0x10000001 | Hyper-V 效能追蹤 |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Hyper-V 效能追蹤 (外部作業) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Hyper-V 效能追蹤 (內部作業) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Hyper-V 效能追蹤 (詳細資訊) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | 回應時間 |
Response Time |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x50000001 | 重大 |
Critical |
0x50000002 | 錯誤 |
Error |
0x50000003 | 警告 |
Warning |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x70000300 | 動態記憶體 - 新增記憶體 |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | 動態記憶體 - 移除記憶體 |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | 動態記憶體 - 新增記憶體 (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | 已啟動 DM 作業新增記憶體。平衡器已要求新增 %2 個頁面。(虛擬機器識別碼 %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | 已完成 DM 作業新增記憶體,已新增 %3 個頁面,時間為 %2 秒。(虛擬機器識別碼 %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | 已啟動 DM 作業移除記憶體。平衡器已要求移除 %2 個頁面。(虛擬機器識別碼 %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | 已完成 DM 作業移除記憶體,已移除 %3 個頁面,時間為 %2 秒。(虛擬機器識別碼 %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | 已啟動 DM 作業新增記憶體 (SLP)。平衡器已要求新增 %2 個頁面。(虛擬機器識別碼 %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | 已完成 DM 作業新增記憶體 (SLP),已新增 %3 個頁面,時間為 %2 秒。(虛擬機器識別碼 %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | 虛擬機器識別碼 %1: 記憶體壓力 %2。 |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | 虛擬機器識別碼 %1: 認可的記憶體 %2。 |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | 虛擬機器識別碼 %1: 可用記憶體 %2。 |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | 虛擬機器識別碼 %1: 實際實體記憶體總計 %2。 |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | 虛擬機器識別碼 %1: 客體可見的實體記憶體 %2。 |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | NUMA 節點 %1: 系統平均壓力: %2。 |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | NUMA 節點 %1: 系統可用記憶體: %2 MB。 |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | 主機運算服務正在啟動中。 |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | 主機運算服務已成功啟動。 |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | 主機運算服務正在關閉中。 |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | 主機運算服務已成功關閉。 |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] 建立運算系統,結果 %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] 啟動運算系統,結果 %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] 關閉運算系統,結果 %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] 終止運算系統,結果 %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] 暫停運算系統,選項 '%3',結果 %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] 繼續運算系統,選項 '%3',結果 %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] 取得運算系統屬性,查詢 '%3',結果 %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] 修改運算系統,設定 '%3',結果 %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] 查詢運算系統通知,結果 %2,通知 %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] 佇列系統通知: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] 建立容器,類型 '%2',設定 '%3' |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] 建立容器 VM,VM 識別碼 %3,結果 %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] 建立容器範本 VM,映像路徑 '%4',VP 計數 %2,記憶體 %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] 使用範本 VM '%2' |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] 建立虛擬機器 |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] 新增運算系統資源,位置 '%3',資源 '%4',結果 %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] 修改運算系統資源,位置 '%3',資源 '%4',結果 %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] 移除運算系統,位置 '%3',結果 %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] 建立處理程序,參數 '%4',結果 %2,處理程序識別碼 %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] 終止處理程序,處理程序識別碼 %3,結果 %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] 查詢處理程序通知,處理程序識別碼 %3,結果 %2,通知 %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] 佇列處理程序通知 %3 / %4,處理程序識別碼 %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | 主機運算服務無法啟動: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | 因為主機系統不支援動態記憶體平衡器,所以無法啟動。 |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | 無法在此伺服器上啟動虛擬機器 '%1'。伺服器 NUMA 拓撲無法滿足虛擬機器 NUMA 拓撲之需求。請嘗試使用伺服器 NUMA 拓撲,或啟用 NUMA 跨越。(虛擬機器識別碼 %2)。 |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | 無法在此伺服器上啟動虛擬機器 '%1'。 |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | '%1' 無法啟動背景工作處理程序: %3 (%4)。