File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 90624 byte |
MD5: | 1c6dc1a43210d0e18330ff748ed2c173 |
SHA1: | 28fa30439100559ba5d7a77d62d466f3c3256539 |
SHA256: | adf733be22b6c24905381a7418e1322b017d5409634f97ed6ed703f745e190f7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
128 | Windows faxoló és képolvasó Ügyfél ClientConsole.Document Ügyféldokumentum |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Az aktuális mappa tartalmának frissítése Frissítés |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | A megjelenítendő oszlopok és azok sorrendjének megadása Oszlopok hozzáadása/törlése |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Új fax küldése Új fax létrehozása, és elküldése egy vagy több címzettnek. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Tárcsázási beállítások | Options dialog |
174 | Új fax fogadásának azonnali megkezdése Ide kattintva fogadhatja a bejövő hívást és az új faxot. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Új beolvasás Dokumentum vagy kép beolvasása, és a beolvasott fájl kezelése képnézetben. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | A kijelölt típusú fájlokhoz nem jeleníthető meg előnézet | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Hiányzik egy szükséges összetevő. A Windows faxoló és képolvasó használatához előbb telepíteni kell a Kiszolgálókezelő Asztali élmény szolgáltatását. A telepítés után indítsa újra a számítógépet, és futtassa a Windows faxoló és képolvasó programot. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Probléma lépett fel, miközben a Windows faxoló és képolvasó megpróbálta megjeleníteni a kiválasztott képhez tartozó előnézetet. Ez a Windows faxoló és képolvasó futását nem szakítja meg, de előfordulhat, hogy a megjelenített kép hibás lesz. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Fax megtekintése Megjelenítés |
View the fax View |
1011 | Fax nyomtatása A kijelölt faxok nyomtatása. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Fax szüneteltetése Szünet |
Pause the fax Pause |
1013 | Faxküldés folytatása Folytatás |
Resume the fax Resume |
1014 | Fax újraindítása Újraindítás |
Restart the fax Restart |
1015 | Fax tulajdonságainak megtekintése Tulajdonságok |
View the fax properties Properties |
1016 | A kijelölt elem törlése A kijelölt fájlok végleges törlése a számítógépről. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Faxüzenet küldése levélként Fax küldése levélmellékletként. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Az összes dokumentum kijelölése a listában Az összes kijelölése |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Az összes dokumentum kijelölésének megszüntetése a listában Kijelölés megszüntetése |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | A kijelölt dokumentumok kijelölésének megfordítása a listában Kijelölés megfordítása |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Fedőlap átnevezése Átnevezés |
Rename cover page Rename |
1023 | A faxfiók állapotának frissítése | Refresh status of the fax account |
1025 | Megjelölés olvasottként Megjelölés olvasottként |
Mark read Mark read |
1026 | Megjelölés olvasatlanként Megjelölés olvasatlanként |
Mark unread Mark unread |
1208 | Új fedőlap létrehozása Új |
Create a new cover page New |
1230 | Várólista blokkolása | Block the queue |
1231 | Várólista blokkolásának megszüntetése | Unblock the queue |
1232 | Várólista szüneteltetése | Pause the queue |
1233 | Várólista folytatása | Resume the queue |
1234 | Az összes fax törlése a várólistából | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Saját fedőlapok kezelése | Manage your personal cover pages |
1236 | A küldő adatainak megadása | Specify sender information |
1247 | Az összes faxfiók állapotának megjelenítése | Display the status of all fax accounts |
1301 | A Faxtulajdonságok megjelenítése | Display Fax Properties |
1302 | A Faxszolgáltatás-kezelő indítása | Start Fax Service Manager |
1303 | A faxnyomtató tulajdonságainak megjelenítése | Show Fax Printer Properties |
1304 | A Faxfigyelő indítása | Start Fax Monitor |
1318 | Új fax küldése képolvasóról Új fax képolvasóról |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Válasz Válasz küldése egy beérkezett faxra új fax küldésével. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Eszköztár megjelenítése vagy elrejtése Eszköztár |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Továbbítás faxként Fax továbbítása a címzett(ek)nek. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Címjegyzék elindítása Címjegyzék |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Faxfiókok konfigurálása | Configures Fax Accounts |
1324 | Faxbeállítások konfigurálása | Configures Fax options |
1325 | A betekintő ablaktábla megjelenítése vagy elrejtése A faxok betekintő ablaktáblájának megjelenítése vagy elrejtése. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Társítás máshoz A fax társítása a tulajdonosához |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Feljebb Feljebb |
Move up Move up |
1328 | Lejjebb Lejjebb |
Move down Move down |
1329 | Mentés másként A fax mentése |
Save as Save the fax |
1331 | Váltás a Fax nézetre | Switch to the Fax view |
1332 | Váltás a Beolvasás nézetre | Switch to the Scan view |
1338 | Tényleges méret | Actual Size |
1339 | Oldalméretnyi | Fit to Page |
1340 | Teljes szélesség | Fit to Width |
1344 | Betekintő megjelenítése 25%-os méretben | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Betekintő megjelenítése 50%-os méretben | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Betekintő megjelenítése 100%-os méretben | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Betekintő megjelenítése 200%-os méretben | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Betekintő megjelenítése akkora méretben, hogy az oldalra férjen | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Betekintő megjelenítése a képernyő szélességének megfelelő méretben | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Új fax | New Fax |
1501 | Válasz | Reply |
1502 | Továbbítás e-mailként | Forward as E-mail |
1503 | Fax fogadása most | Receive a Fax Now |
1504 | Új beolvasás | New Scan |
3400 | Faxbeállítások | Fax Options |
3421 | Általános | General |
3441 | Visszaigazolás | Receipts |
3450 | Faxbeállítások - hiba | Fax Options Error |
3451 | Az e-mail azonosítója nem lehet üres. | The email id cannot be empty. |
3461 | Küldés | Send |
3481 | Levélírás | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Félkövér | Bold |
3489 | Félkövér dőlt | Bold Italic |
3490 | Normál | Regular |
3491 | Dőlt | Italic |
3830 | Faxmodem vagy faxkiszolgáló kiválasztása | Choose a fax modem or server |
3841 | Kapcsolatbeállítások | Connection Options |
3842 | Jelölje ki a fiók Windows Faxkiszolgálóját | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Faxkiszolgáló helyének megadása | Type the fax server location |
3874 | Adja meg a faxok fogadásának módját | Choose how to receive faxes |
3891 | Faxkiszolgáló nevének megadása | Choose a fax server name |
3906 | Fióknév | Account Name |
3907 | Faxmodem kijelölése | To select a Fax Modem |
3908 | Faxmodem | Fax Modem |
3909 | Kiszolgálói faxfiók | Server Fax Account |
3910 | Adja meg annak a kiszolgálónak a nevét, amelyhez csatlakozni kell. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Fiók varázsló - hiba | Account Wizard Error |
3912 | Már létezik kapcsolat ezzel a kiszolgálóval. | A connection to this server already exists. |
3913 | Már létezik ilyen nevű kapcsolat. | A connection with this name already exists. |
3914 | A számítógépen jelenleg nincs telepítve modem. Ha modem segítségével szeretne faxokat küldeni és fogadni, legalább egy modemnek telepítve kell lennie a rendszerben. Kíván új modemet telepíteni? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Modem nevének megadása | Choose a modem name |
3916 | Létrehozás | Create |
3917 | Nem érhető el az említett faxkiszolgáló. Javítsa ki a kiszolgáló nevét, majd próbálkozzon újra. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Kész | Done |
3919 | Olyan nevet írjon be, amelynek segítségével fax küldése esetén azonosíthatja a kiszolgálót | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Kiszolgáló | Server |
4105 | Állapot | Status |
4111 | (alapértelmezett) | (default) |
4112 | Csatlakozás... | Connecting... |
4113 | Csatlakozva | Connected |
4114 | A kapcsolat megszakadt | Disconnected |
4121 | Helyi fax | Local Fax |
4143 | Fax társítása | Assign Fax |
4160 | Fiók | Account |
4161 | Felhasználó | User |
4165 | Hiba a máshoz való társítás közben | Reassign Failure |
4166 | Nem sikerült máshoz társítani a faxot. | Fax Reassign failed. |
4168 | Fiókenumerálási hiba | Account Enumeration Failure |
4169 | A faxnyomtatót törölték. A nyomtató újratelepítéséhez és fax küldéséhez kattintson a jobb gombbal a Start menü Windows faxoló és képolvasó elemére, kattintson a Futtatás rendszergazdaként parancsra, majd próbálja meg újból elküldeni a faxot, vagy próbáljon új faxfiókot létrehozni. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Érvénytelen telefonszám | Invalid Phone Number |
4171 | Adjon meg egy, a következőhöz hasonló, szabványos formátumú telefonszámot: +1 (123) 123 4567 | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Windows faxoló és képolvasó | Windows Fax and Scan |
4657 | Jelöljön ki egy mappát: | Please select a folder: |
4658 | A fogadott faxok automatikus nyomtatásához ki kell jelölnie egy nyomtatót. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | A megadott mappa nem található. Keresse meg a mappát, vagy válasszon egy másik mappát. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | A megadott név túl hosszú. Adjon meg egy rövidebb nevet. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Nem elégségesek a biztonsági engedélyei a művelet végrehajtásához. További információért forduljon a fax rendszergazdájához. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Hiba történt. Próbálkozzon később a művelettel, vagy forduljon a rendszergazdához. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. Zárjon be néhány alkalmazást, majd próbálkozzon újra. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Ha törli a fiókot, ezzel a faxmodemmel vagy kiszolgálói kapcsolattal nem fog tudni faxot küldeni vagy fogadni. Biztosan törli a fiókot? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Fax küldéséhez először csatlakoznia kell egy faxmodemhez vagy faxkiszolgálóhoz. További információt a számítógép faxok küldésére és fogadására történő beállításáról a Súgó és támogatás faxbeállításokról szóló témaköreiben talál. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nem talált képolvasót a rendszer. Ha van telepítve képolvasó, ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van a számítógéphez, be van kapcsolva, majd próbálkozzon ismét. A képolvasók hozzáadásához és a velük kapcsolatos problémák megoldásához tanulmányozza a súgót. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Helyezze el a lapot vagy lapokat a képolvasón. Amikor készen áll a beolvasásra, kattintson az OK gombra. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | A beolvasás sikertelen. Ellenőrizze, hogy a képolvasó helyesen van-e konfigurálva, és ha szükséges, frissítse vagy telepítse újra az illesztőprogramot. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | A képolvasó nem támogatja a faxolásra történő beolvasás alapértelmezett beállításait. A képolvasó alapértelmezett beállításával történő beolvasáshoz kattintson az OK gombra, a kilépéshez a Mégse gombra. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | %d. oldal beolvasása. | Scanning page %d. |
7006 | A beolvasás sikertelen. Ellenőrizze, hogy nem gyűrődött-e be a papír, majd próbálkozzon újra. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | A beolvasás sikertelen, mert kifogyott a papír a képolvasóból. Helyezzen papírt a készülékbe, majd próbálkozzon újra. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | A megadott mappa érvénytelen. | The folder specified is not valid. |
15002 | A megadott mappát a rendszer már használja bejövő vagy kimenő archiválási, illetve várólista-mappaként. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | A Faxszolgáltatás nem tud hozzáférni a megadott mappához. További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | A megadott mappa nem létezik. Távoli faxkiszolgáló esetén hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit. További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | A megadott mappa nem létezik. Mivel a megadott mappa környezeti változókat tartalmaz, hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit. További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | A megadott mappa nem létezik. Mivel a megadott mappa távoli számítógépen található, hozza létre a mappát kézzel, majd rendelje hozzá a faxszolgáltatás hozzáférési engedélyeit. További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | A megadott mappa nem létezik. Létre kívánja hozni a mappát a faxszolgáltatáshoz való hozzáférési engedélyekkel? További tudnivalókért kattintson a Súgó gombra. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | A megadott mappanév túl hosszú. | The folder name selected is too long. |
15009 | A Faxszolgáltatás nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel a megadott mappához. Kíván hozzáférést adni ehhez a mappához? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | A kijelölt, beolvasott dokumentumok vagy képek másolatának kinyomtatása Nyomtatás |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Beolvasás | Scan |
20005 | Kép | Image |
20007 | Ismeretlen | Unknown |
20036 | A kijelölt dokumentumok és képek végleges törlése a számítógépről Törlés |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Új dokumentum vagy kép előzetes megtekintése vagy beolvasása, és a beolvasási beállítások megadása. Dokumentum vagy kép beolvasása, és a beolvasott fájl kezelése képnézetben. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Beolvasott dokumentumok és képek elküldése e-mail mellékleteként Továbbítás e-mailként |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Adja meg, hová szeretné menteni a beolvasott tétel másolatát, és hozzon létre egy fájlnevet Mentés másként |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | A betekintő megjelenítése/elrejtése Betekintő tábla ki-bekapcsolása |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Beolvasott dokumentum vagy kép elküldése faxként Továbbítás faxként |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Nem sikerült beolvasni a rendszer lemezképlistájának (SystemImageList) leíróját! | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Hiba a logikai meghajtó-karakterláncok (DriveStrings) beolvasásakor! | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Hiba a fájlinformációknak a rendszerből történő beolvasásakor! | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Beolvasott dokumentumok | Scanned Documents |
20090 | Nem érhető el a jelenlegi felhasználó Beolvasott dokumentumok mappája! | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Ha folytatja a műveletet, ezzel a mappában lévő összes elemet véglegesen törli. Biztosan törli a kijelölt mappát? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Új mappa | New Folder |
20093 | Nem sikerült létrehozni a mappát! | Could not create folder ! |
20094 | Kijelölt mappa: | Selected Folder: |
20095 | Beolvasott elemek - | Scan Inbox - |
20096 | Nem sikerült létrehozni a statikus elválasztósávot! | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Nem sikerült létrehozni a beágyazott elválasztósávot! | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Faxdokumentumok | Fax Documents |
20100 | Nem sikerült létrehozni az eszköztárat! | Failed to create toolbar ! |
20101 | Nem sikerült létrehozni az állapotsort! | Failed to create status bar ! |
20102 | Nem sikerült betölteni a Beolvasás párbeszédpanelt! | Could not load Scan Dialog ! |
20103 | kép | image |
20104 | Nem sikerült befejezni a beolvasást! | Could not complete scan ! |
20105 | A GetRootItem sikertelen! | GetRootItem failed ! |
20106 | Nem sikerült lekérni a WIA-tulajdonságtárolót! | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Nem sikerült beolvasni a WIA-tulajdonságot! | Could not read WIA Property ! |
20108 | Érvénytelen adat az eszközhöz! | Invalid data for device ! |
20109 | Beolvasás... | Scanning... |
20110 | Nem sikerült betölteni a beolvasási profil párbeszédpanelt! | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Adja meg a fájl helyes címét. Nem lehet módosítani az elérési utat és a kiterjesztést! | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Nem sikerült elég memóriát lefoglalni a művelet elvégzéséhez | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Forrás | Source |
20114 | Méret | Size |
20115 | Fájlnév | File Name |
20116 | Beolvasás dátuma | Date Scanned |
20117 | Ismeretlen típus | Unknown Model |
20118 | Ismeretlen gyártmány | Unknown Make |
20119 | Ismeretlen dátum | Unknown Date |
20120 | Nem sikerült kinyomtatni a dokumentumot! | Could not print document ! |
20121 | Biztos, hogy végleg törölni szeretné a kijelölt elemet? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Nem sikerült megnyitni a dokumentumot megtekintésre! | Could not open document for viewing ! |
20123 | Nem sikerült megnyitni a dokumentumot szerkesztésre! | Could not open document for editing ! |
20125 | Nem sikerült létrehozni a rendszerobjektumot! | Failed to create system object ! |
20126 | Már létezik ilyen nevű mappa. Adjon meg más mappanevet. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | A mappanév nem tartalmazhatja a következő karaktereket \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | A mappanév nem lehet üres, és nem tartalmazhatja a következő karaktereket \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Nem sikerült átnevezni a fájlt. | File Renaming failed. |
20130 | Nem helyezhető át. Megegyezik a forrás- és a célmappa. Adjon meg más célmappát | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Fájltípus | File Type |
20132 | Túl hosszú fájlnevet adott meg. Adjon meg egy rövidebb nevet. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | A megadott néven már létezik fájl. Adjon meg más fájlnevet. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf KB | %4.1lf KB |
20135 | Biztos, hogy végleg törli ezeket az elemeket? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Továbbítás faxként | Forward as Fax |
21003 | Mentés másként... | Save as... |
25016 | A(z) %s nem érvényes kiszolgálómegosztás. | %s is not a valid server share. |
25017 | Adjon meg egy érvényes kiszolgálómegosztást. | Please enter a valid server share. |
25018 | Adjon meg egy érvényes kiszolgálónevet. | Please enter a valid server name. |
25019 | Adjon meg egy érvényes e-mail-címet. | Please enter a valid email address. |
25020 | Ha e-mail-címre szeretné továbbítani a beolvasott dokumentumokat, meg kell adnia a feladó nevét. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Adjon meg egy érvényes portszámot. | Please enter a valid port number. |
25022 | A jelszavak nem egyeznek. | The passwords do not match. |
25023 | Adjon meg egy érvényes jelszót. | Please enter a valid password. |
25024 | Válassza ki a hitelesítési mechanizmust. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Adja meg a felhasználónevet. | Please enter a username. |
25077 | Hibakód | Error Code |
25078 | Hiba | Error |
25079 | Az automatikus útválasztás sikertelen (%s). | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Képolvasó kiválasztása | Select a scanner |
25092 | E-mailek | Emails |
25093 | E-mail azonosító | Email ID |
25095 | Probléma lépett fel, ezért a Windows nem tudta továbbítani a beolvasott dokumentumot levélmellékletként (a hiba kódja: %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Probléma lépett fel a levelezőprogramban, ezért a Windows nem tudta továbbítani a beolvasott dokumentumot levélmellékletként (a MAPI-hiba kódja: %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Megosztás | Share |
25098 | Kiszolgálómegosztás | Server Share |
25103 | Nem sikerült befejezni a beolvasást. | Could Not Complete Scan. |
25105 | Windows faxoló és képolvasó alkalmazás. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Képek beolvasása, kezelése és továbbítása képolvasókról. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Képolvasás - köszöntjük | Welcome Scan |
25108 | Windows faxoló és képolvasó csoport | Windows Fax and Scan Team |
25109 | A szolgáltatást nem lehet elindítani, mert letiltott, vagy nem tartozik hozzá engedélyezett eszköz. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25110 | Nem sikerült beolvasni a jelenlegi felhasználó Beolvasott dokumentumok mappáját. | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
25111 | %s már létezik. Kívánja felülírni? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | A(z) %s már megtalálható a mappában. Válasszon másik nevet |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Beolvasott elem továbbítása e-mailbe... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Beolvasott elem továbbítása kiszolgálómegosztásra... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Mappa kijelölése | Select a folder |
25117 | Aktuális mappa: | Current folder: |
57347 | %1 a következőben: %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Új dokumentum létrehozása Új |
Create a new document New |
57601 | Létező dokumentum megnyitása Megnyitás |
Open an existing document Open |
57602 | Az aktív dokumentum bezárása Bezárás |
Close the active document Close |
57603 | Az aktív dokumentum mentése Mentés |
Save the active document Save |
57604 | Az aktív dokumentum mentése más néven Mentés másként |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Beérkezett üzenetek | Inbox |
57606 | Elküldött elemek | Sent Items |
57607 | Postázandó | Outbox |
57608 | Bejövő | Incoming |
57609 | Piszkozatok | Drafts |
57616 | A dokumentum megnyitása | Open this document |
57632 | Kijelölés törlése Törlés |
Erase the selection Erase |
57633 | Minden törlése Mindent töröl |
Erase everything Erase All |
57634 | A kijelölés másolása és elhelyezése a vágólapon Másolás |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | A kijelölés kivágása és elhelyezése a vágólapon Kivágás |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | A megadott szöveg keresése Keresés |
Find the specified text Find |
57637 | Vágólap tartalmának beillesztése Beillesztés |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fax | Fax |
57640 | Az utolsó művelet megismétlése Ismétlés |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Adott szöveg cseréje másik szövegre Csere |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | A teljes dokumentum kijelölése Az összes kijelölése |
Select the entire document Select All |
57643 | Az utolsó művelet visszavonása Visszavonás |
Undo the last action Undo |
57644 | A legutóbb visszavont művelet végrehajtása Mégis |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Az aktív ablak felosztása két ablakra Felosztás |
Split the active window into panes Split |
57657 | Sikeres | Success |
57658 | Részlegesen fogadott | Partially received |
57661 | Nem sürgős | Low |
57662 | Átlagos | Normal |
57663 | Sürgős | High |
57664 | Programadatok, verziószám és szerzői jogi tudnivalók megjelenítése Névjegy |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Kilépés az alkalmazásból Kilépés |
Quit the application Exit |
57666 | A súgó megnyitása Témakörök |
Opens Help Help Topics |
57668 | A súgó használatáról szóló súgó megjelenítése Súgó |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | A használt gombra, menüre vagy ablakra vonatkozó súgótémakör megjelenítése Súgó |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Az aktuális feladatra vagy parancsra vonatkozó súgó megjelenítése Súgó |
Display help for current task or command Help |
57672 | Megszakítás | Canceling |
57673 | Megszakítva | Canceled |
57674 | Befejeződött | Completed |
57675 | Túl sok újrapróbálkozás | Retries exceeded |
57676 | Folyamatban | Pending |
57677 | Újrapróbálkozás | Retrying |
57679 | Felfüggesztve | Paused |
57680 | Váltás a következő ablaktáblára Következő ablaktábla |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Váltás az előző ablaktáblára Előző ablaktábla |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Törlés | Deleting |
57692 | Faxfiók | Fax Account |
57693 | Oldalszám | Pages |
57694 | CSID | CSID |
57695 | TSID | TSID |
57697 | Eszköz | Device |
57698 | Ismétlések | Retries |
57699 | Feladatazonosító | Job ID |
57700 | Hívó azonosítója | Caller ID |
57701 | Útválasztási információk | Routing Information |
57702 | Dokumentum neve | Document Name |
57703 | Tárgy | Subject |
57704 | Címzett neve | Recipient Name |
57705 | Címzett száma | Recipient Number |
57707 | Prioritás | Priority |
57708 | Eredetileg ütemezett idő | Original Scheduled Time |
57709 | Indítás ideje | Submission Time |
57710 | Számlázási kód | Billing Code |
57711 | Kezdés időpontja | Start Time |
57712 | Ütemezett időpont | Scheduled Time |
57713 | Bővített állapotinformáció | Extended Status |
57714 | Aktuális oldal | Current Page |
57715 | Feladó neve | Sender Name |
57716 | Feladó száma | Sender Number |
57717 | Befejezés időpontja | End Time |
57718 | Időtartam | Duration |
57730 | Nem sikerült csatlakozni a faxfiókhoz. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Kevés a memória a művelet végrehajtásához. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | A hozzáférés megtagadva. | Access is denied. |
57733 | A művelet nem sikerült. | The operation failed. |
57734 | Nem lehet befejezni a műveletet. | The operation cannot be completed. |
57735 | Szórási IP-cím | Broadcast ID |
57736 | A levelezőprogram hibája miatt a Windows nem tudta továbbítani a faxdokumentumot e-mail üzenetként (MAPI-hiba: %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Inicializálás | Initializing |
58002 | Tárcsázás | Dialing |
58003 | Továbbítás | Transmitting |
58004 | Felvette | Answered |
58005 | Fogadás | Receiving |
58006 | Nincs vonal | Line unavailable |
58007 | Foglalt | Busy |
58008 | Nem fogadták | No answer |
58009 | Hibás cím | Bad address |
58010 | Nincs tárcsahang | No dial tone |
58011 | Végzetes hiba | Fatal error |
58012 | Késleltetett hívás | Call delayed |
58013 | Feketelistára tett hívás | Call blacklisted |
58014 | Nem faxhívás | Not a fax call |
58015 | Kezelt | Handled |
58016 | A hívás sikeres volt. | Call completed |
58017 | A hívás leállítva. | Call aborted |
59136 | BŐV | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | ÁTÍR | OVR |
59141 | FELV | REC |
59393 | Állapotsor megjelenítése vagy elrejtése Állapotsor |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Az ikonok rácsszerű elrendezése. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Az ablakméret módosítása | Change the window size |
61185 | Az ablak helyének módosítása | Change the window position |
61186 | Ablak ikonná alakítása | Reduce the window to an icon |
61187 | Ablak nagyítása teljes méretre | Enlarge the window to full size |
61188 | Váltás a következő dokumentumablakra | Switch to the next document window |
61189 | Váltás az előző dokumentumablakra | Switch to the previous document window |
61190 | Az aktív ablak bezárása és felhívás a dokumentumok mentésére | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Ablak visszaállítása eredeti méretre | Restore the window to normal size |
61203 | Feladatsor megnyitása | Activate Task List |
61204 | %s a következőn: %s | %s on %s |
61205 | %s a helyi számítógépen | %s on local computer |
61206 | %d elem | %d Item |
61208 | Ikon | Icon |
61209 | Üresjárat | Idle |
61210 | Kapcsolódás.... | Connecting.... |
61211 | Online | Online |
61212 | A kiszolgáló nem érhető el | Server unavailable |
61213 | Frissítés... | Refreshing... |
61214 | Rendezés... | Sorting... |
61215 | Csatlakozási hiba | Connection error |
61216 | A frissítés nem sikerült | Refresh failed |
61222 | Bezárás | Close |
61224 | Küldő információja | Sender Information |
61225 | A címzett adatai | Recipient Information |
61226 | Tulajdonságok | Properties |
61227 | Internet Explorer 3.0 vagy frissebb szükséges a program futtatásához | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Személyes fedőlapok | Personal cover pages |
61229 | Név | Name |
61230 | Módosítva | Modified |
61232 | Fedőlapok | Cover page |
61234 | A személyes mappája már tartalmaz egy '%1' nevű fedőlapot. Lecseréli? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Biztosan törli ezt az elemet? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Biztos, hogy törli ezt a(z) %1 elemet? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Beállítások | Options |
61240 | Válassza ki az új fedőlapok helyét: | Select new cover pages location: |
61243 | Helyi | Local |
61246 | Egyes faxfiókok nem érhetők el. | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Egyetlen faxfiók sem érhető el | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Minden faxfiók elérhető | All fax accounts are accessible |
61249 | Nincs faxfiók beállítva | No fax accounts are configured |
61250 | Verziószám: %1 (buildszám: %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Fax\Személyes fedőlapok\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Útválasztás | Routing |
61253 | Útválasztási kísérlet ismétlése | Retrying routing |
61254 | Útválasztás folyamatban | Routing in progress |
61255 | Az útválasztás sikertelen | Routing failed |
61256 | A faxdokumentumot nem lehet megjeleníteni, mert az operációs rendszeren nincsen alapértelmezett program faxdokumentumok (.tif fájlok) megtekintéséhez. |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | A faxdokumentumot nem lehet nyomtatni, mert az operációs rendszerben nincsen a nyomtatáshoz alkalmazás társítva a faxdokumentumokkal (.tif fájlokkal). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | A megadott elérési úttal együtt túl hosszú a fájlnév. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | A faxkiszolgálón nem elegendő a memória a művelet befejezéséhez. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Nincsen biztonsági engedélye a fájl vagy mappa létrehozásához. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Nem található faxüzenet. | Fax messages could not be found. |
61263 | A súgót nem lehet megjeleníteni. Telepítse a Microsoft Internet Explorer legújabb változatát. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | A várólista megállt | Queue blocked |
61265 | A várólista felfüggesztve | Queue paused |
61274 | Fedőlap másolása a személyes fedőlapok listájára | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faxok (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Fedőlapok (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61282 | Felfüggesztés | Pausing |
61283 | Folytatás | Resuming |
61284 | Újraindítás | Restarting |
61287 | Windows faxoló és képolvasó szolgáltatáskezelője | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | A(z) %1 fájl nem csatolható a faxüzenethez. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | A következő fájlok (%1) nem csatolhatók a faxüzenethez. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | RE: | RE: |
61291 | FW: | FW: |
61292 | Ahhoz, hogy faxot lehessen küldeni, csatlakoznia kell egy faxmodemhez vagy egy kiszolgálóhoz. Ha most kíván létrehozni faxot, mentse vázlatként, majd a számítógép faxküldésre és -fogadásra történő beállítása után küldje el a faxot. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Hiba történt a fiók konfigurálása közben. Forduljon a rendszergazdához. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61295 | Elolvasva | Marking as read |
61296 | Olvasatlan | Marking as unread |
61297 | Eszközök és beállítások tá&rsítása | &Tools &Options Re&assign |
61298 | Továbbítás fa&xként | &Forward as Fax |
61299 | &Társítás... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Microsoft Fax és Képolvasás csapat | Microsoft Fax and Scan Team |
61333 | Üdvözli a Windows faxoló és képolvasó | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Virtuális faxmodem | Fax Virtual Modem |
61338 | A Windows faxoló és képolvasó nem futtatható, mert nem tudja elérni a Dokumentumok mappát. Győződjön meg arról, hogy a Windows faxoló és képolvasó el tudja érni a mappát | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Bejövő szabályok, amelyek lehetővé teszik a Windows faxoló és képolvasó program (wfs.exe) futtatását. | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Windows faxoló és képolvasó program | Windows Fax and Scan program |
61440 | Megnyitás | Open |
61441 | Mentés másként | Save As |
61442 | Minden fájl (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Névtelen | Untitled |
61444 | Másolat mentése másként | Save Copy As |
61446 | névtelen fájl | an unnamed file |
61457 | &Elrejtés | &Hide |
61472 | Nincs hibaüzenet. | No error message is available. |
61473 | Nem támogatott művelet végrehajtására történt kísérlet. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Egy szükséges erőforrás nem állt rendelkezésre. | A required resource was unavailable. |
61475 | Kevés a szabad memória a számítógépen. | Your computer is low on memory. |
61476 | Ismeretlen hiba történt. | An unknown error has occurred. |
61477 | Érvénytelen paraméter. | An invalid argument was encountered. |
61504 | helye: %1 | on %1 |
61505 | Egy&oldalas | &One Page |
61506 | &Kétoldalas | &Two Page |
61507 | %u. oldal | Page %u |
61508 | %u. oldal %u-%u. oldal |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Nyomtatófájlok (*.prn)|*.prn|Minden fájl (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Nyomtatás fájlba | Print to File |
61513 | cél: %1 | to %1 |
61577 | %1 &frissítése | &Update %1 |
61580 | &Kilépés és visszatérés a következőhöz: %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | ActiveX-objektumok frissítése | Updating ActiveX objects |
61582 | Kép (metafájl) kép |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Eszközfüggetlen bitkép eszközfüggetlen bitkép |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitkép bitkép |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | %s csatolt objektum | Linked %s |
61590 | Rich Text (RTF) szöveg betű- és bekezdésformázással |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Formázatlan szöveg formázás nélküli szöveg |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Érvénytelen pénznem. | Invalid Currency. |
61593 | Érvénytelen dátum/idő. | Invalid DateTime. |
61594 | Érvénytelen dátum-/időtartomány. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Érvénytelen fájlnév. | Invalid filename. |
61697 | Nem sikerült megnyitni a dokumentumot. | Failed to open document. |
61698 | Nem sikerült menteni a dokumentumot. | Failed to save document. |
61699 | Menti a(z) %1 változásait? | Save changes to %1? |
61700 | Nem sikerült új dokumentumot létrehozni. | Unable to create new document. |
61701 | A fájl túl nagy a megnyitáshoz. | The file is too large to open. |
61702 | Nem sikerült megkezdeni a nyomtatási feladatot. | Could not start print job. |
61703 | Nem sikerült a súgó indítása. | Failed to launch help. |
61704 | Belső hiba az alkalmazásban. | Internal application error. |
61705 | Nem sikerült végrehajtani a parancsot. | Command failed. |
61706 | Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | A beállításjegyzékbeli bejegyzések eltávolítva, az INI-fájlok (ha voltak) törölve. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nem sikerült eltávolítani valamennyi beállításjegyzékbeli bejegyzést (és INI-fájlt). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | A programnak szüksége van erre a fájlra: %s. Ez a fájl nem található a rendszeren. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Ez a program a következő fájlban található hiányzó %s exporthoz van csatolva: %s. Lehet, hogy ezen a gépen %s inkompatibilis verziója van. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Írjon be egy érvényes számot. Érvénytelen számok: szóközök, tizedes törtek, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Írjon be egy számot. | Please enter a number. |
61714 | Írjon be egy %1 és %2 közötti érvényes számot. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Írjon be egy %1 és %2 közötti számot. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Írjon be nem több, mint %1 karaktert. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Válasszon egy gombot. | Please select a button. |
61718 | Írjon be egy 0 és 255 közötti számot. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Írjon be egy pozitív számot. | Please enter a positive number. |
61720 | Írjon be egy dátumot és/vagy időpontot. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Írjon be egy pénznemet. | Please enter a currency. |
61728 | Érvénytelen fájlformátum. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Ez a fájl nem található. Ellenőrizze, hogy a helyes elérési utat és fájlnevet adta-e meg. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | A célmeghajtó tele van. | Destination disk drive is full. |
61731 | Nem lehet olvasni a következőt: %1. Már meg van nyitva. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Nem lehet írni a következőt: %1. Írásvédett, vagy más program nyitotta meg. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Váratlan hiba történt %1 olvasása közben. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Váratlan hiba történt %1 írása közben. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Statikus ActiveX-objektumot nem lehet aktiválni. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Nem sikerült a csatlakozás. Valószínűleg nem működik a hivatkozás. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Nem lehet a parancsot végrehajtani, foglalt a kiszolgáló. | Unable to process command, server busy. |
61827 | A kiszolgálóművelet elvégzése nem sikerült. | Failed to perform server operation. |
61828 | A fájlt nem támogatja dokumentumobjektum-kiszolgáló. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Nem lehet a dokumentumot regisztrálni. Lehet, hogy a dokumentum már meg van nyitva. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | A kiszolgálóalkalmazás indítása sikertelen. | Failed to launch server application. |
61831 | Történjen meg %1 frissítése a folytatás előtt? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Az ügyfél frissítése sikertelen. | Could not update client. |
61833 | Nem lehet regisztrálni. Az ActiveX-funkciók valószínűleg nem fognak megfelelően működni. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Nem sikerült a beállításjegyzék frissítése. Próbálja meg a REGEDIT használatával. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Nem sikerült az ActiveX-objektum konvertálása. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Nem lehet olvasni a csak írható tulajdonságot. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nem lehet írásvédett tulajdonságot írni. | Unable to write read-only property. |
61838 | ActiveX-objektumokat nem lehet menteni a Windowsból való kilépés közben! Elvet az elemen (%1) minden változtatást? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Nem lehet létrehozni az objektumot. Ellenőrizze, hogy az alkalmazás be van-e jegyezve a beállításjegyzékbe. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Nem sikerült betölteni a levelezőrendszer támogatását. | Unable to load mail system support. |
61841 | Érvénytelen a levelezőrendszer DLL-je. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Az Üzenet küldése paranccsal nem sikerült az üzenet elküldése. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nem történt hiba. | No error occurred. |
61857 | Ismeretlen hiba történt %1 használata közben. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | A(z) %1 nem található. | %1 was not found. |
61859 | A(z) %1 érvénytelen elérési utat tartalmaz. | %1 contains an invalid path. |
61860 | A(z) %1 nem nyitható meg, mert túl sok fájl van nyitva. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Hozzáférés megtagadva a következőhöz: %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | Érvénytelen fájlleíró van társítva a következőhöz: %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Nem lehet eltávolítani a következőt: %1, mert az az aktuális könyvtár. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Nem lehet létrehozni a következőt: %1, mert a könyvtár tele van. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Pozicionálási hiba a következőn: %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Hardver I/O hiba történt a következő használata közben: %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Megosztásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Zárolásmegsértési hiba történt a következő használata közben: %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | A lemez megtelt %1 használata közben. | Disk full while accessing %1. |
61870 | A(z) %1 vége utáni részhez történt hozzáférési kísérlet. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Írni próbált a következő, olvasásra megnyitott objektumba: %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Olvasni próbált a következő, írásra megnyitott objektumból: %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | A(z) %1 hibás formátumú. | %1 has a bad format. |
61878 | A(z) %1 váratlan objektumot tartalmazott. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | A(z) %1 hibás sémát tartalmaz. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixel | pixels |
62342 | Ez a szolgáltatás fogadja a faxügyfelektől érkező, faxok küldését és fogadását lehetővé tevő faxfiókok létrehozására irányuló kérelmeket. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Windows faxoló és képolvasó erőforrásai |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |