257 | Автоматично конфигуриране на WLAN |
WLAN AutoConfig |
258 | Услугата WLANSVC предоставя необходимата логика за конфигуриране, откриване, свързване и преустановяване на връзката с безжична локална мрежа (WLAN) в съответствие с дефинициите на стандартите IEEE 802.11. Тя също така съдържа логиката за превръщане на компютъра в софтуерна точка за достъп, позволяваща на други устройства или компютри да се свързват с компютъра ви, като използват поддържаща тази възможност WLAN мрежова карта. Спирането или забраняването на услугата WLANSVC ще направи всички WLAN мрежови карти на компютъра ви недостъпни от потребителския интерфейс за свързване в мрежа на Windows. Препоръчва се да изпълнявате услугата WLANSVC, ако компютърът ви разполага с WLAN мрежова карта. |
The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter. |
259 | Ръчна връзка с профил |
Manual connection with a profile |
260 | Връзка с временен профил |
Connection with a temporary profile |
261 | Връзка към защитена мрежа без профил |
Connection to a secure network without a profile |
262 | Връзка към незащитена мрежа без профил |
Connection to an unsecure network without a profile |
263 | Автоматична връзка с профил |
Automatic connection with a profile |
267 | Връзката с мрежата е изключена от драйвера. |
The network is disconnected by the driver. |
268 | Връзката с мрежата е изключена, защото AutoConfig превключва към по-предпочитана мрежа. |
The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network. |
269 | Връзката с мрежата е изключена от потребителя. |
The network is disconnected by the user. |
270 | Връзката с мрежата е изключена, защото потребителят иска да установи нова връзка. |
The network is disconnected because the user wants to establish a new connection. |
273 | Открит е конфликт |
Conflict found |
274 | %1!s! са на различни Wi-Fi канали. Производителността може да се влоши. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded. |
275 | %1!s! са на различни Wi-Fi канали. Можете да опитате да се свържете отново към вашия безжичен дисплей, ако производителността се влоши. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
276 | %1!s! не се стартира, тъй като не може да се използва с %2!s!. |
%1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!. |
277 | %1!s! е спряно, тъй като не може да се използва с %2!s!. |
%1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!. |
278 | %1!s! са спрени, тъй като не може да се използват с %2!s!. |
%1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!. |
279 | %1!s! не може да се стартира, тъй като не може да се използва с %2!s!. Затваряне на връзката %3!s!? |
%1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection? |
4097 | Настройки на безжичния адаптер |
Wireless Adapter Settings |
4098 | Конфигуриране на настройките на захранването на безжичния адаптер. |
Configure wireless adapter power settings. |
4099 | Енергоспестяващ режим |
Power Saving Mode |
4100 | Управление на енергоспестяващия режим на безжичните адаптери. |
Control the power saving mode of wireless adapters. |
4101 | Максимална производителност |
Maximum Performance |
4102 | Постигане на максимална ефективност на безжичната връзка без да бъде икономисвана енергия. |
Achieve maximum wireless performance with no power savings. |
4103 | Малка икономия на енергия |
Low Power Saving |
4104 | Постигане на минимална икономия на енергия. |
Achieve minimum power savings. |
4105 | Средна икономия на енергия |
Medium Power Saving |
4106 | Баланс между ефективност и икономия на енергия въз основа на мрежовия трафик. |
Balance between performance and power savings based on network traffic. |
4107 | Максимална икономия на енергия |
Maximum Power Saving |
4108 | Постигане на максимална икономия на енергия. |
Achieve maximum power savings. |
8193 | Операцията е успешна. |
The operation was successful. |
8194 | Неуспешно поради неизвестна причина. |
Failed for an unknown reason. |
12289 | Несъвместима безжична мрежа. |
The wireless network is not compatible. |
12290 | Несъвместим профил на безжичната мрежа. |
The profile for the wireless network is not compatible. |
14337 | Профилът не е настроен да се свързва автоматично. |
The profile is not set to connect automatically. |
14338 | Безжичната мрежа не е видима. |
The wireless network is not visible. |
14339 | Безжичната мрежа е блокирана от правилата на групата. |
The wireless network is blocked by the group policy. |
14340 | Безжичната мрежа е блокирана от потребителя. |
The wireless network is blocked by the user. |
14341 | Типът BSS не е разрешен за този безжичен адаптер. |
The BSS type is not allowed on this wireless adapter. |
14342 | Безжичната мрежа е в списъка на неуспешните. |
The wireless network is on the failed list. |
14343 | Безжичната мрежа е в списъка на блокираните. |
The wireless network is on the blocked list. |
14344 | Размерът на списъка SSID надхвърля максималния размер, поддържан от този адаптер. |
The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter. |
14345 | Неуспешно повикване за MSM връзка. |
The MSM connect call failed. |
14346 | Неуспешно повикване за MSM сканиране. |
The MSM scan call failed. |
14347 | Тази конкретна мрежа е недостъпна. |
The specific network is not available. |
14348 | Профилът, използван за връзката, е променен или изтрит. |
The profile used for the connection has changed or been deleted. |
14349 | Паролата за мрежата може да не е правилна. |
The password for the network might not be correct. |
14350 | Необходимата от потребителя информация не е получена. |
The information required from the user was not received. |
14351 | Профилът на точката на достъп не е разрешен за стара версия на клиента. |
Access Point profile is not allowed for old version client. |
14352 | Профилът на точката на достъп не е разрешен от потребителските или груповите правила. |
Access Point profile is not allowed by user or group policy. |
16385 | Този профил е невалиден според схемата. |
The profile is invalid according to the schema. |
16386 | Липсващ елемент от WLAN профил. |
The WLAN profile element is missing. |
16387 | Невалидно име на профила. |
The name of the profile is invalid. |
16388 | Невалиден тип на профила. |
The type of the profile is invalid. |
16389 | Невалиден тип на PHY. |
The PHY type is invalid. |
16390 | Липсващи настройки на MSM защитата. |
The MSM security settings are missing. |
16391 | Не се поддържат настройки на IHV защитата. |
The IHV security settings are not supported. |
16392 | IHV профилът OUI не съответства на OUI на адаптера. |
The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI. |
16393 | Липсващи IHV OUI настройки. |
The IHV OUI settings are missing. |
16394 | Липсващи настройки на IHV защитата. |
The IHV security settings are missing. |
16395 | В профила съществуват настройки за защита и на Microsoft, и на НДХ. |
Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile. |
16396 | В профила няма настройка за защита. |
No security settings exist in the profile. |
16397 | BSS типът не е валиден. |
The BSS type is not valid. |
16398 | При мрежа "компютър към компютър" не може да бъде установена автоматична връзка. |
Automatic connection cannot be set for an ad hoc network. |
16399 | При мрежа "компютър към компютър" не може да бъде установен режим на неизлъчване. |
Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network. |
16400 | При мрежа "компютър към компютър" не може да бъде установен автоматичен ключ. |
Auto-switch cannot be set for an ad hoc network. |
16401 | При профил за ръчна връзка не може да бъде установен автоматичен ключ. |
Auto-switch cannot be set for a manual connection profile. |
16402 | Липсва 1X настройка за IHV защита. |
1X setting is missing for IHV security. |
16403 | Невалиден или липсващ SSID в профила. |
The SSID in the profile is invalid or missing. |
16404 | В профила са зададени прекалено много SSID. |
Too many SSIDs specified in a profile. |
16417 | Настройките за IHV връзка не се поддържат. |
The IHV connectivity settings are not supported. |
16433 | Максималният брой клиенти не е валидна стойност в режим на точка на достъп. |
The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode. |
16434 | Указаният канал не е валиден. |
The specified channel is not valid. |
16435 | Работният режим не се поддържа от драйвера. |
The operation mode is not supported by the driver. |
16436 | За AP профил не трябва да се задава автоматично свързване или автоматично превключване. |
Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile. |
16437 | Автоматичното свързване не е разрешено. |
Automatic connection is not allowed. |
20481 | Тези настройки на защитата не се поддържат от операционната система. |
The security settings are not supported by the operating system. |
20482 | Тези настройки на защитата не се поддържат. |
The security settings are not supported. |
20483 | Несъответстващ BSS тип. |
The BSS type does not match. |
20484 | Несъответстващ PHY тип. |
The PHY type does not match. |
20485 | Несъответстваща скорост на обмен на данните. |
The data rate does not match. |
22529 | Операцията е отказана. |
The operation was cancelled. |
22530 | Прекъсната връзка с драйвера по време на свързване. |
The driver disconnected while associating. |
22531 | Изтекло време за асоцииране с мрежата. |
Association with the network timed out. |
22532 | Неуспешна защита преди асоцииране. |
Pre-association security failed. |
22533 | Неуспешно стартиране на защитата след асоцииране. |
Failed to start security after association. |
22534 | Неуспешна защита. |
Security failed. |
22535 | Изтичане на времето на изчакване за операция по защитата. |
Security operation times out. |
22536 | Връзката с драйвера е прекъсната по време на роуминг. |
The driver disconnected while roaming. |
22537 | Неуспешно стартиране на защитата за роуминг. |
Failed to start security for roaming. |
22538 | Неуспешно стартиране на защитата за насрещен компютър. |
Failed to start security for Ad hoc peer. |
22539 | Прекъсната връзка с драйвера. |
The driver disconnected. |
22540 | Драйверът не успя да изпълни някои операции. |
The driver failed to perform some operations. |
22541 | Услугата на НДХ не е достъпна. |
The IHV service is not available. |
22542 | Изтече времето на изчакване за услугата на НДХ. |
The IHV service timed out. |
22543 | Времето на изчакване за изключване на драйвера изтече. |
The driver disconnect timed out. |
22544 | Поради вътрешна неизправност операцията не можа да завърши. |
An internal failure prevented the operation from completing. |
22545 | Времето на изчакване за искане на потребителския интерфейс изтече. |
The UI Request timed out. |
22546 | Компютърът се обновява прекалено често. След няколко опита проверката за защита не завърши. |
The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts. |
22547 | Драйверът не успя да се стартира като точка на достъп. |
The driver failed to start as Access Point. |
24577 | Неуспешно включване в опашка на искане на потребителския интерфейс |
Failed to queue UI request |
24578 | 802.1x удостоверяването не стартира в рамките на конфигурираното време |
802.1x authentication did not start within configured time |
24579 | 802.1x удостоверяването не завърши в рамките на конфигурираното време |
802.1x authentication did not complete within configured time |
24580 | Динамичният обмен на ключове не стартира в рамките на конфигурираното време |
Dynamic key exchange did not start within configured time |
24581 | Динамичният обмен на ключове не успя в рамките на конфигурираното време |
Dynamic key exchange did not succeed within configured time |
24582 | При три- или четирипосочния диалог за съобщението липсват данни за ключа (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA) |
24583 | При три- или четирипосочния диалог за съобщението липсва IE (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA) |
24584 | При три- или четирипосочния диалог за съобщението липсва групов ключ (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN) |
24585 | Неуспешно сравняване на възможностите на защитата на IE в M3 (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA) |
24586 | Неуспешно сравняване на възможностите на защитата на вторичен IE в M3 (RSN) |
Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN) |
24587 | Необходим е ключ за двойката, а AP конфигурира само групови ключове |
Required a pairwise key but AP configured only group keys |
24588 | В съобщение 1 от договарянето за групов ключ липсват данни за ключа (RSN/WPA) |
Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA) |
24589 | В съобщение 1 от договарянето за групов ключ липсват данни за ключа |
Message 1 of group key handshake has no group key |
24590 | AP инициализира бита за защита, след като връзката беше защитена |
AP reset secure bit after connection was secured |
24591 | 802.1x показа, че липсва удостоверител, но профилът изисква 802.1x |
802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x. |
24592 | Неуспешно настройване на мрежовия интерфейс |
Plumbing settings to NIC failed |
24593 | Операцията е отменена от викащия |
Operation was cancelled by caller |
24594 | Зададеният индекс на ключа е невалиден |
Key index specified is not valid |
24595 | Изисква се ключ, налице е PSK |
Key required, PSK present |
24596 | Невалидна дължина на ключа |
Invalid key length |
24597 | Невалидна дължина на PSK |
Invalid PSK length |
24598 | Не е зададено удост./шифър |
No auth/cipher specified |
24599 | Зададени са прекалено много удост./шифри |
Too many auth/cipher specified |
24600 | Профилът съдържа дублирани удост./шифри |
Profile contains duplicate auth/cipher |
24601 | Невалидни необработени данни (1x или данни за ключа) |
Profile raw data is invalid (1x or key data) |
24602 | Невалидна комбинация удост./шифър |
Invalid auth/cipher combination |
24603 | 802.1x е забранен, а трябва да е разрешен |
802.1x disabled when it's required to be enabled |
24605 | Невалиден режим на кеширане на PMK |
Invalid PMK cache mode |
24606 | Невалиден размер на кеша за PMK |
Invalid PMK cache size |
24607 | Невалидно TTL на кеша за PMK |
Invalid PMK cache TTL |
24608 | Невалиден режим PreAuth |
Invalid PreAuth mode |
24609 | Невалиден регулатор за PreAuth |
Invalid PreAuth throttle |
24610 | PreAuth е разрешено при забранен кеш за PMK |
PreAuth enabled when PMK cache is disabled |
24611 | Неуспешно сравняване на възможностите за мрежата |
Capability matching failed at network |
24612 | Неуспешно сравняване на възможностите за NIC |
Capability matching failed at NIC |
24613 | Неуспешно сравняване на възможностите за профила |
Capability matching failed at profile |
24614 | Мрежата не поддържа зададения тип на откриване |
Network does not support specified discovery type |
24615 | Фразата за парола съдържа невалиден знак |
Passphrase contains invalid character |
24616 | Материалът за ключа съдържа невалиден знак |
Key material contains invalid character |
24617 | Зададеният тип на ключа не отговаря на материала за ключа |
The key type specified does not match the key material |
24618 | Въведеният ключ не е с валиден формат |
Entered key is not in a valid format |
24619 | Предполага се смесена клетка (AP не сигнализира поверителност, а имаме профил, използващ поверителност) |
Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile) |
24620 | Открито е понижаване на защитата |
Security downgrade detected |
24621 | Има подозрение за несъответствие на PSK |
PSK mismatch suspected |
24622 | 802.2x таймерите за удостоверяване в профила са неправилни |
802.1x authentication timers in profile are incorrect |
24623 | Интервалът за актуализиране на груповия ключ в профила е неправилен |
Group key update interval in profile is incorrect |
24624 | Подозрения за мрежа на преход, опит за наследена защита на 802.11 |
Transition network suspected, trying legacy 802.11 security |
24625 | Windows не можа да преобразува всички знаци в US-ASCII. Ключовете за защита трябва да се въведат като US-ASCII знаци. |
Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters. |
24626 | Неуспешно сравняване на възможностите в профила (неоткрит шифър). |
Capability matching failed at profile (cipher not found). |
24627 | Неуспешно сравняване на възможностите в профила (неоткрито удостоверяване). |
Capability matching failed at profile (auth not found). |
24628 | Форсирана грешка, понеже методът на свързване не е защитен. |
Forced failure because the connection method was not secure. |
24629 | Стойността на FIPS 140-2 режима е невалидна |
The FIPS 140-2 mode value is not valid |
24630 | Профилът изисква режим FIPS 140-2, който не се поддържа от мрежовата карта. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter. |
24631 | Профилът изисква режим FIPS 140-2, който не се поддържа от мрежата. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network. |
24632 | Съобщение 3 от 4-посочен диалог има твърде много RSN IE (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN) |
24633 | Съобщение 2 от 4-посочен диалог няма IE (RSN "компютър към компютър") |
Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc) |
24705 | Алгоритъмът за удостоверяване в профила не се поддържа. |
The authentication algorithm in the profile is not supported. |
24706 | Алгоритъмът на шифъра в профила не се поддържа. |
The cipher algorithm in the profile is not supported. |
24707 | WCN удостоверяването е завършено според очакванията. |
WCN authentication is completed as expected. |
28671 | Код за невалидна причина |
Invalid Reason code |
36864 | WLAN услуга – Протокол за координиране на платформата за услуги на приложения на WFD (използва UDP) |
WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP) |
36865 | WLAN услуга – правила за драйвери за режима на ядрото на услугите WFD |
WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules |
37376 | Протокол за координиране на ASP на WFD ASP (UDP-In) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In) |
37377 | Протокол за координиране на ASP на WFD (UDP-Out) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out) |
37378 | Само драйвера WFD (TCP-In) |
WFD Driver-only (TCP-In) |
37379 | Само драйвера WFD (TCP-Out) |
WFD Driver-only (TCP-Out) |
37380 | Само драйвера WFD (UDP-In) |
WFD Driver-only (UDP-In) |
37381 | Само драйвера WFD (UDP-Out) |
WFD Driver-only (UDP-Out) |
37888 | Входящо правило WLAN услугата да разрешава протокола за координиране на сесиите на услугата WFD [UDP 7235] |
Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37889 | Изходящо правило WLAN услугата да разрешава протокола за координиране на сесиите на услугата WFD [UDP 7235] |
Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37890 | Входящо правило за драйвери за комуникация през WFD (TCP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In) |
37891 | Входящо правило за драйвери за комуникация през WFD (TCP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out) |
37892 | Входящо правило за драйвери за комуникация през WFD (UDP-In) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In) |
37893 | Входящо правило за драйвери за комуникация през WFD (UDP-Out) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out) |
46864 | WLAN услугата внедрява платформа за услугите за приложения (ASP) за услугите WFD. Това правило на защитната стена разрешава на WLAN услугата да отваря известния UDP порт за координиране на сесии на услугата WFD между две устройства |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices |
46865 | WLAN услугата внедрява платформа за услугите на приложения (ASP) за услугите WFD. Това правило на защитната стена разрешава на услугата WFDSConMgr да отваря портове за използване от драйвера MA-USB за свързване с WSB устройства |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices |
53249 | %1!s! са на различни WLAN канали. Производителността може да се влоши. |
%1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded. |
53250 | %1!s! са на различни WLAN канали. Можете да опитате да се свържете отново към вашия безжичен дисплей, ако производителността се влоши. |
%1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
0xFA0 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно стартирана.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully started.%n |
0xFA1 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно спряна.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n |
0xFA2 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа не можа да бъде стартирана.%n%nКод на грешката: %1%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n |
0xFA3 | WLAN AutoConfig откри лимит на възможността за свързване, опитва автоматично възстановяване.%n%nТип възстановяване: %1%nКод на грешка: %2%nПричина за активиране: %3%nIP семейство: %4%n |
WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n |
0x00002710 | WLAN Extensibility Module не успя да стартира.%n%nПът до модула: %1%nКод на грешката: %2%n |
WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n |
0x00002711 | WLAN Extensibility Module успешно стартира.%n%nПът до модула: %1%n |
WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002712 | WLAN Extensibility Module спря.%n%nПът до модула: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002713 | WLAN Extensibility Module неочаквано спря.%n%nПът до модула: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002714 | Времето на WLAN Extensibility Module изтече.%n%nПът до модула: %1%n |
WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n |
0x10000031 | Време на реакция |
Response Time |
0x30000000 | Информация |
Info |
0x30000001 | Старт |
Start |
0x30000002 | Стоп |
Stop |
0x300000B4 | Състояние на стартиране |
Start State |
0x300000B5 | Състояние на прекъсната връзка |
End State |
0x300000B6 | Затворено състояние |
Closed State |
0x300000B7 | Отворено състояние |
Open State |
0x300000B8 | Състояние на свързване |
Connect State |
0x300000B9 | Състояние на изчакване на свързване |
Listen State |
0x300000BA | Състояние на асоцииране |
Association State |
0x300000BB | Състояние на удостоверяване |
Authentication State |
0x300000BC | Състояние на установена връзка |
Established State |
0x300000BE | Успех |
Success |
0x300000BF | Неуспех |
Failure |
0x300000C0 | Прекъсване на връзката |
Disconnect |
0x300000CE | Рестартиране |
Restart |
0x50000002 | Грешка |
Error |
0x50000003 | Предупреждение |
Warning |
0x70005DC0 | Свързване към същата мрежа при подновяване |
Connect to same network on resume |
0x70005DC1 | Свързване към мрежата при подновяване след намеса за прекъсване на връзката |
Connect to network on resume after intervening disconnect |
0x70005DC2 | WLAN свързване към мрежа |
WLAN Connect to network |
0x70005DCA | AcmConnection |
AcmConnection |
0x70005DCB | MsmAssociation |
MsmAssociation |
0x70005DCC | MsmSecurity |
MsmSecurity |
0x70005DCD | IhvSecurity |
IhvSecurity |
0x70005DCE | OneXAuthentication |
OneXAuthentication |
0x70005DCF | Старт на мрежата на устройството |
Start the device network |
0x70005DD0 | Стоп на мрежата на устройството |
Stop the device network |
0x70005DD1 | Удостоверяване на устройствата, асоциирани с хостваната мрежа |
Authenticate the peers associated to the hosted network |
0x70005E24 | Такса за мрежата |
Connection Cost |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
0xB0001F40 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжична мрежа стартира свързване към безжична мрежа.%n%nМрежова карта: %2%nGUID на интерфейса: %1%nРежим на връзката: %3%nИме на профил: %4%nSSID: %5%nBSS тип: %6%n |
WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n |
0xB0001F41 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно свързана към безжичната мрежа.%n%nМрежова карта: %2%nGUID на интерфейса: %1%nРежим на връзката: %3%nИме на профил: %4%nSSID: %5%nBSS тип: %6%nPHY тип: %7%nУдостоверяване: %8%nШифроване: %9%n802.1x Разрешено: %10%nСкрито: %12%n |
WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n |
0xB0001F42 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа (WLAN) не успя да се свърже с безжична мрежа.%n%nМрежова карта: %2%nGUID на интерфейса: %1%nРежим на връзката: %3%nИме на профила: %4%nSSID: %5%nBSS тип:%6%nПричина за неуспеха:%7%nRSSI: %10%n |
WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n |
0xB0001F43 | Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно изключена от безжичната мрежа.%n%nМрежова карта: %2%nGUID на интерфейса: %1%nРежим на връзката: %3%nИме на профил: %4%nSSID: %5%nBSS тип:%6%nПричина: %7%n |
WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n |
0xB0001F44 | Безжичната мрежа е блокирана поради грешка при свързване.%n%nМрежов адаптер: %1%nGUID на интерфейса: %2%nРежим на връзката: %5%nИме на профила: %4%nSSID(s): %3%nBSS тип: %6%nПричина за неуспеха:%7%nВреметраене на таймер на блокиране (минути): %8%n |
Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n |
0xB0001F45 | Услугата за автоматично конфигуриране на WLAN започна да стартира хостваната мрежа.%n%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F46 | Услугата за автоматично конфигуриране на WLAN завърши стартирането на хостваната мрежа.%n%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F47 | Услугата за автоматично конфигуриране на WLAN не успя да стартира хостваната мрежа.%n%nКод на грешката: %2%nСъобщение за грешка: %3%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F48 | Услугата за автоматично конфигуриране започва да спира хостваната мрежа.%n%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %2%n |
AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F49 | Услугата за автоматично конфигуриране на WLAN завърши спирането на хостваната мрежа.%n%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F4A | Услугата за автоматично конфигуриране на WLAN не успя да спре хостваната мрежа.%n%nКод на грешката: %2%nСъобщение за грешка: %3%nGUID на интерфейса: %1%nSSID: %4%nn |
WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F4B | Свързване към последната изправна мрежа %n%nМрежова карта: %2%nGUID на интерфейса: %1%n Име на профила: %3%nSSID: %4%nBSS тип: %5%n |
Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n |
0xB0001F4C | Мрежова карта за откриване на NLO: GUID на интерфейса: %1 %2 |
NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2 |
0xB0002AF8 | Асоциирането на безжичната мрежа стартира.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nМрежов SSID: %4%nBSS тип%5%nУдостоверяване: %6%nШифроване: %7%n802.1X разрешена: %8%n |
Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n |
0xB0002AF9 | Успешно асоцииране на безжична мрежа.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nЗащитата на рамката на управлението е разрешена: %6%n |
Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n |
0xB0002AFA | Неуспешно асоцииране на безжична мрежа.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nМрежов SSID: %4%nBSS тип: %5%nПричина за неуспеха: %6%nКод на състоянието на Dot11: %8%nRSSI: %10%n |
Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n |
0xB0002AFB | Безжичната защита е стартирана.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nУдостоверяване: %6%nШифроване: %8%n802.1x Разрешено: %10%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n |
0xB0002AFC | Безжичната защита е спряна.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nСъвет за защита: %6%n |
Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n |
0xB0002AFD | Безжичната защита е успешна.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%n |
Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002AFE | Грешка в безжичната защита.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nМрежов SSID: %4%nТип на BSS: %5%nMAC адрес на равноправния компютър: %6%nПричина: %7%nГрешка: %9%n |
Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n |
0xB0002AFF | Безжичната IHV защита е стартирана.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%n |
Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B00 | Безжичната IHV защита е успешна.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%n |
Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B01 | Грешка в безжичната IHV защита.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nМрежов SSID: %4%nТип на BSS: %5%nMAC адрес на равноправния компютър: %6%nПричина: %7%nДължина на допълнителните данни: %8%n |
Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n |
0xB0002B02 | Услугата за безжична защита е стартирана.%n%nМрежов адаптер: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nУдостоверяване: %6%nШифроване: %8%nFIPS режим: %10%n802.1x Разрешено: %11%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n |
0xB0002EEB | Стартирано е безжично удостоверяване съгласно 802.1x.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nИнформация за Eap: тип %6, ИД на доставчик %7, тип доставчик %8, ИД на създател %9%n |
Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n |
0xB0002EEC | Успешно безжично удостоверяване съгласно 802.1x.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nИдентичност: %6%nПотребител: %8%nДомейн: %8%n |
Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n |
0xB0002EED | Грешка при безжичното удостоверяване съгласно 802.1x.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейса: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nМрежов SSID: %4%nТип на BSS: %5%nMAC адрес на равноправния компютър: %6%nСамоличност: %7%nПотребител: %8%nДомейн: %9%nПричина: %10%nГрешка:%12%nEAP причина: %13%nEAP низ на основната причина: %14%nEAP грешка: %15%n |
Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n |
0xB0002EEE | Удостоверяването на безжичната мрежа 802.1x е рестартирано.%n%nМрежова карта: %1%nGUID на интерфейс: %2%nЛокален MAC адрес: %3%nSSID на мрежата: %4%nBSS тип: %5%nИнформация за Eap: тип %6, ИД на доставчик %7, тип доставчик %8, ИД на създател %9%nПричина за рестартиране: %10%n |
Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n |
0xB00032C9 | Няма опит за свързване с предварително влизане.%n%nРезултат: %1%nПричина: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032CA | Направен е опит за свързване с предварително влизане.%n%nРезултат: %1%nGUID на интерфейс: %2%nИме на профил: %3%nИскани полета: %4%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n |
0xB00032D3 | Не е направен опит за връзка след влизане.%n%nРезултат: %1%nПричина: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032D4 | Направен е опит за връзка след влизане.%n%nРезултат: %1%nGUID на интерфейса: %2%nИме на профила: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB00032D5 | Опитът за връзка след влизането завърши.%n%nРезултат от опита за връзка с мрежата: %1%nПричина: %2%nGUID на интерфейса: %3%nИме на профила: %4%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n |
0xB000332C | Таксата за %1 е променена на %2 за профил %4 в интерфейс %3 |
%1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3 |
0xB000332D | Таксата за групови правила е променена на %1 |
Group Policy Cost is changed to %1 |
0xB000332E | Таксата за %1 е изтрита за профил %3 в интерфейс %2 |
%1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2 |
0xB000332F | Таксата за групови правила е изтрита |
Group Policy Cost is cleared |
0xB00036B0 | Получено е известие за носител. Интерфейс= %2, свързан = %3. |
Media notification received. Interface = %2, Connected = %3. |
0xB00036B1 | Получено е известие за равнопоставен компютър. Интерфейс = %2, присъединен = %3. |
Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3. |
0xB00036B2 | Разрешаване на AutoConfig. Интерфейс = %2, Разрешен = %3. |
Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036B3 | Задаване на режим на медиен поток. Интерфейс = %2, разрешен = %3, резултат = %4. |
Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4. |
0xB00036B4 | Задаване на BSS тип. Интерфейс = %2, BSS тип = %3. |
Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3. |
0xB00036B5 | Задаване на състояние на радиовръзка. Интерфейс = %2, PHY = %3, Състояние = %4, Резултат = %5. |
Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5. |
0xB00036B6 | Стартиране на автоматично конфигуриране. Интерфейс = %2. |
Start auto config. Interface = %2. |
0xB00036B7 | Спиране на автоматично конфигуриране. Интерфейс = %2. |
Stop auto config. Interface = %2. |
0xB00036B8 | Настройка на захранване = %3. Интерфейс = %2. |
Power setting = %3. Interface = %2. |
0xB00036B9 | Промяна на сесия на %3. Интерфейс = %2. |
Change session to %3. Interface = %2. |
0xB00036BA | Радиовръзката е изключена. Интерфейс = %2. |
Radio is off. Interface = %2. |
0xB00036BB | Промяна на състояние на радиовръзка за интерфейс = %2: PHY = %3, софтуерно състояние = %4, хардуерно състояние = %5) |
Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5) |
0xB00036BC | Връзката не е изправна. Чакащото актуализиране на профила е игнорирано. Интерфейс = %2 |
The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2 |
0xB00036BD | Профилът %3 е актуализиран. Интерфейс = %2 |
Profile %3 is updated. Interface = %2 |
0xB00036BE | %3, трябва да се прекъсне връзката. Интерфейс = %2 |
%3, need to disconnect. Interface = %2 |
0xB00036BF | Задаване на текущ работен режим. Интерфейс = %2, Работен режим = %3, Резултат = %4. |
Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4. |
0xB00036C0 | Получена е заявка за връзка, режим = %3, етикети = %4, име на профил = %5, сесия = %6. Интерфейс = %2 |
Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2 |
0xB00036C1 | Връзката е отменена от потребителя. Интерфейс = %2. |
Connection cancelled by user. Interface = %2. |
0xB00036C2 | Връзката е неуспешна. Интерфейс = %5, Reason code = %1. |
Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1. |
0xB00036C3 | Спиране на всички опити за връзка за интерфейс %2. |
Stop all connection attempts for interface %2. |
0xB00036C4 | Успешна връзка на интерфейс %2. |
Connection succeeded on interface %2. |
0xB00036C5 | Връзката приключи на интерфейс %2, сесия = %3, състояние = %4, образувана мрежа \"компютър към компютър\" = %5 |
Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5 |
0xB00036C6 | Получена е заявка за прекъсване на връзка. Интерфейс = %2. |
Got disconnect request. Interface = %2. |
0xB00036C7 | Задаване на профил %3 на \"ръчно\" временно. |
Set profile %3 to manual temporarily. |
0xB00036C8 | Прекъсване на връзка. Интерфейс = %2. |
Disconnecting. Interface = %2. |
0xB00036C9 | Състоянието на интерфейс %2 е зададено на %3. |
Interface %2 state is set to %3. |
0xB00036CA | Искане на потребителски интерфейс за интерфейс %2 резултат = %3. |
UI request for interface %2 result = %3. |
0xB00036CB | Профил %3 %4. |
Profile %3 %4. |
0xB00036CC | Промяна на името на профила. Интерфейс = %2, старо име на профила = %3, ново име на профила = %4 |
Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4 |
0xB00036CD | Интерфейс %1 (%2) е инициализиран успешно. |
Interface %1 (%2) is successfully initialized. |
0xB00036CE | Текущият работен режим за интерфейс %2 е %3. |
The current operation mode for interface %2 is %3. |
0xB00036CF | Тип на интерфейс %1 = %2. |
Interface %1 type = %2. |
0xB00036D0 | Интерфейс %4 не може да се заяви, грешка %1. |
Interface %4 cannot be queried, error %1. |
0xB00036D1 | Неуспешна заявка за физически носител за интерфейс %1, тъй като устройството не е готово. Необходим е повторен опит. |
Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry. |
0xB00036D2 | Намерено име %2 за интерфейс %1 |
Found name %2 for interface %1 |
0xB00036D3 | Мрежа %1 не е разрешена. |
Network %1 is not permitted. |
0xB00036D4 | Настройка за захранване = %1. |
Power setting = %1. |
0xB00036D5 | Прекъсване на временна връзка %3 за интерфейс %2, причина = %4. |
Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4. |
0xB00036D6 | Изчистване на състоянието на времето на изпълнение, тъй като потребителят, инициализирал ръчната връзка, е излязъл. |
Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off. |
0xB00036D7 | Промяна на WTS сесия. Тип = %1, ИД на сесия = %2. |
WTS session change. Type = %1, session id = %2. |
0xB00036D8 | Сканиране за мрежи. Интерфейс = %2, тип сканиране = %3, изтриване на BSS списък = %4 |
Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4 |
0xB00036D9 | Заявката за сканиране е игнорирана, тъй като радиовръзката е изключена. Интерфейс = %2. |
Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2. |
0xB00036DA | Резултатите от сканирането не са съобщени, защото радиовръзката е изключена. Интерфейс = %2. |
Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2. |
0xB00036DB | Машината за състояние на сканиране е спряна. |
The scan state machine is stopped. |
0xB00036DC | Няма автоматично превключване за текущата връзка (%3). |
No auto switch for the current connection (%3). |
0xB00036DD | Връзка (авто = %4) до %5 (няколко=%6) чрез профил %3. |
Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3. |
0xB00036DE | Добавен е ИД на сесия=%1, активно=%2, конзола=%3. |
The session id=%1, active=%2, console=%3 is added. |
0xB00036DF | Състоянието на идентификатора на сесия=%1 е обновено до активно=%2, конзола=%3. |
The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3. |
0xB00036E0 | Състояние на активен потребител на конзола = %1 |
Active Console User state = %1 |
0xB00036E1 | ИД на сесия=%1 е премахнат. |
The session id=%1 is removed. |
0xB00036E2 | Модулът за откриване се погрижи за искането на потребителския интерфейс. |
Discovery module has taken care of the UI request. |
0xB00036E3 | Искането на потребителския интерфейс не е изпратено, тъй като мрежата е потисната и искането на потребителския интерфейс е от тип за известяване. |
UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type. |
0xB00036E4 | IntfCompleteTimely е неуспешно, грешка %1 |
IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB00036E5 | Сесия %1, състоянието на потиснатата мрежа за %2 е %3. |
Session %1, Network suppressed status for %2 is %3. |
0xB00036E6 | Разрешаване на фоново сканиране AutoConfig. Интерфейс = %2, разрешено = %3. |
Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036E7 | Анулиране на този цикъл сканиране във фонов режим, защото е в ход процес на свързване. Интерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2 |
0xB00036E8 | Отхвърли това фоново сканиране, защото текущата връзка не разрешава автоматично превключване. Интерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2 |
0xB00036E9 | Отхвърли това фоново сканиране, защото текущата връзка е най-предпочитаната автоматична връзка. Интерфейс = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2 |
0xB00036EA | Свързване с %2 с профил %1 |
Connect to %2 with profile %1 |
0xB00036EB | Задаване на работно състояние. Интерфейс = %2, разрешено = %3. |
Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036EC | Променено състояние на профила. Профил: %1 Блокиран за %2 милисекунди (единичен SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3) |
0xB00036ED | Променено състояние на профила. Профил: %1 Състояние на актуализиране: %2 (единичен SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3) |
0xB00036EE | RpcCall %1 от клиент %2 |
RpcCall %1 from client %2 |
0xB00036EF | SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 от процес %2 |
SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F0 | SetInterfaceRpcCall за %1 от процес %2 |
SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F1 | PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 от процес %2 на интерфейс %3 |
PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3 |
0xB00036F2 | InternalPrivateQuerySetInterfaceCall за %1 на интерфейс %2 |
InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2 |
0xB00036F3 | Променено състояние на захранването на екрана. Екран ВКЛ. = %1 |
Screen Power State changed. Screen ON = %1 |
0xB00036F4 | Променено състояние на ниско захранване. Ниско захранване = %1 |
Low Power State changed. Low Power = %1 |
0xB00036F5 | Добавяне на интерфейс на WLAN %1 за %2 |
Adding WLAN Interface %1 for %2 |
0xB00036F6 | Премахване на WLAN интерфейс Интерфейс %1 |
Removing WLAN Interface Interface %1 |
0xB00036F7 | Експедирано сканиране, активирано на %1, тъй като %2 |
Expedited scan triggered on %1 because %2 |
0xB00036F8 | Прекъсване на връзката, активирано на %1 Причина: %2 |
Disconnect triggered on %1 Reason: %2 |
0xB00036F9 | Тип на възстановяване на ограничена възможност за свързване: %1 Събитие: %2 Дата: %3 |
Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3 |
0xB00036FA | Променено състояние на достъпност на шлюза. GUID на интерфейс: %1 Достъпно: %2 |
Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2 |
0xB0004E20 | Начало на свързване на API |
Begin Connect API |
0xB0004E21 | Начало на прекъсване на връзката с API |
Begin Disconnect API |
0xB0004E22 | Извикване на MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
0xB0004E23 | Извикване на MSMSecStopSecurity |
Calling MSMSecStopSecurity |
0xB0004E24 | Причина за приключване на свързването %1, сесия %2, образувана връзка \"компютър към компютър\" %3 |
Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3 |
0xB0004E25 | Получено ПРИКЛЮЧВАНЕ НА СВЪРЗВАНЕТО, състояние %3, състояние на асоцииране %4 |
Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
0xB0004E26 | FSM текущо състояние %3, събитие %4 |
FSM Current state %3, event %4 |
0xB0004E27 | FSM прехвърляне от състояние: %3 в състояние: %4 |
FSM Transition from State: %3 to State: %4 |
0xB0004E28 | Несъвместим PHY тип |
Phy Type not compatible |
0xB0004E29 | Качество на връзката: %3 |
Link Quality: %3 |
0xB0004E2A | Получен НДХ ПОРТ НАДОЛУ, равнопоставен компютър %3 |
Received IHV PORT DOWN, peer %3 |
0xB0004E2B | Получен НДХ ПОРТ НАГОРЕ, равнопоставен компютър %3 |
Received IHV PORT UP, peer %3 |
0xB0004E2C | Защитата след свързване завърши успешно |
Post Connect Security has Completed Successfully |
0xB0004E2D | Защитата след свързване е НЕУСПЕШНА с код на причината: %1 |
Post Connect Security has FAILED with reason code: %1 |
0xB0004E2E | Получаван пакет за защита: %3 |
Received Security Packet: %3 |
0xB0004E2F | Завършване на защита преди свързване, причина за защита: %1, грешка %2 |
Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2 |
0xB0004E30 | Изпращане на пакет за защита дължина = %3 и манипулатор на завършване = %4 |
Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4 |
0xB0004E32 | SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
0xB0004E33 | Клиент се свързва с мрежата на устройството. %n%nGUID на интерфейса: %1%nОписание на интерфейса:%2%nSSID на мрежата: %3%nЛокален MAC адрес: %4%nMAC адрес на клиента: %5%n |
A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E34 | Клиент се удостовери успешно в мрежата на устройството. %n%nGUID на интерфейса: %1%nОписание на интерфейса:%2%nSSID на мрежата: %3%nЛокален MAC адрес: %4%nMAC адрес на клиента: %5%n |
A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E35 | Клиент не успя да се удостовери в мрежата на устройството. %n%nКод на грешката: %1%nКод на грешката: %2%nСъобщение за грешка: %3%nGUID на интерфейса: %1%nОписание на интерфейса:%4%nSSID на мрежата: %5%nЛокален MAC адрес: %6%n |
A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n |
0xB0004E36 | Започване на сканирането |
Begin Scan |
0xB0004E37 | Състояние на завършване на сканирането %2 |
Scan completion Status %2 |
0xB0004E38 | Брой уникални Wlan мрежи %2 |
Number of Unique Wlan Networks %2 |
0xB0004E39 | Видима мрежа: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
0xB0005209 | Адаптер(%2) Нов адаптер %4 (%5) |
Adapter(%2) New Adapter %4 (%5) |
0xB000520A | Адаптер(%2) IntfSecState преход %3 -- %4 |
Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4 |
0xB000520B | Адаптер(%2) Получено е StopSecurity |
Adapter(%2) Received StopSecurity |
0xB000520C | Удостоверяване на грешка преди асоцииране %3, шифър %4, OneX разрешено(%5), UICancelled(%6) |
Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
0xB000520D | Получен е MSMSec отговор на потребителския интерфейс, но вече съществува ключов материал! |
Received MSMSec UI Response, but already have key material! |
0xB000520E | Получен е отговор на потребителския интерфейс,%3 |
Received UI response %3 |
0xB000520F | ИЗТИЧАНЕ НА ВРЕМЕ НА ИЗЧАКВАНЕ за 802.1x удостоверяване |
TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005210 | БЕЗ ИЗТИЧАНЕ НА ВРЕМЕ НА ИЗЧАКВАНЕ за 802.1x удостоверяване следващ таймер след %6 мсек |
NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec |
0xB0005211 | 802.1x veto-ed БЪРЗ РОУМИНГ (грешка %1), извършване на пълно удостоверяване |
802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication |
0xB0005212 | Порт (%4) равнопоставен компютър %6 AuthMgr преход %7 -- %8 |
Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005213 | Изпращане на отговор на потребителския интерфейс до 802.1x |
Sending UI response to 802.1x |
0xB0005214 | KeyExt преход %2 -- %3 |
KeyExt Transition %2 -- %3 |
0xB0005215 | Изрична грешка от 802.1x, (Причина%2, грешка %3) |
Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005216 | 802.1x успех |
802.1x success |
0xB0005217 | Порт%4) равнопоставен компютър %6 KeyMgr преход %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8 |
0xB0005218 | Изпратено удостоверяване M1(%4), авто %5, равнопоставен компютър %6 |
Auth sent M1(%4), self %5, peer %6 |
0xB0005219 | Изпратено удостоверяване M3(%4), авто %5, равнопоставен компютър %6 |
Auth sent M3(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521A | Изпратено удостоверяване G1(%4), авто %5, равнопоставен компютър %6 |
Auth sent G1(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521B | Порт(%4) равнопоставен компютър %6 KeyMgrAuth преход %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8 |
0xB000521C | ВРЪЗКАТА Е ЗАЩИТЕНА чрез РАЗТОВАРЕН обмен на ключове |
CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange |
0xB000521D | Порт(%4) Известяване за състояние на обмен на ключове: Удостоверител(%7) причина %8, авто %5, равнопоставен компютър %6 |
Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6 |
0xB000521E | Ключ по подразбиране: Idx %1, Algo %2, Посока= %3, Len %4 |
Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB000521F | Ключ за двойка (%1): Algo %2, посока= %3, Len %4 |
Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB0005220 | Адаптер(%1) Приключване на свързване, Причина %2, грешка %3 |
Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3 |
0xB0005221 | Порт(%1) Обозначаване на резултат от защита, равнопоставен компютър %2, причина %3 грешка %4 |
Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4 |
0xB0005222 | Адаптер(%4) Изпращане до %1, Ethertype %2, размер %3 |
Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3 |
0xB0005223 | Изпращане на искане на потребителски интерфейс до MSM (%1) |
Sending UI request to MSM (%1) |
0xB0005224 | Адаптер(%2) известяване за MSM свързване, мрежа \"%4\" |
Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\" |
0xB0005225 | Адаптер(%2) Известяване за MSM прекъсване на връзка |
Adapter(%2) MSM Disconnect notification |
0xB0005226 | Адаптер(%2) порт нагоре за равнопоставен компютър %3 |
Adapter(%2) Port up for peer %3 |
0xB0005227 | Адаптер(%2) порт надолу за равнопоставен компютър %3 |
Adapter(%2) Port down for peer %3 |
0xB0005228 | Адаптер(%2) Получаване от %3, Ethertype %4, размер %5 |
Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5 |
0xB0005229 | Адаптер(%2) Отговор на потребителски интерфейс, тип на искане %3, тип на отговор %4, отказано = %5 |
Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5 |
0xB000522A | Адаптер(%2) Създаване на профили за откриване, SSID %3, BSS тип %4, защитен %5 |
Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5 |
0xB000522B | Приключване на изпращане на пакет, пакет %3 |
Tx pkt completion, pkt %3 |
0xB000522C | Адаптер(%2) Искане за защита на MSM радиовръзка |
Adapter(%2) MSM Redo security request |
0xB000522D | Състоянието на изправност на връзката е %1 (%2), HealthyHint %3 |
Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3 |
0xB000522E | Подозрения за мрежа на преход |
Transition network suspected |
0xB000522F | Отговор на потребителски интерфейс - валидно = %1, отказано = %2 |
UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2 |
0xB0005230 | Порт%3) MSMSendPacket е неуспешно, грешка %1 |
Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1 |
0xB0005231 | Не може да се извърши бърз роуминг, когато PMK кеша не е валиден |
Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid |
0xB0005232 | PreAuthMgr преход %4 -- %5 |
PreAuthMgr Transition %4 -- %5 |
0xB0005233 | PreAuth: 802.1X успех, получени ключове от предварително удостоверяване за %6 |
PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6 |
0xB0005234 | PreAuth: изрична грешка от 802.1x, (причина %2, грешка %3) |
PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005235 | PreAuth: 802.1x успех |
PreAuth: 802.1x success |
0xB0005236 | Получен уникаст ключов материал в EAPOL-ключ, (бързо прекодиране %7) |
Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB0005237 | ВРЪЗКАТА Е ЗАЩИТЕНА чрез RC4 обмен на ключове |
CONNECTION SECURED by RC4 key exchange |
0xB0005238 | ВРЪЗКАТА Е ЗАЩИТЕНА чрез RSN обмен на ключове |
CONNECTION SECURED by RSN key exchange |
0xB0005239 | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение M1 |
RSN Key Receive: Key Message M1 |
0xB000523A | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение M3 |
RSN Key Receive: Key Message M3 |
0xB000523B | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение M2 |
RSN Key Receive: Key Message M2 |
0xB000523C | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение M4 |
RSN Key Receive: Key Message M4 |
0xB000523D | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение G1 |
RSN Key Receive: Key Message G1 |
0xB000523E | Получаване на RSN ключ: ключово съобщение G2 |
RSN Key Receive: Key Message G2 |
0xB000523F | БЪРЗ РОУМИНГ е %1 |
FAST ROAMING is %1 |
0xB0005240 | Неизвестен преход към грешка, тип събитие %3 |
Unknown transition into Failure, EventType %3 |
0xB0005241 | Порт(%4) равнопоставен компютър %6 SecMgr преход %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005242 | ВРЪЗКАТА Е ЗАЩИТЕНА чрез WPA обмен на ключове |
CONNECTION SECURED by WPA key exchange |
0xB0005243 | Получаване на WPA ключ: ключово съобщение M1 |
WPA Key Receive: Key Message M1 |
0xB0005244 | Получаване на WPA ключ: ключово съобщение M3 |
WPA Key Receive: Key Message M3 |
0xB0005245 | Получаване на WPA ключ: ключово съобщение G1 |
WPA Key Receive: Key Message G1 |
0xB0005246 | ПРЕПЪЛВАНЕ на кеша за пакети ключове Eapol |
Eapol Key packet cache OVERFLOW |
0xB0005247 | PMK кешът е препълнен, текущо %4, лимит %5 |
PMK Cache overflowed, current %4, limit %5 |
0xB0005248 | Настройки за защита на WLAN: BSS тип %1, удостоверяване %2, шифроване %3, OneX разрешено %4, информация за Eap - тип %5, ИД на доставчик %6, Тип доставчик %7, ИД на автор %8 |
WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8 |
0xB0005249 | Получен е мултикаст ключов материал в EAPOL-ключ бързо прекодиране %7) |
Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB000524A | ИД на ключа по подразбиране е зададен на индекс %1 |
Default Key ID set to Index %1 |
0xB0007530 | Връзката стартира 1 |
Connection started 1 |
0xB0007531 | Времето за изчакване на връзката изтече 1 |
Connection timeout threshold reached 1 |
0xB0007532 | Успешна връзка |
Connection succeeded |
0xB0007533 | Връзката стартира 2 |
Connection started 2 |
0xB0007534 | Времето за изчакване на връзката изтече 2 |
Connection timeout threshold reached 2 |
0xB0007535 | Връзката стартира 3 |
Connection started 3 |
0xB0007536 | Времето за изчакване на връзката изтече 3 |
Connection timeout threshold reached 3 |
0xB0007537 | Инициализирано е ръчно свързване, прекратяване на работещите сценарии за повторно свързване |
Manual connect initiated, end running reconnect scenarios |
0xB000753A | Заявка за взаимодействие с потребителския интерфейс 1 |
UI interaction requested 1 |
0xB000753B | Заявка за взаимодействие с потребителския интерфейс 2 |
UI interaction requested 2 |
0xB000753C | Заявка за взаимодействие с потребителския интерфейс 3 |
UI interaction requested 3 |
0xB000753D | Връзката е успешна - Скрита мрежа 1 |
Connection succeeded - Hidden network 1 |
0xB000753E | Връзката е успешна - Скрита мрежа 2 |
Connection succeeded - Hidden network 2 |
0xB000753F | Връзката е успешна - Скрита мрежа 3 |
Connection succeeded - Hidden network 3 |
0xB0007540 | Списъкът за избор е изчерпан 1 |
Selection list exhausted 1 |
0xB0007541 | Списъкът за избор е изчерпан 2 |
Selection list exhausted 2 |
0xB0007542 | Списъкът за избор е изчерпан 3 |
Selection list exhausted 3 |
0xB0007543 | Връзката с предишната мрежа е успешна - очакваше се роуминг |
Connection succeeded to previous network - expected roaming |
0xB0007598 | Отказване на GUID на интерфейс за възстановяване и повторно свързване на WLAN: %1 |
Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1 |
0xB0009C41 | Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
0xB0009C42 | Статистика на диагностиката на ограничено възстановяване%nИнтерфейс GUID: %1%nРазширения на прекъсване на връзката: %2%nРазширения на обхождане: %3%nОчаквана продължителност: %4 ms%nПроменен Bssid: %5%nКачество на връзката на откриване: %6%nКачество на текуща връзка: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
0xB0009C43 | Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
0xB000EA61 | Грешка: %1 Местоположение: %2 Контекст: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Предупреждение: %1 Местоположение: %2 Контекст: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Преминал в състояние: %1 Контекст: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Актуализиран контекст: %1 Причина за актуализиране: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Адрес на източник: %1, порт на източник: %2, адрес на местоназначение: %3, порт на местоназначение: %4, протокол: %5, контекст за справка: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Guid на интерфейс: %1 IfIndex: %2 Luid на интерфейс: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000003 | Работните критерии не са изпълнени. |
The operational criteria were not met. |
0xD0000004 | Работните критерии са изпълнени. |
The operational criteria were met. |
0xD0000005 | Компютърът не е присъединен към домейн. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000006 | Във видимия диапазон няма мрежи за предварително влизане. |
There are no pre-logon networks within visible range. |
0xD0000007 | Профилът за предварително влизане е маркиран за ръчно свързване. |
The pre-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000008 | Профилът за предварително влизане не използва идентификационни данни на потребителя за удостоверяване. |
The pre-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000009 | Конфигурираният EAP метод не поддържа единичен знак в операции. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD000000A | Конфигурираният EAP метод идентифицира профила като негоден за предварително влизане. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD000000F | Успех. |
Success. |
0xD0000010 | Неуспешно установяване на мрежова връзка за определеното време. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD0000011 | Неуспешно установяване на мрежова връзка. |
Failed to establish a network connection. |
0xD0000012 | Неуспешно свързване с домейн контролер за определеното време. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD0000013 | Неуспешно свързване с домейн контролер и получаване на TCP/IP адрес за определеното време. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000015 | Във видимия диапазон няма мрежи за последващо влизане. |
There are no post-logon networks within visible range. |
0xD0000016 | Профилът след влизането е отбелязан само за ръчна връзка. |
The post-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000017 | Профилът след влизането не използва потребителски идентификационни данни за удостоверяване. |
The post-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000019 | Конфигурираният EAP метод идентифицира профила като невъзможен за последващо влизане. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon. |
0xD000001A | Не |
No |
0xD000001B | Да |
Yes |
0xD0000020 | Възникна неизвестна EAP грешка. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000021 | Няма четец на смарт карти |
Smart card Reader not present |
0xD0000023 | Забранен |
Disabled |
0xD0000024 | Разрешен |
Enabled |
0xD0000025 | инфраструктура |
infrastructure |
0xD0000026 | независим |
independent |
0xD0000027 | произволен |
any |
0xD0000028 | неизвестен |
unknown |
0xD0000029 | вкл. |
on |
0xD000002A | изкл. |
off |
0xD000002B | no_saving |
no_saving |
0xD000002C | low_saving |
low_saving |
0xD000002D | medium_saving |
medium_saving |
0xD000002E | maximum_saving |
maximum_saving |
0xD000002F | невалидно |
invalid |
0xD0000030 | В текущата връзка е приложено \"само групови правила\" |
GP-only is enforced on the current connection |
0xD0000031 | Етикетът за автоматично свързване е създаден за текущата връзка |
The auto connection flag is cleared for the current connection |
0xD0000032 | Настройката за свързване за текущия профил е променена |
The connection setting of the current profile has changed |
0xD0000033 | Няма информация |
Unknown |
0xD0000034 | Станция |
Station |
0xD0000035 | AP |
AP |
0xD0000036 | Разширена станция |
Extensible Station |
0xD0000037 | Наблюдаване на мрежа |
Network Monitor |
0xD0000038 | Устройство |
Device |
0xD0000039 | Собственик на група |
Group Owner |
0xD000003A | Клиент |
Client |
0xD000003B | профил |
profile |
0xD000003C | временен профил |
temporary profile |
0xD000003D | откриване (защитено) |
discovery (secure) |
0xD000003E | откриване (незащитено) |
discovery (unsecure) |
0xD000003F | автоматично |
auto |
0xD0000041 | не е готово |
not ready |
0xD0000042 | свързан |
connected |
0xD0000043 | образувана мрежа \"компютър към компютър\" |
ad hoc network formed |
0xD0000044 | прекъсване на връзка |
disconnecting |
0xD0000045 | връзката е прекъсната |
disconnected |
0xD0000046 | свързване |
associating |
0xD0000047 | откриване |
discovering |
0xD0000048 | удостоверяване |
authenticating |
0xD0000049 | е актуализирано |
is updated |
0xD000004A | ще се актуализира след проверка за изправността |
will be updated after health check |
0xD000004B | не е актуализирано, тъй като връзката не е изправна |
not updated because the connection is not healthy |
0xD000004C | Активната сесия с конзоли, която инициализира връзката, стана неактивна сесия с конзоли. |
The active console session who initiated the connection becomes non active console session. |
0xD000004D | Потребителят, който инициализира връзката, излезе |
The user who initiated the connection logged off |
0xD000004E | PORT_UP |
PORT_UP |
0xD000004F | PORT_DOWN |
PORT_DOWN |
0xD0000050 | PACKET |
PACKET |
0xD0000051 | DISCONNECT |
DISCONNECT |
0xD0000052 | IHV |
IHV |
0xD0000053 | TKIPMIC_FAILURE |
TKIPMIC_FAILURE |
0xD0000054 | PMKID_CANDIDATE_LIST |
PMKID_CANDIDATE_LIST |
0xD0000055 | PHY_STATE_CHANGE |
PHY_STATE_CHANGE |
0xD0000056 | LINK_QUALITY |
LINK_QUALITY |
0xD0000057 | CONNECT_COMPLETION |
CONNECT_COMPLETION |
0xD0000058 | 4_WAY_START |
4_WAY_START |
0xD0000059 | 4_WAY_COMPLETION |
4_WAY_COMPLETION |
0xD000005A | PSK_MISMATCH |
PSK_MISMATCH |
0xD000005B | PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
0xD000005C | EXTAP_PORT_UP |
EXTAP_PORT_UP |
0xD000005D | EXTAP_PORT_DOWN |
EXTAP_PORT_DOWN |
0xD000005E | Връзката е прекъсната |
Disconnected |
0xD000005F | Конфигуриране |
Configuring |
0xD0000060 | Свързване |
Associating |
0xD0000061 | Wait_For_Portup |
Wait_For_Portup |
0xD0000062 | Удостоверяване |
Authenticating |
0xD0000063 | Роуминг |
Roaming |
0xD0000064 | Свързан |
Connected |
0xD0000065 | Wait_For_Disconnected |
Wait_For_Disconnected |
0xD0000066 | Ihv_Configuring |
Ihv_Configuring |
0xD0000067 | Нулиране |
Reset |
0xD0000068 | AP_Disconnected |
AP_Disconnected |
0xD0000069 | AP_Reset_For_Connect |
AP_Reset_For_Connect |
0xD000006A | AP_Configuring |
AP_Configuring |
0xD000006B | AP_Started |
AP_Started |
0xD000006C | AP_Stopping |
AP_Stopping |
0xD000006D | AP_Reset_For_Disconnect |
AP_Reset_For_Disconnect |
0xD000006E | Cmd_Connect |
Cmd_Connect |
0xD000006F | Cmd_Disconnect |
Cmd_Disconnect |
0xD0000070 | Upcall_Association_Success |
Upcall_Association_Success |
0xD0000071 | Upcall_Association_Failure |
Upcall_Association_Failure |
0xD0000072 | Upcall_Port_Up |
Upcall_Port_Up |
0xD0000073 | IHV_Port_Up |
IHV_Port_Up |
0xD0000074 | Upcall_Port_Down |
Upcall_Port_Down |
0xD0000075 | IHV_Port_Down |
IHV_Port_Down |
0xD0000076 | Upcall_Disconnect |
Upcall_Disconnect |
0xD0000077 | IHV_Disconnect |
IHV_Disconnect |
0xD0000078 | Pre_Security_Success |
Pre_Security_Success |
0xD0000079 | IHV_Pre_Security_Success |
IHV_Pre_Security_Success |
0xD000007A | Pre_Security_Failure |
Pre_Security_Failure |
0xD000007B | IHV_Pre_Security_Failure |
IHV_Pre_Security_Failure |
0xD000007C | Post_Security_Success |
Post_Security_Success |
0xD000007D | IHV_Post_Security_Success |
IHV_Post_Security_Success |
0xD000007E | Post_Security_Failure |
Post_Security_Failure |
0xD000007F | IHV_Post_Security_Failure |
IHV_Post_Security_Failure |
0xD0000080 | Време на изчакване |
Timeout |
0xD0000081 | Force_Disconnect |
Force_Disconnect |
0xD0000082 | Reset_Success |
Reset_Success |
0xD0000083 | Reset_Failure |
Reset_Failure |
0xD0000084 | INITIALIZED |
INITIALIZED |
0xD0000085 | PROCESSING_PREASSOCIATE |
PROCESSING_PREASSOCIATE |
0xD0000086 | PREASSOCIATE_DONE |
PREASSOCIATE_DONE |
0xD0000087 | STOPPING_SECURITY |
STOPPING_SECURITY |
0xD0000088 | PROCESSING_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_POSTASSOCIATE |
0xD0000089 | PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
0xD000008A | WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
0xD000008B | ОТКАЗ |
FAILURE |
0xD000008C | Отваряне |
Open |
0xD000008D | Споделен ключ |
Shared Key |
0xD000008E | WPA |
WPA |
0xD000008F | WPA PSK |
WPA PSK |
0xD0000090 | WPA няма |
WPA None |
0xD0000091 | RSNA |
RSNA |
0xD0000092 | RSNA PSK |
RSNA PSK |
0xD0000093 | НЯМА ДАННИ |
NONE |
0xD0000094 | WEP40 |
WEP40 |
0xD0000095 | TKIP |
TKIP |
0xD0000096 | CCMP |
CCMP |
0xD0000097 | WEP104 |
WEP104 |
0xD0000098 | USE_GROUP |
USE_GROUP |
0xD0000099 | WEP |
WEP |
0xD000009A | ключ |
key |
0xD000009B | фраза за достъп |
passphrase |
0xD000009C | psk |
psk |
0xD000009D | onex |
onex |
0xD00000A0 | автоматично конфигуриране |
autoconfig |
0xD00000A1 | msm |
msm |
0xD00000A2 | защита |
security |
0xD00000A3 | ндх |
ihv |
0xD00000A4 | проверка на мрежа |
verifynet |
0xD00000A5 | отказано |
cancelled |
0xD00000A7 | DISABLED |
DISABLED |
0xD00000A8 | FAKE_AUTH |
FAKE_AUTH |
0xD00000A9 | ENABLED |
ENABLED |
0xD00000AA | DEACTIVATE |
DEACTIVATE |
0xD00000AB | FORCE_AUTHENTICATED |
FORCE_AUTHENTICATED |
0xD00000AC | START_AUTH |
START_AUTH |
0xD00000AD | AUTHENTICATING |
AUTHENTICATING |
0xD00000AE | AUTHENTICATIONSUCCESS |
AUTHENTICATIONSUCCESS |
0xD00000AF | AUTHENTICATED |
AUTHENTICATED |
0xD00000B0 | AUTH_FAILED |
AUTH_FAILED |
0xD00000B2 | STOP_AUTH |
STOP_AUTH |
0xD00000B7 | INACTIVE |
INACTIVE |
0xD00000B8 | UNDERWAY |
UNDERWAY |
0xD00000B9 | SUCCESS |
SUCCESS |
0xD00000BA | FAILURE |
FAILURE |
0xD00000BC | PHS1 |
PHS1 |
0xD00000BD | PHS2 |
PHS2 |
0xD00000BF | GHS |
GHS |
0xD00000C1 | Входящо |
Inbound |
0xD00000C2 | Изходящо |
Outbound |
0xD00000C3 | И двете |
Both |
0xD00000C5 | INITIALIZE_PROFILE |
INITIALIZE_PROFILE |
0xD00000C7 | ACTIVATED |
ACTIVATED |
0xD00000C8 | PREAUTH_STARTED |
PREAUTH_STARTED |
0xD00000C9 | PREAUTH_IN_PROGRESS |
PREAUTH_IN_PROGRESS |
0xD00000CA | PROCESS_ONEX_RESULT |
PROCESS_ONEX_RESULT |
0xD00000CB | PROCESS_TIMEOUT |
PROCESS_TIMEOUT |
0xD00000CD | ACTIVE |
ACTIVE |
0xD00000CF | WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
0xD00000D0 | REVIVE_CACHE |
REVIVE_CACHE |
0xD00000D1 | KEY_ACTIVATE |
KEY_ACTIVATE |
0xD00000D2 | WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
0xD00000D5 | KEY_DEACTIVATE |
KEY_DEACTIVATE |
0xD00000D8 | WAIT_FOR_KEY_START |
WAIT_FOR_KEY_START |
0xD00000D9 | ROAM_AUTHENTICATE |
ROAM_AUTHENTICATE |
0xD00000DA | Групови правила |
Group Policy |
0xD00000DB | Потребител |
User |
0xD00000DC | Публична |
Public |
0xD00000DD | Оператор |
Operator |
0xD00000DE | Деблокиране |
UnBlocked |
0xD00000DF | Консервативно деблокиран |
Conservatively UnBlocked |
0xD00000E0 | Неуспешно |
Failed |
0xD00000E1 | Надежден |
UnFailed |
0xD00000E2 | Ръчно, временно маркиран |
Marked Temp Manual |
0xD00000E4 | Изтрит |
Deleted |
0xD00000E5 | CS NLO забавено поради прекомерно обхождане |
CS NLO Delayed due to Excessive Roam |
0xD00000E6 | CS NLO забавено поради прекомерно свързване |
CS NLO Delayed due to Excessive Connect |
0xD00000E7 | InternalScan |
InternalScan |
0xD00000E8 | Сканиране |
Scan |
0xD00000EB | SetProfile |
SetProfile |
0xD00000EC | DeleteProfile |
DeleteProfile |
0xD00000ED | RenameProfile |
RenameProfile |
0xD00000EE | SetProfileList |
SetProfileList |
0xD00000EF | SetFilterList |
SetFilterList |
0xD00000F0 | WcmSetProfile |
WcmSetProfile |
0xD00000F1 | WcmDisconnect |
WcmDisconnect |
0xD00000F2 | Променен тип Bss |
Bss Type Changed |
0xD00000F3 | Променено състояние на радиото |
Radio State Changed |
0xD00000F4 | Променен профил |
Profile Changed |
0xD00000F5 | Променен OpMode |
OpMode Changed |
0xD00000F6 | Разрешена регистрация на Hotspot2 |
Hotspot2 registration enabled |
0xD00000F7 | AuthenticationAborted |
AuthenticationAborted |
0xD00000F8 | AssociationFailure |
AssociationFailure |
0xD00000F9 | AuthenticationFailure |
AuthenticationFailure |
0xD00000FA | NCSICapabilityChange |
NCSICapabilityChange |
0xD00000FB | Повикано ACM за изключване на API |
ACM Disconnect API called |
0xD00000FC | Не се позволява от актуализиран маркер |
Not Allowed by Updated Token |
0xD00000FD | Заявка за временно прекъсване |
Temporary Disconnect Requested |
0xD00000FE | Маркерът не позволява автоматично свързване |
Auto Connect Not Allowed by Token |
0xD00000FF | Ръчното свързване не се позволява от маркера |
Manual Connect Not Allowed by Token |
0xD0000100 | Възстановяване от ограничена възможност за свързване |
Limited Connectivity Recovery |
0xD0000101 | Няма |
None |
0xD0000102 | Обхождане |
Roam |
0xD0000103 | Възстановяване от нулирането |
Reset Recovery |
0xD0000104 | Забраняване разрешаване |
Disable Enable |
0xD0000106 | Временно прекъсване на връзката |
Temporary Disconnect |
0xD0000107 | Обхождане при недостъпност на шлюз |
Gateway Unreachability Roam |
0xD0000108 | Взето под внимание |
Considered |
0xD0000109 | Забранено в системния регистър |
Disabled In Registry |
0xD000010A | Забранен драйвер, който не е за WDI |
Disabled Non-WDI Driver |
0xD000010B | Ограничени чести повторни опити |
Throttled Frequent Retries |
0xD000010C | Заявено |
Requested |
0xD000010D | Завършено |
Completed |
0xD000010E | Грешка от общ характер |
Generic Failure |
0xD000010F | Пропуснато състояние на забрана |
Skipped Disallowed State |
0xDB000003 | discovery-secure |
discovery-secure |
0xDB000004 | discovery-unsecure |
discovery-unsecure |
0xDB000006 | wcn |
wcn |
0xDB000007 | auto-resume |
auto-resume |
0xDB000008 | auto-resume (instantconnect) |
auto-resume (instantconnect) |
0xDB000009 | nlo-aoac-screenoff |
nlo-aoac-screenoff |
0xDB00000A | auto-nlo |
auto-nlo |
0xDB00000B | пренасяне |
roam |
0xDB00000C | roam-resume |
roam-resume |
0xDB00000D | roam-aoac-screenoff |
roam-aoac-screenoff |
0xF0000001 | Неограничено |
Unrestricted |
0xF0000002 | Фиксиран |
Fixed |
0xF0000003 | Променлива |
Variable |
0xF0000004 | Превишен лимит на данни |
Over Data Limit |
0xF0000005 | Претоварено |
Congested |