(虛擬機器識別碼 %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | 無法啟動背景工作處理程序: %3 (%4)。(虛擬機器識別碼 %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | 因為記憶體不足,所以無法重設 RAM 大小為 %3 MB 的虛擬機器 '%1'。目前為 Hyper-V 提供 %4 MB 的可用記憶體,供記憶體之用及支援服務以啟動虛擬機器之用。(虛擬機器識別碼 %2)。 |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | 無法重設虛擬機器 '%1' (虛擬機器識別碼 %2)。 |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | 因為記憶體不足,所以無法啟動 RAM 大小為 '%3' MB 的虛擬機器 '%1'。目前為 Hyper-V 提供 %4 MB 的可用記憶體,供記憶體之用及支援服務以啟動虛擬機器之用。(虛擬機器識別碼 %2)。 |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | 無法啟動虛擬機器 '%1' (虛擬機器識別碼 %2)。 |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | 根記憶體保留機碼 (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) 設得太低。 |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | 虛擬機器 '%1' 的 DM 作業新增耗時超過 %3 秒 (虛擬機器識別碼 %2)。 |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | 虛擬機器 '%1' 的 DM 作業移除耗時超過 %3 秒 (虛擬機器識別碼 %2)。 |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | 因為記憶體壓力過高,所以動態記憶體平衡器無法平衡系統。 |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | 虛擬機器 '%1' 的智慧型分頁處理處於作用中狀態已超過 %3 秒 (虛擬機器識別碼 %2)。 |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | 虛擬機器 '%1' 已在 %3 秒之後停止使用智慧型分頁處理 (虛擬機器識別碼 %2)。 |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | 虛擬機器 '%1' 的 DM 作業新增失敗,錯誤為: %3 (%4) (虛擬機器識別碼 %2)。 |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | 虛擬機器 '%1' 的 DM 作業移除失敗,錯誤為: %3 (%4) (虛擬機器識別碼 %2)。 |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | 因為已達設定的記憶體上限,所以動態記憶體平衡器無法新增記憶體到虛擬機器 '%1' (虛擬機器識別碼 %2)。 |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | 此主機不支援為虛擬機器指定的記憶體。例如,當虛擬機器的啟動記憶體超過主機上的總記憶體時,就會發生此情況。 |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | 指定的運算系統設定無效: %1 (%2,'%3')。 |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | 指定的屬性查詢無效: %1 (%2,'%3')。 |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | 指定的選項文件無效: %1 (%2,'%3')。 |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | 指定的設定文件無效: %1 (%2,'%3')。 |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | 無法復原運算系統 (%1): %2 (%3)。 |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] 指定的設定文件無效: 必要欄位 '%4' 不存在。 |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] 指定的設定文件無效: 欄位 '%4' 包含無效的值。 |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | 系統不支援指定的處理器數目 (%3)。 |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | 指定的相對處理器權數超出有效範圍 (%3)。 |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | 指定的處理器使用率限制超出有效範圍 (%3)。 |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | 資料磁碟區 '%4' 上不支援指定的「存放裝置服務品質」設定: %2 (%3) (容器識別碼 %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | 「存放裝置服務品質」已套用到容器與一或多個位於相同磁碟上的模式資料磁碟區。套用到此設定的「存放裝置服務品質」設定,可能未正確地強制施行。「存放裝置服務品質」的最佳做法是建議資料磁碟區放置在與容器元件 (包括分頁檔案) 不同的磁碟上。(容器識別碼 %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | 指定的記憶體數量超出有效範圍 (%3)。 |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | 指定的處理程序參數無效: %1 (%2,'%3')。 |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | 無法為容器 '%1' 設定外部認證: %2 (%3)。 |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | 無法為 Hyper-V 容器 '%1' 建立虛擬機器: %2 (%3)。 |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | 因為主機中未執行 Hypervisor,所以無法啟動 Hyper-V 容器 '%1'。 |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | 無法為 Hyper-V 容器範本 '%1' 建立虛擬機器: %2 (%3)。 |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | 無法為 Hyper-V 容器建立範本,已達到範本數目上限。 |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | 無法為 Hyper-V 容器設定範本: %2 (%3)。 |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | 無法設定容器 '%1' 的 Windows Defender,主機上無法使用 Windows Defender。 |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | Hyper-V 容器 '%1' 發生通訊協定錯誤且已終止。收到非預期的通知 (%4)。 |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | 無法為容器 '%1' 建立網路端點: %2 (%3)。 |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | 無法刪除容器 '%1' 的網路端點,網路端點識別碼 '%4': %2 (%3)。 |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | 無法將網路端點連結至容器 '%1',網路端點識別碼 '%4': %2 (%3)。 |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | 無法從容器 '%1' 中斷網路端點的連結,網路端點識別碼 '%4': %2 (%3)。 |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | 無法查詢容器 '%1' 的網路端點屬性,網路端點識別碼 '%4': %2 (%3)。 |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | 無法為容器 '%1' 建立網路介面卡,網路端點識別碼 '%4': %2 (%3)。 |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |