100 | - sekundær plex |
- secondary plex |
0x0004241A | Disken er ikke helt renset pga. en I/O-fejl. |
The disk is not fully cleaned due to I/O error. |
0x00042421 | Provideren har registreret fejl under indlæsning af cachen. Du finder flere oplysninger under NT Event Log. |
The provider encountered errors while loading the cache. See the NT Event Log for more information. |
0x00042434 | Filen startkonfigurationsdata. |
Failed to update the boot configuration data. |
0x00042436 | Startpartitionens partitionsnummer ændres i overensstemmelse med handlingen. |
The boot partition's partition number will change as a result of the operation. |
0x00042443 | Diskenheden kunne ikke komprimeres. |
Failed to compress the volume. |
0x0004244D | Den asynkrone handling er aktiv. |
The asynchronous operation is in progress. |
0x0004245A | Du har spejlet startdiskenheden på en GPT-disk til en MBR-disk. Du kan ikke genstarte computeren fra den sekundære plex. |
You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x0004245B | GPT-attributterne for denne diskenhed kan ikke hentes (skjult, skrivebeskyttet og intet drevbogstav). |
Unable to retrieve the GPT attributes for this volume, (hidden, read only and no drive letter). |
0x00042465 | Diskenheden blev udvidet, men filsystemet kunne ikke udvides. |
The volume was extended successfully but the file system failed to extend. |
0x00042467 | Du har spejlet startdiskenheden på en MBR-disk til en GPT-disk. Du kan ikke genstarte computeren fra den sekundære plex. |
You have mirrored your boot volume on an MBR disk, to a GPT disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x00042508 | Disken mangler. Ikke alle oplysningerne blev returneret. |
The disk is missing, not all information could be returned. |
0x0004250A | Diskens partitionsoplysninger afviger fra de forventede partitionsoplysninger på en dynamisk disk. |
The disk's partition information is does not conform to that expected on a dynamic disk. |
0x0004250E | Advarsel! Der opstod en fejl under kontrol af systemets partition. |
Warning, there was a failure while checking for the system partition. |
0x00042517 | Der blev ikke modtaget en meddelelse om diskenhedens ankomst. Opdater skærmen i Diskhåndtering. |
No volume arrival notification was received. Refresh the Disk Management display. |
0x00042518 | Der er anvendt standardindstillinger for medlems-id'erne eller plex-id'erne. |
Defaults have been used for the member ids or plex ids. |
0x00042577 | Diskenheden kunne ikke frakobles, efter at diskenhedsflagene blev angivet. |
Failed to dismount the volume after setting the volume flags. |
0x00042578 | Diskenheden kunne ikke tilsluttes, efter at diskenhedsflagene blev angivet. |
Failed to remount the volume after setting the volume flags. |
0x0004257A | Der opstod en fejl. Hvis diskenheden er en spejlingsdiskenhed eller en RAID5-diskenhed, sendes der ingen meddelelser ved nye synkroniseringer. |
Failure. If the volume is a mirror volume or a raid5 volume, no resynchronization notifications will be sent. |
0x00042581 | Skrivningerne til tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed kunne ikke ryddes og holdes. |
Failed to flush and hold Volume Snapshot Service writes. |
0x00042582 | Skrivningerne til tjenesten Øjebliksbillede af diskenhed kunne ikke frigives. |
Failed to release Volume Snapshot Service writes. |
0x00042583 | Der kunne ikke hentes en lås til filsystemet. |
Failed to obtain a file system lock. |
0x0004258B | Denne plex findes i driveren, men er endnu ikke indlæst i providerens cache. Der sendes en meddelelse om en ændret diskenhed fra tjenesten, når plex'en er indlæst i providerens cache. |
This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache. |
0x0004258E | Startposterne kan ikke opdateres automatisk på WinPE. Du skal muligvis opdatere startposten manuelt for alle installerede operativsystemer. |
The boot entries cannot be updated automatically on WinPE. You may need to manually update the boot entry for any installed operating systems. |
0x00042700 | Navnet er godkendt, men skal forkortes. |
The name was accepted but had to be truncated. |
0x00042702 | Mindst én status for en sti er ikke indstillet korrekt pga. en fejl, der ikke er alvorlig, f.eks. at denne status er i konflikt med den aktuelle politik for justering af belastninger. |
At least one path status is not set successfully due to a non-fatal error, for example the status conflicts with the current load balance policy. |
0x00042714 | Objektet findes allerede og behøver ikke at blive oprettet eller tilføjet yderligere. |
The object already exists and does not need to be further created or added. |
0x00042715 | Alle egenskaberne for dette objekt kan ikke hentes. Visse attributter kan mangle eller være ufuldstændige. |
Unable to retrieve all properties for this object. Some attributes may be incomplete or missing. |
0x00042800 | Der blev ikke fundet nogen iSCSI-sessioner for destinationen, men den vedvarende logonkonfiguration for destinationen blev fjernet. |
No iSCSI sessions to the target were found, but the persistent login setup to the target was removed. |
0x00042801 | Hvis der var angivet et vedvarende logon for destinationen, er det muligvis ikke blevet fjernet. Kontrollér iSCSI Initiator i Kontrolpanel for eventuelt at fjerne det. |
If a persistent login was set up for the target, it may not have been removed. Check the iSCSI Initiator Control Panel to remove it if necessary. |
0x00042802 | Logon mislykkedes, da destinationen allerede er logget på. |
Login failed because the target is already logged in. |
0x00042808 | En eller flere diskenheder kunne ikke tilsluttes disken. |
Failed to mount one or more of the volumes on the disk. |
0x00042809 | Tilslutningen af en eller flere diskenheder kunne ikke fjernes fra disken. |
Failed to dismount one or more of the volumes on the disk. |
0x00044244 | Adgangsstierne på diskenheden kan ikke slettes. |
The access paths on the volume may not be deleted. |
0x80042400 | Handlingen understøttes ikke af objektet. |
The operation is not supported by the object. |
0x80042401 | Tjenesten kunne ikke initialiseres. |
The service failed to initialize. |
0x80042402 | Initialiseringsmetoden blev ikke kaldt. |
The initialization method was not called. |
0x80042403 | Provideren er allerede registreret. |
The provider is already registered. |
0x80042404 | Et andet samtidigt kald foretages for et objekt, inden det første er fuldført. |
A concurrent second call is made on an object before the first is completed. |
0x80042405 | Objektet blev ikke fundet. |
The object is not found. |
0x80042406 | Den angivne plads er ikke ledig eller ikke gyldig. |
The specified space is not free or not valid. |
0x80042407 | Antallet af partitioner har nået grænsen på en disk. |
The number of partitions has reached the limit on a disk. |
0x80042408 | Den udvidede partition er ikke tom. |
The extended partition is not empty. |
0x80042409 | Handlingen er endnu ikke fuldført. |
The operation has not been completed yet. |
0x8004240A | Denne handling er ikke tilladt på den aktuelle start-, system- eller sidefils- diskenhed. Den er heller ikke tilladt på diskenheder på en grundlæggende MBR-disk, der indeholder start-, system- eller sidefilsdiskenheden. |
This operation is not allowed on the current boot, system or pagefile volume. It is also not allowed on any volume on a basic MBR disk that contains the boot, system or pagefile volume. |
0x8004240B | Objektet er slettet. |
The object has been deleted. |
0x8004240C | Handlingen kan ikke annulleres. |
The operation cannot be cancelled. |
0x8004240D | Handlingen er annulleret. |
The operation has been cancelled. |
0x8004240E | Diskenheden kan ikke udvides, fordi filsystemet ikke understøtter det. |
The volume cannot be extended because the file system does not support it. |
0x8004240F | Der er ikke nok tilgængelig plads til denne handling. |
There is not enough usable space for this operation. |
0x80042410 | Der er ikke angivet nok drev til at udføre denne handling. |
Not enough drives are specified to complete this operation. |
0x80042411 | Cookien blev ikke fundet. |
The cookie is not found. |
0x80042412 | Der er ikke indsat et medie i enheden. |
There is no media in the device. |
0x80042413 | Enheden er i brug. |
The device is in use. |
0x80042414 | Disken er ikke tom. |
The disk is not empty. |
0x80042415 | Ugyldig handling. |
Invalid operation. |
0x80042416 | Stien blev ikke fundet. |
The path is not found. |
0x80042417 | Disken kunne ikke initialiseres. |
The disk is not initialized. |
0x80042418 | Disken har ikke status som ikke-allokeret. |
The disk is not unallocated. |
0x80042419 | Der opstod en uoprettelig fejl. Tjenesten afsluttes. |
An unrecoverable error occurred. The service must shut down. |
0x8004241B | Provideren kunne ikke oprette forbindelse til Logical Disk Manager Administrative Service. |
The provider failed to connect to the Logical Disk Management Administrative service. |
0x8004241C | Provideren kunne ikke initialiseres. |
The provider failed to initialize. |
0x8004241D | Objektet findes allerede. |
The object already exists. |
0x8004241E | Der blev ikke fundet nogen diske på destinationscomputeren. |
No disks were found on the target machine. |
0x8004241F | Providerens cache er beskadiget. |
The provider's cache has become corrupt. |
0x80042420 | Et metodeopkald til Logical Disk Manager Administrative Service mislykkedes. |
A method call to the Logical Disk Management Administrative service failed. |
0x80042422 | Enhedens format for diskenhedens stinavn kunne ikke hentes. |
The device form of the volume pathname could not be retrieved. |
0x80042423 | Diskenheden kunne ikke åbnes. |
Failed to open the volume device. |
0x80042424 | Der blev sendt en beskadiget meddelelse fra Logical Disk Manager Administrative Service. |
A corrupt notification was sent from the Logical Disk Manager Administrative service. |
0x80042425 | Filsystemet er ikke kompatibelt. |
The file system is incompatible. |
0x80042426 | Mediet er ikke kompatibelt. |
The media is incompatible. |
0x80042427 | Adgang nægtet. |
Access is denied. |
0x80042428 | Mediet er skrivebeskyttet. |
The media is write protected. |
0x80042429 | Navnet er ugyldigt. |
The label is illegal. |
0x8004242A | Diskenheden kan ikke ekspresformateres. |
Can not quick format the volume. |
0x8004242B | Der opstod en IO-fejl under formateringen. |
IO error occured during format. |
0x8004242C | Diskenheden er for lille. |
The volume size is too small. |
0x8004242D | Diskenheden er for stor. |
The volume size is too big. |
0x8004242E | Klyngestørrelsen er for lille. |
The cluster size is too small. |
0x8004242F | Klyngestørrelsen er for stor. |
The cluster size is too big. |
0x80042430 | Antallet af klynger er for stort til heltal i 32 bit. |
The number of clusters is too big for 32 bit integer. |
0x80042431 | Objektet har status som mislykket. |
The object is in failed status. |
0x80042432 | Ingen af udvidelserne til diskenheden blev fundet. |
All extents for the volume could not be found. |
0x80042433 | Udvidelsens størrelse er under minimumsgrænsen. |
The size of the extent is less than the minimum. |
0x80042436 | Startpartitionens partitionsnummer ændres i overensstemmelse med overflytningen. |
The boot partition's partition number will change as a result of the migration operation. |
0x80042437 | Den markerede disk har ikke tilstrækkelig ledig plads til at udføre handlingen. |
The selected disk does not have enough free space to complete the operation. |
0x80042438 | Der blev registreret en anden aktiv partition på den markerede disk end den, der bruges til at genstarte det aktuelt aktive operativsystem. |
An active partition was detected on the selected disk, and it is not the active partition used to boot the currently running OS. |
0x80042439 | Partitionsoplysningerne kan ikke læses. |
Cannot read partition information. |
0x8004243A | Der blev registreret en partition med en ukendt type på den markerede disk. |
A partition with an unknown type was detected on the selected disk. |
0x8004243B | Den markerede GPT-formaterede disk indeholder en partition, som ikke er af typen 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. Denne partition er placeret mellem partitioner af typen 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. |
The selected GPT formatted disk contains a partition which is not of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', and is both preceeded and followed by a partition of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. |
0x8004243C | En diskenhed på den markerede disk kunne ikke åbnes. |
A volume on the selected disk could not be opened. |
0x8004243D | Diskenheden er ikke online. |
The volume is not online. |
0x8004243E | Diskenheden er beskadiget. |
The volume is not healthy. |
0x8004243F | Diskenheden omfatter flere diske. |
The volume spans multiple disks. |
0x80042440 | Diskenheden kræver sammenhængende diskudvidelser. |
The volume requires contiguous disk extents. |
0x80042441 | En provider returnerede ugyldige data. |
A provider returned bad data. |
0x80042442 | En provider udførte ikke en planlagt handling. |
A provider failed to complete an operation. |
0x80042444 | Pakken er ikke online. |
The pack is not online. |
0x80042445 | Diskenheden er ikke en spejling. |
The volume is not a mirror. |
0x80042446 | Der blev ikke fundet nogen udvidelser til diskenheden. |
No extents were found for the volume. |
0x80042447 | Disken kunne ikke indlæses på cachen. |
The disk failed to load to the cache. |
0x80042448 | Se fejlene i hændelseslogfilen. |
Check the event log for errors. |
0x8004244A | Metodeopkaldet understøttes ikke for den angivne providertype. |
The method call is not supported for the specified provider type. |
0x8004244B | Disken er allerede offline. |
This disk is already offline. |
0x8004244C | Disken bruges allerede af diskenheden. |
The disk is already in use by the volume. |
0x8004244E | Fejl ved initialisering af det asynkrone objekt. |
Failure initializing the asynchronous object. |
0x8004244F | Der er ikke tilsluttet et filsystem på diskenheden. |
A file system is not mounted on the volume. |
0x80042450 | Pakken blev ikke fundet. |
The pack was not found. |
