101 | Продуктивність: інформація та знаряддя |
Performance Information and Tools |
104 | Переглянути подробиці в журналі подій |
View details in the event log |
109 | Довідка |
Help |
114 | Ці програми (виконувані під час запуску) уповільнюють запуск Windows |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Ці драйвери уповільнюють запуск Windows |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Ці програми уповільнюють перехід системи до режиму очікування або режиму глибокого сну |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Ці драйвери уповільнюють перехід системи до режиму очікування або режиму глибокого сну |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Ці програми уповільнюють завершення роботи Windows |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Ці драйвери уповільнюють відновлення роботи Windows |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Настройте візуальні параметри для підвищення продуктивності. |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Програми, що виконуються під час запуску, уповільнюють запуск Windows. Перегляньте подробиці. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Драйвери уповільнюють запуск Windows. Перегляньте подробиці. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Програми уповільнюють завершення роботи Windows. Перегляньте подробиці. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Програми перешкоджають переходу до режиму сну. Перегляньте подробиці. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Драйвери перешкоджають переходу до режиму сну. Перегляньте подробиці. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Драйвери перешкоджають відновленню роботи після режиму сну. Перегляньте подробиці. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | Продуктивність можна підвищити, змінивши візуальні параметри. Докладно. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Завантаження Windows |
Windows Boot |
142 | Завершення роботи Windows |
Windows Shutdown |
143 | Призупинення/відновлення роботи Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Відеопам’ять |
Video Memory |
147 | Швидкість реакції оболонки Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Низька продуктивність |
Slow Performance |
170 | Можливо, поточні візуальні настройки не забезпечують найкращу продуктивність комп'ютера. Щоб підвищити продуктивність, спробуйте закрити кілька вікон або зменшити роздільну здатність екрана. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Видалити зі списку |
Remove from list |
172 | Відомості про проблему |
Problem details |
173 | сек. |
seconds |
174 | Рекомендовано не запускати застосунок автоматично під час запуску Windows. Для отримання докладніших відомостей натисніть кнопку "Довідка". |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Рекомендовано видалити пристрій, якщо він більше не використовується. Для отримання докладніших відомостей натисніть кнопку "Довідка". |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Спробуйте закрити програму після завершення її використання. Для отримання докладніших відомостей натисніть кнопку "Довідка". |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Ім’я: |
Name: |
181 | Ім’я файлу: |
Filename: |
182 | Видавець: |
Publisher: |
183 | Пристрій: |
Device: |
184 | Дата: |
Date reported: |
185 | Час знімання: |
Time taken: |
186 | Немає даних |
Unknown |
401 | Проблеми продуктивності |
Performance Problems |
2000 | Зниження швидкості завантаження |
Boot performance degradation |
2001 | Зменшення продуктивності оболонки |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Зменшення продуктивності в режимі очікування |
Standby performance degradation |
2003 | Виявлено зменшення швидкості завантаження |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Виявлено зменшення швидкості реакції системи |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Виявлено зменшення продуктивності в режимі очікування |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Журнал подій |
Event Log |
0x30000000 | Відомості |
Info |
0x30000001 | Почати |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x30000021 | Деградація завантаження |
Boot Degradation |
0x30000022 | Відомості про завантаження |
Boot Information |
0x30000023 | Деградація режиму очікування |
Standby Degradation |
0x30000024 | Відомості про режим очікування |
Standby Information |
0x30000025 | Відомості про оболонку |
Shell Information |
0x30000026 | Деградація оболонки |
Shell Degradation |
0x30000027 | Деградація відеопам’яті |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Відомості про завершення роботи |
Shutdown Information |
0x30000029 | Деградація завершення роботи |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Швидкість реакції відеопам’яті |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Попередження |
Warning |
0x50000005 | Детальний |
Verbose |
0x70000FA2 | Контроль швидкості завантаження |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Контроль продуктивності в режимі очікування |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Спостереження за продуктивністю системи |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Контроль диспетчера вікон |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Контроль продуктивності завершення роботи |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostic-Loopback |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Стан |
Status |
0xB0010064 | Windows запущено: %n Тривалість завантаження%t%t:%t%6мс%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Час події (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Запуск цього застосунку тривав довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | Ініціалізація драйвера тривала довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Запуск служби тривав довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | Ініціалізація основної системи тривала довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Завершення оптимізації на передньому плані (попередньої вибірки) тривало довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Завершення оптимізації у фоновому режимі (попередньої вибірки) тривало довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | Застосування політики комп’ютера призвело до уповільнення запуску системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | Застосування політики користувача призвело до уповільнення запуску системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | Ініціалізація пристрою тривала довше, ніж очікувалося, що спричинило зниження продуктивності запуску системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | Ініціалізація диспетчера сеансу призвела до сповільнення завантаження: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Система завершила роботу: %n Тривалість вимкнення%t:%t%4мс%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Час події (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Цей застосунок спричинив уповільнення завершення роботи системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Цей пристрій спричинив уповільнення завершення роботи системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Ця служба спричинила уповільнення завершення роботи системи: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Система відновила роботу після режиму очікування: %n Тривалість роботи в режимі очікування%t%t:%t%7мс%n Час переходу до режиму очікування (UTC)%t:%t%5%n Тривалість відновлення роботи%t%t:%t%39мс%n Час відновлення роботи (UTC)%t:%t%37%n Уповільнення%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Цей застосунок спричинив уповільнення роботи в режимі очікування: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Цей драйвер спричинив уповільнення роботи в режимі очікування під час обслуговування пристрою:%n Ім’я файлу драйвера%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я драйвера%t%t:%t%5%n Версія драйвера%t%t%t:%t%7%n Загальний час роботи драйвера%t%t:%t%8мс%n Затримка драйвера%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t%t:%t%1%n Ім’я пристрою%t%t%t:%t%17%n Зрозуміле ім’я пристрою%t%t:%t%19%n Загальний час роботи пристрою%t%t:%t%20мс%n Затримка пристрою%t:%t%21мс |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Ця служба спричинила уповільнення роботи у змішаному режимі сну: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Загальний час%t%t:%t%8мс%n Збільшення тривалості%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | Створення файлу для сплячого режиму відбувалося повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Процес збереження кешів дисків відбувався повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | Підготовка підсистеми відео до режиму сну відбувалася повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | Підготовка Winlogon до режиму сну відбувалася повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | Підготовка системної пам’яті до режиму сну відбувалася повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | Підготовка основної системи до режиму сну відбувалася повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | Підготовка системних робочих потоків до режиму сну відбувалася повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Час ініціалізації BIOS перевищив 250 мс (відображення логотипу) під час відновлення роботи системи: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Цей драйвер відповів повільніше, ніж очікувалося, на запит відновлення роботи під час обслуговування цього пристрою: %n Ім’я файлу драйвера%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я драйвера%t%t:%t%5%n Версія драйвера%t%t%t:%t%7%n Загальний час роботи драйвера%t%t:%t%8мс%n Затримка драйвера%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t%t:%t%1%n Ім’я пристрою%t%t%t:%t%17%n Зрозуміле ім’я пристрою%t%t:%t%19%n Загальний час роботи пристрою%t%t:%t%20мс%n Затримка пристрою%t:%t%21мс |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | Читання файлу для сплячого режиму відбувалося повільніше, ніж очікувалося: %n Ім’я%t%t:%t%3%n Загальний час%t%t:%t%4мс%n Збільшення тривалості%t:%t%5мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Відомості про подію спостереження за продуктивністю системи: %n Сценарій%t%t:%t%3%n Результат аналізу%t%t:%t%6%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Цей процес використовує забагато процесорного часу та впливає на продуктивність Windows: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Цей процес здійснює забагато дискових операцій і впливає на продуктивність Windows: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Цей драйвер використовує забагато ресурсів і впливає на продуктивність Windows: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Цей драйвер задовго очікує на пристрої: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Цей файл фрагментовано, і він впливає на продуктивність Windows: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | Дискові операції вводу-виводу для цього файлу тривають задовго: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Час потоку%t%t:%t%8мс%n Заблокований час%t%t:%t%9мс%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Цей процес використовує забагато системної пам’яті: %n Ім’я файлу%t%t:%t%3%n Зрозуміле ім’я%t%t:%t%5%n Версія%t%t:%t%7%n Розмір робочої множини%t:%t%8 КБ%n Відсоток пам’яті%t:%t%11%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | Багато процесів використовують забагато системної пам’яті: %n Розмір робочої множини%t:%t%2 КБ%n Відсоток пам’яті%t:%t%3%n Час події (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | У диспетчері вікон стався серйозний конфлікт ресурсів. %n Сценарій%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | У диспетчері вікон стався серйозний конфлікт ресурсів.%n Причина%t:%t%1%n Діагностика%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Ініціалізовано |
Initialized |
0xD0000002 | Запущено сценарій ядра |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Зупинено сценарій ядра |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Запущено сценарій користувача |
User scenario running |
0xD0000005 | Сценарій користувача запущено після завантаження |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Зупинено сценарій користувача |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Готово |
Done |
0xD0000008 | Помилка |
Failed |
0xD0000009 | Аналіз завершено та виявлено першопричини |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | Під час аналізу не вдалося знайти жодної першопричини |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | Аналіз не вдалося виконати вчасно. Можливо, це сталося через значне зниження продуктивності |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | Не вдалося виконати аналіз |
Analysis failed |
0xD000000D | Аналіз не виконано |
Analysis not done |
0xD000000E | Швидкість реакції системи |
System Responsiveness |
0xD000000F | Меню \"Пуск\" |
Start Menu |
0xD0000011 | Невідомий вкладений сценарій |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Ресурси відеопам’яті вичерпано. Для вирішення цієї проблеми можна спробувати закрити кілька запущених програм і активних вікон |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Ресурси відеопам’яті вичерпано, внаслідок чого сталося її перевантаження. Для вирішення цієї проблеми можна спробувати закрити кілька запущених програм і активних вікон. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | Швидкість реакції диспетчера вікон знизилася. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000015 | Невідомо |
Unknown |
0xD0000016 | Ресурси ЦП вичерпано. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Ресурси графічної підсистеми відеопам’яті вичерпано. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Ресурси комп’ютера занадто інтенсивно використовуються. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Певний час спостерігалося постійне зниження частоти кадрів у диспетчері вікон. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Виявлено різке зниження швидкості реакції диспетчера вікон. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Час завантаження системи |
System boot time |
0xF0000002 | Час ініціалізації ядра |
Kernel init time |
0xF0000003 | Час ініціалізації драйвера |
Driver init time |
0xF0000004 | Час ініціалізації пристрою |
Device init time |
0xF0000005 | Час попередньої вибірки на передньому плані |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Кількість байтів попередньої вибірки на передньому плані |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Час попередньої вибірки у фоновому режимі |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Кількість байтів попередньої вибірки у фоновому режимі |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Час ініціалізації підсистеми диспетчера сеансів (SMSS) |
SMSS init time |
0xF000000A | Час ініціалізації критичних служб |
Critical services init time |
0xF000000B | Час застосування політики комп’ютера |
Machine policy application time |
0xF000000C | Час завантаження користувача |
User boot time |
0xF000000D | Час ініціалізації компонента попередньої настройки оболонки |
PreShell init time |
0xF000000E | Час ініціалізації оболонки |
Shell init time |
0xF000000F | Час після завантаження |
Post boot time |
0xF0000010 | Завершення роботи |
Shutdown |
0xF0000011 | Сеанс користувача |
User session |
0xF0000012 | Сповіщення сеансу користувача |
User session notifications |
0xF0000013 | Завершення процесів сеансу користувача |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Завершення сеансу системи |
System session shutdown |
0xF0000015 | Завершення процесів сеансу системи |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Завершення служб сеансу системи |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Завершення роботи ядра |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Сповіщення про завершення роботи, включно із застосунком системної політики (GP) |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Призупинення |
Suspend |
0xF000001A | Опитування застосунків |
Query apps |
0xF000001B | Опитування служб |
Query services |
0xF000001C | Призупинення роботи застосунків |
Suspend apps |
0xF000001D | Призупинення роботи служб |
Suspend services |
0xF000001E | Призупинення відображення інтерфейсу користувача |
Suspend show UI |
0xF000001F | Упереджувальне завантаження сторінки |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Призупинення функції Winlogon |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Блокування довантажуваних секцій |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Зворотні виклики, що передують переходу до режиму сну |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Довантаження в робочих потоках |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Опитування пристроїв |
Query devices |
0xF0000025 | Очищення томів |
Flush volumes |
0xF0000026 | Призупинення роботи пристроїв |
Suspend devices |
0xF0000027 | Записування під час переходу в режим глибокого сну |
Hibernate write |
0xF0000028 | Продовження |
Resume |
0xF0000029 | Зчитування під час виходу з режиму глибокого сну |
Hibernate read |
0xF000002A | Час ініціалізації S3 в BIOS |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Відновлення роботи пристроїв |
Resume devices |
0xF000002C | Конфлікт у центральному процесорі |
Cpu contention |
0xF000002D | Конфлікт на диску |
Disk contention |
0xF000002E | Конфігурування диска |
Disk config |
0xF000002F | Фрагментація файлів |
File fragmentation |
0xF0000030 | Занадто інтенсивні процеси DPC/ISR |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | Довготривалі процеси DPC/ISR |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | Довготривала операція дискового вводу/виводу |
Long Disk I/O |