryt hvis du vil avbryte denne operasjonen. %1 |
The selected server currently holds one or more FSMO master roles. In order to proceed with the deletion, the roles must be moved to a new server. Choose OK to move the roles the servers shown below. Choose Cancel to abort this operation. %1 |
8868 | Overvåker av domenenavngiving | Domain Naming Master |
8869 | Emulator for primær domenekontroller | PDC Emulator |
8870 | Skjemaovervåker | Schema Master |
8871 | Hovedinfrastruktur | Infrastructure Master |
8872 | RID-overvåker | RID Master |
8873 | Du er i ferd med å slette alle metadata for denne domenekontrolleren. | You are about to delete all metadata for this Domain Controller. |
8874 | Denne kontoen er en administratorkonto, og passordet ble IKKE tilbakestilt. Passordet for denne kontoen bør tilbakestilles manuelt. | This account is an administrator account and its password was NOT reset. The password for this account should be manually reset. |
8875 | Kan ikke fastsette om denne kontoen er en administratorkonto. Passordet for denne kontoen bør tilbakestilles manuelt. | It could not be determined whether this account is an administrator account. The password for this account should be manually reset. |
8876 | Denne kontoen er en datamaskinkonto for en domenekontroller, og passordet ble IKKE tilbakestilt. | This account is a computer account for a Domain Controller and its password was NOT reset. |
8877 | Kan ikke fastsette om denne kontoen er en datamaskinkonto. Hvis dette ikke er en datamaskinkonto, bør passordet for denne kontoen tilbakestilles manuelt. | It could not be determined whether this account is an computer account. If this is not a computer account then the password for this account should be manually reset. |
8878 | Eksporterer %1!ws! | Exporting '%1!ws!' |
8879 | Tilbakestiller passord for %1!ws! | Resetting password for '%1!ws!' |
8880 | Advarsel | Warning |
8881 | Følgende advarsel ble utstedt under sletting av domenekontrolleren: %1!ws! Vil du fortsette med slettingen? |
The following warning was encountered during Domain Controller deletion. %1!ws! Do you wish to continue with deletion? |
8884 | Kan ikke fastsette om passordet for denne kontoen er satt til Utløper aldri. Hvis det er satt til Utløper aldri, vil det ikke fungere å tvinge kontoen til å endre passord ved neste pålogging. Vil du tvinge denne kontoen til å endre passord ved neste pålogging? | We are unable to determine if this account's password has been set to never expire. If it has been set to never expire, then forcing the account to change password on next logon will not have any effect. Would you still like to force this account to change password on next logon? |
8885 | %1 [ %2 ] | %1 [ %2 ] |
8886 | %1 [%2 [skrivebeskyttet]] | %1 [ %2 [Read-only] ] |
8887 | Administrerer brukere, datamaskiner, sikkerhetsgrupper og andre objekter i Active Directory Domain Services. | Manages users, computers, security groups and other objects in Active Directory Domain Services. |
8888 | Oppretter områder for å administrere replikeringen av Active Directory Domain Services-informasjon. | Creates sites to manage the replication of Active Directory Domain Services information. |
8889 | Denne operasjonen kan ikke utføres fordi snapin-modulen er koblet til en domenekontroller som ikke kjører Windows Server 2008 eller senere. Det er ikke mulig å fastslå hvilke kontoer som har fått passordene replikert til den skrivebeskyttede domenekontrolleren. Koble til en Windows Server 2008-domenekontroller, og prøv sletteoperasjonen på nytt. |
This operation cannot be performed because the snap-in is connected to a Domain Controller that is not running Windows Server 2008 or later. It is not possible to determine which accounts have had their passwords replicated to the Read-only Domain Controller. Please reconnect to a "Windows Server 2008" Domain Controller and re-attempt the delete operation. |
8890 | Den valgte domenekontrolleren er skrivebeskyttet. Du kan ikke utføre skriveoperasjoner. | The selected Domain Controller is Read-only. You will not be able to perform any write operations. |
8891 | CSV-filer (*.csv)|*.csv|Tekstfiler (*.txt)|*.txt|Alle filer (*.*)|*.*|| | CSV Files (*.csv)|*.csv|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*|| |
8892 | Operasjonen mislyktes med følgende feil: %1 |
