202 | Bestëmmte Webinhalt vu(n) "{0}" ass blockéiert ginn. Biet drëms, dësen Inhalt affichéieren ze dierfen. |
Some web content from {0} has been blocked. Ask to view the content. |
203 | Bestëmmte Webinhalt ass blockéiert ginn. Biet drëms, dësen Inhalt affichéieren ze dierfen. |
Some web content has been blocked. Ask to view the content. |
204 | Bestëmmte Webinhalt vu(n) "{0}" gëtt villäicht net vun Ären Elteren erlaabt. |
Some web content from {0} might not be OK with your parent. |
205 | Bestëmmte Webinhalt gëtt villäicht net vun Ären Elteren erlaabt. |
Some web content might not be OK with your parent. |
310 | {0} de(n) {1} |
{0} on {1} |
311 | {0} |
{0} |
350 | Är Famill benotzt Funktioune vu Microsoft-Famill. |
Your family is using Microsoft family features |
351 | Dir gëtt de(n) {0} um {1} gespaart. |
You'll be locked out at {0} on {1}. |
352 | D'Computerzäitlimitte sinn desaktivéiert. |
Screen time limits are off. |
353 | D'Computerzäitlimitte si bis {0} de(n) {1} desaktivéiert. |
Screen time limits are off until {0} on {1}. |
400 | Et si manner wéi 15 Minutten iwwereg |
Less than 15 minutes left |
401 | Et si manner wéi 2 Minutten iwwereg. |
Less than 2 minutes left |
410 | Dësen Apparat gëtt wéinst denge Familljeparametere fir Computerzäite geschwë gespaart. Schléiss deng Aktivitéite w.e.g. of oder biet en Erwuessenen drëm, d'Verlängerung vun der Computerzäit z'erlaben. |
This device will lock soon because of your family settings for screen time. Please finish what you are doing or ask an adult to approve more time. |
420 | Zoumaachen |
Close |
421 | Eng Ufro schécken |
Send a request |
422 | Ee vu mengen Elteren ass hei |
My parent is here |
423 | Erlaben |
Allow |
424 | Méi Zäit ufroen |
Get more time |
425 | Ofbriechen |
Cancel |
426 | Benotzer wiesselen oder de PC ausschalten |
Switch users or turn off PC |
430 | Duerch Funktioune vu Microsoft-Famill blockéiert |
Blocked by Microsoft family features |
440 | 15 Minutten |
15 minutes |
441 | 30 Minutten |
30 minutes |
442 | 1 Stonn |
1 hour |
443 | 2 Stonnen |
2 hours |
444 | 4 Stonnen |
4 hours |
445 | 8 Stonnen |
8 hours |
450 | Service net disponibel |
Service unavailable |
451 | Entschëllegt, de Service ass momentan net disponibel. Probéiert et w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. |
Sorry, the service isn't available right now. Please try again later. |
452 | Well Dir en Administrateur op dësem Apparat sidd, musst Dir eng Ufro fir méi Bildschiermzäit schécken. |
Since you are an administrator on this device, you'll need to send a request for more screen time. |
507 | Ass ee vun Ären Elteren elo hei? |
Is your parent here right now? |
510 | De(n)/D'{0} däerf dës Websäit besichen: |
{0} will be allowed to visit this website: |
511 | Dir kënnt den Timer zäitweileg op Paus stellen, wann de(n)/d'{0} zousätzlech Zäit brauch, fir de PC ze benotzen. |
You can pause the timer temporarily if {0} needs some extra time to use the PC. |
512 | [{0}] |
[{0}] |
513 | Verlängeren ëm: |
Extend by: |
516 | {0} däerf da fogendes benotzen: |
{0} will be allowed to use: |
517 | Fräiginn ab: {0}+ |
Rated for: {0}+ |
518 | D'Benotze vun all de(n) {0} erlaben |
Allow the use of all of {0} |
1101 | D'Zäit ass ëm! |
Time's up! |
