110 | 録画されたゲーム クリップ |
Game clip recorded |
112 | 保存されたスクリーンショット |
Screenshot saved |
113 | 次回から表示しない |
Don't show this again |
114 | 音声データがオフになっています |
Audio recording is off |
115 | 録画時間を長く |
Increase recording time |
116 | 録画時間を短く |
Decrease recording time |
117 | この PC はクリップを録画できません。もっと詳しく |
This PC can't record clips. Learn more |
118 | 申し訳ありません。このPCはクリップ録画に必要な条件を満たしていません。もっと詳しく |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
119 | 申し訳ありません。この PC はクリップ録画に必要な条件を満たしていません。詳細は、ゲーム バー設定をご参照ください。 |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
120 | 現在録画できません。しばらくしてから、もう一度お試しください。 |
Can't record right now. Try again later. |
121 | スクリーンショットを保存できません。しばらくしてから、もう一度お試しください。 |
Can't save the screenshot. Try again later. |
122 | バックグラウンドの録画はオフになっています。オンにして、もう一度お試しください。 |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
123 | 録画できるものがありません。しばらくプレイしてから、もう一度お試しください。 |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
124 | クリップを保存できません。ディスクの空き容量を確認して、もう一度お試しください。 |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
125 | ゲームを再開して、録画をもう一度お試しください。 |
Restart your game and try recording again. |
126 | マイクで録音できません。 |
Can't record your microphone. |
127 | すでにクリップを録画しています。終了後、もう一度お試し下さい。 |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
128 | このゲームは録画できません。 |
This game doesn't allow recording. |
129 | ゲーム録画は無効に設定されています。有効にするには、管理者に連絡してください。 |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
130 | 配信 (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
131 | キャンセル |
Cancel |
132 | 配信を開始 |
Start broadcast |
133 | 配信の構成 |
Configure Broadcast |
134 | マイク オン |
Microphone on |
135 | カメラ オン |
Camera on |
136 | 配信中 |
Broadcasting |
137 | 配信タイトル: |
Broadcast title: |
139 | 読み込み中... |
Loading |
140 | 閉じるには ESC をキーを押します |
Press ESC to close |
141 | キーボードを使って、ゲーム バー間を移動してください。 |
Use your keyboard to get around the Game bar |
143 | 配信プレビュー |
Broadcast preview |
144 | 配信ウィンドウ |
Broadcasting window |
145 | ゲーム: |
Game: |
146 | このように表示されます |
Here's how you look |
147 | 配信を開始するには、Xbox Live にサインインしてください。 |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
148 | 配信するには、配信プロバイダーにサインインする必要があります。 |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
149 | ゲーム録画 |
Game DVR |
150 | バック グラウンド録画をオン |
Turn on background recording |
152 | 配信 |
Broadcast |
153 | デスクトップ |
Desktop |
154 | 配信ウィンドウ |
Broadcasting window |
155 | 前の配信ウィンドウ |
Broadcasting window previous |
156 | 次の配信ウィンドウ |
Broadcasting window next |
157 | 音声録音がオフになっています |
Audio recording is off |
158 | マイク録音エラー |
Microphone recording error |
159 | 録音マイク |
Record mic |
160 | 始める |
Get started |
161 | 録画を保存できません。キャプチャ フォルダーでファイルの保存が許可されていることを確認してください。 |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
162 | カメラ位置 |
Camera position |
163 | 前のカメラ位置 |
Previous Camera Position |
164 | 次のカメラ位置 |
Next Camera Position |
165 | 利用できません |
Unavailable |
180 | ゲーム バーを表示するには、Win + G キーを押します |
Press Win + G to open Game bar |
181 | ゲームクリップを録画するには、Win + Alt + G キーを押してください |
Press Win + G to record a game clip |
183 | スクリーンショットをとるには、Win + G キーを押します |
Press Win + G to take a screenshot |
190 | ゲーム バーを表示するには、Xbox ボタンを押します |
Press the Xbox button to open Game bar |
200 | Xbox |
Xbox |
201 | 録画開始 (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
202 | 録画 (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
203 | 設定 |
Settings |
204 | スクリーンショット (Win+Alt+PrtScr) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
205 | 録画終了 (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
206 | 移動 |
Move |
207 | その他の設定を見るには、Xbox アプリへ移動してください |
Go to the Xbox app to see more settings |
208 | ゲーム バーで録画しますか?これをゲームとします。 |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
209 | ゲーム バーでスクリーンショットを撮りますか?これをゲームとします。 |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
210 | ゲーム バーを開きますか? |
Do you want to open Game bar? |
211 | はい、これをゲームとして記憶します。 |
Yes, this is a game. |
213 | ゲームをバックグラウンドで録画 |
Record game in the background |
217 | クリップ |
Clips |
218 | 録画中にタイマーを表示 |
Show timer while I'm recording |
220 | ゲーム開始時にヒントを表示 |
Show tips when I start a game |
221 | ゲームとして記憶 |
Remember this as a game |
223 | 秒 |
seconds |
224 | 分 |
minutes |
225 | 時間 |
hour |
228 | 問題が発生しました。設定を変更することができません。しばらくしてから、もう一度お試しください。 |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
229 | バッテリー電源を使用中は、バックグラウンド録画はオフになっています。PC を電源に接続するか、設定を変更してから、もう一度お試しください。 |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
230 | ワイヤレス ディスプレイを使用中は、バックグラウンド録画はオフになっています。他の画面に接続するか、設定を変更してからもう一度お試しください。 |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
231 | 閉じる |
Close |
232 | を押してゲーム バーを開いてください |
Press to open Game bar |
233 | このアプリは録画できません。 |
This app can't be recorded. |
234 | (性能に影響を及ぼす可能性あり) |
(Might affect performance) |
235 | コントローラーの Xbox ボタンでゲーム バーを開いてください |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
236 | コントローラーの でゲーム バーを開いてください |
Open Game bar using on a controller |
238 | 移動タイマー |
Move timer |
239 | 申し訳ありません。お使いの PC はゲーム録画のハードウェア要件を満たしていません。 |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
240 | ゲーム録画はお使いの PC のリソースを大量に消費するため、PC の品質に影響が出る可能性があります。 |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
241 | 了解 |
Got it |
242 | ゲーム録画はお使いの PC のリソースを大量に消費するため、ゲームの品質に影響が出る可能性があります。 |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
243 | もっと詳しく |
Learn more |
244 | フィードバックをお寄せください |
Give us feedback |
245 | PC ハードウェアは、品質に影響を及ぼす可能性があります |
PC hardware might affect quality |
246 | 後でもう一度お試しください。最後のスクリーンショットを保存しています。 |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
247 | このゲーム クリップを録画できません。ゲーム クリップ録画が許可されていないアプリまたはゲームを実行しています。 |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
250 | ゲーム バーを開く (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
251 | 録画する (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
252 | 録画を開始/終了(Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
253 | スクリーンショットをとる (Win + Alt + PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
254 | 録画タイマーを表示/隠す(Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
260 | お使いのショート カット |
Your shortcut |
261 | なし |
None |
263 | ほぞん |
Save |
264 | リセット |
Reset |
265 | それは使用できません。Ctrl、Alt または Shift と、少なくともあともう一つのキーを選んでください。 |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
266 | このショート カットは使用済みです。違うものを選んでもう一度お試しください。 |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
267 | このショート カットは使用できません。違うものを選んでもう一度お試しください。 |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
270 | 一般 |
General |
271 | ショートカット |
Shortcuts |
272 | 音声 |
Audio |
275 | ゲーム クリップ録画時にオーディオ録音する |
Record audio when I record game clips |
276 | 次回ゲーム録画時にマイクを録音する |
Record my microphone next time I record a game |
277 | オーディオ品質: |
Audio quality: |
278 | kbps |
kbps |
279 | マイク録画がオンになっています |
Microphone recording is on |
280 | マイク録画オン/オフ (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
281 | 背景の録画を開始します。マイク録画はオンになっています。 |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
282 | 背景の録画を開始する |
Starting background recording |
283 | 音質を高める |
Increase audio quality |
284 | 音質を低くする |
Decrease audio quality |
285 | 最後からを録音する |
Record the last |
286 | 最長録音時間 |
Maximum recording length |
288 | ゲームバーを起動、Windows ショートカット、Windows キー + G、お使いのショートカット、 |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
289 | 録画、Windows ショートカット、Windows キー + Alt + G、お使いのショートカット、 |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
290 | 録音を開始または終了、Windows ショートカット、Windows キー + Alt + R、お使いのショートカット、 |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
291 | スクリーンショットをとる、Windows ショートカット、Windows キー + Alt + Print スクリーン、お使いのショートカット、 |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
292 | 録音タイマーを表示または隠す、Windows ショートカット、Windows キー + Alt + T、お使いのショートカット、 |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
293 | マイク録音をオンまたはオフにする、Windows ショートカット、Windows キー + Alt + M、お使いのショートカット、 |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
295 | ゲーム バー |
Game bar |
296 | 録音タイマー |
Recording timer |
297 | ゲーム バー メッセージ |
Game bar message |
298 | ゲーム バー設定 |
Game bar settings |
299 | このゲームのマイク録音を開始します |
Starting microphone recording for this game |
300 | このゲームのマイク録音を停止します |
Stopping microphone recording for this game |
301 | マイク録画がオフになっています |
Microphone recording is off |
302 | 録音に必要な空き領域がディスクにありません。スペースを作ってからもう一度お試しください。 |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
303 | ディスプレイ ドライバーが古いため、録音できません。更新してから、もう一度お試しください。 |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
304 | マイクを接続して、録音をもう一度お試しください。 |
Plug your microphone in, and try recording again. |
305 | オーディオをオンにして、録画をもう一度お試しください。 |
Turn your audio on, and try recording again. |
307 | 問題が発生しました。マイクの録音は続行しています。後でもう一度お試しください。 |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
308 | 後でもう一度お試しください。現在、マイクで録音できません。 |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
309 | マイク録音通知を表示 |
Show microphone recording notifications |
311 | 音声録音をオン |
Turn on audio recording |
350 | マイク録画をオン |
Turn on microphone recording |
351 | マイク録音をオフ |
Turn off microphone recording |
352 | カメラをオン |
Turn on camera |
353 | カメラをオフ |
Turn off camera |
360 | 録画を停止 |
Stop recording |
361 | 配信の停止 |
Stop broadcasting |
362 | 配信の一時停止 |
Pause broadcasting |
363 | 配信の再開 |
Resume broadcasting |
370 | タイマーを非表示 |
Hide timer |
371 | 全画面ゲームをプレイする時にゲーム バーを表示 |
Show Game bar when I play full-screen games |
372 | Microsoft によって確認されたゲームでのみこの操作を実行 |
Only do this for games Microsoft has verified |
373 | 変更を表示するにはゲームを再起動してください |
Restart your game(s) to see this change |
374 | 録画中に問題が発生しました。プレイを続けて、もう一度お試しください。 |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
375 | マイク録音はオフになっています。次回録画する時に、マイクは録画されません。 |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
376 | マイク録音はオンになっています。次回録画する時に、マイクも録音されます。 |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
377 | Microsoft が承認したゲームを全画面でプレイする時に、ゲーム バーを表示 |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
378 | 配信設定 |
Broadcast setup |
380 | 配信タイトル |
Broadcast title |
381 | カメラ位置 |
Camera Position |
382 | 左上 |
Top left |
383 | 上中央 |
Top middle |
384 | 右上 |
Top right |
385 | 中央左 |
Middle left |
386 | 中央右 |
Middle right |
387 | 左下 |
Bottom left |
388 | 下中央 |
Bottom middle |
389 | 右下 |
Bottom right |
390 | Windows の [設定] で、その他の配信設定を構成します |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
391 | Xbox Live |
Xbox Live |
392 | 配信名 |
Broadcast name |
393 | 配信タイトルを編集 |
Edit the broadcast title |
394 | Xbox Live にサインインして配信する |
Sign into Xbox Live to broadcast |
395 | はじめに |
Get started |
397 | このゲームでゲーム モードを使用する |
Use Game Mode for this game |
398 | ゲーム モードでは、PC でゲームを最優先することで、ゲームの品質を向上させます。もっと詳しく |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
399 | ゲーム モード |
Game Mode |
401 | Windows の [設定] で、その他の設定を編集します。 |
Edit more preferences in Windows Settings |
403 | 配信時にカメラを使用する |
Use camera when I broadcast |
404 | 配信時にマイクをオンにする |
Turn microphone on when I broadcast |
405 | 配信に使用する別のアプリを選択します。 |
Choose another app to broadcast with. |
407 | 配信する別のゲームを選択します。このゲームは配信できません。 |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
408 | サインアウトすると、配信は終了します。 |
Your broadcast ended once you signed out. |
409 | 問題が発生しました。後ほど配信をもう一度お試しください。 |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
412 | ゲームを再開して、配信をもう一度お試しください。 |
Restart the game, and try broadcasting again. |
417 | 問題が発生しました。配信をもう一度お試しください。 |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
418 | ウィンドウを閉じると、配信は終了します。 |
Your broadcast ended once you closed your window. |
419 | 配信が終了しました。後ほど配信をもう一度お試しください。 |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
421 | すでに録画しています。クリップの終了後、もう一度お試し下さい。 |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
422 | エラーが発生しました。録画をもう一度お試しください。 |
Something went wrong. Try recording again. |
423 | 現在、録画できるものがありません。しばらくプレイしてから、もう一度お試しください。 |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
425 | 別の開始時間を選択します。 |
Choose another start time. |
429 | より短いバッファー長を選択します。 |
Choose a smaller buffer length. |
430 | より長いバッファー長を選択します。 |
Choose a larger buffer length. |
431 | 別の録画時間の長さを選択してください。 |
Choose a different recording length. |
432 | PC の空き容量を増やした後、録画をもう一度お試しください。 |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
433 | 申し訳ありません。この PC はクリップ録画に必要な条件を満たしていません。詳細はこちら |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
434 | カメラ配信エラー |
Camera broadcasting error |
435 | もう一度お試しください。カメラで配信できません。 |
Try again, can't broadcast camera. |
438 | 配信の一時停止 (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
440 | ゲームを配信するには、Win + G キーを押します |
Press Win+G to broadcast your game |
441 | 現在チャットが見つかりません |
We can't find your chat right now |
442 | 現在、チャットしている人はいません |
No one is chatting right now |
443 | |
|
444 | 後ほどカメラをオンにしてみてください。 |
Try turning on your camera later. |
445 | 後ほどカメラをオフにしてみてください。 |
Try turning off your camera later. |
446 | 配信の再開 (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
447 | Windows 設定の詳細 |
More in Windows settings |
448 | ゲーム バー配信プレビュー |
Game Bar Broadcast Preview |
449 | ゲーム バー配信チャット |
Game Bar Broadcast Chat |
450 | すでにゲームを配信しています。配信の終了後、もう一度お試しください。 |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
451 | 配信を始めるには、Xbox.com で Xbox の設定を変更してください。 |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
452 | 配信が禁止されています。ポリシーとエンフォースメントについて詳しくは、http://enforcement.xbox.com をご覧ください。 |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
453 | 配信を開始するには、プライバシー設定を変更してください。もっと詳しく |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
454 | 申し訳ありません。お使いの PC は配信のハードウェア要件を満たしていません。もっと詳しく |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
455 | ゲーム |
Game |
457 | |
|
458 | 配信するには、インターネットに接続してください。 |
Connect to the internet to broadcast. |
459 | 配信の使用 |
Use of broadcasting |
460 | には使用条件が適用されます |
is subject to the Terms of Service |
461 | によって作成されるデータは、プライバシー ポリシーに従って扱われます |
creates data, treated per the Privacy Policy |
462 | 同意する |
I agree |
464 | チャンネル |
channel |
466 | ゲーム モードでは、PC でゲームを最優先することで、ゲームの体験を向上させます。もっと詳しく |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
467 | ゲーム モードでは、PC でゲームを最優先することで、ゲームのパフォーマンスを向上させます。もっと詳しく |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
468 | Windows 10 でゲーム モードを使用すると、最適な使用環境でゲームを遊べるようになります。もっと詳しく |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
469 | ゲーム モードを使用すると、ゲームで最適な体験が実現します。もっと詳しく |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
470 | 配信使用条件 |
Broadcasting Terms of Service |
471 | 配信プライバシー ポリシー |
Broadcasting Privacy Policy |
472 | ゲーム モードを使用する |
Use Game Mode |
473 | ゲーム モードを有効にする |
Enable Game Mode |
474 | 配信チャンネル |
Broadcast Channel |
475 | 配信チャンネルを表示 |
View broadcast channel |
476 | 配信チャンネルに移動 |
Visit broadcast channel |
477 | 配信タイトルを編集/チャンネルを表示 |
Edit the broadcast title / View channel |
478 | チャンネルを表示 |
View channel |
480 | 自分のチャンネル |
Your channel |
481 | 対話操作を行うには、Win + G キーを押します |
Press Win+G to interact |
482 | ゲーム バーを使用するには、Win + G キーを押します |
Press Win+G to use Game bar |
483 | Win + G キーでゲーム バーを使用する |
Win+G to use Game bar |
484 | お使いの PC でゲーム モードを使用すると、最適な使用環境でゲームを遊べるようになります。もっと詳しく。 |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
485 | ゲーム バーを使用するには、Xbox ボタンを押します |
Press Xbox button to use Game bar |
486 | ゲーム バーを使用するには、 を押します |
Press to use Game bar |
487 | ゲーム モードがオフになっています。オンにするには、Windows の [設定] に移動してください。 |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
488 | 絵文字 |
emoticon |
489 | 不明な絵文字 |
unknown emoticon |
490 | が と言っています |
says |
491 | が とささやいています |
whispers |
492 | が に とささやいています |
whispers to |
493 | 視聴中 人 |
viewers |
494 | 配信プレビューを表示 |
Show broadcast preview |
495 | 配信チャットを表示 |
Show broadcast chat |
496 | 配信チャットを非表示 |
Hide broadcast chat |
497 | 配信プレビューを非表示 |
Hide broadcast preview |