File name: | cscui.dll.mui |
Size: | 41472 byte |
MD5: | 1c34e856817ae14578b6eaa13fe9298e |
SHA1: | 56b07bcb055cb1542b07566aa0c1de25f7065153 |
SHA256: | 34a0c1bec836c2d26e37e2911f1eaeccdc2c945a0341c70b28aff4751212b308 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
38 | Visa&da prieinama neprisijungus | Always available o&ffline |
39 | Sinchronizuoti pažymėtus autonominius failus | Sync selected offline files |
40 | Garantija, kad šis failas bus pasiekiamas neprisijungus. | Guarantee that this item will be available offline. |
41 | Sin&chronizuoti | S&ync |
42 | Sinchronizuokite failus su kompiuteriu, kad su naujausiais failais galėtumėte dirbti neprisijungę. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
45 | Autonominiai failai | Offline Files |
47 | %1 (%2 v%3!d!)%4 | %1 (%2 v%3!d!)%4 |
48 | %1 (%2 v*)%3 | %1 (%2 v*)%3 |
50 | Autonominiai failai neužšifruoti. | Your offline files are not encrypted. |
53 | Kai kurie iš autonominių failų yra vis dar užšifruoti. Kiti į autonominius failus įtraukti elementai nebus užšifruoti. |
Some of your offline files are still encrypted. Further items added to offline files will not be encrypted. |
55 | Šalinkite garantiją, kad šis elementas bus pasiekiamas neprisijungus. | Remove the guarantee that this item will be available offline. |
56 | Sinchronizuoti pažymėtą elementą (us). | Sync the selected item(s). |
57 | Galima laikyti šio tinklo failo kopiją kompiuteryje, kad galėtumėte pasiekti failus, kai serveris bus nepasiekiamas | You can keep a copy of this network file on your computer so you can access the file when the server is not available |
58 | Galima laikyti šio tinklo aplanko kopiją kompiuteryje, kad galėtumėte pasiekti jo failus kai serveris bus nepasiekiamas | You can keep a copy of this network folder on your computer so you can access its files when the server is not available |
60 | Autonominiai failai užšifruoti. Kiti į autonominius failus įtraukti elementai bus užšifruoti. |
Your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
61 | Ne visi autonominiai failai užšifruoti. Kiti į autonominius failus įtraukti elementai bus užšifruoti. |
Not all of your offline files are encrypted. Further items added to offline files will be encrypted. |
62 | Autonominiai failai neužšifruoti. Šifravimą sukonfigūravo sistemos strategija. Norėdami užšifruoti autonominius failus, kreipkitės į sistemos administratorių. |
Your offline files are not encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt your offline files. |
63 | Ne visi autonominiai failai neužšifruoti. Šifravimą sukonfigūravo sistemos strategija. Norėdami užšifruoti arba iššifruoti autonominius failus, kreipkitės į sistemos administratorių. |
Not all of your offline files are unencrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
64 | Autonominiai failai užšifruoti. Šifravimą sukonfigūravo sistemos strategija. Norėdami iššifruoti autonominius failus, kreipkitės į sistemos administratorių. |
Your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to unencrypt your offline files. |
65 | Ne visi autonominiai failai užšifruoti. Šifravimą sukonfigūravo sistemos strategija. Norėdami užšifruoti arba iššifruoti autonominius failus, kreipkitės į sistemos administratorių. |
Not all of your offline files are encrypted. Encryption is configured by system policy. Contact your system Administrator to encrypt or unencrypt your offline files. |
66 | Konfigūruoti iš naujo autonominius failus | Reconfigure Offline Files |
67 | Konfigūruokite autonominius failus darbui su tinklo failais, kai nesate neprisijungę arba kai serveris nepasiekiamas. | Configure Offline Files to work with network files when you are not connected or a server is unavailable. |
68 | Naikinti autonomišką kopiją | Delete Offline Copy |
69 | Naikina autonomišką kopiją iš autonominių failų podėlio. Tinklo kopijos nebus paveiktos. | Deletes the offline copy from the Offline Files cache. Network copies are not affected. |
160 | Sistemos strategija draudžia naudoti Autonominių failų aplanką. | System policy prohibits use of the Offline Files folder. |
222 | Reikia iš naujo paleisti kompiuterį, kad pradėtų veikti nauji parametrai. Ar norite dabar iš naujo paleisti kompiuterį? |
You must restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
229 | Pavadinimas | Name |
230 | Tipas | Type |
234 | Dydis | Size |
235 | Modifikavimo data | Date modified |
237 | Komentaras | Comment |
238 | Sulaikyta | Suspended |