The operation failed with the following error: %1 |
8893 | AD LDS-forekomst | AD LDS Instance |
8895 | Velg en domenekontroller: | Choose a Domain Controller: |
8896 | Operasjonen ble avbrutt av brukeren. | The operation was cancelled by the user. |
8899 | Du prøver å slette en domenekontroller uten å kjøre veiviseren for fjerning. Hvis du vil fjerne domenekontrolleren på riktig måte fra domenet, må du kjøre veiviseren for å fjerne roller og funksjoner i Serveradministrasjon, eller veiviseren for installasjon av Active Directory Domain Services (DCPromo) for Windows Server 2008 R2 eller tidligere. | You are attempting to delete a Domain Controller without running the removal wizard. To properly remove the Domain Controller from the domain, you should run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo) for Windows Server 2008 R2 or earlier. |
8908 | Du er i ferd med å utføre følgende operasjoner:%1%2%3 | You are about to perform the following operations:%1%2%3 |
8909 | --- Tilbakestill passordene for alle brukerkontoene som har blitt hurtigbufret på denne domenekontrolleren, til tilfeldige verdier. ADVARSEL! Disse brukerne må kontakte brukerstøtte for å få nye passord. |
--- Reset passwords for all the user accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These users will need to contact your helpdesk to obtain a new password. |
8910 | --- Tilbakestill passordene for alle datamaskinkontoene som har blitt hurtigbufret på denne domenekontrolleren, til tilfeldige verdier. ADVARSEL! Disse datamaskinene kobles fra domenet, og de må kobles til på nytt av en lokal administrator. |
--- Reset passwords for all the computer accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These computers will be disjoined from the domain and they will need to be rejoined by a local admin. |
8912 | --- Slett alle metadata for denne domenekontrollerkontoen. |
--- Delete all metadata for this Domain Controller account. |
8913 | Vil du avbryte slettingen? | Do you want to abort the delete operation? |
8915 | Du blir koblet til en skrivebeskyttet domenekontroller. Du kan ikke utføre skriveoperasjoner. | You are being connected to a Read-only Domain Controller. You will not be able to perform any write operations. |
8916 | Du blir koblet til den skrivebeskyttede domenekontrolleren %1. Du kan ikke utføre skriveoperasjoner. | You are being connected to the Read-only Domain Controller %1. You will not be able to perform any write operations. |
8918 | Fonetisk visningsnavn | Phonetic Display Name |
8919 | Fonetisk fornavn | Phonetic First Name |
8920 | Fonetisk etternavn | Phonetic Last Name |
8921 | Fonetisk firmanavn | Phonetic Company Name |
8922 | Fonetisk avdeling | Phonetic Department |
8923 | Utløper aldri | Never Expires |
8925 | Finner ingen kontoer | No accounts found |
8926 | Kan ikke hente oppsettsinformasjon (HDM_LAYOUT) | Failed to get the layout information (HDM_LAYOUT) |
8928 | Oppretting av bannervindu mislyktes | Creation of banner window failed |
8929 | Kan ikke hente passordinformasjon for noen kontoer på grunn av følgende feil: %s | Password information for some accounts could not be retrieved due to the following error: %s |
8930 | ; | ; |
8931 | DC | DC |
8932 | RODC | RODC |
8933 | GC | GC |
8934 | AD LDS | AD LDS |
8935 | W2K | W2K |
8936 | W2K3 | W2K3 |
8937 | W2K8 | W2K8 |
8938 | Domenekontrollerversjon | DC Version |
8939 | Aldri endret | Never Changed |
8940 | Denne informasjonen er bare tilgjengelig når Active Directory-brukere og -datamaskiner er koblet til en domenekontroller som kjører Windows Server 2008 eller senere. | This info is only available when Active Directory Users and Computers is connected to a Domain Controller that is running Windows Server 2008 or later. |
8943 | Ugyldig adresse | Invalid address |
8944 | Opprett skrive&beskyttet domenekontrollerkonto på forhånd... | &Pre-create Read-only Domain Controller account... |
8945 | Oppretter en ny skrivebeskyttet domenekontrollerkonto på forhånd | Pre-creates a new Read-only Domain Controller account |
8946 | Et forsøk på å starte veiviseren for installasjon av Active Directory Domain Services (DCPROMO) mislyktes med følgende feil: %1 | An attempt to invoke the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) failed with the following error:%1 |