1102 | Dësen Apparat ass wéinst denge Familljeparametere fir Computerzäite gespaart. Wann s Du haut nach zousätzlech Zäit benotze wëlls, muss Du en Erwuessenen ëm Erlaabnis bieden. |
This device is locked because of your family settings for screen time. You need to ask an adult if you want more time today. |
1103 | Dësen Apparat ass wéinst denge Familljeparametere fir Computerzäite gespaart. Du däerfs den Apparat um {0} de(n) {1} erëm benotzen, oder biet en Erwuessenen drëm, dir haut zousätzlech Zäit z'erlaben. |
This device is locked because of your family settings for screen time. You can use it again at {0} on {1}, or ask an adult for more time today. |
1501 | Är Elteren ëm Erlaabnis froen |
Ask a parent for permission |
1521 | Eng Applikatioun vu(n) {0} erlaben |
Allow an application from {0} |
1522 | E Spill vu(n) {0} erlaben |
Allow a game from {0} |
1523 | Eng Websäit erlaben |
Allow a website |
1524 | E Film vu(n) {0} erlaben |
Allow a movie from {0} |
1525 | Eng TV-Folleg vu(n) {0} erlaben |
Allow a TV episode from {0} |
1526 | E Lidd vu(n) {0} erlaben |
Allow a song from {0} |
1527 | Inhalt vu(n) {0} erlaben |
Allow content from {0} |
1528 | Eng Applikatioun erlaben |
Allow an application |
1529 | E Spill erlaben |
Allow a game |
1530 | Et ass e Feeler opgetrueden |
An error has occurred |
1531 | Et ass en onerwaarte Feeler opgetrueden. Probéiert w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. |
An unexpected error has occurred. Please try again later. |
1532 | Dës App ass blockéiert |
This app is blocked |
1533 | Dir musst dës App fir d'éischt op Äre PC späicheren. Späichert se enzwousch anescht wéi an den temporären Dossier a frot dann Är Elteren ëm Erlaabnis, fir se ze benotzen. |
You must save this app on your PC first. Save it somewhere other than the Temp folder, and then ask for a parent's permission to use it. |
1540 | Ufro geschéckt |
Request sent |
1541 | Är Ufro ass geschéckt ginn. Är Eltere soen Iech da Bescheed, ob Dir d'Erlaabnis kritt hutt oder net. |
Your request has been sent. Your parent will let you know whether you have been given permission. |
1560 | Méi Zäit ginn? |
Give more time? |
1581 | Frot ëm Erlaabnis, fir {0} ze benotzen. |
Request permission to use {0}. |
1591 | Dësen Apparat gëtt entspaart, soubal en Erwuessenen deng Ufro acceptéiert. |
This device will unlock when an adult approves your request. |
1592 | Dësen Apparat gëtt entspaart, soubal en Erwuessenen deng Ufro acceptéiert, oder um {0} de(n) {1}, jee nodeem wat fir d'éischt optrëtt. |
This device will unlock when an adult approves your request, or at {0} on {1}, whichever comes first. |
1593 | Dësen Apparat gëtt um {0} de(n) {1} gespaart, wann deng Ufro net vun engem Erwuessenen acceptéiert gëtt. Nodeems den Apparat gespaart gouf, gëtt e soubal en Erwuessenen deng Ufro acceptéiert erëm entspaart. |
This device will lock at {0} on {1} unless an adult approves your request. If it does lock, it will unlock again after an adult approves your request. |
1595 | Deng Ufro konnt net geschéckt ginn. Bass Du mam Internet verbonnen? |
We were unable to send your request. Are you connected to the Internet? |
32000 | Famill |
Family |
32014 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
32015 | Initialiséiert d'Familljesécherheet-Iwwerwaachung an Duerchsetzung. |
Initializes Family Safety monitoring and enforcement. |