239 | Laikinai sustabdytas šakninis katalogas | Suspended root |
240 | Išbarstyta | Sparse |
241 | Susegta | Pinned |
242 | Susegta (vartotojas) | Pinned (user) |
243 | Susegta (vartotojo strategija) | Pinned (user policy) |
244 | Susegta (kompiuteris) | Pinned (computer) |
245 | Susegta (peradresavimas) | Pinned (redirection) |
246 | Sukurta neprisijungus | Created offline |
247 | Panaikinta neprisijungus | Deleted offline |
248 | Modifikuota | Modified |
249 | Modifikuoti duomenys | Modified data |
250 | Modifikuoti atributai | Modified attributes |
251 | Modifikuotas laikas | Modified time |
252 | Būsena neprisijungus | Offline status |
253 | Prieinamas neprisijungus | Offline availability |
254 | Užšifruota | Encrypted |
302 | Atnaujinta | Updated |
2236 | Dirbant neprisijungus, kai ryšys lėtas, galima laikinai grįžti į darbo prisijungus režimą. Norėdami tai padaryti, atidarykite failų naršyklę, pasirinkite Pagrindinis, Lengva prieiga ir Dirbti neprisijungus. Čia nurodžius laiko trukmę, „Windows“ patikrins jūsų ryšio greitį. Jei jis lėtas arba pasirinkote visuomet dirbti neprisijungus, „Windows“ grąžins jus dirbti į darbo neprisijungus režimą. |
When you're working offline because you have a slow connection, you can temporarily switch to working online. To do this, open File Explorer, choose "Home", "Easy access", and then "Work offline". After the amount of time specified here, Windows checks your connection speed. If it's slow or you're set to always work offline, Windows switches you back to working offline. |
2237 | %1!d! min. | %1!d! minute |
2239 | %1!d! val. | %1!d! hour |
2241 | %1!d! val. ir %2!d! min. | %1!d! hour and %2!d! minute |
4182 | Negalima uždrausti Autonominių failų. | Offline Files cannot be disabled. |
4183 | Negalima įgalinti Autonominių failų. | Offline Files cannot be enabled. |
4304 | Kompiuteriui nepavyko automatiškai pasileisti iš naujo. Baikite darbą ir paleiskite kompiuterį iš naujo, kad būtų taikomi keitimai. | The computer failed to automatically restart. Please shutdown and restart the computer to apply changes. |
4311 | Šiame kompiuteryje esantis katalogas ir serveryje esantis failas turi tą patį vardą. | A directory on this computer and a file on the server have the same name. |
4312 | Šiame kompiuteryje esantis katalogas yra to paties vardo kaip serveryje pakeistas failas. | A directory on this computer has the same name as a file changed on the server. |
4313 | Šiame kompiuteryje dirbant neprisijungus sukurtas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas failas, pakeistas serveryje. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4314 | Šiame kompiuteryje dirbant neprisijungus sukurtas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas katalogas, pakeistas serveryje. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4315 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje failas. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4316 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje katalogas. | A file created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4317 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas failas turi tokį pat vardą, kaip ir panaikintas arba pervardytas failas serveryje. | A file created on this computer while offline has the same name as a file deleted or renamed on the server. |
4318 | Kol kompiuteris veikė autonomiškai, šiame kompiuteryje ir serveryje buvo pakeistas failas. | A file was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4319 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, pakeistas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje katalogas. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4320 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, pakeistas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje pakeistas katalogas. | A file changed on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4321 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė automatiškai, pakeistas failas buvo panaikintas arba pervardytas serveryje. | A file changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4322 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje katalogas. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory on the server. |