8956 | Fyller ut passord på forhånd ... | Prepopulating Passwords... |
8957 | Kontonavn | Account Name |
8958 | Gjenværende tid før passordet utløper | Remaining time before password expires |
8959 | Feil ved forhåndsutfylling av passord | Prepopulate Password Failure |
8960 | Et forsøk på å oppdatere informasjonen om gruppemedlemskap i hurtigbufferen for universelle grupper mislyktes. | An attempt to update the group membership information in the universal group cache failed. |
8961 | Passord er forhåndsutfylt | Prepopulate Password Success |
8962 | Passord for alle kontoer er forhåndsutfylt. | Passwords for all accounts were successfully prepopulated. |
8963 | Ingen passord for kontoene kan være fylt ut på forhånd. Følgende feil har oppstått: %1 |
Passwords for none of the accounts could be prepopulated. The following error was encountered: %1 |
8964 | Operasjon avbrutt av bruker | Operation cancelled by user |
8965 | Kontoen må først legges til i tillatelseslisten for denne skrivebeskyttede domenekontrolleren | The account must first be added to the Allowed list for this read-only domain controller |
8966 | Feilene nedenfor oppstod under forsøk på å fylle ut passordene for de valgte kontoene på forhånd. | The following errors occurred during the attempt to prepopulate passwords for the selected accounts. |
8967 | Feil under forhåndsutfylling av passord | Prepopulate Password Errors |
8969 | Fyll ut passord på forhånd | Prepopulate Passwords |
8970 | Advarsel! Hvis du fyller ut passordene for brukerkontoer på forhånd, må du også fylle ut passordene for datamaskinkontoer som disse brukerne vil bruke. For at en bruker skal kunne logge på en skrivebeskyttet domenekontroller når ingen skrivbare domenekontrollere er tilgjengelige, må passordene for både brukerkontoen og datamaskinkontoen for datamaskinen som brukeren logger seg på, allerede være lagret på den skrivebeskyttede domenekontrolleren. Du kan bare fylle ut passordet for en brukerkonto på forhånd hvis kontoen finnes i Tillatt-listen over passord som kan hurtigbufres på den skrivebeskyttede domenekontrolleren. |
Warning: If you are prepopulating the passwords of user accounts, be sure to prepopulate the passwords of computer accounts that these users will be using as well. In order for a user to be able to log on to a read-only domain controller (RODC) when no writable domain controller is available, the passwords for both the user account and the computer account of the computer that the user is logging on to must already be stored on the RODC. Prepopulating the password for a user account will succeed only if the account is included in the Allowed list of passwords that can be cached on the RODC. |
8975 | Skrivebeskyttet, %1 | Read-only, %1 |
8976 | Domenekontrollerkonto ikke i bruk (%1) | Unoccupied DC Account (%1) |
8977 | Listen over kontoer kan ikke eksporteres til %2'. Returnert feil: %1 |
The list of accounts cannot be exported to '%2'. The error returned was: %1 |
8978 | Konto | Account |
8979 | Resulterende innstilling | Resultant Setting |
8980 | Tillat | Allow |
8981 | Avslå (eksplisitt) | Deny (explicit) |
8983 | Utløpt | Expired |
8984 | CSV-filer (*.csv) *.csv Tekstfiler (*.txt) *.txt Alle filer (*.*) *.* | CSV Files (*.csv) *.csv Text Files (*.txt) *.txt All Files (*.*) *.* |
8985 | csv | csv |
8986 | Opprettingen av den forespurte informasjonsfilen mislyktes med feil: %1 | The creation of the requested info file failed with error: %1 |
8987 | Avslå (implisitt) | Deny (implicit) |
8988 | Feil under beregning av resulterende policyverdi | Error computing resultant policy value |
8989 | Policybruk | Policy Usage |
8990 | Resulterende policy | Resultant Policy |
8991 | W2K8 R2 | W2K8 R2 |
8994 | %1%2: %3 |
%1%2: %3 |
37000 | Validerer om det er greit å slette denne domenekontrolleren for Active Directory. | Validating whether it's okay to delete this Active Directory Domain Controller. |
37001 | Denne Active Directory-domenekontrolleren er den siste domenekontrolleren i domenet. Vil du fortsette med denne slettingen? |
This Active Directory Domain Controller is the last domain controller in the domain. Do you want to continue with this deletion? |
37002 | Kontrollerer at domenekontrolleren for Active Directory ikke inneholder noen FSMO-roller. | Verifying the Active Directory Domain Controller does not hold any FSMO roles. |
