300 | Настроїти синхронізацію |
Set up sync |
301 | Настройки синхронізації календарів |
Calendar sync settings |
302 | Настройки синхронізації контактів |
Contact sync settings |
303 | Настройки синхронізації завдань |
Task sync settings |
304 | Настройки синхронізації нотаток |
Note sync settings |
310 | Настройки синхронізації музики |
Music sync settings |
311 | Настройки синхронізації фотографій |
Photo sync settings |
312 | Настройки синхронізації відеозаписів |
Video sync settings |
315 | Переглянути помилки синхронізації |
View sync errors |
316 | Завантажити компоненти plug-in для синхронізації |
Download sync plug-ins |
350 | Синхронізація пристрою |
Device sync |
360 | Календар |
Calendar |
361 | Контакти |
Contacts |
362 | Завдання |
Tasks |
363 | Примітки |
Notes |
364 | Музика |
Music |
365 | Відео |
Videos |
366 | Зображення |
Pictures |
367 | календар |
calendar |
368 | контакти |
contacts |
369 | завдання |
tasks |
370 | нотатки |
notes |
371 | музика |
music |
372 | відео |
videos |
373 | зображення |
pictures |
380 | Закрити |
Close |
381 | OK |
OK |
382 | Назад |
Go back |
385 | Помилка |
Error |
386 | %1, %2 |
%1, %2 |
400 | %1 байт |
%1 Bytes |
401 | %1 КБ |
%1 KB |
402 | %1 МБ |
%1 MB |
403 | %1 ГБ |
%1 GB |
404 | %1 ТБ |
%1 TB |
450 | Синхронізувати зараз |
Sync now |
451 | Зупинити синхронізацію |
Stop sync |
470 | Докладно |
Show details |
471 | Стисло |
Hide details |
511 | Отримати додаткові компоненти plug-in для синхронізації... |
Get more sync plug-ins... |
515 | Вибрати джерело для синхронізації контактів |
Choose a source for syncing contacts |
516 | Вибрати джерело для синхронізації календарів |
Choose a source for syncing calendars |
517 | Вибрати джерело для синхронізації завдань |
Choose a source for syncing tasks |
518 | Вибрати джерело для синхронізації нотаток |
Choose a source for syncing notes |
519 | Отримання відомостей... |
Retrieving information... |
525 | Усю мою музику |
All of my music |
526 | Мій вибір музики |
My choice of music |
527 | Інша мультимедійна програма |
Other media program |
528 | Усі мої фотографії |
All of my photos |
529 | Мій вибір фотографій |
My choice of photos |
531 | Усі мої відеозаписи |
All of my videos |
532 | Мій вибір відеозаписів |
My choice of videos |
535 | Дозвольте зробити вибір... |
Let me choose... |
550 | Настройки |
Settings |
551 | Потрібне настроювання |
Setup required |
552 | Вибране джерело синхронізації зараз недоступне |
The sync source selected is not available now |
555 | %1 ще не синхронізовано |
%1 Not synced yet |
556 | Остання синхронізація %1 - %2 |
%1 Last synced %2 |
557 | Очікування синхронізації |
Sync pending |
558 | Пошук змін... |
Looking for changes... |
559 | Скасування синхронізації... |
Cancelling sync... |
560 | Підключення до пристрою... |
Communicating with device... |
561 | Не вибрано джерело синхронізації |
No sync source selected |
562 | Підготовка до синхронізації. Знайдено файлів: %1 |
Preparing to sync. %1 file(s) found |
563 | Пошук змін. Виконано %1%% |
Looking for changes. %1%% done |
565 | Синхронізується автоматично. |
Will sync automatically. |
570 | Синхронізація: %1%% |
Syncing %1%% |
571 | Помилок: %1 |
%1 error(s) |
575 | Вхід |
Logon |
576 | Введіть ім’я та пароль для облікового запису користувача на комп’ютері, де настроєно синхронізацію пристрою. |
Enter the name and password for the user account on this computer where this device was set up to sync. |
580 | Синхронізувати %1 |
Sync %1 |
581 | Вибрати джерело синхронізації для %1 |
Select sync source for %1 |
582 | Параметр синхронізації для %1 |
Sync setting for %1 |
583 | Помилки синхронізації для %1 |
Sync errors for %1 |
610 | усі минулі зустрічі |
all appointments in the past |
611 | останній тиждень |
the past 1 week |
612 | останні 2 тижні |
the past 2 weeks |
614 | останні 3 тижні |
the past 3 weeks |
615 | останні 6 тижнів |
the past 6 weeks |
616 | останні 15 тижнів |
the past 15 weeks |
620 | усі майбутні зустрічі |
all appointments in the future |
621 | наступного тижня |
the next 1 week |
622 | наступні 2 тижні |
the next 2 weeks |
623 | наступні 3 тижні |
the next 3 weeks |
624 | наступні 6 тижнів |
the next 6 weeks |
625 | наступні 15 тижнів |
the next 15 weeks |
630 | Контакти на цьому пристрої зараз синхронізуються з %1. |