4323 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė automatiškai, sukurtas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje failas. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4324 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė automatiškai, sukurtas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje pakeistas failas. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4325 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje pakeistas katalogas. | A directory created on this computer while offline has the same name as an existing directory changed on the server. |
4326 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, sukurtas katalogas buvo panaikintas arba pervardytas serveryje. | A directory created on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4327 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė automatiškai, pakeistas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje failas. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file on the server. |
4328 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė automatiškai, pakeistas katalogas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje pakeistas failas. | A directory changed on this computer while offline has the same name as an existing file changed on the server. |
4329 | Kol kompiuteris veikė autonomiškai, šiame kompiuteryje ir serveryje buvo pakeistas katalogas. | A directory was changed on this computer and the server while this computer was offline. |
4330 | Šiame kompiuteryje, kol jis veikė autonomiškai, pakeistas katalogas buvo panaikintas arba pervardytas serveryje. | A directory changed on this computer while offline has been deleted or renamed on the server. |
4331 | Kol šis kompiuteris veikė automatiškai, jame buvo panaikintas ir pakeistas serveryje failas. | A file was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4332 | Kol šis kompiuteris veikė autonomiškai, jame buvo panaikintas ir pakeistas serveryje katalogas. | A directory was deleted on this computer and changed on the server while this computer was offline. |
4333 | Failas buvo pakeistas, paskui panaikintas kliento kompiuteryje. | A file was replaced then deleted on the client. |
4334 | Failas buvo pakeistas, paskui panaikintas kliento kompiuteryje ir pakeista serveryje. | A file was replaced then deleted on the client and also changed on the server. |
4335 | Pakeistas, o paskui kliento kompiuteryje panaikintas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje katalogas. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory on the server. |
4336 | Pakeistas, o paskui kliento kompiuteryje panaikintas failas turi tokį pat vardą, kaip ir esamas serveryje pakeistas katalogas. | A file replaced then deleted on the client has the same name as an existing directory changed on the server. |
4337 | Autonominiai failai leidžia dirbant neprisijungus prieiti prie failų tinkle. Norėdami nustatyti autonominius failus, atidarykite tinklo aplanką, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite failą arba aplanką ir pažymėkite Nuolatiniai autonominiai. |
Offline Files allows you to access network files while working offline. To set up Offline Files open a network folder, right click on a file or folder, and select Always Available Offline. |
4338 | Galimi autonominiai tinklo failai | Network files available offline |
4350 | (vietinis) %1 | (Local) %1 |
4355 | Šiame kompiuteryje | On this computer |
4382 | Šis failas yra tinkle. | This file is online. |
4383 | Šis aplankas yra tinkle. | This folder is online. |
4384 | Šis failas yra autonominis. | This file is offline. |
4385 | Šis aplankas yra autonominis. | This folder is offline. |
4386 | Šis failas yra autonominis, nes vartotojas pasirinko dirbti neprisijungęs. | This file is offline because a user chose to work offline. |
4387 | Šis aplankas yra autonominis, nes vartotojas pasirinko dirbti neprisijungęs. | This folder is offline because a user chose to work offline. |
4388 | Šis failas yra autonominis dėl tinklo atjungimo arba nepasiekiamo bendro naudojimo aplanko. | This file is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4389 | Šisaplankas yra autonominis dėl tinklo atjungimo arba nepasiekiamo bendro naudojimo aplanko. | This folder is offline because of a network disconnection or unavailable shared folder. |
4390 | Šis failas yra autonominis dėl lėto tinklo ryšio. | This file is offline because of a slow network connection. |
4391 | Šis aplankas yra autonominis dėl lėto tinklo ryšio. | This folder is offline because of a slow network connection. |
4392 | Šis failas yra autonominis su nesinchronizuotais keitimais. | This file is offline with unsynced changes. |
4393 | Šis aplankas yra autonominis su nesinchronizuotais keitimais. | This folder is offline with unsynced changes. |
4394 | Šis failas yra autonominis su nesinchronizuotais keitimais. Norėdami sinchronizuoti, paspauskite Sinchronizuoti. | This file is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4395 | Šis aplankas yra autonominis su nesinchronizuotais keitimais. Norėdami sinchronizuoti, paspauskite Sinchronizuoti. | This folder is offline with unsynced changes. Press "Sync" to synchronize. |
4396 | Šis failas yra autonominis su neišspręstais sinchronizavimo konfliktais. Norėdami sinchronizuoti ir išspręsti konfliktus, paspauskite Sinchronizuoti. | This file is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4397 | Šis aplankas yra autonominis su neišspręstais sinchronizavimo konfliktais. Norėdami sinchronizuoti ir išspręsti konfliktus, paspauskite Sinchronizuoti. | This folder is offline with unresolved sync conflicts. Press "Sync" to synchronize and resolve conflicts. |
4398 | Šis failas yra sukonfigūruotas visada būti autonominis. | This file is configured to be always offline. |
4399 | Šis aplankas yra sukonfigūruotas visada būti autonominis. | This folder is configured to be always offline. |
4401 | Šifruojami autonominiai failai... | Encrypting offline files... |
4402 | Tam gali prireikti laiko, priklausomai nuo šifruojamų failų skaičiaus. | This may take some time, depending on how many files you need to encrypt. |
4403 | Klaida šifruojant autonominius failus | Error encrypting offline files |
4404 | Mėginti dar kartą Bandoma užšifruoti šią failą dar kartą. |
Try again Attempts to encrypt this file again. |
4405 | Praleisti Nepaiso šios klaidos ir tęsia šifravimą. |
Skip Ignores this error and continues encrypting. |
4406 | Stabdyti Stabdomas šifravimas. |
Stop Stops encrypting. |
4407 | Nerodyti šios klaidos. | Do not show this error again. |
4408 | Praleisti Nepaiso šios klaidos ir tęsia iššifravimą. |
Skip Ignores this error and continues unencrypting. |
4409 | Stabdyti Stabdomas iššifravimas. |
Stop Stops unencrypting. |
4410 | Autonominių failų iššifravimas... | Unencrypting offline files... |
4411 | Tam gali prireikti laiko, priklausomai nuo iššifruojamų failų skaičiaus. | This may take some time, depending on how many files you need to unencrypt. |
4412 | Klaida iššifruojant autonominius failus | Error unencrypting offline files |
4413 | Neįmanoma užšifruoti šio failo: %1 %2 |
Unable to encrypt the following file: %1 %2 |
4414 | Neįmanoma šifruoti šio failo: %1 %2 |
Unable to unencrypt the following file: %1 %2 |
4417 | %1 klaidos. | %1 errors. |
4419 | Neįmanoma nustatyti, ar autonominiai failai yra užšifruoti. | Unable to determine if your offline files are encrypted. |
4420 | Neįmanoma užšifruoti autonominių failų. | Unable to encrypt offline files. |
4421 | Neįmanoma iššifruoti autonominių failų. | Unable to unencrypt offline files. |
4450 | Visada prieinama neprisijungus | Always Available Offline |
4451 | Paruošiami failai, kad visada būtų pasiekiami autonomiškai... | Preparing files so they are always available offline... |
4452 | Keičiami failai, kad ne visada būtų pasiekiami autonomiškais... | Changing files so they are not always available offline... |
4453 | Jei spustelėsite Uždaryti, ši operacija nebus tęsiama. Galima tęsti dirbti, kol ji bus atlikta, ir stebėti procesą Sinchronizavimo centre. Ruošiamasi sinchronizuoti... |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. Preparing to sync... |
4454 | %1 klaida. Rodyti klaidas Sinchronizavimo centre. | %1 error. View errors in Sync Center. |
4455 | %1 klaidos. Rodyti klaidas Sinchronizavimo centre. | %1 errors. View errors in Sync Center. |
4456 | Neįmanoma atlikti operacijos. %1 |
Unable to complete the operation. %1 |
4457 | Įvyko viena ar daugiau klaidų. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau. | One or more errors occurred. See below for details. |
4458 | Failų paruošimas, kad jie visada bus pasiekiami neprisijungus, baigtas. | Completed preparing files so they are always available offline. |
4459 | Failų keitimas, kad jie ne visada būtų pasiekiami autonomiškai, baigtas. | Completed changing files so they are not always available offline. |
4460 | Jei spustelėsite Atšaukti, ši operacija nebus tęsiama. Galima tęsti dirbti, kol ji bus atlikta, ir stebėti procesą Sinchronizavimo centre. %1 |
If you click Close, this operation will continue. You can continue working while this completes, and monitor progress in Sync Center. %1 |
4461 | Naikinti autonomines kopijas | Delete offline copies |
4462 | Naikinamos autonominės pažymėtų failų kopijos... | Deleting offline copies of selected files... |
4463 | Panaikintos tik autonominės kopijos. Tinklo kopijos nėra paveiktos. | Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4464 | Baigtas autonominių kopijų naikinimas. | Completed deleting offline copies. |
4465 | Naikinti laikinąsias autonomines kopijas | Delete temporary offline copies |
4466 | Naikinamos autonominės laikinųjų autonominių failų kopijos... | Deleting offline copies of your temporary offline files... |
4467 | Panaikintos tik laikinosios autonominės kopijos. Tinklo kopijos nėra paveiktos. | Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. |
4468 | Baigtas autonominių laikinųjų kopijų naikinimas. | Completed deleting temporary offline copies. |
4470 | Panaikinamos tik autonomiškos kopijos. Tinklo kopijos nebus paveiktos. %1 |
Only offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4471 | Panaikinamos tik laikinosios autonomiškos kopijos. Tinklo kopijos nebus paveiktos. %1 |
Only temporary offline copies are deleted. Network copies are not affected. %1 |
4500 | Šiuo metu autonominiai failai yra įgalinti. | Offline Files is currently enabled. |
4502 | Autonominiai failai yra įgalinti, bet dar neaktyvūs. Paleiskite šį kompiuterį iš naujo, kad suaktyvintumėte autonominius failus. | Offline Files is enabled but not yet active. Restart this computer to activate Offline Files. |
4503 | Šiuo metu autonominiai failai yra išjungtos. | Offline Files is currently disabled. |
4505 | Autonominiai failai yra išjungti, bet aktyvūs. Paleiskite šį kompiuterį iš naujo, kad išjungtumėte autonominius failus. | Offline Files is disabled but active. Restart this computer to deactivate Offline Files. |
4506 | %1 naudojama (%2 pasiekiama) | %1 in use (%2 available) |
4507 | %1 limitas | %1 limit |
4508 | (%1%% iš %2 disko) | (%1%% of %2 disk) |
4600 | Kompiuteriai | Computers |
4601 | Kompiuteriai, kuriais bendrai naudojami tinklo aplankai yra pasiekiami neprisijungus | Computers for which shared network folders are available offline |
4610 | Susieti tinklo diskai | Mapped Network Drives |
4611 | Susieti tinklo diskai pasiekiami neprisijungus | Mapped network drives available offline |
4621 | Asmeniniai aplankai pasiekiami neprisijungus | Your personal folders available offline |
4650 | Negalima sinchronizuoti. | Cannot synchronize. |
4651 | Negalima padaryti, kad visada būtų pasiekiamas autonomiškai. | Cannot make 'always available offline.' |
4652 | Negalima padaryti, kad ne visada būtų pasiekiamas autonomiškai. | Cannot make 'not always available offline.' |
4660 | Autonominių failų sąranka | Offline Files Setup |
4700 | Šiuo metu sinchronizuoti negalima. Bandykite dar kartą. | Unable to sync at this time. Please try again. |
4701 | Autonominių failų podėlis pilnas. Naudokite autonominių failų valdymo skydą podėlio dydžiui keisti. | The Offline Files cache is full. Use the Offline Files control panel to change the size of the cache. |
4702 | Keisti podėlio dydį. | Change cache size. |
4703 | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} | {fac8a598-9740-40da-a8c8-6c4f79b6bc62} |
5000 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5002 | Šia užduotimi inicijuojamas autonominių failų sinchronizavimas, kai vartotojas įeina į sistemą. | This task initiates synchronization of Offline Files when a user logs onto the system. |
5003 | Šia užduotimi kontroliuojamas periodinis foninis autonominių failų sinchronizavimas, kai vartotojas dirba atjungties režimu. | This task controls periodic background synchronization of Offline Files when the user is working in an offline mode. |
6000 | Autonominių failų aplankas | Offline Files Folder |
7000 | Klaida | Error |
7001 | Failai konfliktuoja | Files are in conflict |
7002 | Paskutinio sinchronizavimo data | Last sync on |
7003 | Įvyko autonominių failų klaida (-ų). Spustelėkite, kad peržiūrėtumėte. | Offline Files encountered error(s). Click to view. |
7004 | Įvyko autonominių failų konfliktas (-ų). Spustelėkite, kad išspręstumėte. | Offline Files encountered conflict(s). Click to resolve. |
7005 | Autonominių failų sinchronizavimas sėkmingai baigtas. | Offline Files sync completed successfully. |
7006 | Paleidžiamas sinchronizavimo centras. | Launches Sync Center. |
7007 | Autonominių failų sinchronizavimo būsenos teikėjas | Offline Files Sync Status Provider |