0x80042451 | Importen blev ikke fuldført. Der blev registreret et forsøg på at importere et undersæt af diskene i den fremmede pakke. |
Import failed. Attempt to import a subset of the disks in the foreign pack. |
0x80042452 | En disk i importens kildepakke blev ikke importeret. |
A disk in the import's source pack was not imported. |
0x80042453 | Systemets oplysninger om objektet er muligvis ikke opdaterede. |
The system's information about the object may not be up to date. |
0x80042454 | Disken mangler. |
The disk is missing. |
0x80042455 | Providerens liste over PnP-registrerede diske er beskadiget. |
The provider's list of Pnp registered disks has become corrupt. |
0x80042456 | Provideren understøtter ikke diskenhedsflaget LBN REMAP ENABLED. |
The provider does not support the LBN REMAP ENABLED volume flag. |
0x80042457 | Provideren understøtter ikke diskenhedsflaget NO DRIVELETTER. |
The provider does not support the NO DRIVELETTER volume flag. |
0x80042458 | REVERT ON CLOSE må kun bruges med GPT-flagene HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER eller SHADOW COPY. |
REVERT ON CLOSE may only be used with GPT flags HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY. |
0x80042459 | Diskenhedsflaget REVERT ON CLOSE er allerede indstillet for denne diskenhed. |
The REVERT ON CLOSE volume flag is already set for this volume. |
0x8004245A | Ikke anvendt! Du har spejlet startdiskenheden på en GPT-disk til en MBR-disk. Du kan ikke genstarte computeren fra den sekundære plex. |
Not used! You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex. |
0x8004245C | Diskenheden er midlertidigt frakoblet. |
The volume is temporarily dismounted. |
0x8004245D | Diskenheden er permanent frakoblet. |
The volume is permanently dismounted. |
0x8004245E | Diskenhed har stadig tilknyttet en adgangssti. |
The volume still has access path to it. |
0x8004245F | Handlingen fik timeout. |
The operation timed out. |
0x80042460 | For at kunne reparere en diskenhed skal både diskenheden og plex'en være online, og de må ikke være i orden eller under genopbygning. |
To repair a volume, both the volume and plex must be online, and must not be healthy or rebuilding. |
0x80042461 | Handlingen fik timeout på Logical Disk Manager Administrative Service. Prøv at udføre handlingen igen. |
The operation timed out in the Logical Disk Manager Administrative service. Retry the operation. |
0x80042462 | Når du fjerner diskenhedsflag, som er indstillet ved hjælp af gendannelse ved lukning, skal den samme kombination af flagene HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER eller SHADOW COPY sendes til både kaldet SetFlags og kaldet ClearFlags. |
When clearing volume flags that have been set using revert on close, the same combination of HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY flags must be passed to both the SetFlags and ClearFlags calls. |
0x80042463 | Handlingen blev ikke udført. Prøv at udføre handlingen igen. |
The operation failed. Retry the operation. |
0x80042464 | Pakken blev ikke oprettet. Der findes allerede en onlinepakke. |
Create pack operation failed. An online pack already exists. |
0x80042466 | Filsystemet kunne ikke udvides. |
The file system failed to extend. |
0x80042468 | Det er kun de første 2 TB, der kan anvendes på store MBR-diske. Der kan ikke oprettes partitioner på mere end 2 TB, og disken kan heller ikke konverteres til en dynamisk disk. |
Only the first 2TB are usable on large MBR disks. Cannot create partitions beyond the 2TB mark, nor convert the disk to dynamic. |
0x80042500 | Der er ikke indlæst nogen softwareudbydere. |
There are no software provders loaded. |
0x80042501 | Disken mangler ikke. |
The disk is not missing. |
0x80042502 | Diskenhedens layout kunne ikke hentes. Der kan ikke udføres handlinger på diskenheden. |
Failed to retrieve the volume's layout. Operations on the volume will fail. |
0x80042503 | Diskenhedens driveroplysninger er beskadigede. Der kan ikke udføres handlinger på diskenheden. |
The volume's driver information is corrupt. Operations on the volume will fail. |
0x80042504 | Optælleren er beskadiget. |
The enumerator is corrupted. |
0x80042505 | Intern fejl i diskenhedsstyringsdriveren. |
Internal error in the volume management driver. |
0x80042507 | Diskenhedens navn er ugyldigt. |
The volume name is invalid. |
0x80042509 | Diskens partitionsoplysninger er beskadigede. |
The disk's partition information is corrupted. |
0x8004250B | Diskens udvidelsesoplysninger er beskadigede. |
The disk's extent information is corrupted. |
0x8004250C | Der findes allerede en tom pakke. Frigiv den tomme pakke, inden du opretter en ny tom pakke. |
An empty pack already exists. Release the existing empty pack before creating another empty pack. |
0x8004250D | Diskenhedsstyringsdriveren returnerede ikke et pakkenavn. Intern driverfejl. |
The volume management driver did not return a pack name. Internal driver error. |
0x8004250F | PnP-tjenesten har sendt en beskadiget meddelelse til provideren. |
The PNP service sent a corrupted notification to the provider. |
0x80042510 | Der blev ikke modtaget en meddelelse om, at disken er ankommet. |
No disk arrival notification was received. |
0x80042511 | Der blev ikke modtaget en meddelelse om, at diskenheden er ankommet. |
No volume arrival notification was received. |
0x80042512 | Der blev ikke modtaget en meddelelse om, at disken er fjernet. |
No disk removal notification was received. |
0x80042513 | Der blev ikke modtaget en meddelelse om, at diskenheden er fjernet. |
No volume removal notification was received. |
0x80042514 | Provideren er ved at afslutte. |
The provider is exiting. |
0x80042515 | Den angivne diskudvidelsesstørrelse overskrider mængden af ledig plads på disken. |
The specified disk extent size exceeds the size of free disk space. |
0x80042516 | Plexmedlemmets størrelse er ugyldig. |
The size of the plex member is invalid. |
0x80042519 | Denne handling er ikke tilladt på en ugyldig disk. Disken kan være ugyldig, fordi den er beskadiget eller ved at svigte, eller fordi den er OFFLINE. |
This operation is not allowed on an invalid disk. The disk may be invalid because it is corrupted or failing, or it may be invalid because it is OFFLINE. |
0x8004251A | Denne handling er ikke tilladt på den ugyldige diskpakke. |
This operation is not allowed on the invalid disk pack. |
0x8004251B | Denne handling er ikke tilladt på diske med diskenheder. |
This operation is not allowed on disks with volumes. |
0x8004251C | Driveren returnerede en fejl pga. en ugyldig parameter. |
The driver returned an invalid parameter error. |
0x8004251D | Destinationspakken er ikke tom. |
The target pack is not empty. |
0x8004251E | Diskenheden kan ikke reduceres, fordi dette ikke understøttes af filsystemet. |
The volume cannot be shrunk because the file system does not support it. |
0x8004251F | Ikke alle de angivne diske er fra den samme pakke. |
Specified disks are not all from the same pack. |
0x80042520 | Denne handling er ikke tilladt på onlinepakker. Pakken skal være offline. |
This operation is not allowed on online packs. The pack must be offline. |
0x80042521 | Diskenhedens plexantal må ikke være 0. |
The plex count for the volume must be non-zero. |
0x80042522 | Diskenhedens medlemsantal må ikke være 0. |
The member count for the volume must be non-zero. |
0x80042523 | Plexindekserne skal stige med faste intervaller og skal starte med 0. |
The plex indexes must be monotonically increasing and begin with zero. |
0x80042524 | Medlemsindekserne skal stige med faste intervaller og skal starte med 0. |
The member indexes must be monotonically increasing and begin with zero. |
0x80042525 | Stripe-størrelsen skal kunne ganges med 2 og være mellem 512 byte og 1 MB for spredte diskenheder eller diskenheder af typen raid5. Stripe-størrelsen skal være 0 for andre diskenhedstyper. |
The stripe size must be a multiple of 2, between 512 bytes and 1 MB, for stripe and raid5 volumes. The stripe size must be zero for other volume types. |
0x80042526 | Antallet af angivne diske er ugyldigt for denne handling. |
The number of disks specified is invalid for this operation. |
0x80042527 | Der er angivet et ugyldigt antal udvidelser for mindst én disk. |
An invalid number of extents was specified for at least one disk. |
0x80042528 | Kilde- og destinationspakker skal være adskilt. |
The source and target packs must be distinct. |
0x80042529 | Antallet af diske for diskenheden er højere end maksimumgrænsen. |
The disk count for the volume exceeds the maximum. |
0x8004252A | Driverens meddelelsesoplysninger er beskadigede. |
The driver's notification info is corrupt. |
0x8004252C | GUID_NULL er ikke en gyldig plex GUID. |
GUID_NULL is not a valid plex GUID. |
0x8004252D | De angivne diske hører ikke til den samme pakke. |
The specified disks do not belong to the same pack. |
0x8004252E | Den samme disk er angivet mere end én gang. |
The same disk was specified more than once. |
0x8004252F | Handlingen kan ikke udføres, fordi der kun er én gyldig disk i pakken. |
The operation cannot be completed because there is only one valid disk in the pack. |
0x80042530 | Alle diske, som indeholder udvidelser til en bestemt diskenhed, skal have samme sektorstørrelse, og sektorstørrelsen skal være gyldig. |
All disks holding extents for a given volume must have the same sector size, and the sector size must be valid. |
0x80042531 | Dette kald kræver, at parametrene angiver én udvidelse pr. disk. En enkelt disk må ikke indeholde tilknytninger til flere medlemmer eller plex'er på samme diskenhed. |
This call requires the parameters to specify one extent per disk. A single disk cannot contribute to multiple members or plexes of the same volume. |
0x80042532 | Der blev registreret en anden værdi end 0 for diskenhedens stripe-størrelse eller diskens sektorstørrelse. |
Neither the volume stripe size or disk sector size was found to be non-zero. |
0x80042533 | Størrelsen på diskenhedens plex er ugyldig. |
The size of the volume plex is invalid. |
0x80042534 | Der blev ikke fundet nogen udvidelser til plex'en. |
No extents were found for the plex. |
0x80042535 | Plextypen er ugyldig. |
The plex type is invalid. |
0x80042536 | Plex'ens blokstørrelse skal have en anden værdi end 0. |
The plex block size must be non-zero. |
0x80042537 | Alle de diske, der er involveret i handlingen, mangler eller blev ikke registreret. |
All of the disks involved in the operation are either missing or failed. |
0x80042538 | Logical Disk Manangement-databasen er fuld. Der kan ikke konfigureres flere diskenheder eller diske. |
The Logical Disk Manangement database is full, no more volumes or disks may be configured. |
0x80042539 | Diskens konfigurationsdata er beskadigede. |
The disk configuration data is corrupted. |
0x8004253A | Diskens konfiguration er ikke i overensstemmelse med konfigurationen i hukommelsen. |
The disk configuration is not insync with the in-memory configuration. |
0x8004253B | En eller flere diske kunne ikke opdateres med den nye konfiguration. |
One or more disks failed to be updated with the new configuration. |
0x8004253C | Disken er allerede dynamisk. |
The disk is already dynamic. |
0x8004253D | Objektet blev ikke fundet i driverens cache. |
The object was not found in the driver cache. |
0x8004253E | Diskens layout indeholder partitioner, som ikke er cylinderjusterede. |
The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned. |
0x8004253F | Diskens layout indeholder partitioner med en størrelse, der er mindre end minimumsgrænsen. |
The disk layout contains partitions which less than the minimum required size. |
0x80042540 | I/O til disken kan ikke udføres. |
The IO to the disk is failing. |
0x80042541 | Dynamiske diske understøttes ikke af dette operativsystem eller denne serverkonfiguration. Dynamiske diske understøttes ikke i klynger. |
Dynamic disks are not supported by this operating system or server configuration. Dynamic disks are not supported on clusters. |
0x80042542 | De fejlsikrede diske understøttes ikke af dette operativsystem. |
The fault tolerant disks are not supported by this operating system. |
0x80042543 | Der er angivet ugyldige GPT-attributter. |
Invalid GPT attributes were specified. |
0x80042544 | Medlemmet er ikke forældet eller frakoblet. |
The member is not stale or detached. |
0x80042545 | Medlemmet gendannes. |
The member is regenerating. |
0x80042546 | Pakkenavnet er ugyldigt. |
The pack name is invalid. |
0x80042547 | Plex'en er ikke forældet eller frakoblet. |
The plex is not stale or detached. |
0x80042548 | Den sidste plex, der er i orden, kan ikke fjernes. |
The last healthy plex cannot be removed. |
0x80042549 | Plex'en mangler. |
The plex is missing. |
0x8004254A | Medlemmet mangler. |
The member is missing. |
0x8004254B | Plex'en gendannes. |
The plex is regenerating. |
0x8004254D | Der opstod en uventet layoutændring uden om diskenhedsstyringen. |
An unexpected layout change occurred external to the volume manager. |
0x8004254E | Diskenhedens længde er ugyldig. |
The volume length is invalid. |
0x8004254F | Diskenhedens længde kan ikke ganges med sektorstørrelsen. |
The volume length is not a multiple of the sector size. |
0x80042550 | Diskenheden har ikke en opbevaret partitionstilknytning. |
The volume does not have a retained partition association. |
0x80042551 | Diskenheden har allerede en opbevaret partitionstilknytning. |
The volume already has a retained partition association. |
0x80042553 | Den angivne justering ligger uden for den første cylinder. |
The specified alignment is beyond the first cylinder. |
0x80042554 | Den angivne justering kan ikke ganges med sektorstørrelsen. |
The specified alignment is not a multiple of the sector size. |
0x80042555 | Den angivne partitionstype kan ikke oprettes med en justering, der ikke er 0. |
The specified partition type cannot be created with a non-zero alignment. |
0x80042556 | Tjenestens cache er beskadiget. |
The service's cache has become corrupt. |
0x80042557 | Det angivne diskenhedsflag kan ikke fjernes. |
The specified volume flag cannot be cleared. |
0x80042558 | Handlingen er ikke tilladt på en disk, som er ved at blive renset. |
The operation is not allowed on a disk that is in the process of being cleaned. |
0x80042559 | Den angivne disk kan ikke konverteres. Cd-rom'er og dvd'er ereksempler på diske, der ikke kan konverteres. |
The specified disk is not convertible. CDROMs and DVDs are examples of disks that are not convertable. |
0x8004255A | Handlingen understøttes ikke på flytbare medier. |
The operation is not supported on removable media. |
0x8004255B | Handlingen understøttes ikke på en flytbar disk, som ikke er tom. |
The operation is not supported on a non-empty removable disk. |
0x8004255C | Det angivne drevbogstav kan ikke tildeles, da det ikke er ledigt. |
The specified drive letter is not free to be assigned. |
0x8004255D | Udvidelse af diskenheden på flere diske understøttes ikke af denne provider. |
Extending the volume onto multiple disks is not supported by this provider. |
0x8004255E | Det angivne drevbogstav er ugyldigt. |
The specified drive letter is invalid. |
0x8004255F | Det angivne antal drevbogstaver, der skal hentes, er ugyldigt. |
The specified number of drive letters to retrieve is invalid. |
0x80042560 | Det angivne flag til filsystemet er ugyldigt. |
The specified file system flag is invalid. |
0x80042561 | Det angivne filsystem er ugyldigt. |
The specified file system is invalid. |
0x80042562 | Den angivne objekttype er ugyldig. |
The specified object type is invalid. |
0x80042563 | Det angivne partitionslayout er ugyldigt. |
The specified partition layout is invalid. |
0x80042564 | Partitionstypen på den angivne disk er UGYLDIG. VDS understøtter kun diske med partitionstypen MBR eller GPT. |
The specified disk's partition style is INVALID. VDS only supports MBR or GPT partition style disks. |
0x80042565 | Den angivne partitionstype er ikke gyldig for denne handling. |
The specified partition type is not valid for this operation. |
0x80042566 | Det angivne provider-clsid kan ikke være en NULL GUID. |
The specified provider clsid cannot be a NULL GUID. |
0x80042567 | Det angivne provider-id kan ikke være en NULL GUID. |
The specified provider id cannot be a NULL GUID. |
0x80042568 | Det angivne providernavn er ugyldigt. |
The specified provider name is invalid. |
0x80042569 | Den angivne providertype er ugyldig. |
The specified provider type is invalid. |
0x8004256A | Den angivne providerversion GUID kan ikke være en NULL GUID. |
The specified provider version GUID cannot be a NULL GUID. |
0x8004256B | Den angivne versionsstreng for provideren er ugyldig. |
The specified provider version string is invalid. |
0x8004256C | Det angivne forespørgselsflag til provideren er ugyldigt. |
The specified query provider flag is invalid. |
0x8004256D | Det angivne tjenesteflag er ugyldigt. |
The specified service flag is invalid. |
0x8004256E | Det angivne diskenhedsflag er ugyldigt. |
The specified volume flag is invalid. |
0x8004256F | Handlingen understøttes ikke på andre partitioner end OEM-partitioner. |
The operation is not supported on non-OEM partitions. |
0x80042570 | En beskyttet partition kan ikke slettes uden at gennemtvinge et beskyttet parametersæt. |
Cannot delete a protected partition without the force protected parameter set. |
0x80042571 | Den angivne partitionstype stemmer ikke overens med partitionstypen på disken. |
The specified partition style does not match that of the disk. |
0x80042572 | Der opstod en intern fejl hos provideren. |
An internal error has occurred in the provider. |
0x80042573 | Den angivne reduktionsstørrelse er mindre end den tilladte minimumsstørrelse. |
The specified shrink size is less than then minimum shrink size allowed. |
0x80042574 | Den angivne reduktionsstørrelse er for stor og gør diskenheden mindre end minimumsstørrelsen for diskenheder. |
The specified shrink size is too big and will cause the volume to be smaller than the minimum volume size. |
0x80042575 | Der opstod en uoprettelig fejl hos en provider. Tjenesten skal genstartes for at kunne fungere korrekt igen. |
An unrecoverable error occurred in a provider. The service must be shut down to regain full functionality. |
0x80042576 | Der kan ikke tildeles et tilslutningspunkt til en skjult diskenhed. |
Cannot assign a mount point to a hidden volume. |
0x80042579 | Det angivne flag kan ikke indstilles til at blive gendannet ved lukning, fordi det allerede er indstillet. |
Can't set the specified flag as revert-on-close, because it is already set. |
0x8004257B | Id'et for inputdiskenheden kan ikke være id'et for den diskenhed, som er destinationen for handlingen. |
The input volume id cannot be the id of the volume that is the target of the operation. |
0x8004257C | De angivne diskenheder hører ikke til samme pakke. |
The specified volumes do not belong to the same pack. |
0x8004257D | Den angivne partition er ikke en primær eller en logisk diskenhed. |
The specified partition is a not a primary or logical volume. |
0x8004257E | Den angivne plex er den aktuelle system- eller startplex. |
The specified plex is a the current system or boot plex. |
0x8004257F | Handlingen kan ikke udføres, fordi diskenheden synkroniseres. |
The operation cannot be completed because the volume is synchronizing. |
0x80042580 | Handlingen kan ikke udføres, fordi diskenheden gendannes. |
The operation cannot be completed because the volume is regenerating. |
0x80042584 | Diskenheden er skrivebeskyttet. |
The volume is read only. |
0x80042585 | Diskenhedstypen er ugyldig for denne handling. |
The volume type is invalid for this operation. |
0x80042586 | Startdisken registrerede fejl, da driveren forsøgte at ændre pakkens status til online. |
The boot disk experienced failures when the driver attempted to online the pack. |
0x80042587 | Driveren kunne ikke opdatere logfilen på mindst én disk. |
The driver failed to update the log on at least one disk. |
0x80042588 | Handlingen understøttes ikke på en spejlet diskenhed. |
This operation is not supported on a mirrored volume. |
0x80042589 | Denne handling understøttes kun på simple eller samlede diskenheder. |
This operation is only supported on simple or spanned volumes. |
0x8004258A | Denne pakke indeholder ingen gyldige kopier af logfilen. |
This pack has no valid log copies. |
0x8004258C | Handlingen understøttes ikke på MSR-partitioner. |
This operation is not supported on MSR partitions. |
0x8004258D | Handlingen understøttes ikke på LDM-partitioner. |
This operation is not supported on LDM partitions. |
0x8004258F | Den angivne justering kan ikke opløftes til 2. potens. |
The specified alignment is not a power of two. |
0x80042590 | Den angivne justering er 0. |
The specified alignment is zero. |
0x80042591 | Der er allerede en defragmentering eller reduktion i gang. Der kan kun udføres en af disse handlinger ad gangen. |
A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. |
0x80042592 | BitLocker-kryptering på diskenheden kunne ikke fjernes. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed. |
0x80042593 | Standardfilsystemet kunne ikke fastslås. |
The default file system could not be determined. |
0x80042595 | Disken er allerede online. |
This disk is already online. |
0x80042596 | Onlinehandlingen mislykkedes. |
The online operation failed. |
0x80042597 | Offlinehandlingen mislykkedes. |
The offline operation failed. |
0x80042598 | Handlingen kunne ikke fuldføres, fordi det angivne revisionsnummer ikke understøttes. |
The operation could not be completed because the specified revision number is not supported. |
0x80042599 | Formindskelsen blev annulleret af brugeren. |
The shrink operation was cancelled by the user. |
0x8004259A | Den diskenhed, du har valgt at formindske, er muligvis beskadiget. Brug Chkdsk til at rette problemet, og forsøg derefter at formindske diskenheden igen. |
The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again. |
0x80042701 | Navnet er ikke entydigt. |
The name is not unique. |
0x80042703 | Tunneladressen på mindst én portal er ikke angivet korrekt. |
At least one portal's tunnel address is not set successfully. |
0x80042705 | Sikkerhedsindstillingerne på mindst én portal er ikke angivet korrekt. |
At least one portal's security settings are not set successfully. |
0x80042706 | Initiatoren understøtter ikke angivelse af delte hemmeligheder for bestemte destinationer. |
The initiator does not support setting target-specific shared secrets. |
0x80042707 | Destinationen understøtter ikke angivelse af delte hemmeligheder for bestemte initiatorer. |
The target does not support setting initiator-specific shared secrets. |
0x80042708 | Der kunne ikke oprettes en iSCSI-logonsession. |
An iSCSI login session could not be established. |
0x80042709 | Der kunne ikke logges af den angivne iSCSI-session. |
The attempt to log out from the specified iSCSI session failed. |
0x8004270A | Den angivne iSCSI-session med en forbindelse, der svarer til den angivne destination, destinationsportal og/eller initiatorportal, blev ikke fundet. |
The specified iSCSI session with a connection matching the specified target, target portal, and/or initiator portal could not be found. |
0x8004270B | Der er knyttet LUN'er til den angivne destination. Disse tilknytninger skal først ophæves, inden destinationen kan slettes. |
LUNs are associated with the specified target and must first be deassociated before the target can be deleted. |
0x8004270C | Der er knyttet portaler til den angivne portalgruppe. Disse tilknytninger skal først ophæves, inden portalgruppen kan slettes. |
Portals are associated with the specified portal group and must first be deassociated before the portal group can be deleted. |
0x8004270D | Initiatoren findes ikke på et iSNS-registreringsdomæne. |
The initiator does not exist in a iSNS discovery domain. |
0x8004270E | Initiatoren findes på mere end ét iSNS-registreringsdomæne. |
The initiator exists in more than one iSNS discovery domain. |
0x8004270F | Diskens stinavn kunne ikke hentes. Visse handlinger på disken kan muligvis ikke udføres. |
Failed to retrieve the disk's pathname. Some operations on the disk may fail. |
0x80042710 | Mindst én session blev ikke logget korrekt af. |
At least one session did not logout successfully. |
0x80042711 | Diskenhedens stinavn blev ikke hentet. |
Failed to retrieve the volume's pathname. |
0x80042712 | Providerens cache er ikke i overensstemmelse med driverens cache. |
The provider's cache is not in-sync with the driver cache. |
0x80042713 | Der er ikke angivet en importdestination for dette undersystem i registreringsdatabasen. |
No import target was set for this subsystem in the registry. |
0x80042803 | Der opstod en systemfejl under hentning af oplysninger om startdisken. |
A system error occurred while retrieving the boot disk information. |
0x80042804 | Der er flere diskudvidelser for startdiskenheden - systemfejl. |
Multiple disk extents reported for the boot volume - system error. |
0x80042805 | Der opstod en driverfejl under hentning af SAN-politikken. |
A driver error was reported when getting the SAN policy. |
0x80042806 | Der blev rapporteret en driverfejl under angivelse af SAN-politikken. |
A driver error was reported when setting the SAN policy. |
0x80042807 | Der kan ikke ændres diskattributter for startdisken. |
Disk attributes may not be changed on the boot disk. |
0x8004280A | Handlingen er ikke tilladt på en disk, der er i offlinetilstand. |
The operation is not allowed on a disk that is offline. |
0x8004280B | Handlingen er ikke tilladt på en disk, der er skrivebeskyttet. |
The operation is not allowed on a disk that is read only. |
0x8004280C | Handlingen er ikke tilladt på en disk, der indeholder en sidefildiskenhed. |
The operation is not allowed on a disk that contains a pagefile volume. |
0x8004280D | Handlingen er ikke tilladt på en disk, der indeholder en dvalefildiskenhed. |
The operation is not allowed on a disk that contains a hibernation file volume. |
0x8004280E | Handlingen er ikke tilladt på en disk, der indeholder en crashdumpfildiskenhed. |
The operation is not allowed on a disk that contains a crashdump file volume. |
0x8004280F | Der opstod en systemfejl under henting af systemdiskoplysningerne. |
A system error occurred while retrieving the system disk information. |
0x80042810 | Der rapporteres om flere diskudvidelser på systemdiskenheden - systemfejl. |
Multiple disk extents reported for the system volume - system error. |
0x80042811 | Diskattributter må ikke ændres på den aktuelle systemdisk eller BIOS-disken 0. |
Disk attributes may not be changed on the current system disk or BIOS disk 0. |
0x80042812 | Diskenheden kunne ikke formindskes, fordi den er låst af BitLocker. Lås diskenheden op, og prøv igen. |
The volume could not be shrunk because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and try again. |
0x80042813 | Diskenheden kunne ikke formindskes, fordi den er låst på grund af en fejl i BitLocker. Brug værktøjerne i BitLocker til at genoprette diskenheden, og prøv igen. |
The volume could not be shrunk because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and try again. |
0x80042814 | Diskenheden kunne ikke formindskes, fordi den er markeret til genoprettelse i BitLocker. Brug værktøjerne i BitLocker til at genoprette diskenheden, og prøv igen. |
The volume could not be shrunk because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and try again. |
0x80042815 | Diskenheden kunne ikke formindskes, fordi den er krypteret af BitLocker, og Fveapi.dll kunne ikke indlæses for at fastslå dens status. Denne handling kan kun gennemføres, hvis Fveapi.dll er tilgængelig i %SystemRoot%\\System32\\. |
The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\. |
0x80042816 | SHRINK-handlingen kunne ikke udføres på den valgte LUN. Hvis handlingen udføres med de angivne parametre, overskrives diskenheder med brugerdata. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. Completing the operation using the specified parameters will overwrite volumes containing user data. |
0x80042817 | SHRINK-handlingen kunne ikke udføres på den valgte LUN. Den angivne størrelse er større end LUN'ens størrelse. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN. |
0x80042818 | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er MISSING. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is MISSING. |
0x80042819 | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er FAILED. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is FAILED. |
0x8004281A | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er NOT READY. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NOT READY. |
0x8004281B | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er NO MEDIA. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NO MEDIA. |
0x8004281C | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for denne LUN er NOT READY. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is NOT READY. |
0x8004281D | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for denne LUN er OFFLINE. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is OFFLINE. |
0x8004281E | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for denne LUN er FAILED. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is FAILED. |
0x8004281F | Diskenheden kunne ikke udvides, fordi BitLocker har låst den. Lås diskenheden op, og forsøg at udføre handlingen igen. |
The volume could not be extended because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and retry the operation. |
0x80042820 | Diskenheden kunne ikke udvides, fordi der er opstået fejl i BitLocker. Brug værktøjerne i BitLocker til at genoprette diskenheden, og forsøg at udføre handlingen igen. |
The volume could not be extended because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation. |
0x80042821 | Diskenheden kunne ikke udvides, fordi den er markeret til genoprettelse i BitLocker. Brug BitLockers værktøjer til at genoprette diskenheden, og forsøg at udføre handlingen igen. |
The volume could not be extended because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation. |
0x80042822 | Diskenheden kunne ikke udvides, fordi den er krypteret af BitLocker, og Fveapi.dll kunne ikke indlæses for at fastslå dens status. Denne handling kan kun gennemføres, hvis Fveapi.dll er tilgængelig i %SystemRoot%\\System32\\. |
The volume could not be extended because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\. |
0x80042823 | Sektorstørrelsen må ikke være nul. Den skal opløftes til 2. potens, og den skal være mindre end den maksimale sektorstørrelse. |
The sector size must be non-zero, a power of 2, and less than the maximum sector size. |
0x80042900 | Initiatorkortet blev ikke fundet. Ved kald til GetPathInfo() er initiatorkortet knyttet til stiens slutpunkt. |
The initiator adapter was not found. For calls to GetPathInfo(), the initiator adapater is associated with the path end point. |
0x80042901 | Destinationsportalen blev ikke fundet. Ved kald til GetPathInfo() er destinationsportalen knyttet til stiens slutpunkt. |
The target portal was not found. For calls to GetPathInfo(), the target portal is associated with the path end point. |
0x80042902 | Den returnerede sti for porten er ugyldig. Der er angivet en forkert porttype, eller egenskabsstrukturen for HBA-porten er NULL. |
The path returned for the port is invalid. Either it has an incorrect port type specified, or, the HBA port properties structure is NULL. |
0x80042903 | Der blev returneret et ugyldigt iSCSI-destinationsnavn fra provideren. |
An invalid iSCSI target name was returned from the provider. |
0x80042904 | Kaldet til angivelse af den ydre adresse for iSCSI-tunneltilstand mislykkedes. |
Call to set the iSCSI tunnel mode outer address failed. |
0x80042905 | Kaldet til hentning af IKE-oplysninger for iSCSI mislykkedes. |
Call to get the iSCSI IKE info failed. |
0x80042906 | Kaldet til angivelse af IKE-oplysninger for iSCSI mislykkedes. |
Call to set the iSCSI IKE info failed. |
0x80042907 | Provideren returnerede en identifikationsstreng for undersystemet, der var NULL. |
The provider returned a NULL subsystem identification string. |
0x80042908 | Navnet på initiatornoden for iSCSI blev ikke hentet. |
Failed to get the iSCSI initiator node name. |
0x80042909 | Den forhåndsdelte nøgle for iSCSI-gruppen blev ikke angivet. |
Failed to set iSCSI group preshared key. |
0x8004290A | Initiator-CHAP-hemmeligheden for iSCSI blev ikke angivet. |
Failed to set iSCSI initiator CHAP secret. |
0x8004290B | Der blev registreret en ugyldig IP-adresse. |
An invalid IP address was encountered. |
0x8004290C | Computeren skal genstartes, før der kan startes yderligere handlinger. Hvis computeren ikke genstartes, er dens funktion og tilstand udefineret ved alle yderligere handlinger. |
A reboot is required before any further operations may be initiated. If you do not reboot, machine behavior and machine state, are undefined for any further operations. |
0x8004290D | Stinavne til diskenheds-GUID'er er ikke gyldige som input i denne metode. |
Volume GUID pathnames are not valid input to this method. |
0x8004290E | Drevbogstaver må ikke tildeles eller fjernes fra den aktuelle start- eller sidefildiskenhed. |
Assigning or removing drive letters on the current boot or pagefile volume is not allowed. |
0x8004290F | Sletning er ikke tilladt på den aktuelle start-, system-, sidefil-,crashdump- eller dvalediskenhed. |
Delete is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume. |
0x80042910 | Parameteren FORCE skal angives til TRUE for at rydde op på en disk,der indeholder en datadiskenhed. |
The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains a data volume. |
0x80042911 | Parameteren FORCE skal angives til TRUE for at rydde op på en disk,der indeholder en OEM-diskenhed. |
The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains an OEM volume. |
0x80042912 | Oprydning er ikke tilladt på den aktuelle start-, system-, sidefil-, crashdump- eller dvalediskenhed. |
Clean is not allowed on the disk containing the current boot,system, pagefile, crashdump or hibernation volume. |
0x80042913 | Formatering er ikke tilladt på den aktuelle start-, system-, sidefil-,crashdump- eller dvalediskenhed. |
Format is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume. |
0x80042914 | NTFS-filsystemformatet understøttes ikke på denne diskenhed. |
The NTFS file system format is not supported on this volume. |
0x80042915 | FAT32-filsystemformatet understøttes ikke på denne diskenhed. |
The FAT32 file system format is not supported on this volume. |
0x80042916 | FAT-filsystemformatet understøttes ikke på denne diskenhed. |
The FAT file system format is not supported on this volume. |
0x80042917 | Diskenheden kan ikke formateres. |
The volume is not formattable. |
0x80042918 | Det angivne filsystem understøtter ikke komprimering. |
The specified file system does not support compression. |
0x80042919 | Det virtuelle harddiskobjekt er ikke blevet åbnet endnu. |
The virtual disk object has not been open yet. |
0x8004291A | Den ønskede handling kan ikke udføres på det virtuelle harddiskobjekt. Handlingen er ikke tilladt i dets nuværende tilstand. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk object, because it is not in a state that permits it. |
0x8004291B | Den returnerede sti for LUN'en er ugyldig. Der er angivet en ugyldig stitype. |
The path returned for the LUN is invalid. It has an incorrect path type specified. |
0x8004291C | Den returnerede sti for LUN'en er ugyldig. Der er angivet en forkert stitype, eller egenskabsstrukturen for initiatorportalen er NULL. |
