FXSRESM.dll.mui DLL resursa Micorosoft faksa 1e6377bbd04abcb47bba815ba5aaa8c8

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 176128 byte
MD5: 1e6377bbd04abcb47bba815ba5aaa8c8
SHA1: bfac593bd333f61afe414faa5852813d4c6ae9f7
SHA256: 836c2ca90fa188492bd975e6937b5a0246dcca08b2483cc96b96e0f3a5b18306
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
1Faks servis Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Brojač faks.servisa je postavljen Fax Service Counter Set
5Ukupan broj minuta slanja i primanja Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Ukupan broj minuta tijekom kojih je servis slao i primao faksove. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Ukupno stranica Total pages
10Total pages Total pages
11Ukupan broj poslanih i primljenih stranica. Total number of pages sent and received.
13Ukupno poslanih i primljenih faksova Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Ukupan broj poslanih i primljenih faksova. Total number of faxes sent and received.
17Ukupno bajtova Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Ukupan broj poslanih i primljenih bajtova. Total number of bytes sent and received.
21Neuspjeli prijenosi faksova Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Broj neuspjelih faksova. Number of faxes that failed.
25Prekinute izlazne veze Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Broj prekinutih izlaznih veza. Number of outgoing connections that failed.
29Minute slanja Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Broj minuta koje je servis potrošio na slanje uspješno prenesenih faksova. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Poslane stranice Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Broj poslanih stranica. Number of pages sent.
37Poslani faksovi Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Broj uspješno poslanih faksova. Number of faxes successfully sent.
41Poslano bajtova Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Broj poslanih bajtova. Number of bytes sent.
45Neuspjeli primici Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Broj faksova koje servis nije uspio primiti. Number of faxes that service failed to receive.
49Minute primanja Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Broj minuta tijekom kojih je servis primao faksove. Number of minutes that the service received faxes.
53Primljene stranice Received pages
54Received pages Received pages
55Broj primljenih stranica. Number of pages received.
57Primljeno faksova Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Broj uspješno primljenih faksova. Number of successfully received faxes.
61Primljeno bajtova Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Broj primljenih bajtova. Number of bytes received.
100Pokušaj povezivanja s faks pisačem nije uspio. Provjerite vezu s pisačem i pokušajte ponovo. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Nemate sigurnosne dozvole za dovršavanje ovog postupka. Dodatne informacije zatražite od administratora faksa. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Nema dovoljno raspoloživih memorijskih resursa za dovršenje postupka. Zatvorite neke aplikacije i pokušajte ponovno. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Zatraženi postupak ne može se dovršiti. Provjerite vezu s faks pisačem i konfiguraciju tog pisača. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Navedenu mapu nije moguće pronaći. Potražite tu ili neku drugu mapu pomoću gumba Pregledaj. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Ova verzija sustava Windows podržava samo %d faks uređaja. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Zvono se mora oglasiti između %d i %d puta. The number of rings must be between %d and %d.
107Da biste automatski ispisivali faksove koje dobivate, morate odabrati pisač. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Navedeni je naziv predug. Navedite kraći naziv. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Dolazni i odlazni arhivi ne mogu biti smješteni u istu mapu. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Slanje faksa... Send a Fax...
111Šalje faks koji se sastoji samo od naslovnice. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Uređivač naslovnice faksa Fax Cover Page Editor
113Stvara i uređuje naslovnice koje se koriste prilikom slanja faksova. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Windows faksiranje i skeniranje Windows Fax and Scan
115Slanje i primanje faksova, skeniranje slika i dokumenata. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Upravitelj faks-servisa Fax Service Manager
117Konfigurira faks uređaje i upravlja njima. Configures and administers fax devices.
118Faks Fax
119Windows 95 datoteka faksa (suvišno) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Primatelj faksa Fax recipient
121Primatelju faksa šalje dokument kao faks. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Omogućuje slanje i primanje faksova pomoću resursa faksa dostupnih na ovom računalu ili mreži. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Broj ponovnih pokušaja mora biti između %d i %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001Vrijednost odgode ponovnog pokušaja mora biti između %d i %d minuta. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Broj dana mora biti između %d i %d. The number of days must be between %d and %d.
1003CSID (Called Subscriber Identification) može sadržavati samo slova iz engleske abecede, numeričke simbole i interpunkcijske znakove. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004TSID (Transmitting Subscriber Identification) može sadržavati samo slova iz engleske abecede, numeričke simbole i interpunkcijske znakove. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Slanje faksova niskog prioriteta Submit low-priority faxes
1031Slanje faksova normalnog prioriteta Submit normal-priority faxes
1032Slanje faksova visokog prioriteta Submit high-priority faxes
1033Prikaz poslova faksa View fax jobs
1034Upravljanje poslovima faksa Manage fax jobs
1035Prikaz konfiguracije servisa View service configuration
1036Upravljanje konfiguracijom servisa Manage service configuration
1037Prikaz arhiva dolaznih poruka View incoming messages archive
1038Upravljanje arhivom dolaznih poruka Manage incoming messages archive
1039Prikaz arhiva odlaznih poruka View outgoing messages archive
1040Upravljanje arhivom odlaznih poruka Manage outgoing messages archive
1041Ovlasti za čitanje Read permissions
1042Ovlasti za mijenjanje Change permissions
1043Preuzimanje vlasništva Take ownership
1045Upravljanje faks dokumentima Manage Fax Documents
1046Upravljanje konfiguracijom faksa Manage Fax Configuration
1047Poslovi slanja faksa Submit fax jobs
1048Upravitelj Microsoftova faks-servisa Microsoft Fax Service Manager
1070(Osobno) (Personal)
1071Nema dostupnih Microsoft faks pisača. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Nije moguće pristupiti Microsoft faks poslužitelju. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Microsoftov servis za faksiranje Microsoft Fax Service
1101Uređaj Device
1107Faks-servis ne može pristupiti navedenoj mapi. Želite li nadjačati trenutne sigurnosne postavke mape da biste faks-servisu dodijelili dozvole za pristup?
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Faks-servis ne može pristupiti navedenoj mapi. Za udaljeni faks-poslužitelj ručno izmijenite sigurnosne postavke mape da biste faks-servisu dodijelili dozvole za pristup.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Faks-servis ne može pristupiti navedenoj mapi. Budući da se mapa nalazi na udaljenom računalu, ručno izmijenite sigurnosne postavke mape da biste faks-servisu dodijelili dozvole za pristup.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Faks-servis ne može pristupiti navedenoj mapi. Budući da mapa sadrži varijable okruženja, ručno izmijenite sigurnosne postavke mape da biste faks-servisu dodijelili dozvole za pristup.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Upravljanje mapom primljenih poruka na poslužitelju Manage server receive folder
1117Prikaz poslova odlaznog faksiranja View outgoing fax jobs
1118Upravljanje poslovima odlaznog faksiranja Manage outgoing fax jobs
1119Prikaz arhiva poruka View message archives
1120Upravljanje arhivom poruka Manage message archives
1121Faks servis (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Ulazno pravilo koje otvara priključke za prijenos RPC podataka za faks servis. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Windows faks servis Windows Fax Service
1124Protokol za mapiranje RPC krajnjih točaka faks-servisa (RPC-In) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Ulazno pravilo za mapiranje RPC krajnjih točaka faks-servisa (EPMAP). Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Dobavljač Microsoftova modema Microsoft Modem Device Provider
1131Preusmjeri putem e-pošte Route through e-mail
1132Spremi u mapu Store in a folder
1133Ispis Print
1134Microsoftovo proširenje za usmjerivanje Microsoft Routing Extension
2001{Primateljevo ime} {Recipient's Name}
2003{Broj primateljeva faksa} {Recipient's Fax #}
2005{Primateljeva tvrtka} {Recipient's Company}
2007{Primateljeva adresa} {Recipient's Street Address}
2009{Primateljeva titula} {Recipient's Title}
2011{Primateljev odjel} {Recipient's Department}
2013{Mjesto primateljeva ureda} {Recipient's Office Location}
2015{Broj primateljeva telefona kod kuće} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Broj primateljeva telefona u uredu} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Popis Prima:} {To: List}
2021{Popis Kopija:} {Cc: List}
2023{Pošiljateljevo ime} {Sender's Name}
2025{Broj pošiljateljeva faksa} {Sender's Fax #}
2027{Pošiljateljeva tvrtka} {Sender's Company}
2029{Pošiljateljeva adresa} {Sender's Address}
2031{Pošiljateljeva titula} {Sender's Title}
2033{Pošiljateljev odjel} {Sender's Department}
2035{Mjesto pošiljateljeva ureda} {Sender's Office Location}
2037{Broj pošiljateljeva telefona kod kuće} {Sender's Home Telephone #}
2039{Broj pošiljateljeva telefona u uredu} {Sender's Office Telephone #}
2041{Predmet} {Subject}
2043{Datum/vrijeme slanja} {Date/Time Sent}
2045{Broj stranica} {# of Pages}
2047{Broj privitaka} {# of Attachments}
2049{Obračunska šifra} {Billing Code}
2053{Primateljev grad} {Recipient's City}
2055{Primateljeva savezna država} {Recipient's State}
2057{Primateljev poštanski broj} {Recipient's Zip Code}
2059{Primateljeva država/regija} {Recipient's Country/Region}
2061{Poštanski pretinac} {Post Office Box}
2063{Napomena} {Note}
2065{Pošiljateljeva e-pošta} {Sender's E-mail}
2100Uređivač naslovnice faksa