You're currently syncing contacts on this device with %1. |
631 | Календар на цьому пристрої зараз синхронізується з %1. |
You're currently syncing the calendar on this device with %1. |
632 | Завдання завдання на цьому пристрої зараз синхронізуються з %1. |
You're currently syncing tasks on this device with %1. |
633 | Нотатки на цьому пристрої зараз синхронізуються з %1. |
You're currently syncing notes on this device with %1. |
641 | Пристрій не підтримує цей тип вмісту. Не вдалося змінити параметри. Натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися на попередню сторінку. |
Your device does not support this type of content. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
642 | Триває синхронізація. Параметри можна буде змінити після завершення синхронізації. |
Sync in progress. Unable to change settings until sync is finished. |
643 | Джерело синхронізації більше не доступне. Не вдалося змінити параметри. Натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися на попередню сторінку. |
The sync source is no longer available. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
644 | Джерело синхронізації зараз не доступне. Не вдалося змінити параметри. Натисніть кнопку "Скасувати", щоб повернутися на попередню сторінку. |
The sync source is not available now. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
660 | Додати музику |
Add music |
661 | Додати фотографії |
Add photos |
662 | Додати відеозаписи |
Add videos |
670 | Усі музичні файли |
All music files |
671 | Усі файли фотографій |
All photo files |
672 | Усі файли відеозаписів |
All video files |
680 | Використано: %1 |
Used: %1 |
681 | Потрібно простору: %1 |
Space needed: %1 |
682 | Вільно: %1 |
Free: %1 |
685 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
695 | Натисніть кнопку праворуч, щоб вибрати музику для синхронізації |
Select a button at right to select music to sync |
696 | Натисніть кнопку праворуч, щоб вибрати фотографії для синхронізації |
Select a button at right to select photos to sync |
697 | Натисніть кнопку праворуч, щоб вибрати відеозаписи для синхронізації |
Select a button at right to select videos to sync |
698 | Триває синхронізація. Параметри можна буде змінити після її завершення. |
Sync in progress. Unable to change settings until sync is complete. |
699 | Карту флеш-пам’яті витягнуто із цього пристрою. Повторно вставте карту пам’яті, щоб виконати синхронізацію із цим пристроєм. |
The flash memory card has been removed from this device. Reinsert the memory card to sync with this device. |
800 | Помилка синхронізації |
Sync error |
811 | Опис |
Description |
812 | Час |
Time |
820 | Контакти (%1) |
Contacts (%1) |
821 | Календарі (%1) |
Calendars (%1) |
822 | Завдання (%1) |
Tasks (%1) |
823 | Нотатки (%1) |
Notes (%1) |
824 | Музика (%1) |
Music (%1) |
825 | Фотографії (%1) |
Photos (%1) |
826 | Відеозаписи (%1) |
Videos (%1) |
1000 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів синхронізації. Спробуйте закрити та повторно відкрити Device Stage. |
Unable to open the sync setup page. Try closing and reopening Device Stage. |
1001 | Не вдалося завантажити елементи для синхронізації із пристроєм. Спробуйте закрити та повторно відкрити Device Stage. |
Unable to retrieve items to sync with the device. Try closing and reopening Device Stage. |
1002 | Не вдалося виконати синхронізацію. Повторіть спробу. Якщо це не допоможе, спробуйте відключити та повторно підключити пристрій. |
Unable to sync. Try syncing again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1003 | Не вдалося зупинити синхронізацію. Повторіть спробу. |
Unable to stop sync. Try again. |
1005 | Не вдалося зберегти зміни параметрів синхронізації. Повторіть спробу. Якщо це не допоможе, спробуйте відключити та повторно підключити пристрій. |
Unable to save sync setting changes. Try again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1006 | Не вдалося видалити параметри синхронізації. Повторіть спробу. |
Unable to delete sync settings. Try again. |
1007 | Не можна видаляти параметри синхронізації пристрою дистанційно. Це потрібно робити на комп’ютері, до якого підключено пристрій. |
You can't delete sync settings for a device remotely. You must do this from the computer where the device is connected. |
