File name: | authui.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | 1e3a77006cd2685461f92da025b82f5a |
SHA1: | 52d2513ba22106fec403258041de988f2464478f |
SHA256: | bf5e25940d5622cf51f0fbee05c6b5e9cb34a5b9fbeed3b3d2a2359e09f4fc66 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hindi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hindi | English |
---|---|---|
3000 | पावर विकल्प | Power Options |
3002 | अभी पावर विकल्प नहीं हैं. | There are currently no power options available. |
3003 | कोई ऐसा कारण चुनें जो अच्छे से बता सके कि आप यह PC बंद क्यों करना चाहते हैं | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | कोई इस PC को अभी भी उपयोग कर रहा है. यदि आप बंद करते हैं, तो उसका सहेजा नहीं गया कार्य खो सकता है. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | यदि आप अभी बंद करते हैं, तो आप और PC को उपयोग कर रहे अन्य लोग सहेजा नहीं गया कार्य खो सकते हैं. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | कोई इस PC को उपयोग कर रहा है. यदि आप अभी पुनरारंभ करते हैं, तो उसका सहेजा नहीं गया कार्य खो सकता है. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | यदि आप अभी प्रारंभ करते हैं, तो आप और इस PC का उपयोग कर रहे कोई अन्य लोग, नहीं सहेजा गया कार्य खो सकते हैं. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | जारी रखें | Continue |
3009 | कैसे भी बंद करें | Shut down anyway |
3010 | फिर भी पुनरारंभ करें | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | बंद करें | Shut down |
3014 | &बंद करें | Sh&ut down |
3015 | सभी ऐप्स बंद करता है और आपका PC बंद करता है. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | पुनरारंभ करें | Restart |
3017 | पु&नरारंभ करें | &Restart |
3018 | सभी ऐप्स बंद करता है, PC बंद करता है और इसे वापस चालू करता है. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | स्लीप | Sleep |
3020 | &स्लीप | &Sleep |
3021 | PC चालू रहता है लेकिन कम पावर का उपयोग करता है. ऐप्स खुले रहते हैं ताकि जब PC वेक अप हो तो आप तुरंत वहीं पहुँचें जहाँ से आपने छोड़ा था. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | हाइबरनेट करें | Hibernate |
3023 | &हाइबरनेट करें | &Hibernate |
3025 | PC को बंद कर देता है लेकिन ऐप्स चालू रहते हैं. जब PC चालू किया जाता है, तो आप वहीं पहुँचते हैं जहाँ से आपने छोड़ा था. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | अद्यतन करें और बंद करें | Update and shut down |
3027 | &अद्यतन करें और बंद करें | Update and sh&ut down |
3029 | सभी ऐप्स बंद करता है, PC को अद्यतन करता है और तब इसे बंद करता है. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | अद्यतन करें और पुनरारंभ करें | Update and restart |
3031 | &अद्यतन करें और पुनरारंभ करें | Update and &restart |
3033 | सभी ऐप्स बंद करता है, PC को अद्यतन करता है, इसको बंद करता है और तब इसे वापस चालू करता है. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | साइन आउट करें | Sign out |
3035 | सभी ऐप्स बंद करता है और आपको साइन आउट करता है. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | डिस्कनेक्ट करें | Disconnect |
3039 | इस दूरस्थ PC से आपके सत्र को समाप्त करता है. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &डिस्कनेक्ट करें | &Disconnect |
3041 | साइ&न आउट करें | S&ign out |
3042 | लॉक करें | Lock |
3043 | लॉ&क करें | L&ock |
3044 | इस PC पर आपका खाता अवरोधित करता है. | Locks your account on this PC. |
3045 | अनडॉक करें | Undock |
3046 | &अनडॉक करें | U&ndock |
3047 | डॉकिंग स्थान से आपका लेपटॉप या नोटबुक कंप्यूटर निकालता है. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | सिस्टम व्यवस्थापक ने इस उपयोगकर्ता खाते के लिए कुछ पावर स्थितियों को अक्षम कर दिया है. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | उपयोगकर्ता स्विच करें | Switch user |
3053 | ऐप्स बंद किए बिना उपयोगकर्ता स्विच करें. | Switch users without closing apps. |
3054 | उ&पयोगकर्ता स्विच करें | S&witch user |
3100 | वह कारण चुने जो बेहतर तरीके से यह बताए कि आप इस कंप्यूटर को शट डाउन क्यों करना चाहते हैं | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | कोई और अभी भी इस कप्यूटर का उपयोग कर रहा है. यदि आप अभी शट डाउन करते हैं, तो वे न सहेजा गया कार्य खो सकते हैं. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | यदि आप अभी शट डाउन करते हैं, तो आप या इस कम्प्यूटर का उपयोग करने वाले अन्य लोग न सहेजा गया कार्य खो सकते हैं. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | कोई और अभी भी इस कप्यूटर का उपयोग कर रहा है. यदि आप अभी पुनरारंभ करते हैं, तो वे न सहेजा गया कार्य खो सकते हैं. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | यदि आप अभी पुनारारंभ करते हैं, तो आप या इस कम्पयूटर का उपयोग करने वाले अन्य लोग न सहेजा गया कार्य खो सकते हैं. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | सारे ऐप्स बन्द करता है और कम्प्यूटर बंद करता है. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | सारे ऐप्स बन्द करता है, कम्प्यूटर बंद करता है और फिर उसे शुरु करता है. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | कंप्यूटर चालू रहता है लेकिन कम पावर का उपयोग करता है. ऐप्स खुले रहते हैं, ताकि कंप्यूटर के वेक होने पर आप तुरंत वहीं पहुँचें जहाँ आपने छोड़ा था. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | कंप्यूटर को बंद कर देता है लेकिन ऐप्स खुले रहते हैं. जब कंप्यूटर चालू किया जाता है तो आप वहीं पहुँच जाते हैं जहाँ पर आपने छोड़ा था. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | सारे ऐप्स को बंद करता है, कंप्यूटर अपडेट कर देता है, और फिर उसे बंद करता है. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | सारे ऐप्स को बंद कर देता है, कम्प्यूटर को अपडेट करता है, बंद करता है, और फिर से उसे चालू करता है. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | इस दूरस्थ कंप्यूटर से आपका संबंध समाप्त करता है. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | इस कम्प्यूटर पर आपका खाता लॉक कर देता है. | Locks your account on this computer. |
3120 | बंद करने के लिए स्लाइड करें | Slide to shut down |
3121 | अपना PC बंद करने के लिए स्लाइड करें | Slide to shut down your PC |
3122 | महत्वपूर्ण अद्यतन स्थापित किए जाएँगे. | Critical updates will be installed. |
3123 | महत्वपूर्ण अद्यतन स्थापित किए जाएँगे. इस PC का उपयोग करने वाले व्यक्ति का सहेजा नहीं गया कार्य खो जाएगा. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | महत्वपूर्ण अद्यतन स्थापित किए जाएँगे. आपका या इस PC का उपयोग करने वाले व्यक्ति का सहेजा नहीं गया कार्य खो जाएगा. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | इस PC का उपयोग करने वाले किसी भी व्यक्ति का सहेजा नहीं गया कार्य खो जाएगा. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | आपका या इस PC का उपयोग करने वाले अन्य व्यक्ति का सहेजा नहीं गया कार्य खो जाएगा. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | अपना PC बंद करने के लिए, spacebar दबाएँ. आप जो कार्य कर रहे थे उस पर वापस जाने के लिए, कोई अन्य कुँजी दबाएँ. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | बंद करना रद्द करें | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Nirmala UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Nirmala UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Nirmala UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s इनपुट पद्धति में स्विच करने के लिए, Windows key+Space दबाएँ. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows प्रमाणन UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x439, 1200 |