37003 | Forsøket på å flytte FSMO-rollene fra Active Directory-domenekontrolleren som er i ferd med å slettes, til en annen domenekontroller mislyktes. Hvis du sletter denne domenekontrolleren, må du flytte FSMO-rollene til andre domenekontrollere manuelt. Vil du fortsette med denne slettingen? |
The attempt to move the FSMO roles from the Active Directory Domain Controller being deleted to another domain controller failed. If you delete this domain controller you will have to seize the FSMO roles to other domain controllers manually. Do you wish to continue with this deletion? |
37004 | Fjerner medlemskapene i FRS-replikasett for denne domenekontrolleren for Active Directory. | Removing this Active Directory Domain Controller's FRS replica set memberships. |
37005 | Sletter metadataene for domenekontrolleren for Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's metadata. |
37006 | Sletter maskinkontoen for domenekontrolleren for Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's machine account. |
37011 | Overvåker av domenenavngiving: %s | Domain Naming Master : %s |
37012 | Skjemaovervåker: %s | Schema Master : %s |
37013 | Hovedinfrastruktur: %s | Infrastructure Master : %s |
37014 | Emulator for primær domenekontroller: %s | PDC Emulator : %s |
37015 | RID-overvåker: %s | RID Master : %s |
37017 | Denne Active Directory-domenekontrolleren er en global katalog. Vil du fortsette med denne slettingen? |
This Active Directory Domain Controller is a global catalog. Do you want to continue with this deletion? |
37018 | Slettingen kan ikke fortsette fordi denne snapin-modulen er koblet til en domenekontroller i et annet domene enn domenekontrolleren som slettes. Hvis du vil slette denne domenekontrolleren, kobler du denne snapin-modulen til en annen domenekontroller i det samme domenet som domenekontrolleren som slettes. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to a domain controller in a different domain than the domain controller that is being deleted. To delete this domain controller, connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. |
37019 | Slettingen kan ikke fortsette fordi denne snapin-modulen er koblet til domenekontrolleren som slettes. Hvis du vil fjerne Active Directory Domain Services, kjører du veiviseren for å fjerne roller og funksjoner i Serveradministrasjon, eller veiviseren for installasjon av Active Directory Domain Services (DCPromo.exe) for Windows Server 2008 R2 eller tidligere. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to the domain controller that is being deleted. To remove Active Directory Domain Services, run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or run the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo.exe) if the domain controller runs Windows Server 2008 R2 or earlier. |
37020 | Active Directory-domenekontrolleren du prøver å slette, er i et annet domene enn det du er koblet til. Dette kan føre til at noen av metadataene for domenekontrollerne ikke blir slettet. Du bør koble denne snapin-modulen til en annen domenekontroller i det samme domenet som domenekontrolleren som er i ferd med å slettes, hvis det er mulig. Vil du fortsette med denne slettingen? |
The Active Directory Domain Controller you are attempting to delete is in a different domain to the one that you are connected to. This may prevent all the domain controllers metadata being deleted. If possible, you should connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. Do you wish to continue with this deletion? |
37021 | Det oppstod en feil under kontrollering av datamaskinkontoen for Active Directory-domenekontrollerne. Hvis du fortsetter med denne slettingen, blir ikke datamaskinkontoen slettet. Du må slette datamaskinkontoen manuelt. Vil du fortsette med denne slettingen? |
An error occurred while verifying the Active Directory Domain Controllers computer account. If you continue with this deletion, the computer account will not be deleted. You will have to delete the computer account manually. Do you wish to continue with this deletion? |
File Description: | Snapin-modulen Microsoft Active Directory Domain Services Manager |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dsadmin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | dsadmin.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |