msoobedui.dll.mui KNJIŽNICA MSOOBE DUI 1cd1cb84c293a96d7f11cd465b0e3c46

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 31232 byte
MD5: 1cd1cb84c293a96d7f11cd465b0e3c46
SHA1: d83c5a57ed7aac5cfe3030e340824f24bfc0a1b5
SHA256: 4901f5fc97bbd56e887f6e53e2159d76424ff989ed45c80a72ea21a0d649ad30
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Vzpostavi povezavo Let’s get connected
482Prilagodi nastavitve Customize settings
483Vaš račun Your account
484Dokončaj namestitev Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503Nastavitev sistema Windows Set up Windows
504P&reskoči S&kip
505Nap&rej &Next
506&Dokončaj &Finish
508Izberite svojo lokacijo Choose your location
509Dodajte drugi jezik Add another language
511V uporabniškem imenu ne sme biti teh znakov:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523V uporabniškem imenu ne sme biti simbola @.
Se želite vpisati z e-poštnim naslovom? Ustvarite račun z Microsoftovim računom.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524To uporabniško ime je že zasedeno. Izberite drugega. That user name is already taken. Choose another one.
525Vnesite drugo uporabniško ime. Please type a different user name.
527Lahko uporabite katero koli ime … izogibajte se le tem besedam: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 in LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Gesli se ne ujemata. These passwords don’t match.
533Vneseno geslo ne ustreza zahtevam za zapletenost gesla, ki jih je skrbnik nastavil za omrežje ali skupino. Pri skrbniku pridobite zahteve in nato vnesite novo geslo. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Ključ izdelka ni deloval. Preverite ga in poskusite znova ali preskočite ta korak. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Ta ključ ne deluje s to izdajo sistema Windows, zato poskusite z drugim ključem. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Znova vnesite ključ izdelka. Please reenter the product key.
539Preverjanje ključa izdelka Checking the product key
540Naveden bi moral biti na škatli, v kateri ste dobili DVD s sistemom Windows, v e-poštnem sporočilu s potrdilom o nakupu sistema Windows, ali na nalepki s potrdilom o prisotnosti, ki jo najdete na svojem računalniku, napajalnem kablu ali na pokrovu baterije prenosnega računalnika. (Baterijo lahko odstranite, če je računalnik priključen na omrežno napajanje.) Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541Spodaj vnesite svoj ključ izdelka. Ko se povežete z internetom, bo ključ izdelka poslan Microsoftu, ki bo aktiviral Windows. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542Nare&di to pozneje Do this &later
543Čas je, da vnesete ključ izdelka It’s time to enter the product key
544Vnesite ključ izdelka Enter the product key
556Pomoč in podpora Help and Support
557Ikona kljukice Check icon
562Videti je približno tako: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Izberite drugo uporabniško ime (ne sme biti enako kot ime računalnika). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567&Zavrni &Decline
568Ne, hvala, ne želim brezplačne nadgradnje na Windows 10 No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Uporabniško ime mora vsebovati vidne znake. The user name must contain visible characters.
570Znak je neveljaven.
Preverite ključ izdelka in poskusite znova.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Tukaj so še pravne zadeve Here’s the legal stuff
572Spr&ejmi &Accept
573Licenčni pogoji License terms
574Dostopnost Ease of Access
575&Nazaj &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Zapri Close
580Če zavrnete ponudbo, to pomeni, da ne želite brezplačne nadgradnje na Windows 10. Znova bomo namestili vašo prejšnjo različico sistema Windows, a to lahko traja nekaj časa.

Tukaj so izboljšave, ki jih ne boste deležni:
• Hitrost delovanja in boljša varnost sistema Windows 10
• Na tisoče brezplačnih aplikacij v Trgovini Windows
• …in še mnogo več

Ali ste prepričani, da želite zavrniti ponudbo?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
582&Obdrži Windows 10 &Keep Windows 10
587Preverjanje, ali so na voljo posodobitve Checking for updates
589Uporaba teh nastavitev Applying these settings
590Zaključevanje nastavitev Finalizing your settings
591Počakajte na vnovičen zagon Restarting in a moment
592Povezave ni mogoče vzpostaviti, zato poskusite znova (%1!u! od %2!u! poskusov). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Vaše naprave ni bilo mogoče nastaviti. We couldn’t set up your device.
594Iskanje naprave Bluetooth Searching for a Bluetooth device
595Windows vzpostavlja povezavo z vašo napravo Windows is pairing your device
596Vnesite PIN za to tipkovnico Enter the PIN for this keyboard
597Če želite dokončati povezovanje tipkovnice, pritisnite tipko ENTER Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Nastavljanje naprave Setting up your device
599Pripravljen je na uporabo! It’s ready to use!
600Če želite začeti, priključite miško To get going, you’ll need to connect your mouse
601Če želite začeti, priključite tipkovnico To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Gumb »Naprej« Next Button
603Gumb »Preskoči« Skip Button
604Povezave z miško ni bilo mogoče vzpostaviti. Znova zaženite računalnik in poskusite znova ali pa priključite žično miško, če želite nadaljevati. Če težave s tem ne odpravite, se obrnite na izdelovalca računalnika. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Povezave s tipkovnico ni bilo mogoče vzpostaviti. Znova zaženite računalnik in poskusite znova ali pa priključite žično tipkovnico, če želite nadaljevati. Če težave s tem ne odpravite, se obrnite na izdelovalca računalnika. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Če želite dokončati vzpostavljanje povezave z napravo, pritisnite gumb na njej. Press the button on the device to finish connecting it.
607Slika navodila OEM-ja OEM instruction image
616V&eč informacij &Learn more
640V katerem časovnem pa&su ste? What time &zone are you in?
641V katerem časovnem pasu ste? What time zone are you in?
645Nastavljanje vašega računa Setting up your account
646&Naprej &Next
647&Prekliči &Cancel
648Spremeni &tipkovnico Change &keyboard
649Nato boste nastavili svoj račun Next you’ll set up your account
650Živijo Hi there
651Najprej uredimo nekaj osnovnih stvari. Let’s get a few basic things out of the way.
652Najprej uredimo nekaj osnovnih stvari. Dobro razmislite, preden izberete jezik, saj ga pozneje ne morete več spremeniti. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Izberite jezik. Choose a language.
654Jeziki uporabniškega vmesnika Display languages
655Vklopili boste predstavitveno izkušnjo za maloprodajo You’re about to turn on the retail demo experience
656Ta je namenjena le za uporabo v maloprodaji. Če tega računalnika ne boste uporabljali za predstavitev v trgovini, prekličite izbiro in se vrnite v običajno nastavitev. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Potrdi Confirm
658Prekliči Cancel
659Vklopili ste predstavitveno izkušnjo za maloprodajo You’ve turned on the retail demo experience
660Nadaljujte nastavljanje. Pomagali vam bomo pridobiti najnovejše predstavitvene vsebine in aplikacije. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Nadaljuj Continue
664Geslo ni pravilno. Poskusite znova. The password is incorrect. Try again.
665Preverjanje povezave Checking connection
668Izberite nastavitve zasebnosti za svojo napravo Choose privacy settings for your device
669Microsoft vam omogoča nadzor nad lastno zasebnostjo. Izberite nastavitve in izberite »Sprejmi«, da jih shranite. Te nastavitve lahko kadarkoli spremenite. Za ogled vseh nastavitev se pomaknite navzdol. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Izberite »Več o tem« za informacije o prej omenjenih nastavitvah, delovanju filtra Windows Defender SmartScreen in s tem povezanih prenosih podatkov ter njihovi uporabi. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Zakaj se je moj računalnik znova zagnal? Why did my PC restart?
682Obstaja težava, ki nam preprečuje, da bi vaš računalnik pripravili za uporabo, a menimo, da lahko težavo odpravimo s posodobitvijo. Posodobitev pridobite tako:
1. Poskrbite za to, da bo računalnik priključen na napajanje.
2. Če v računalniku uporabljate povezavo Wi-Fi, izberite »Naprej« in sledite navodilom za vzpostavitev povezave z omrežjem Wi-Fi.
3. Če v računalniku ne uporabljate povezave Wi-Fi, priključite omrežni kabel in se povežite z žičnim omrežjem, nato pa izberite »Naprej«.
4. Ko vzpostavite povezavo, izberite »Naprej« in posodobitev se bo namestila.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Vzpostavljanje povezave z nezavarovanim omrežjem %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Vnesite geslo za %1. Enter the password for %1.
707Vnesite PIN, ki je naveden na nalepki na usmerjevalniku (po navadi je sestavljen iz 8 števk) in vzpostavite povezavo z omrežjem %1. Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Vnesite uporabniško ime in geslo za %1. Enter your user name and password for %1.
709Izberite vrsto podatkov za vpis za %1. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Če želite geslo, izberite takega, ki si ga boste lahko zapomnili, drugim pa ga bo težko uganiti. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Vnesite geslo za vgrajeni skrbniški račun, s katerim se lahko vpišete v ta računalnik. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712Windows ima težave pri vzpostavljanju povezave z internetom.

Ustvarite lokalni račun, pozneje pa vam bomo pomagali nastaviti Microsoftov račun.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Zaradi napake Microsoftovega računa ni bilo mogoče nastaviti.

Ustvarite lokalni račun, pozneje pa vam bomo pomagali nastaviti Microsoftov račun.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Primer: Janez Example: John
715Vnesite uporabniško ime. Enter your user name.
716Namig je obvezen. Pomagati vam mora, da se boste lažje spomnili gesla. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Namig za geslo ne sme vsebovati samega gesla. Your password hint can’t contain your password.
719Uporabniško ime User name
720Geslo Password
721Znova vnesite geslo Reenter password
722Namig za geslo Password hint
723Zaradi napake ni bilo mogoče nastaviti Microsoftovega računa.

Še naprej uporabljajte svoj obstoječi račun, pozneje pa vam bomo pomagali nastaviti Microsoftov račun.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724Windows ima težave pri vzpostavljanju povezave z internetom.

Še naprej uporabljate svoj obstoječi račun, pozneje pa vam bomo pomagali nastaviti Microsoftov račun.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Vnesite uporabniško ime in geslo za skrbniški račun. Enter a user name and password for the administrator account.
741Nekdo že uporablja za Microsoftov račun za vpis v računalnik. Poskusite se vpisati z drugim e-poštnim naslovom. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742Funkcija Caps Lock je vklopljena Caps Lock is on
765&Poskusi znova &Try again
766&Ustvari lokalni račun Create a &local account
767Uporabi &obstoječi račun Use &existing account
768Če želite začeti, priključite dodatno opremo To get going, you’ll need to connect your accessory
769Povezava z napravo je vzpostavljena. Your device is connected.
770Povezava z napravo je vzpostavljena. Gumb »Naprej«. Your device is connected. Next button.
785%1 uporablja strežnik proxy in potrebuje več podatkov za vpis. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Preskoči ta korak Skip this step
787Vnesi nastavitve strežnika &proxy Enter &proxy settings
788Izberite omrežje in vzpostavite povezavo s spletom, da dokončate nastavljanje te naprave. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Vzpostavljanje povezave z %1 Connecting to %1
791&Jaz nisem %1 &I’m not %1
792Dobrodošli v sistemu Windows 10! Welcome to Windows 10!
800Indikator vhoda Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Vnesite ključ izdelka (pomišljaji bodo dodani samodejno) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Katera je vaša domača država/regija? What’s your home country/region?
831Kateri je vaš prednostni jezik za aplikacije? What’s your preferred app language?
832Kakšno razporeditev tipkovnice želite uporabljati? What keyboard layout would you like to use?
833Katera je vaša doma&ča država/regija? What’s your home &country/region?
834Kateri je vaš prednostni jezik za ap&likacije? What’s your preferred app &language?
835Kakšno razporeditev tip&kovnice želite uporabljati? What &keyboard layout would you like to use?
842Vnesite nastavitve strežnika proxy za mesto skriptov samodejne konfiguracije ali naslov statičnega strežnika proxy. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Povezave z internetom ni mogoče vzpostaviti. Preverite nastavitve in poskusite znova. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Skript samodejne konfiguracije Automatic configuration script
845Statični strežnik proxy Static proxy server
846Vrata Port
847Vzpostavljanje povezave z internetom Connecting to the Internet
864Uporabniško ime ali geslo ni pravilno. Poskusite znova. The user name or password was incorrect. Please try again.
866Vnesite uporabniško ime in geslo Enter the user name and password
867Strežnik proxy: %1 Proxy server: %1
880Želite nastaviti napravo? Set up device?
881Če želite svojo napravo nastaviti tako, da boste lahko dostopali do virov svoje organizacije, vam bomo pomagali namestiti paket za delovno mesto. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Nastavi Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Omogočanje uporabe te naprave Provision this device
886Izbiranje paketa Choose a package
887Nismo našli nobenega paket za omogočanje uporabe We couldn’t find any provisioning packages
888Z omogočanjem uporabe napravo nastavite za uporabo v službi ali v šoli. Če uporabo omogočate z izmenljivega medija, preverite, ali je priključen. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Več lahko pozneje dodate v nastavitvah. You can add more later in Settings.
891Vrnite se nazaj in poskusite znova priključiti izmenljiv medij. Če to ne pomaga, se obrnite na osebo za podporo. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Omogočite uporabo iz Provision from
893Izberite eno možnost Choose one
895Izmenljiv medij Removable Media
904Nove aplikacije za novi sistem Windows New apps for the new Windows
905Te aplikacije niso zgolj priložene sistemu Windows 10, ampak so bile ustvarjene posebej zanj. Še več – tudi v vašem telefonu in tabličnem računalniku bodo delovale enako čudovito kot v vašem računalniku. Če želite z njimi odpirati datoteke in spletna mesta, kliknite »Naprej«. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Izberite privzete aplikacije Choose your default apps
907Izbrane aplikacije bomo nastavili za privzete. Še niste pripravljeni na spremembo? Počistite potrditvena polja in še naprej uporabljajte trenutno privzete aplikacije. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Sam bom izbral svoje privzete aplikacije Let me choose my default apps
909Fotografije Photos
910Ikona programa Fotografije Photos icon
911Fotografije in videoposnetki iz vseh vaših naprav se samodejno organizirajo v albume, izboljšajo tako, da so videti kar najbolje, in pripravijo za deljenje z drugimi. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912Microsoft Edge Microsoft Edge
913Ikona brskalnika Microsoft Edge Microsoft Edge icon
914Hitreje najdite, kar iščete, dodajajte opombe neposredno na spletne strani in nemoteno berite v Microsoftovem novem brskalniku, ki je za povrh tudi bralnik dokumentov PDF in e-knjig. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915Glasba Groove Groove Music
916Ikona aplikacije Glasba Groove Groove Music icon
917Predvajajte in upravljajte svojo glasbeno zbirko v računalniku, telefonu in konzoli Xbox. Bi radi še več? Naročite se na neomejeno poslušanje milijonov skladb (kjer je to na voljo). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Filmi in oddaje Movies & TV
919Ikona razdelka »Filmi in oddaje« Movies & TV icon
920Izposodite si filme in oddaje ali jih kupite ter si jih oglejte v visoki ločljivosti (kjer je to na voljo). V programu je mogoče predvajati tudi osebne videoposnetke. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Glasba Music
971Ikona aplikacije Glasba Music icon
972Predvajajte in upravljajte svojo glasbeno zbirko v računalniku. Bi radi še več? Naročite se in pridobite neomejeno poslušanje milijonov skladb (kjer je na voljo). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Video Video
974Ikona aplikacije Video Video icon
975Kupujte in si izposojajte najnovejše filme ter oddaje in jih glejte v visoki ločljivosti (kjer je na voljo). Gledate lahko tudi vse svoje osebne videoposnetke. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132&Uporabniško ime &User name
1133&Geslo &Password
1134&Znova vnesite geslo &Reenter password
1135Nam&ig za geslo Password &hint
1157I&zjava o zasebnosti &Privacy statement
12900Indikator vnosa Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

Za preklapljanje med načini vnosa pritisnite
tipko Windows+preslednico.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Informacije Info
0x30000001Začni Start
0x30000002Ustavi Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_2bf7bf135975f9b3\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:30720
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:KNJIŽNICA MSOOBE DUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file msoobedui.dll (KNJIŽNICA MSOOBE DUI).

File version info

File Description:KNJIŽNICA MSOOBE DUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x424, 1200