Naslovnica
Dokument uređivača naslovnice
Datoteke naslovnice faksa (*.cov)
.cov
NalovnicaFaksa.Dokument
Naslovnica faksa
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Prikazuje ili skriva alatnu traku Stil. Displays or hides the Style toolbar.
2112Prikazuje ili skriva alatnu traku za crtanje. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Prikazuje ili skriva crte rešetke. Displays or hides the Grid lines.
2118Poslužitelj je još uvijek zauzet. Server is still busy.
2120Inicijalizacija paketa OLE 2.0 nije uspjela. Provjerite imate li odgovarajuću verziju OLE biblioteka. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Stvaranje objekta nije uspjelo. Provjerite je li objekt unesen u registar sustava. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Nakon stvaranja računa faksa program osluškuje obavijesti poslužitelja za faks na RPC priključcima. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Promijenite boju crte ili teksta.
Crta
Change the line or text color.
Line
2152Mijenja boju pozadine. Changes the background color.
2153Premješta objekt u prvi plan crteža.
Stavi ispred
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Premješta objekt u drugi plan crteža.
Stavi natrag
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Premješta objekt na sljedeći položaj u poretku po osi z.
Naprijed
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Premješta objekt na prethodni položaj u poretku po osi z.
Natrag
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Poravnava lijeve rubove objekata.
Lijevo poravnanje
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Poravnava desne rubove objekata.
Desno poravnanje
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Poravnava gornje rubove objekata.
Gornje poravnanje
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Poravnava donje rubove objekata.
Donje poravnanje
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centrira objekte duž zajedničke vodoravne osi.
Vodoravno centriranje
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centrira objekte duž zajedničke okomite osi.
Okomito centriranje
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Poprečno raspoređuje objekte u pravilnim razmacima.
Poprečni raspored
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Raspoređuje objekte u pravilnim razmacima prema dolje.
Raspored prema dolje
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centrira objekte uz okomitu os stranice.
Okomito centriranje
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centrira objekte uz vodoravnu os stranice.
Vodoravno centriranje
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Promjena prikazane boje papira tijekom uređivanja Change paper color displayed while editing
2168Uključivanje/isključivanje pokazatelja OLE objekta Toggle OLE object indication
2169Mijenja obrube i boje objekata i teksta. Changes borders and colors for objects and text.
2170Odabire alat za odabir.
Odabir
Chooses selection tool.
Select
2171Odabire alat za tekst.
Tekst
Chooses text tool.
Text
2172Odabire alat za crtanje.
Crta
Chooses line drawing tool.
Line
2173Odabire alat za crtanje pravokutnika.
Pravokutnik
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Odabire alat za crtanje zaobljenih pravokutnika.
Zaobljeni pravokutnik
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Odabire alat za crtanje višekutnika.
Višekutnik
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Odabire alat za crtanje elipsi.
Elipsa
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Podebljava tekst u odabranim okvirima.
Podebljano
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Tekst u odabranim okvirima stavlja u kurziv.
Kurziv
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Podcrtava tekst u odabranim okvirima.
Podcrtano
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Poravnava tekst s lijeve strane.
Lijevo poravnanje
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centrira tekst.
Centrirano
Centers text.
Center
2182Poravnava tekst s desne strane.
Desno poravnanje
Justifies text to the right.
Align Right
2183Postavlja font za odabrane tekstne okvire.
Naziv fonta
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Postavlja veličinu fonta za odabrane tekstne okvire.
Veličina fonta
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Određuje font i njegov stil i veličinu za sav tekst u odabranim okvirima.
Font
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Dodaje primateljevo ime. Adds the recipient's name.
2193Dodaje primateljev broj faksa. Adds the recipient's fax number.
2194Dodaje primateljevu tvrtku. Adds the recipient's company.
2195Dodaje primateljevu adresu. Adds the recipient's street address.
2196Dodaje primateljevu titulu. Adds the recipient's title.
2197Dodaje primateljev odjel. Adds the recipient's department.
2198Dodaje mjesto primateljeva ureda. Adds the recipient's office location.
2199Dodaje primateljev telefonski broj kod kuće. Adds the recipient's home telephone number.
2200Dodaje primateljev telefonski broj u uredu. Adds the recipient's office telephone number.
2201Dodaje cijeli popis Prima:. Adds the entire recipient To: list.
2202Dodaje cijeli popis Kopija:. Adds the entire recipient CC: list.
2203Dodaje pošiljateljevo ime. Adds the sender's name.
2204Dodaje pošiljateljev broj faksa. Adds the sender's fax number.
2205Dodaje pošiljateljevu tvrtku. Adds the sender's company.
2206Dodaje pošiljateljevu adresu. Adds the sender's address.
2207Dodaje pošiljateljevu titulu. Adds the sender's title.
2208Dodaje pošiljateljev odjel. Adds the sender's department.
2209Dodaje mjesto pošiljateljeva ureda. Adds the sender's office location.
2210Dodaje pošiljateljev telefonski broj kod kuće. Adds the sender's home telephone number.
2211Dodaje pošiljateljev telefonski broj u uredu. Adds the sender's office telephone number.
2212Dodaje predmet poruke. Adds the subject of the message.
2213Dodaje vrijeme u koje je poruka poslana. Adds the time that the message is sent.
2214Dodaje broj stranica u poruci. Adds the number of pages in the message.
2215Dodaje broj privitaka poslanih uz poruku. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Dodaje šifru za naplatu. Adds the billing code for the message.
2217Dodaje tekst poruke. Adds the message text.
2218Dodaje primateljev grad. Adds the recipient's city.
2219Dodaje primateljevu saveznu državu. Adds the recipient's state.
2220Dodaje primateljev poštanski broj. Adds the recipient's zip code.
2221Dodaje primateljevu državu/regiju. Adds the recipient's country/region.
2223Dodaje kratku bilješku uz poruku. Adds a brief note to the message.
2224Windows 95 datoteke naslovnice (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Stil Style
2226Crtanje Drawing
2227Ime primatelja: Recipient Name:
2228Broj faksa: Fax #:
2230Tvrtka: Company:
2231Adresa: Address:
2232Naslov: Title:
2233Odjel: Department:
2234Ured: Office:
2235Kućni telefonski broj: Home Telephone #:
2236Telefonski broj ureda: Office Telephone #:
2237Prima: To:
2238Kopija: Cc:
2239Šalje: From:
2248Predmet: Subject:
2249Datum/vrijeme: Date/Time:
2250Stranice: Pages:
2251Privici: Attachments:
2252Šifra za naplatu: Billing code:
2255Grad: City:
2256Savezna država: State:
2257Poštanski broj: Zip Code:
2258Država/regija: Country/Region:
2259Poštanski pretinac: Post office box:
2260Bilješka: Note:
2261Sadrži naredbe za rad s datotekama naslovnica. Contains commands for working with cover page files.
2262Sadrži naredbe za uređivanje teksta i objekata. Contains commands for editing text and objects.
2263Sadrži naredbe za prikaz ili skrivanje alatnih traka i trake stanja. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Sadrži naredbe za umetanje objekata i polja s faks informacijama. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Sadrži naredbe za određivanje svojstava teksta i objekata. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Sadrži naredbe za promjenu smještaja objekata na naslovnici. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Sadrži naredbe za prikaz Pomoći za Uređivač naslovnice i informacija o programu. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Sadrži naredbe za razdvajanje objekata. Contains commands for spacing objects.
2269Sadrži naredbe za centriranje objekata. Contains commands for centering objects.
2270Sadrži naredbe za poravnanje teksta. Contains commands for aligning text.
2271Sadrži naredbe za dodavanje polja s informacijama o primatelju. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Sadrži naredbe za dodavanje polja s informacijama o pošiljatelju. Contains commands for adding sender information fields.
2273Sadrži naredbe za dodavanje polja s informacijama o poruci. Contains commands for adding message information fields.
2274Sadrži naredbe za poravnavanje objekata. Contains commands for aligning objects.
2275Debljina obruba/crta mora biti između 0 i 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Ovaj objekt nije moguće uređivati. Da biste umetnuli objekte za uređivanje, pokušajte s naredbom Umetni objekt... This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Nije dostupno Unavailable
2278%lu KB slobodno %lu KB Free
2279Ne postoji Not present
2280Postoji Present
2281%lu KB %lu KB
2282Uređivač naslovnice ne prepoznaje "%s" kao valjan dokument naslovnice.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Datoteka "%s"
je oštećena. Otvorite neku drugu datoteku naslovnice.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Microsoftov uređivač naslovnica Microsoft Cover Page Editor
2287Informativna poruka Information Message
2288Poruka upozorenja Warning Message
2289Važna poruka Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Pogreška: Error:
2292

Br. ID-a:


ID No:
2293Uređivač naslovnice Cover Page Editor
2294Izre&ži Cu&t
2295&Kopiraj &Copy
2296&Zalijepi &Paste
2297F&ont... F&ont...
2298&Poravnaj tekst &Align Text
2299&Lijevo &Left
2300&Sredina &Center
2301&Desno &Right
2302&Crta, ispuna i boja... &Line, Fill and Color...
2303&Stavi ispred Bring to &Front
2304Premjesti u &pozadinu Send to &Back
2305&Alatna traka za stil &Style Toolbar
2306&Alatna traka za crtanje &Drawing Toolbar
2307T&raka stanja S&tatus Bar
2308&Crte rešetke &Grid Lines
2310Uređivač naslovnica koristi se za stvaranje i mijenjanje naslovnica. Odabirete i smještate potrebna polja s informacijama, a zatim spremate naslovnicu. Prilikom slanja faksa možete odabrati tu naslovnicu i odgovarajuće informacije za svako polje. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Ovaj uređivač ažurira dokumente koje je stvorio uređivač naslovnica faksa u sustavu Windows 95.