The path returned for the LUN is invalid. Either it has an incorrect path type specified, or, the initiator portal properties structure is NULL. |
0x8004291D | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Denne LUN er maskeret over for den lokale server. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server. |
0x8004291E | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er READ ONLY. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY. |
0x8004291F | Handlingen blev udført på den valgte LUN, men der opstod fejl under opdatering af status for den disk, der er tilknyttet LUN'en. Kald REFRESH for at prøve at opdatere status for disken igen. |
The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH to retry the status update for the disk. |
0x80042920 | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er DYNAMIC. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC. |
0x80042921 | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Den aktuelle status for den disk, der er tilknyttet denne LUN, er DYNAMICOFFLINE. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE. |
0x80042922 | SHRINK-handlingen kan ikke udføres på den valgte LUN. Disken er i partitionsformatet GPT. Den angivne nye størrelse på LUN'en giverikke plads til oprettelse af en ny GPT-sikkerhedskopieringsheader.Øg størrelsen af den resulterende LUN. |
The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size. |
0x80042923 | Operativsystemet understøtter ikke spejlede diskenheder. |
Mirrored volumes are not supported by this operating system. |
0x80042924 | Operativsystemet understøtter ikke RAID-5-diskenheder. |
RAID-5 volumes are not supported by this operating system. |
0x80042925 | Den angivne disk er ikke konvertibel, da størrelsen er mindre endden minimumstørrelse, der kræves til GPT-diske. |
The specified disk is not convertible because the size is less thanthe minimum size required for GPT disks. |
0x80042926 | Diskenheden understøtter ikke offlinetilstand. |
The volume does not support offlining. |
0x80042927 | Stinavnet for en virtuel disk skal være fuldt kvalificeret. |
The pathname for a virtual disk must be fully qualified. |
0x80042928 | Diskenheden kan ikke udvides, fordi antallet af klynger viloverstige det maksimale antal klynger, der understøttes af filsystemet. |
The volume cannot be extended because the number of clusters willexceed the maximum number of clusters supported by the file system. |
0x80042929 | Diskenheden kan ikke udvides, da den ikke indeholder et filsystem,der blev genkendt. |
The volume cannot be extended because the volume does not containa recognized file system. |
0x8004292A | Diskenheden kan ikke formindskes, da den ikke indeholder et filsystem,der blev genkendt. |
The volume cannot be shrunk because the volume does not containa recognized file system. |
0x8004292B | Den anmodede handling kræver, at den virtuelle disk kan åbnes. |
The requested operation requires that the virtual disk be opened. |
0x8004292C | Den anmodede handling kan ikke udføres, mens den virtuelledisk udvides. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis expanding. |
0x8004292D | Den anmodede handling kan ikke udføres, mens den virtuelledisk formindskes. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis compacting. |
0x8004292E | Den anmodede handling kan ikke udføres, mens den virtuelledisk flettes. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis merging. |
0x8004292F | Den ønskede handling kan ikke udføres, mens den virtuelle disk er tilsluttet. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis attached. |
0x80042930 | Den virtuelle disk er allerede åben og kan ikke åbnes igen.Luk alle de klienter, der kan have åbnetden virtuelle disk, og prøv igen. |
The virtual disk is already open and cannot be openeda second time. Please close all clients that may have openedthe virtual disk and retry. |
0x80042931 | Den virtuelle disk er allerede ved at blive udvidet. |
The virtual disk is already in the process of expanding. |
0x80042932 | Den virtuelle disk er allerede ved at blive formindsket. |
The virtual disk is already in the process of compacting. |
0x80042933 | Den virtuelle disk er allerede ved at blive flettet. |
The virtual disk is already in the process of merging. |
0x80042934 | Den virtuelle disk er allerede tilsluttet. |
The virtual disk is already attached. |
0x80042935 | Den virtuelle disk er allerede fjernet. |
The virtual disk is already detached. |
0x80042936 | Den ønskede handling kræver, at den virtuelle disk tilknyttesi skrivebeskyttet tilstand. |
The requested operation requires that the virtual disk beattached read only. |
0x80042937 | Den ønskede handling kan ikke udføres, mens den virtuelle disk tilsluttes. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being attached. |
0x80042938 | Den ønskede handling kan ikke udføres, mens den virtuelle disk fjernes. |
The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being detached. |
0x80042A00 | Drevet indgår ikke i en pulje. |
The drive is not contained in a pool. |
0x80042A01 | Der er ikke oprettet nogen pulje. |
No pool is created. |
0x80042A02 | Den angivne disk eller diskenhed styres af Microsoft Failover Clustering-komponenten. Disken skal være i klyngevedligeholdelsestilstand, og klyngens ressourcestatus skal være online, hvis denne handling skal kunne udføres. |
The specified disk or volume is managed by the Microsoft Failover Clustering component. The disk must be in cluster maintenance mode and the cluster resource status must be online to perform this operation. |
0x80042A03 | Den angivne disk eller diskenhed styres af Microsoft Failover Clustering-komponenten. Disken skal være fjernet fra klyngen, hvis denne handling skal kunne udføres. |
The specified disk or volume is managed by Microsoft Failover Clustering. The disk must be removed from the cluster to perform this operation. |
0x80042A04 | Disken kunne ikke konverteres til dynamisk tilstand, fordi sikkerhed er aktiveretpå en eller flere partitioner. |
The disk could not be converted to dynamic because security is enabledon one or more partitions. |
0x80042A05 | Handlingen, der blev anmodet om, kan ikke udføres på objektet, fordi det ikke er i en tilstand, der tillader det.Kald Opdater, og prøv at udføre handlingen igen. |
The requested operation cannot be performed on the object, because it is not in a state that permits it.Call Refresh and retry the operation. |
0x80042A06 | ReFS-filsystemformatet understøttes ikke på denne diskenhed. |
The ReFS file system format is not supported on this volume. |
0x80042A07 | Det er ikke tilladt at slette på den diskenhed, der støtter Windows-startdiskenheden. |
Delete is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume. |
0x80042A08 | Det er ikke tilladt at formatere på den diskenhed, der støtter Windows-startdiskenheden. |
Format is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume. |
0x80042A09 | Oprydning er ikke tilladt på den disk, der indeholder diskenheden, som støtter Windows-startdiskenheden. |
Clean is not allowed on the disk containing volume that backs your Windows boot volume. |