1010 | Не вдалося вибрати нове джерело синхронізації |
Unable to select new sync source |
1011 | Не вдалося створити джерело синхронізації |
Unable to create new sync source |
1015 | Не вдалося синхронізувати контакти. Повторіть спробу. |
Unable to sync contacts. Try again. |
1016 | Не вдалося синхронізувати календарі. Повторіть спробу. |
Unable to sync calendars. Try again. |
1017 | Не вдалося синхронізувати завдання. Повторіть спробу. |
Unable to sync tasks. Try again. |
1018 | Не вдалося синхронізувати нотатки. Повторіть спробу. |
Unable to sync notes. Try again. |
1019 | Не вдалося синхронізувати музику. Повторіть спробу. |
Unable to sync music. Try again. |
1020 | Не вдалося синхронізувати фотографії. Повторіть спробу. |
Unable to sync photos. Try again. |
1021 | Не вдалося синхронізувати відео. Повторіть спробу. |
Unable to sync videos. Try again. |
1030 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для контактів. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for contacts. Try again. |
1031 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для календарів. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for calendars. Try again. |
1032 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для завдань. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for tasks. Try again. |
1033 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для нотаток. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for notes. Try again. |
1034 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для музики. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for music. Try again. |
1035 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для фотографій. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for photos. Try again. |
1036 | Не вдалося зберегти зміни настройок синхронізації для відео. Повторіть спробу. |
Unable to save sync setting changes for videos. Try again. |
1050 | Не вдалося відкрити сторінку настройок синхронізації. Натисніть кнопку "Назад" і повторіть спробу. |
Unable to open the sync setting page. Click Go back and try again. |
1051 | Не вдалося настроїти джерело синхронізації. |
Unable to configure the sync source. |
1052 | Не вдалося зберегти зміни в параметрах синхронізації. Спробуйте зберегти зміни ще раз. |
Unable to save changes to your sync settings. Try saving changes again. |
1053 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів контактів. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open contact setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1054 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів календаря. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open calendar setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1055 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів завдань. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open task setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1056 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів нотаток. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open note setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1080 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів синхронізації. Натисніть кнопку "Назад" і повторіть спробу. |
Unable to open sync settings page. Click Go back and try again. |
1081 | Не вдалося зберегти зміни в параметрах синхронізації. Повторіть спробу. Якщо це не спрацює, відключіть і знову підключіть свій пристрій. |
Unable to save changes to your sync settings. Try saving changes again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1082 | Не вдалося повторно скопіювати файли на пристрій. Повторіть спробу. |
Unable to recopy files to your device. Try again. |
1100 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів музики. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open music settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1101 | Досягнуто максимальної кількості папок, які можна додати до музичної бібліотеки. Клацніть тут, щоб видалити кілька папок із музичної бібліотеки. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the music library. Click here to remove some folders from your music library. |
1102 | Додати або видалити папки з музичної бібліотеки |