Za slanje faksova mogu se koristiti samo datoteke u novom obliku i s nastavkom ".COV".
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Na naslovnicu je moguće umetnuti predefinirana polja faksa. Odaberite polja na izborniku Umetanje. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Moguće je odabrati više stavki kao jednu jedinicu.

Kliknite iznad grupe, povucite pokazivač da biste stvorili privremeni okvir oko grupe, a zatim pustite tipku miša. Ili držite tipku control dok klikate stavku po stavku.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Grupu stavki moguće je poravnati s lijeve, desne, gornje i donje strane.

Da biste poravnali stavke, odaberite tu grupu, kliknite izbornik Raspored, a zatim Poravnanje objekata.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Možete 'kružiti' od stavke do stavke na naslovnici dok ne odaberete onu koju želite.

Da biste to učinili, kliknite neku stavku, a zatim uzastopno pritišćite tipku TAB. Za odabir obrnutim redoslijedom pritišćite SHIFT+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Povlačenjem je moguće duplicirati većinu objekata.

Odaberite objekt (da biste odabrali više objekata, prilikom odabira pritisnite tipku Ctrl). Kada odaberete objekte, pritisnite tipke Ctrl i Shift i istodobno povucite objekte pomoću lijeve tipke miša.

Tu tehniku nije moguće koristiti za dupliciranje polja Bilješka.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Stavku možete izbrisati tako da je odaberete i pritisnete tipku DELETE. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Stavku možete spremiti povlačenjem u sivo područje na bilo kojoj stranici naslovnice. Stavke u tom području neće se ispisivati. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Stavke možete brzo prebacivati u prvi ili drugi plan.

Da biste to učinili, kliknite stavku, zatim izbornik Raspored, a potom Stavi ispred ili Stavi iza.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Uređivač naslovnice ne može pronaći datoteku "%s".
Otvorite neku drugu datoteku naslovnice.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Pronalaženje funkcije PageSetupDlgA nije moguće. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Nije moguće pronaći COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Datoteka naslovnice faksa Fax Cover Page File
2333Jeste li znali... Did you know...
2334Na naslovnici nema informacija o faksu. Dodatne informacije o umetanju polja s informacijama potražite u Pomoći. Želite li nastaviti? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Crna Black
2336Bijela White
2337Svijetlosiva Light gray
2338Tamnosiva Dark gray
2339Srednje siva Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Više se nema što poništiti. Nothing more to undo.
2342Kliknite i povucite da biste umetnuli prostoručni višekutnik, a zatim dvokliknite da biste završili. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355Naziv datoteke predug je u kombinaciji s odabranim putom. The file name combined with chosen path is too long.
2356Naslovnice (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Pomoć nije moguće pronaći.
Instalirajte najnoviju
verziju programa Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Verzija %1 (Međuverzija %2) Version %1 (Build %2)
2362Dodaje primateljevu e-poštu. Adds the sender's e-mail.
2363E-pošta: E-mail:
2364Datoteke naslovnice faksa - datoteka predloška naslovnice faksa Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Personal CoverPages Personal CoverPages
3002Ovaj vam dodatni alat pomaže pri konfiguriranju postavki za faks-servis. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Naziv Name
3008Pozivni broj države/regije Country/region code
3009Pozivni broj područja Area code
3010Grupa/uređaj Group/Device
3011Stanje Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Zadaci faksa Fax Tasks
3016Nema dovoljno memorije za izvođenje tog zadatka. There is not enough memory to perform this task.
3017Nije moguće stvoriti stranice svojstava. Cannot create property pages.
3018Općenito General
3019Primjenjuje se na Applies to
3020Nije uspjelo učitavanje naredbi izbornika. Failed to load menu verbs.
3021Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stavku? Are you sure you want to delete this item?
3022Osvježavanje prikaza nije uspjelo. Prozor bi mogao sadržavati netočne podatke. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Davatelj Provider
3026Ostalo Other
3027Međunarodni International
3028Domaće Domestic
3029Lokalno Local
3030Navedena vrijednost za broj ponovnih pokušaja premašuje dopušteno ograničenje. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Sve All
3034Dodavanje pravila nije uspjelo Failed to add rule
3036Uklanjanje pravila odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Dodavanje pravila nije uspjelo.
Već postoji pravilo s istim pozivnim brojem države/regije i područja.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Spremanje promjena u pravila odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039Okvir pozivnog broja područja prazan je ili parametar nije valjan. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Primi Receive
3042Pošalji Send
3044Oglašavanja zvona Rings
3046Opis Description
3050Dodavanje čvora Poslane stavke faksa nije uspjelo. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Dodavanje čvora Odlazno preusmjerivanje faksa nije uspjelo. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Dodavanje čvora Faks uređaji i davatelji usluga nije uspjelo. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Dodavanje čvora Uređaji nije uspjelo. Failed to add the Devices node.
3055Konfiguracija Configuration
3057Proširenje Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Naziv DLL datoteke DLL Name
3067Dodavanje uređaja nije uspjelo. Failed to add device(s).
3069Uklanjanje uređaja nije moguće. Cannot remove device.
3071Uređaj s istim ID-om već postoji. A device with the same ID already exists.
3073Spremanje promjena na uređaju nije uspjelo. Failed to save changes to device.
3098Dodavanje čvora davatelja usluga na prikaz nije uspjelo. Failed to add provider node to the display.
3099Inicijaliziranje podataka o davatelju usluga nije uspjelo. Failed to initialize provider data.
3102Učitavanje čvora izlaznog usmjeravanja nije uspjelo. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Učitavanje čvora Naslovnice nije uspjelo. Failed to load Cover Pages node.
3108Učitavanje izbrisanih stavki nije uspjelo. Failed to load Deleted Items.
3110Dodavanje čvora Davatelji usluga nije uspjelo. Failed to add Providers node.
3112Učitavanje čvora Dolazno preusmjerivanje nije uspjelo. Failed to load Incoming Routing node.
3115Dodavanje čvora nije uspjelo. Failed to add node.
3118Odaberite mapu arhiva: Select archive folder:
3120Povezivanje s faks poslužiteljem nije uspjelo. Provjerite je li dostupan i radi li. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Otvaranje stranice svojstava nije uspjelo. Failed to open property page.
3123Nema dovoljno memorije za otvaranje stranice svojstava. There is not enough memory to open a property page.
3125Nije moguće otvoriti vezu s faks-servisom.

Faks-servis možda nije pokrenut ili naziv računala nije točan.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Neočekivana pogreška. Unexpected error.
3128Nevaljan parametar. Invalid parameter.
3129Pristup je odbijen. Access denied.
3132Odaberite zapisničku datoteku: Select logging file:
3134Omogućeno Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Dodavanje čvora Metode dolaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Uređaji i davatelji usluga Devices and Providers
3140Uređaji Devices
3141Davatelji usluga Providers
3142Dolazne metode Incoming Methods
3143Da Yes
3144Ne No
3145Obavještavanje MMC-a o promjenama na stranici svojstava nije uspjelo. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Dodavanje Dolaznih metoda u MMC nije uspjelo. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Onemogućeno Disabled
3149Osvježavanje podataka o dolaznoj metodi nije uspjelo. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Osvježavanje svojstava čvora grupe uređaja nije uspjelo. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Učitavanje čvora Grupe odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Naziv uređaja Device Name
3153Redoslijed Order
3158Grupa Group
3162Odlazno preusmjerivanje Outgoing Routing
3163Grupe Groups
3164Sve ostalo All other
3165Sva područja All areas
3166Svi uređaji All devices
3167Prazno Empty
3168Valjano Valid
3169Uređaj nije valjan Invalid device
3170Neki uređaji nisu valjani Some devices invalid
3171Nijedan uređaj nije valjan All devices invalid
3172Pravila Rules
3173Podaci nisu valjani. Otkrivanje naziva uređaja pomoću ID-a uređaja nije uspjelo.

Pokušajte ukloniti uređaj ili uklonite pravilo i stvorite novo.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Sustav ne može pronaći navedeni uređaj. The system cannot find the specified device.
3179Iniciranje grupe odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Dodavanje grupe odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to add outgoing routing group.
3181Podaci nisu valjani. Otkrivanje svojstava uređaja pomoću ID-a uređaja nije uspjelo.

Pokušajte ukloniti uređaj ili uklonite grupu i stvorite novu.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Dolazno preusmjerivanje Incoming Routing
3183Naziv grupe nije valjan. Invalid group name.
3184Uklanjanje grupe odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to remove outgoing routing group.
3185Dohvaćanje podataka potrebnih za otvaranje ovog dijaloškog okvira nije uspjelo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Učitavanje popisa država/regija nije uspjelo. Failed to load country/region list.
3188Učitavanje popisa uređaja nije uspjelo. Failed to load devices list.
3189Učitavanje pozivnog broja područja nije uspjelo. Failed to read area code.
3190Odaberite državu/regiju. Please select a country/region.
3192Uklanjanje uređaja iz grupe odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Odaberite uređaj. Please select device.
3194Odaberite grupu. Please select group.
3195Polje pozivnog broja područja prazno je. Umetnite valjan pozivni broj područja. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Čitanje naziva grupe nije uspjelo. Failed to read group name.
3197Dodavanje grupe nije uspjelo.
Grupa s tim nazivom već postoji.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Ponovno popunjavanje popisa grupa nije uspjelo. Failed to repopulate the group list.
3199Odaberite stavku. Please select item.
3200Učitavanje popisa grupa nije uspjelo. Failed to load group list.
3201Ažuriranje MMC-a trenutnim stanjem grupe nije uspjelo. Failed to update MMC with the current group status.
3202Izmjena postojećeg pravila Modify an existing rule
3203Osvježavanje prikaza nije uspjelo. Failed to refresh the view.
3204Dodavanje čvora pravila odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Inicijaliziranje čvora pravila odlaznog preusmjerivanja nije uspjelo. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Globalne metode Global Methods
3208Prioritet Priority
3216Verzija Version
3217Put Path
3222Aktivno Active
3223Pogreška pri inicijalizaciji: prilikom učitavanja FSP-a došlo je do pogreške na poslužitelju. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Pogreška pri inicijalizaciji: GUID davatelja usluga nije valjan Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Inicijalizacija nije uspjela: nije podržano u ovoj verziji sustava Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Inicijalizacija nije uspjela: DLL davatelja ne može se učitati. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Inicijalizacija nije uspjela: nije moguće pronaći potrebne izvezene funkcije u DLL-u davatelja. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Inicijalizacija nije uspjela: pogreška prilikom inicijalizacije davatelja. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Promijenjeno Modified
3238Veličina Size
3243Dodavanje naslovnice nije uspjelo. Failed to add cover page.
3244Naslovnice Cover Pages
3256Inicijalizacija podataka naslovnice nije uspjela. Failed to initialize cover page data.
3257Uklanjanje datoteke naslovnice iz direktorija naslovnica na poslužitelju nije uspjelo. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Datoteke naslovnica Cover Page Files
3259Traženje nove datoteke naslovnice Browse for New Cover Page File
3260Datoteka mora imati nastavak naslovnice faksa. File must have the fax cover page extension.
3261Kopiranje datoteke naslovnice na sadašnje mjesto nije moguće. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Kopiranje naslovnice nije uspjelo. Failed to copy cover page.
3263Naziv datoteke je predug. The file name is too long.
3264Datoteka naslovnice već postoji u direktoriju naslovnica na poslužitelju za faks.

Želite li svejedno kopirati?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Pronalaženje puta direktorija naslovnica na poslužitelju nije uspjelo. Failed to get the server cover page directory path.
3266Zaustavljanje faks-servisa nije uspjelo Failed to stop Fax Service
3267Pokretanje faks-servisa nije uspjelo Failed to start Fax Service
3268Ažuriranje alatne trake stanja upravljačkog sustava nije uspjelo. Failed to update management console status toolbar.
3269Faks servis je već pokrenut. Fax - Service has already been started.
3270Faks servis nije pokrenut. Fax - Service is not started.
3271Windows faksiranje i skeniranje nije pronađeno.

Provjerite postoji li datoteka u istoj mapi na poslužitelju u kojoj je stvorena tijekom instalacije.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Nemate dozvolu za izvršavanje Windows faksiranja i skeniranja. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Pokretanje Windows faksiranja i skeniranja nije uspjelo. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Osvježavanje nije uspjelo prikazati čvor Grupe. Refresh failed to show Groups node.
3275Osvježavanje grupe nije uspjelo. Failed to refresh group.
3276Osvježavanje prikaza faks uređaja nije uspjelo. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Osvježavanje nije uspjelo prikazati čvor Uređaji. Refresh failed to show Devices node.
3278Osvježavanje Ulaznih metoda uređaja nije uspjelo. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Dodavanje čvora uređaja nije uspjelo. Failed to add device node.
3280Naziv poslužitelja ne smije sadržavati sljedeće znakove:

razmake, tabulatore , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Naziv poslužitelja ne smije biti prazan niz niti sadržavati samo razmake. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282Adresa pošiljatelja ne smije biti prazan niz ni niz koji sadrži samo razmake. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Naziv domene ne smije biti prazan niz ni niz koji sadrži samo razmake. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284Proširenje usmjeravanja nije uspjelo omogućiti ili onemogućiti metodu ulaznog usmjeravanja. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Korisničko ime ne smije biti prazan niz ni niz koji sadrži samo razmake. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Unesite valjanu lozinku i potvrdite je. Please enter a valid password and confirm.
3287Naziv poslužitelja je predug. The server name is too long.
3288Vrijednost priključka ne smije biti prazna. Port value cannot be empty.
3289Vrijednost priključka mora biti brojčana. The port value must be numeric.
3290Vrijednost priključka prevelika je ili premala. The port value is too high or too small.
3291Put za zapisničku bazu podataka ne smije biti prazan niz ni niz koji sadrži samo razmake. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Okvir za vodeni žig mape Poslane stavke ne smije biti prazan. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Donja vrijednost vodenog žiga mape Poslane stavke mora biti manja od gornje vrijednosti vodenog žiga. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Maksimalni broj dana ostanka poruke u mapi Poslane stavke ne smije biti jednak nuli, no neki broj mora biti prikazan u okviru Dani. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Put do arhive poslanih faksova ne smije biti prazan. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300Put do arhive ulaznih faksova ne smije biti prazan. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302Vodeni žig mape Primljeno ne smije biti prazan. Inbox watermark cannot be empty.
3304Donja vrijednost vodenog žiga mape Primljeno mora biti manja od gornje vrijednosti vodenog žiga. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Maksimalni broj dana ostanka poruke u mapi Primljeno ne smije biti jednak nuli, no neki broj mora biti prikazan u okviru Dani. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Vrijednost ponovnih pokušaja slanja iz mape Izlazna pošta ne smije biti prazna. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309Vrijednost odgode ponovnih pokušaja slanja iz mape Izlazna pošta ne smije biti prazna. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Maksimalni broj dana ostanka poruke u mapi Izlazna pošta ne smije biti jednak nuli, no neki broj mora biti prikazan u okviru Dani. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Vrijednost broja zvonjenja prije odgovora ne smije biti prazna. Rings before answering cannot be empty.
3315Traženi se resurs koristi. The requested resource is in use.
3318Naziv direktorija nije valjan. The directory name is invalid.
3320Navedeni put nije valjan. The specified path is invalid.
3322Navedeni put mora upućivati na NTFS particiju. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Lokalno) (Local)
3326Nema dovoljno resursa za otvaranje čarobnjaka. There are not enough resources to open the wizard.
3327Preimenovanje čvora nije uspjelo. Failed to rename the node.
3329Faks uređaj već je otvoren uz ovlasti za izmjenu.

To može biti uzrokovano pokušajem druge administratorske konzole da promijeni konfiguraciju uređaja.
Pokušajte ponoviti zadnju operaciju ili čak ponovo otvoriti konzolu.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Ažuriranje podataka za SMTP provjeru autentičnosti nije uspjelo. Fail to update SMTP authentication data.
3332Lozinke koje ste upisali nisu jednake. The passwords you entered do not match.
3333Zvoni Ringing
3334Neaktivno Idle
3335Primanje Receiving
3336Slanje Sending
3337Isključeno Turned off
3338Gornja vrijednost vodenog žiga mape Primljeno ne smije biti jednaka nuli. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Gornja vrijednost vodenog žiga mape Poslane stavke ne smije biti jednaka nuli. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Osvježavanje stanja ažuriranog uređaja u oknu s detaljima nije uspjelo. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Na računalu na kojem je pokrenut faks servis nema dovoljno memorije za dovršetak operacije. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Nije moguće pronaći izlaznu grupu usmjeravanja. The outgoing routing group cannot be found.
3343Sustav ne može pronaći navedeni uređaj
ili broj uređaja nije dosljedan s brojem dodijeljenim u konfiguraciji grupe.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Servis nije uspio ukloniti grupu izlaznog usmjeravanja.
Grupa je još uvijek pridružena pravilu ili pravilima.
Uklonite grupu iz pravila ili izbrišite pravilo, a zatim uklonite grupu.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Nije moguće pronaći izlazno pravilo. The outgoing rule could not be found.
3347Sustav ne može pronaći navedeni put. The system cannot find the specified path.
3348Operacija nije uspjela zbog prethodnog oštećenja registra. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Servis ne može stvoriti ni izmijeniti pravilo.
Grupa ne sadrži uređaj ili nijedan uređaj iz grupe nije valjan.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Mapa Poslane stavke mora biti smještena na NTFS particiji. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351Mapa Primljeno mora biti smještena na NTFS particiji. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Nemate sigurnosnu dozvolu za stvaranje ni izmjenu sadržaja mape Poslane stavke. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Nemate sigurnosnu dozvolu za stvaranje ni izmjenu sadržaja mape Primljeno. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Nemate sigurnosnu dozvolu za stvaranje ni izmjenu datoteke Zapisivanje aktivnosti. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije mape Poslane stavke.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugom disku.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije mape Primljeno.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugom disku.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije zapisivanja aktivnosti.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugom disku.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Sustav ne može pronaći navedeni put za mapu Poslane stavke. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Sustav ne može pronaći navedeni put za mapu Primljeno. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Sustav ne može pronaći navedeni put za mapu baze podataka zapisnika. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Čitanje koda države/regije nije uspjelo. Failed to read the country/region code.
3363Microsoftova metoda "Usmjeravanje putem e-pošte" još uvijek je omogućena za najmanje jedan uređaj.

Onemogućite tu metodu za sve preostale uređaje prije nego što poništite potvrdni okvir.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364U okviru mora biti prikazan valjan kôd države/regije. Nula nije valjan kôd.

Da biste odabrali valjan kôd države/regije s popisa, kliknite Odaberi ili upišite kôd u okvir.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Da biste mogli omogućiti metodu usmjeravanja, najprije je morate konfigurirati.
Želite li sada konfigurirati metodu?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Pronalaženje puta do mape naslovnica nije uspjelo. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automatski Auto
3369Ručno Manual
3370Dosegnuli ste maksimalan broj faks uređaja
koji ova verzija sustava Windows podržava.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Premjesti gore Move Up
3691Premjesti dolje Move Down
3718Pokreni faks servis Start Fax Service
3719Zaustavi faks servis Stop Fax Service
3720Pokreni Windows faksiranje i skeniranje Launch Windows Fax and Scan
3724Ne možete koristiti Upravitelj faks-servisa da biste upravljali ovom verzijom programa Faks.
Morate instalirati noviju verziju programa Faks.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Ne možete koristiti Upravitelj faks-servisa da biste upravljali ovom verzijom programa Faks. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Faks servis ne može poslati potvrdu o isporuci u okviru poruke jer servis za razmjenu poruka nije omogućen.
Želite li omogućiti servis za razmjenu poruka?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Potvrda o isporuci u okviru poruke Message box delivery receipt
3753Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije arhive.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugom disku.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Mapa za arhiviranje mora biti smještena na NTFS particiji. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Nemate sigurnosno dopuštenje za stvaranje ni izmjenu sadržaja mape za arhiviranje. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Put do arhive faksova ne smije biti prazan. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Vodeni žig arhive ne smije biti prazan. Archive watermark cannot be empty.
3758Maksimalni broj dana ostanka poruke u Arhivi ne smije biti jednak nuli, no neki broj mora biti prikazan u okviru Dani. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Donja vrijednost vodenog žiga Arhive mora biti manja od gornje vrijednosti vodenog žiga. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Gornja vrijednost vodenog žiga arhive ne smije biti jednaka nuli. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Brisanje računa faksa s poslužitelja nije uspjelo. Failed to delete fax account from the server.
3780Dodavanje računa faksa nije uspjelo. Failed to add fax account.
3781Računi Accounts
3782Učitavanje čvora računa faksova nije uspjelo. Failed to load fax accounts node.
3783Čitanje naziva domene nije uspjelo. Failed to read domain name.
3784Čitanje korisničkog imena nije uspjelo. Failed to read user name.
3785Stvaranje računa nije uspjelo.
Račun s istim nazivom već postoji.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Ažuriranje MMC-a postojećim popisom računa faksa nije uspjelo. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Stvaranje računa faksa nije uspjelo. Failed to create fax account.
3788Inicijalizacija podataka o računu faksa nije uspjela. Failed to initialize fax account data.
3799Izmjene u zapisivanju aktivnosti neće se primijeniti dok se ponovno ne pokrene servis za faksiranje. Želite li odmah ponovno pokrenuti servis za faksiranje? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Zapisivanje aktivnosti Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (provjera) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Odaberite odredišnu mapu: Please select a destination folder:
5004Zadano Default
5008Nije odabran nijedan uređaj No device is selected
5013Microsoft faksiranje Microsoft Fax
5014Emitiranje Broadcast
5015Čarobnjak za slanje faksova Send Fax Wizard
5016Ne možete poslati taj faks jer je Čarobnjak za slanje faksova već otvoren.
Dovršite rad s Čarobnjakom za slanje faksova pa ponovo pošaljite faks.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normalno (200x200 tpi) Normal (200x200 dpi)
5019Skica (200x100 tpi) Draft (200x100 dpi)
5020Trenutno nije instaliran nijedan faks uređaj. No fax devices are currently installed.
5021Odabrani uređaj nije konfiguriran za slanje ni primanje. The selected device is not configured to send or receive.
5022Slanje faksa trenutno nije moguće. Pokrenite Obrazac za oblikovanje iz Windows faksiranja i skeniranja te kliknite Novi faks da biste priložili ovaj dokument za slanje u obliku faksa. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Zaštita faksa Fax Security
5197Zajednička mapa naslovnica faksa Common Fax Cover Pages Folder
5198Microsoftov zajednički klijent za faks Microsoft Shared Fax Client
6000Pokretanje apleta s postavkama telefonije nije moguće. The telephony settings applet cannot be launched.
6001U %s At %s
6002
6009Pogreška Error
6010Unesite ime primatelja. Please enter the recipient's name.
6011Unesite broj faksa primatelja. Please enter the recipient's fax number.
6012Unesite pozivni broj primatelja. Please enter the recipient's area code.
6013Neki su primatelji odbačeni jer njihove adrese nije moguće protumačiti kao brojeve faksa. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Naslovnica za: Cover page for:
6015Popis raspodjele ne može se koristiti kao primatelj. Odaberite jednog primatelja. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Pronalaženje SMTP adrese za ovog primatelja nije moguće. Odaberite neku drugu mogućnost. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Unesite tekst u polja Napomena i/ili Predmet. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Naziv primatelja Recipient name
6019Broj faksa Fax number
6020Poslužitelj za faks Fax Server
6021Podatke o poslužitelju za faks nije moguće dohvatiti.
Čarobnjak za slanje faksova sada će se zatvoriti.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Nije moguće uspostaviti vezu sa zajedničkim pisačem za faksove jer izgleda da poslužitelj nema instalirano Microsoft faksiranje. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Kod kuće) (Home)
6025(U uredu) (Business)
6026Ime primatelja mora biti u ASCII formatu. The recipient's name must be in ASCII format.
6027Pozivni broj smije sadržavati samo brojke [od 0 do 9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informacije o primatelju Recipient Information
6029Unesite ime i broj osobe kojoj želite poslati faks
ili kliknite Adresar da biste odabrali primatelja faksa.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Priprema naslovnice Preparing the Cover Page
6031Odaberite predložak naslovnice i upišite predmet i bilješku ako predložak to traži.
Ti se podaci automatski dodaju na naslovnicu.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Raspored Schedule
6035Navedite kada želite poslati faks i postavite prioritet.
Faksovi s većim prioritetom poslat će se prvi.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Sažetak Summary
6037Provjerite podatke o primateljima. Kliknite Natrag da biste promijenili podatke ili Završi da biste poslali faks. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Dobro došli u čarobnjak za slanje faksova Welcome to the Send Fax Wizard
6039Ovaj će vam čarobnjak pomoći da pripremite i pošaljete faks. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043U vrijeme s jeftinijom tarifom When discount rates apply
6044Sada Now
6134Obavijest o isporuci Delivery Notification
6135Odredite kakvu obavijest želite o dovršenju isporuke faksa. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155Unos u adresaru za '%s' sadrži više brojeva faksa.
Odaberite jedan.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Pretpregled faksa nije moguće prikazati. The fax preview cannot be displayed.
6170Prvo zatvorite aplikaciju za pretpregled faksa. Please close the fax preview application first.
6171Pretpregled faksa nije moguć jer je tijelo poruke prazno i nije određena naslovnica. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Podaci o pošiljatelju Sender Information
6195Ovi će se podaci dodati na naslovnice This information will be included on your cover pages
6204Odaberite kôd države/regije primatelja Please choose the recipient's country/region code
6205Odaberite potvrdu ili odaberite isporuku bez potvrde. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Unesite adresu e-pošte za potvrdu. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Poslužitelj za faks blokiran je za izlazne faksove.
Čarobnjak za slanje faksova sada će se zatvoriti.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Nemate sigurnosna dopuštenja za slanje.
Čarobnjak za slanje faksova sada će se zatvoriti.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Prezime Ime Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Acme d.o.o. Acme Corporation
6215Ulica Acme 1st Acme Street
6216Grad Acme Acme City
6217Država Acme The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Inženjer u tvrtki Acme Acme Engineer
6221Strojarstvo Engineering
6222Zgrada 23, soba 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501.01.2000. 01/01/2000
6226Predmet predmet predmet predmet predmet predmet predmet Subject subject subject subject subject subject subject
6227Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena.Ovo je napomena.Ovo je napomena.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Adresar Address Book
6229Koristi pravila izlaznog usmjeravanja Use Outbound Routing Rules
6230Uneseni broj faksa nije valjan.
Valjane vrijednosti obuhvaćaju brojke od 0 do 9 i kontrolne znakove za uspostavu modemske veze.
Dodatne informacije potražite u dokumentaciji modema.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Na računalu nema adresara.
Adresare sadrže Microsoft Outlook i Microsoft Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232Faks dokument nije moguće prikazati jer operacijski
sustav nema zadani preglednik faks dokumenata (.tif datoteka).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233Administrator faksiranja ograničio je broj primatelja za faksove s više primatelja na %ld. Uklonite primatelje s popisa da biste nastavili The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Biranje: %s Dialing: %s
8001Slanje: %s Sending: %s
8003Dovršeno Completed
8004Obrađuje se Handled
8006Zauzeto Busy
8007Nema odgovora No answer
8008Nevaljan telefonski broj Bad phone number
8009Nema zvuka slobodne linije No dial tone
8010Poziv je prekinut Call disconnected
8011Nepoznata kobna pogreška Unknown fatal error
8012Dolazni poziv nije poziv faksa Incoming call is not a fax call
8013Poziv je odgođen Call delayed
8014Poziv je stavljen na popis zabranjenih Call blacklisted
8015Linija nije raspoloživa Line unavailable
8016Linija je raspoloživa Line available
8017Prekid posla Aborting job
8018Usmjeravanje Routing
8019Inicijalizacija posla faksiranja Initializing fax job
8020Ponovni pokušaji slanja nisu uspjeli Send retry attempts failed
8021Ponovni pokušaj %d od %d Retrying %d of %d times
8022(nema) (none)
8023Ulazno usmjeravanje nije uspjelo – ponovni pokušaj Inbound routing failed - retrying
8024Faks je uspješno poslan Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Slanje faksa nije moguće Unable to send fax
8028Poziv je završen Call completed
8030Odgovoreno Answered
8031Microsoft faks servis ne može se prijaviti na vaš MAPI profil (%s) i ne može tom profilu isporučiti faksove. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Inicijalizacija/prekid Initialization/Termination
8034Izlazno Outbound
8035Ulazno Inbound
8036Nepoznato Unknown
8037Konfiguracija faksa Fax Configuration
8038Djelomično primljen faks Partially received fax
8039Pogreška prilikom primanja Reception error
8040Pogreška prilikom prijenosa Transmission error
8041Otkazano Cancelled
8042Broj primatelja Recipient number
804320 20
8044Ime primatelja Recipient name
8046Početak prijenosa Transmission start
8048Završetak prijenosa Transmission end
8050Ponovni pokušaji Retries
80518 8
8052Zadnja pogreška Last error
805325 25
8054Faks je uspješno poslan sljedećim primateljima: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055Nije uspjelo slanje faksa sljedećim primateljima: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056Korisnik je odustao od operacije The operation was cancelled by the user
8057OBAVIJEST: Pojedinačne potvrde o isporuci za prijenose s više primatelja ne mogu obuhvaćati naslovnice kao privitke. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058OBAVIJEST: Pojedinačne potvrde o isporuci za prijenose s više primatelja ne mogu obuhvaćati naslovnice kao privitke pa ova potvrda nema privitak. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Potvrda o faksu Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Slanje stranice %d od %d Sending page %d of %d
9028Primanje stranice %d Receiving page %d
9029Telefonska je linija trenutno zauzeta. The phone line is currently busy.
9030Na poziv faksa nije odgovoreno. The fax call was not answered.
9031Broj faksa nije moguće birati. Provjerite je li riječ o pravome broju i pokušajte ponovo. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Nije otkriven pozivni ton. Telefonska je linija zauzeta ili nije povezana s računalom. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9034Slanje faksa nije moguće zbog nepoznate pogreške. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Primanje faksa nije moguće zbog nepoznate pogreške. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036Dolazni poziv nije poziv faksa. The incoming phone call is not a fax call.
9037Windows trenutno ne može birati broj faksa. Pokušajte ponovo kasnije ili odaberite broj pokušaja biranja koje Windows može pokušati izvršiti. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Windows ne može birati taj broj faksa jer je njegovo korištenje blokirano na ovom računalu. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Na poziv je odgovoreno kao na faks. The call was answered as a fax.
9041Imate novi faks You have a new fax
9042Kliknite ovdje da biste odgovorili na dolazni poziv od pošiljatelja %s kao na poziv faksa. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Zvoni… Ringing…
9057Vrijeme Time
9058Događaj Event
9059Proteklo vrijeme: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Faks uređaj se ne koristi. Fax device is not in use.
9061Slanje faksa primatelju %s Sending fax to %s
9062Primanje faksa od pošiljatelja %s... Receiving the fax from %s...
9063Zvoni... Ringing...
9064Dolazni poziv od: %s Incoming call from: %s
9065Priprema za slanje ili primanje faksa... Preparing to send or receive a fax...
9066Došlo je do neočekivanog problema. An unexpected problem occurred.
9067Neke stranice faksa nisu primljene. Some pages of the fax were not received.
9068Faks je otkazan The fax was canceled
9069Slanje faksa nije uspjelo nakon maksimalnog broja pokušaja biranja. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Otkazivanje faksa... Canceling the fax...
9072Primanje faksa... Receiving the fax...
9075Faks je uspješno poslan. The fax was sent successfully.
9076Faks je uspješno primljen The fax was received successfully
9077Windows ne može odgovoriti na poziv faksa. Ako vam netko šalje faks, telefon je možda prestao zvoniti prije nego što ste odgovorili na poziv ili je vaš modem već slao ili primao faks. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Slanje faksa primatelju %s nije uspjelo. The fax could not be sent to %s.
9081Primanje faksa nije uspjelo. A fax could not be received.
9082Primanje faksa od pošiljatelja %s nije uspjelo. A fax from %s could not be received.
9083Primili ste novi faks. You've received a new fax.
9084Faks je uspješno poslan primatelju %s. The fax was successfully sent to %s.
9086&Prikaži detalje &View details
9087&Sakrij detalje &Hide details
9088Trebate dopuštenje da prekinete poziv ili otkažete faks. Prijavite se kao administrator ili zatražite dopuštenje od administratora. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Poziv faksa je dovršen. The fax call is finished.
9090Trenutni je poziv prekinut ili otkazan. The current call was disconnected or canceled.
9091Spremno Ready
9092Spremno za slanje faksa Ready to send a fax
9093Spremno za primanje faksa Ready to receive a fax
9094Spremno za slanje i primanje faksa Ready to send or receive a fax
9095Trenutno šaljete faks. Jeste li sigurni da želite prekinuti vezu ili odustati od postupka? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Ako prekinete poziv, nećete moći primiti dolazni faks. Jeste li sigurni da želite prekinuti vezu? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097Prekini &vezu &Disconnect
9098&Odgovori na poziv &Answer call
9099Kliknite da biste odgovorili na dolazni poziv kao na poziv faksa. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Kliknite da biste pregledali novi faks. Click to view a new fax.
9101Primili ste novi faks od pošiljatelja %s. You've received a new fax from %s.
9103Faks servis nije dostupan. The fax service is unavailable.
9104Trebate dopuštenje da biste odgovorili na dolazni poziv kao na poziv faksa. Prijavite se kao administrator ili zatražite dopuštenje od administratora. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Da biste poslali faks, morate se povezati s faks modemom. Dodatne informacije možete pronaći u Pomoći i podršci. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106Faks modem trenutno šalje ili prima faks. Pokušajte ponovo kasnije. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Ne možete ručno odgovoriti na poziv faksa ako koristite virtualni faks uređaj. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Novi faks New fax
9109Faks je poslan Fax sent
9110Pogreška faksa Fax error
9111Dolazni poziv Incoming call
10002Ovaj dodatni alat pomoći će vam da konfigurirate postavke za Microsoftovo proširenje za usmjeravanje faksova. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006Konfiguracija za Microsoftovu SMTP metodu usmjeravanja pošte je oštećena. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Mapa Folder
10008Pisač Printer
10009Pošalji na Send to
10010Navedena je mapa prazna The specified folder is empty
10011Navedeni pisač nije valjan The specified printer is invalid
10012Navedena adresa e-pošte nije valjana The specified e-mail address is invalid
10013Akcija učitavanja popisa pisača nije uspjela. The action to load the printers list failed.
10015Odaberite mapu za usmjerene dolazne faksove: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Akcija čitanja naziva pisača nije uspjela. The action to read the printer name failed.
10017Stavka naziva pisača mora prikazivati valjan naziv pisača.