Add or remove folders from your music library |
1103 | Можна додавати музичні папки, які зберігаються в різних розташуваннях, наприклад на комп'ютері або зовнішньому диску. |
You can include music folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1110 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів фотографій. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open photo settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1111 | Досягнуто максимальної кількості папок, які можна додати до бібліотеки фотографій. Клацніть тут, щоб видалити кілька папок із бібліотеки фотографій. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the photo library. Click here to remove some folders from your photo library. |
1112 | Додати або видалити папки з бібліотеки фотографій |
Add or remove folders from your photo library |
1113 | Можна додавати папки з фотографіями, які зберігаються в різних розташуваннях, наприклад на комп'ютері або зовнішньому диску. |
You can include photo folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1120 | Не вдалося відкрити сторінку параметрів відеозаписів. Натисніть кнопку "Назад" і виберіть посилання "Параметри" на сторінці настроювання синхронізації. |
Unable to open video settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1121 | Досягнуто максимальної кількості папок, які можна додати до відеотеки. Клацніть тут, щоб видалити кілька папок із відеотеки. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the video library. Click here to remove some folders from your video library. |
1122 | Додати або видалити папки з відеотеки |
Add or remove folders from your video library |
1123 | Можна додавати папки з відеозаписами, які зберігаються в різних розташуваннях, наприклад на комп'ютері або зовнішньому диску. |
You can include video folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1140 | Пам’ять пристрою заповнено. Видаліть частину файлів із пристрою та повторіть спробу синхронізації. |
Your device appears to be full. Delete some files from the device and then try to sync again. |
1141 | Схоже, що у пристрої відсутній знімний носій для збереження синхронізованих файлів. Вставте флеш-пам’ять і спробуйте виконати синхронізацію знову. |
There appears to be no removable media in the device for storing synced files. Insert some flash memory and try to sync again. |
1142 | Системі не вдалося виявити розташування, вибране для зберігання даних для пристрою. Переконайтеся, що картку пам’яті, призначену для використання пристроєм, не витягнуто. Якщо вона відсутня, вставте її. Якщо проблема не в цьому, можливо, пристрій зайнятий. Спробуйте виконати синхронізацію пізніше або відключіть та знову підключіть пристрій. |
Windows doesn't detect the storage location you selected for your device. Make sure the device doesn't use a memory card that has been removed. If this is missing, try reinserting it. If this is not the problem, the device may be busy. Try to sync later, or try disconnecting and then reconnecting the device. |
1143 | Пристрій зайнятий. Повторіть спробу синхронізації пізніше. |
Your device appears to be busy. Try to sync again later. |
1144 | Уже триває синхронізація з максимально дозволеною кількістю пристроїв (16). Щоб розпочати синхронізацію з іншим пристроєм, потрібно припинити синхронізацію щонайменше з одним із пристроїв у програвачі Windows Media. Відкрийте програвач Windows Media та видаліть щонайменше один профіль синхронізації із пристроєм. |
You are already syncing with the maximum number of devices allowed (16). To sync with another device, you must first stop syncing with at least one other devices in Windows Media Player. Open Windows Media Player and delete at least one sync partnership with a device. |
1145 | Синхронізацію пристрою з комп’ютером не настроєно. Можливо, параметри синхронізації видалила інша програма. Спробуйте ще раз настроїти синхронізацію пристрою. |
This device is not set up to sync with your computer. The sync settings may have been deleted by another program. Try setting up the device again to sync. |
1150 | Не вдалося відкрити сторінку завантаження компонента plug-in для синхронізації. Повторіть спробу. |
Unable to open the sync plug-in download page. Try again. |
1200 | Не вдалося відкрити сторінку помилки синхронізації. Повторіть спробу. |
Unable to open the sync error page. Try again. |
1500 | Не вдалося виконати синхронізацію через неполадку, яку неможливо виправити автоматично. Натисніть кнопку "Закрити", щоб повернутися до попереднього екрана, та натисніть кнопку "Синхронізувати зараз". |
Sync failed due to a problem that cannot be automatically fixed. Click Close to return to the previous screen and then click Sync now. |
1501 | Не вдалося виконати синхронізацію, оскільки пристрій відключено. Перевірте підключення або повторно підключіть пристрій та виконайте синхронізацію ще раз. |
Sync failed because your device appears to be disconnected. Check the connection, or try reconnecting the device, and then sync again. |
1502 | Не вдалося виконати синхронізацію через неполадку, яку ще не виправлено. Повторіть спробу синхронізації. Натисніть кнопку "Закрити", щоб повернутися до попереднього екрана, та натисніть кнопку "Синхронізувати зараз". |
Sync failed because of a problem that has now been fixed. Try to sync again. Click Close to return to the previous screen and then click Sync now. |
1503 | Не вдалося виконати синхронізацію, оскільки пристрій зайнятий. Виконайте синхронізацію пізніше або перезавантажте пристрій зараз і виконайте синхронізацію знову. |
Sync failed because your device is busy. Try syncing later, or restart your device now and sync again. |
1504 | Не вдалося виконати синхронізацію, оскільки настройки групової політики в мережі не дозволяють Windows отримати доступ до пристрою. Зверніться до адміністратора мережі. |
Sync failed because group policy settings on your network don’t allow Windows to access your device. Check with your network administrator. |
1950 | Не вдалося завершити це завдання для пристрою %1. |
Unable to complete this task for %1. |
1960 | Не вдалося завершити це завдання. Спробуйте закрити та знову відкрити Device Stage. |
Unable to finish this task. Try closing and reopening Device Stage. |
1961 | Синхронізацію припинено. Спробуйте закрити та знову відкрити Device Stage. |
Sync has stopped working. Try closing and reopening Device Stage. |
1962 | Device Stage не вдалося завершити завдання. Пристрій або комп’ютер зайнятий. Повторіть спробу пізніше або спробуйте відключити та знову підключити пристрій. |
Device Stage couldn’t complete this task. The device or your computer might be busy. Try again later, or try disconnecting and then reconnecting your device. |
1963 | На комп’ютері бракує пам’яті для цього завдання. Спробуйте закрити деякі програми. |
There is not enough memory available on your computer to perform the task. Try closing some programs. |
1964 | Компонент plug-in, призначений для синхронізації, неправильно інстальовано, або він несумісний із версією програми, за допомогою якої синхронізуються відомості. Пошукайте оновлену версію компонента plug-in для синхронізації на сайті постачальника цієї програми. |
The sync plug-in did not install correctly or is not compatible with this version of the program you're using to sync information. Try checking for an updated version of the sync plug-in from the provider of this program. |
2000 | Інший користувач вже настроїв цей пристрій для синхронізації з комп'ютером. Щоб мати змогу виконувати синхронізацію у своєму обліковому записі користувача, існуючі настройки синхронізації необхідно видалити. У разі натиснення кнопки "Видалити", система попросить ввести ім'я та пароль облікового запису, в якому настроєно цей пристрій. |
Someone else already has set up this device to sync with this computer. Those sync settings must be deleted before you can sync this device in your user account. If you click delete, Windows will ask you to enter the user name and password of the user account on this computer where the device was set up. |
2001 | Виберіть елементи для синхронізації з цим пристроєм |
Select the items you want to sync with this device |
2002 | &Видалити |
&Delete |
2003 | стати власником пристрою |
take device ownership |
2004 | Триває пошук інших елементів... |
Searching for more items... |
2005 | Виявляти елементи синхронізації |
Discover sync items |
2007 | Зберегти зміни |
Save changes |
2009 | Скасувати |
Cancel |
2010 | 2011 Вибирати для синхронізації елементи вмісту кожного типу |
2011 Select each content type you want to sync |
2012 | Настроїти параметри синхронізації |
Configure sync options |
2013 | Перебіг синхронізації |
Sync Progress |
2014 | Перевірити відомості про помилки останньої синхронізації |
Check details on errors from the last sync |
2016 | Додаткові параметри |
Advanced settings |
2017 | Правила синхронізації створено або змінено іншою програмою |
Sync rules were originated or have been modified by another program |
2018 | Список вибору медіафайлів |
Media Choice List |
2019 | Папки та файли, які буде синхронізовано, якщо вибрати вміст |
Folders and files that will be synced if you select to choose content |
2020 | Клацніть, щоб відновити файли, попередньо видалені із цього пристрою, а потім натисніть кнопку "Синхронізувати зараз", щоб знову скопіювати їх на пристрій. |
Click to restore files you’ve previously deleted from the device, and then select Sync now to copy them back to the device. |
2021 | Зберігати синхронізовані файли тут: |
Store synced files here: |
2022 | Вибрати сховище |
Select storage |
2023 | Вибрати або змінити сховище, в якому буде синхронізовано вміст |
Select or change the storage where content will be synced |
2025 | Змінити параметри синхронізації для контактів |
Change sync settings for contacts |
2026 | Коли контакт змінено в обох розташуваннях після останньої синхронізації: |
When a contact has been changed in both locations since the last sync: |
2027 | завжди зберігати контакти з комп’ютера |
always use the contacts from my computer |
2028 | завжди зберігати контакти з пристрою |
always use the contacts from my device |
2029 | Під час спроби синхронізації з контактом, який видалено із пристрою: |
When trying to sync with a contact that has been deleted from the device: |
2030 | також видалити контакт із комп’ютера |
also delete the contact from my computer |
2031 | залишати контакт на комп’ютері |
keep the contact on my computer |
2032 | Синхронізувати лише ті контакти, які містять номери телефонів |
Only sync contacts that contain a phone number |
2033 | Змінити параметри синхронізації для календаря |
Change sync settings for calendar |
2034 | Синхронізувати зустрічі з: |
Sync appointments from: |
2035 | синхронізувати календар із |
sync calendar from |
2036 | по |
to |
2037 | синхронізувати календар до |
sync calendar until |
2038 | Коли зустріч змінено в обох розташуваннях після останньої синхронізації: |
When an appointment has been changed in both locations since last sync: |
2039 | завжди зберігати зустрічі з комп’ютера |
always use the appointments from my computer |
2040 | завжди зберігати зустрічі з пристрою |
always use the appointments from my device |
2041 | Під час спроби синхронізувати зустріч, видалену із пристрою: |
When trying to sync with an appointment that has been deleted from the device: |
2042 | також видаляти зустріч із комп’ютера |
also delete the appointment from my computer |
2043 | залишати зустріч на комп’ютері |
keep the appointment on my computer |
2045 | Змінити параметри синхронізації для завдань |
Change sync settings for tasks |
2046 | Коли завдання змінено в обох розташуваннях після останньої синхронізації: |
When a task has been changed in both locations since the last sync: |
2047 | завжди використовувати завдання з комп’ютера |
always use the task from my computer |
2048 | завжди використовувати завдання з пристрою |
always use the task from my device |
2049 | Під час спроби синхронізації із завданням, яке видалено із пристрою: |
When trying to sync with a task that has been deleted from the device: |
2050 | також видаляти завдання з комп’ютера |
also delete the task from my computer |
2051 | залишати завдання на комп’ютері |
keep the task on my computer |
2052 | Синхронізувати лише незавершені завдання |
Only sync tasks that have not been completed |
2053 | Змінити параметри синхронізації для нотаток |
Change sync settings for notes |
2054 | Коли нотатку змінено в обох розташуваннях після останньої синхронізації: |
When a note has been changed in both locations since the last sync: |
2055 | завжди використовувати нотатку на комп’ютері |
always use the note on my computer |
2056 | завжди використовувати нотатку на пристрої |
always use the note on my device |
2057 | Під час спроби синхронізації з нотаткою, яку видалено із пристрою: |
When trying to sync with a note that has been deleted from the device: |
2058 | також видаляти нотатку з комп’ютера |
also delete the note from my computer |
2059 | залишати нотатку на комп’ютері |
keep the note on my computer |
2060 | Змінити параметри синхронізації для музики |
Change sync settings for music |
2062 | Дозволити системі синхронізувати якомога більше музики чи вибрати певні папки виконавців, папки альбомів, списки відтворення або пісні для синхронізації. |
Let Windows sync as much music as possible, or select specific artist folders, album folders, playlists, or songs to sync. |
2063 | Синхронізувати якомога більше музики |
Sync as much music as possible |
2064 | Продовжувати використовувати іншу програму, настроєну для синхронізації музики |
Continue to use another program I've already set up to sync music |
2065 | Синхронізувати з вибраними папками музики, списками відтворення або піснями |
Sync with music folders, playlists or songs that I select |
2066 | Додати папки музики... |
Add music folders... |
2067 | Додати списки відтворення або пісні... |
Add playlists or songs... |
2068 | Видалити |
Remove |
2069 | Відновити музику, попередньо видалену із пристрою |
Restore music previously deleted from your device |
2070 | Як підтримувати синхронізацію музики? |
How can I keep my music in sync? |
2071 | Змінити параметри синхронізації для фотографій |
Change sync settings for photos |
2072 | Дозволити системі синхронізувати якомога більше фотографій чи вибрати для синхронізації певні папки з фотографіями або окремі фотографії. |
Let Windows sync as many photos as possible, or select specific photo folders or photos to sync. |
2073 | Синхронізувати якомога більше фотографій |
Sync as many photos as possible |
2074 | Продовжувати використовувати іншу програму, настроєну для синхронізації фотографій |
Continue to use another program I've already set up to sync photos |
2075 | Синхронізувати з вибраними мною папками фотографій або з фотографіями |
Sync with photo folders or photos that I select |
2076 | Додати папки фотографій... |
Add photo folders... |
2077 | Додати фотографії... |
Add photos... |
2079 | Відновити фотографії, попередньо видалені із пристрою |
Restore photos previously deleted from your device |
2080 | Як підтримувати синхронізацію фотографій? |
How can I keep my photos in sync? |
2081 | Змінити параметри синхронізації для відеозаписів |
Change sync settings for videos |
2082 | Дозволити системі синхронізувати якомога більше відеозаписів чи вибрати для синхронізації певні папки з відеозаписами або окремі відеозаписи. |
Let Windows sync as many videos as possible, or select specific video folders or videos to sync. |
2083 | Синхронізувати якомога більше відеозаписів |
Sync as many videos as possible |
2084 | Продовжувати використовувати іншу програму, настроєну для синхронізації відеозаписів |
Continue to use another program I've already set up to sync videos |
2085 | Синхронізувати з вибраними папками відеозаписів або з відеозаписами. |
Sync with video folders or videos that I select |
2086 | Додати папки відеозаписів... |
Add video folders... |
2087 | Додати відеозаписи... |
Add videos... |
2089 | Відновити відеозаписи, попередньо видалені із пристрою |
Restore videos previously deleted from your device |
2090 | Як синхронізувати відеозаписи? |
How can I keep my videos in sync? |
2092 | Щоб отримати додаткові відомості про помилку, двічі клацніть її. |
For more information about an error, double click on it. |
2093 | Отримання помилок синхронізації... |
Retrieving sync errors... |
2095 | &OK |
&Ok |
2096 | завантаження параметрів синхронізації |
retrieving sync settings |
2097 | Зачекайте, поки Windows перевіряє медіатеки та параметри... |
Please wait while Windows examines your media libraries and settings... |
2098 | Обсяг простору, на якому зберігаються синхронізовані файли |
Amount of space already used to store synced files |
2099 | Орієнтовний простір, потрібний для зберігання файлів, які буде синхронізовано |
Estimated space needed to store files that will be synced |
0x10000031 | Час відгуку |
Response Time |
0x30000001 | Почати |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x50000004 | Інформація |
Information |