Odaberite naziv s popisa ili upišite valjan naziv pisača.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018Navedena mapa nije valjana The specified folder is invalid
10031Microsoftovo proširenje za usmjeravanje faksova Microsoft Fax Routing Extension
10503Ovaj dodatni alat olakšava konfiguriranje postavki za davatelja usluga Microsoft faks modema. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507FSP za Microsoft modem Microsoft Modem FSP
10508Konfiguracija FSP-a za Microsoft modem je oštećena. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Davatelj servisa Microsoft faks-modema Microsoft Fax Modem Service Provider
11012Microsoft faks Microsoft Fax
11013&Atributi Microsofta fax-servisa... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributi Microsoftova faks-servisa Microsoft Fax Service attributes
11018Proširenje Microsoft faksa za razmjenu Microsoft Fax Exchange Extension
11020Nema dovoljno memorije za dovršetak operacije There is not enough memory to complete the operation
11503Pisaču Microsoft faksa nije moguće pristupiti. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Nema dovoljno raspoloživih resursa za slanje faks poruke. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Akcija ispisa na pisaču Microsoft faksa ne može se dovršiti. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Pristup podacima poruke o razmjeni nije moguć. The exchange message data cannot be accessed.
11507Pristup podacima profila nije moguć. Profile information cannot be accessed.
11508Nije moguće renderirati sve privitke. Not all attachments can be rendered.
11509Obično Regular
11510Kurziv Italic
11511Podebljano Bold
11513Prijenos razmjene Microsoft faksa Microsoft Fax Exchange Transport
11515Ispis tijela poruke nije moguć. The message body cannot be printed.
11516Prijenos Microsoft faksa nije uspio isporučiti poruku primatelju. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Microsoft faks nema dovoljno memorije Microsoft Fax is out of memory
11518Microsoft faks naišao je na internu pogrešku i nije uspio poslati faks. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Predmet: %s

Subject: %s

11520Administrator faksiranja nije omogućio korištenje osobnih naslovnica. Faks nije poslan. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Broj koji ste naveli nije u kanonskom obliku. Faks nije poslan. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Nema priloga There is no attachment
11523Nema tijela poruke u faksu There is no message body in the fax
11524Poruka nema sadržaja The message does not contain any content
11541Nemate potrebne sigurnosne dozvole za slanje faksova. Obratite se administratoru. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Faks nije poslan jer je dosegnuto ograničenje broja primatelja za jedno odašiljanje faksa. To ograničenje postavlja administrator faksiranja. Broj primatelja: %ld. Ograničenje broja primatelja: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Faks poruka u programu Outlook Outlook Fax Message
12000Priključak nadzornika faksa Fax Monitor Port
12001Priključak '%s' već postoji. Port '%s' already exists.
12002Faks dokument nije moguće poslati. Pokušajte ponovo kasnije. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Faks dokument nije moguće poslati zbog nepopravljive pogreške. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Podaci faksa ne odgovaraju datotečnom formatu TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Podaci faksa iz 16-bitnih klijenata su oštećeni. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Dodaj priključak Add Port
12007Izbriši priključak Delete Port
12008Konfiguriraj priključak Configure Port
12009Faks-uređajima nije moguće upravljati iz mape Pisači.
Koristite Upravitelj faks-servisa.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Modem ne podržava jedan od simbola u broju za biranje The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Na dolazni poziv nije moguće odgovoriti kao na poziv faksa The incoming call cannot be answered as a fax call
13502Udaljeni faks uređaj nije odgovorio na vrijeme pa je poziv prekinut The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503Kvaliteta telefonske linije nije zadovoljavajuća pa se prijenos faksa ne može pravilno izvršiti The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504Kvaliteta telefonske linije nije zadovoljavajuća pa se primanje faksa ne može pravilno izvršiti The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000nepoznat primatelj unknown recipient
14001nepoznat pošiljatelj unknown sender
14506Instalacija klijenta za faks Fax Client Setup
14507Odabrali ste slanje faksa putem pisača za faks.
Trebate instalirati softver klijenta za faks da biste nadzirali tijek slanja putem pisača za faks.
Želite li sada instalirati softver klijenta za faks?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001Navedena mapa nije valjana. The folder specified is not valid.
15002Navedeni direktorij već se koristi kao ulazna ili izlazna arhivska mapa ili pak kao mapa reda čekanja. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Faks servis ne može pristupiti navedenoj mapi.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004Navedena mapa ne postoji. Za udaljeni poslužitelj za faks stvorite mapu ručno i dodijelite joj dozvole pristupa za faks servis.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005Navedena mapa ne postoji. Budući da navedena mapa sadrži varijable okruženja, stvorite mapu ručno i dodijelite joj dozvole pristupa za faks servis.
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007Navedena mapa ne postoji. Želite li stvoriti mapu s dozvolama pristupa za faks servis?
Za dodatne informacije kliknite Pomoć.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Odabrani je naziv mape predug. The folder name selected is too long.
15009Navedena mapa nema ovlaštenja pristupa za faks servis.
Želite li odobriti pristup toj mapi?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 u %2 %1 in %2
57349%1 – %2 %1 - %2
57600Stvara novi dokument.
Novo
Creates a new document.
New
57601Otvara postojeći dokument.
Otvori
Opens an existing document.
Open
57602Zatvara aktivni dokument.
Zatvori
Closes the active document.
Close
57603Sprema aktivni dokument.
Spremi
Saves the active document.
Save
57604Sprema aktivni dokument pod novim nazivom.
Spremi kao
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Mijenja mogućnosti ispisa.
Postava stranice
Changes the printing options.
Page Setup
57606Mijenja pisač i mogućnosti ispisa.
Postava ispisa
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Ispisuje aktivni dokument.
Ispis
Prints the active document.
Print
57609Prikazuje cijelu naslovnicu.
Pretpregled ispisa
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Otvara ovaj dokument. Opens this document.
57632Poništava odabir. Clears the selection.
57633Poništava sve odabire. Clears everything.
57634Kopira odabrano u međuspremnik.
Kopiraj
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Izrezuje odabrano i stavlja u međuspremnik.
Izreži
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Pronalazi navedeni tekst. Find the specified text.
57637Umeće sadržaj međuspremnika.
Zalijepi
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Umeće sadržaj međuspremnika i vezu prema njegovu izvoru. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Umeće sadržaj međuspremnika uz dodatne mogućnosti. Insert Clipboard contents with options.
57640Ponavlja zadnju akciju. Repeat the last action.
57641Zamjenjuje određeni tekst drugim tekstom. Replace specific text with different text.
57642Odabire cijeli dokument. Selects the entire document.
57643Poništava zadnju akciju. Undoes the last action.
57644Ponovo izvršava prethodno poništenu akciju. Performs the previously undone action again.
57648Otvara drugi prozor za aktivni dokument Open another window for the active document
57649Raspoređuje ikone na donjem dijelu prozora Arrange icons at the bottom of the window
57650Raspoređuje prozore tako da se preklapaju Arrange windows to overlap
57651Rasporedi prozore kao pločice koje se ne preklapaju Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Dijeli aktivni prozor na okna Split the active window into panes
57664Prikazuje informacije o programu, broj verzije i autorska prava. Displays program information, version number, and copyright.
57665Zatvara aplikaciju i sprema otvoreni dokument. Quits the application and saves the open document.
57680Prelazi na sljedeće okno prozora Switch to the next window pane
57681Vraća se na prethodno okno prozora Switch back to the previous window pane
57856Umeće novi povezani ili ugrađeni objekt Insert new linked or embedded object
57857Uređuje povezane objekte Edit linked objects
57858Pretvara objekt u drugu vrstu objekta Convert object to different type
57872Otvara uloženi ili povezani objekt u njegovu izvornom programu. Opens embedded or linked object in its original program.
59136ŠIR EXT
59137VEL CAP
59138BROJ NUM
59139KLIZ SCRL
59140PRE OVR
59141SNI REC
59393Prikazuje ili skriva alatnu traku stanja. Displays or hides the Status toolbar.
61184Promijeni veličinu prozora Change the window size
61185Promijeni položaj prozora Change the window position
61186Smanji prozor na ikonu Reduce the window to an icon
61187Povećava prozor na punu veličinu Enlarge the window to full size
61188Prijeđi na sljedeći prozor dokumenta Switch to the next document window
61189Prijeđi na prethodni prozor dokumenta Switch to the previous document window
61190Zatvara aktivni prozor i provjerava treba li spremiti dokumente Close the active window and prompt to save the documents
61202Vraća prozor u normalnu veličinu Restore the window to normal size
61203Aktivira popis zadataka Activate Task List
61215Aktivira ovaj prozor Activate this window
61440Otvori Open
61441Spremi kao Save As
61442Sve datoteke (*.*) All Files (*.*)
61443Bez naslova Untitled
61444Spremi kopiju kao Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Sakrij &Hide
61472Nema dostupnih poruka o pogreškama. No error message is available.
61473Pokušana je nepodržana operacija. An unsupported operation was attempted.
61474Potrebni resurs nije dostupan. A required resource was unavailable.
61475Računalo nema dovoljno memorije. Your computer is low on memory.
61476Došlo je do nepoznate pogreške. An unknown error has occurred.
61477Pronađen je argument koji nije valjan. An invalid argument was encountered.
61504na %1 on %1
61505&Jedna stranica &One Page
61506&Dvije stranice &Two Page
61507Stranica %u Page %u
61508Stranica %u
Stranice %u – %u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Datoteke pisača (*.prn)|*.prn|Sve datoteke (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Ispis u datoteku Print to File
61513u %1 to %1
61577&Ažuriraj %1 &Update %1
61580I&zlaz i povratak u %1 E&xit && Return to %1
61581Ažuriranje ActiveX objekata Updating ActiveX objects
61582Slika (metadatoteka)
slika
Picture (Metafile)
a picture
61583Bitmapa neovisna o uređaju
bitmapa neovisna o uređaju
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Bitmapa
bitmapa
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Povezani %s Linked %s
61589Nepoznata vrsta Unknown Type
61590Obogaćeni tekst (RTF)
tekst s oblikovanjem fontova i odlomaka
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Neoblikovani tekst
tekst bez oblikovanja
Unformatted Text
text without any formatting
61592Valuta nije valjana. Invalid Currency.
61593Datum i vrijeme nisu valjani. Invalid DateTime.
61594RasponDatumaIVremena nije valjan. Invalid DateTimeSpan.
61696Naziv datoteke nije valjan. Invalid filename.
61697Otvaranje dokumenta nije uspjelo. Failed to open document.
61698Spremanje dokumenta nije uspjelo. Failed to save document.
61699Želite li spremiti promjene u dokument %1? Save changes to %1?
61700Stvaranje novog dokumenta nije moguće. Unable to create new document.
61701Datoteka se ne može otvoriti jer je prevelika. The file is too large to open.
61702Nije moguće započeti zadatak ispisa. Could not start print job.
61703Pokretanje pomoći nije uspjelo. Failed to launch help.
61704Interna pogreška aplikacije. Internal application error.
61705Naredba nije uspjela. Command failed.
61706Nema dovoljno memorije za obavljanje postupka. Insufficient memory to perform operation.
61707Stavke sistemskog registra su uklonjene, a ako je INI datoteka postojala, izbrisana je. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nisu uklonjene sve stavke registra sustava (ni INI datoteka). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Za ovaj program potrebna je datoteka %s, koja nije pronađena u ovom sustavu. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Ovaj je program povezan s nepostojećim izvozom %s u datoteci %s. Možda na ovom računalu postoji nekompatibilna verzija programa %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Unesite valjan broj.
Nisu valjani brojevi koji sadrže: razmake, decimale, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Unesite neki broj. Please enter a number.
61714Unesite valjan broj između %1 i %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Unesite neki broj između %1 i %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Unesite najviše %1 znak(ov)a. Please enter no more than %1 characters.
61717Odaberite gumb. Please select a button.
61718Unesite broj između 0 i 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Unesite pozitivan broj. Please enter a positive number.
61720Unesite datum i/ili vrijeme. Please enter a date and/or time.
61721Unesite valutu. Please enter a currency.
61728Neočekivani oblik datoteke. Unexpected file format.
61729%1
Nije moguće pronaći ovu datoteku.
Provjerite jesu li put i naziv datoteke točni.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Odredišni diskovni pogon je pun. Destination disk drive is full.
61731Čitanje datoteke %1 nije moguće jer ju je otvorio netko drugi. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Nije moguće pisati u datoteku %1 jer je ona samo za čitanje ili ju je otvorio netko drugi. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Prilikom čitanja objekta %1 došlo je do neočekivane pogreške. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Prilikom zapisivanja objekta %1 došlo je do neočekivane pogreške. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Nije moguće aktivirati statički ActiveX objekt. Can not activate a static ActiveX object.
61825Povezivanje nije uspjelo.
Veza možda nije ispravna.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Naredbu nije moguće obraditi jer je poslužitelj zauzet. Unable to process command, server busy.
61827Provođenje postupka na poslužitelju nije uspjelo. Failed to perform server operation.
61828Poslužitelj objekata dokumenata ne podržava datoteku. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Nije moguće registrirati dokument.
Dokument je možda već otvoren.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Pokretanje poslužiteljske aplikacije nije uspjelo. Failed to launch server application.
61831Želite li ažurirati %1 prije nego što nastavite? Update %1 before proceeding?
61832Nije moguće ažurirati klijenta. Could not update client.
61833Registracija nije uspjela. ActiveX značajke možda neće raditi ispravno. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Ažuriranje registra sustava nije uspjelo.
Pokušajte s naredbom REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Nije uspjela pretvorba ActiveX objekta. Failed to convert ActiveX object.
61836Čitanje svojstva koje je samo za pisanje nije moguće. Unable to read write-only property.
61837Nije moguće zapisivati svojstvo koje je samo za čitanje. Unable to write read-only property.
61838ActiveX objekti ne mogu se spremiti prilikom zatvaranja sustava Windows!
Želite li odbaciti sve promjene u %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Stvaranje objekta nije uspjelo. Provjerite je li aplikacija unesena u registar sustava. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Učitavanje podrške za sustav pošte nije moguće. Unable to load mail system support.
61841DLL sustava pošte nije valjan. Mail system DLL is invalid.
61842Slanje poruke nije uspjelo. Send Mail failed to send message.
61856Nije došlo ni do kakve pogreške. No error occurred.
61857Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do neočekivane pogreške. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 nije pronađen. %1 was not found.
61859%1 sadrži netočan put. %1 contains an invalid path.
61860Otvaranje %1 nije moguće jer je otvoreno previše datoteka. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Pristup do %1 je odbijen. Access to %1 was denied.
61862S objektom %1 povezan je nevaljan rukovatelj datoteke. An invalid file handle was associated with %1.
61863Uklanjanje %1 nije moguće jer je to direktorij u kojem se trenutno nalazite. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Stvaranje %1 nije moguće jer je direktorij pun. %1 could not be created because the directory is full.
61865Nije uspjelo traženje na %1 Seek failed on %1
61866Prilikom pristupa objektu %1 prijavljena je ulazno/izlazna hardverska pogreška. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do kršenja pravila zajedničkog korištenja. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Prilikom pristupa objektu %1 došlo je do kršenja pravila zaključavanja. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Prilikom pristupa objektu %1 disk je bio pun. Disk full while accessing %1.
61870Pokušan je pristup objektu %1 iza njegova završetka. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Pokušano je zapisivanje u objekt za čitanje %1. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Pokušano je čitanje iz objekta za zapisivanje %1. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 je u pogrešnom obliku. %1 has a bad format.
61878%1 sadrži neočekivani objekt. %1 contained an unexpected object.
61879%1 sadrži netočnu shemu. %1 contains an incorrect schema.
61888pikseli pixels
0x40001007Faks %1 uspješno je poslan primatelju %2 u %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Slanje faksa %1 primatelju %2 u %3 nije uspjelo (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Faks %1 uspješno je poslan primatelju %2 i svim drugim primateljima.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AFaks %1 nije uspješno poslan primatelju %2!d! primatelja. Otkazanih primatelja: %3!d!. Neuspjelih primatelja: %4!d!.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Faks poslan: %2Na poslužitelj: %3Početak prijenosa: %4Kraj prijenosa: %5Broj ponovnih pokušaja: %6!ld!Broj stranica: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Faks poslan: %2Na poslužitelj: %3Početak prijenosa: %4Kraj prijenosa: %5Broj ponovnih pokušaja: %6!ld!Broj stranica: %7!ld!Zadnja pogreška: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Faks poslan: %2Na poslužitelj: %3Broj stranica: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFaks %1 uspješno je poslan primatelju %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Faks %1 nije uspješno poslan primatelju %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 POŠILJATELJ: %2 PRIMATELJ: %3 STRANICA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 POŠILJATELJ: %2 STRANICA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013ISKLJUČENO%0 OF%0
0x40001014%1 Faks poslan: %2 Na poslužitelj: %3 Broj stranica: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Pošiljatelj: %1ID pozivatelja: %2Ime primatelja: %3Stranica: %4!ld!Vrijeme početka prijenosa: %5Trajanje prijenosa: %6Naziv uređaja: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Poslužitelj za faks %1 primio je novi faks od pošiljatelja %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_4381c84d479a29ef\
File Size:172 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:175616
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL resursa Micorosoft faksa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_4dd6729f7bfaebea\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file FXSRESM.dll (DLL resursa Micorosoft faksa).

File version info

File Description:DLL resursa Micorosoft faksa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200