7008 | Pateikiama autonominių failų sinchronizavimo būsena | Provides offline files sync status |
7009 | Dir&bti neprisijungus | &Work offline |
7012 | Atidaryti sinchronizavimo centrą | Open Sync Center |
7013 | Pažymėtus elementus nustatyti kaip pasiekiamus neprisijungus. | Make the selected items available offline. |
7016 | Prisijungti prie serverio, kad su šias failais galėtumėte dirbti prisijungę. | Connect to the server so you can work online with these files. |
7017 | Atsijungti nuo serverio, kad su šiais failais galėtumėte dirbti neprisijungę. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
7018 | Sinchronizuokite pažymėtus failus ir aplankus su kompiuteriu, kad su naujausiais failais galėtumėte dirbti neprisijungę. | Sync selected files and folders with your computer so you can work offline with the latest files. |
7019 | Sinchronizuoti kompiuterio ir tinklo aplankų failus. | Sync files between your computer and network folders. |
7025 | Pasirengta pirmajam sinchronizavimui | Ready for first sync |
7026 | Autonominiai failai parrengti sinchronizuoti pirmą kartą. | Offline Files ready for first sync. |
7027 | Įspėjimas | Warning |
7028 | Pateikta autonominių failų įspėjimų. Spustelėkite, kad peržiūrėtumėte. | Offline Files encountered warning(s). Click to view. |
7051 | Rengiamasi dirbti neprisijungus | Preparing to work offline |
7052 | Šiuo metu negalima dirbti neprisijungus | Can't work offline at this time |
7053 | Vieną ar daugiau failų naudoja „Windows“ arba jūsų naudojamos programos. Galimos šios parinktys: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
7054 | Nedirbkite neprisijungę Šis aplankas liks tinkle. |
Don't work offline This folder will remain online. |
7055 | Uždarykite vieną ar daugiau programų ir mėginkite dar kartą (rekomenduojama) Pasirinkite šią parinktį iš karto, kai bus uždarytos programos. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
7056 | Vis tiek dirbti neprisijungus Visi atitinkami atidaryti failai bus priverstinai uždaryti, ir aplankas veiks neprisijungus. Tokiu būdu galima prarasti duomenis. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
7057 | Neįmanoma perkelti visų kelių į internetą | Can't bring all paths online |
7058 | Vienas arba keli keliai negali būti perkelti į internetą. Savo failus galite pasiekti ir būdami atsijungę. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
7061 | Paleidžiama autonominių failų paslauga, kad failai visuomet būtų pasiekiami neprisijungus... | Starting Offline Files service to make files always available offline... |
7062 | Autonominių failų paslaugos paleidimas baigtas. | Completed starting Offline Files service. |
7064 | Autonominių failų paslaugos aktyvinti negalima. Norėdami aktyvinti autonominius failus, paleiskite šį kompiuterį iš naujo. | Offline Files service can not be activated, Please restart this computer to activate Offline Files. |
0x1 | Serveris '%1' dabar neprisijungęs.%0 | Server '%1' is now offline.%0 |
0x2 | Serveris '%1' yra pasiekiamas sinchronizuoti.%0 | Server '%1' is now available for synchronizing.%0 |
0x3 | Tinklo sąsaja buvo nutraukta.%0 | Network interface has been disconnected.%0 |
0x4 | Tinklo sąsaja buvo pakartotinai prijungta.%0 | Network interface has been reconnected.%0 |
0x5 | Pažeista dalis Autonominių failų podėlio. Pakartotinai paleiskite kompiuterį podėliui išvalyti.%0 | A portion of the Offline Files cache has become corrupted. Restart the computer to clean up the cache.%0 |
0x6 | Serveris '%1' automatiškai prisijungė.%0 | Server '%1' automatically transitioned to online.%0 |
0x7 | Vartotojas %1%0 | User %1%0 |
0x8 | Svečias %1%0 | Guest %1%0 |
0x9 | Kiti %1%0 | Other %1%0 |
0xA | Vartotojas %1, svečias %2%0 | User %1, Guest %2%0 |
0xB | Vartotojas %1, kiti %2%0 | User %1, Other %2%0 |
0xC | Svečias %1, kiti %2%0 | Guest %1, Other %2%0 |
0xD | Vartotojas %1, svečias %2, kiti %3%0 | User %1, Guest %2, Other %3%0 |
0xE | Sėkmingai baigtas Autonominių failų podėlio šifravimas.%0 | Encryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0xF | Sėkmingai baigtas Autonominių failų podėlio iššifravimas.%0 | Decryption of the Offline Files cache completed successfully.%0 |
0x10 | Autonominių failų podėlio šifravimas nepavyko. Klaida: %1.%n%n%2%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x11 | Autonominių failų podėlio iššifravimas nepavyko. Klaida: %1.%n%n%2%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%n%2%0 |
0x12 | Autonominių failų podėlio šifravimas nepavyko. Klaida: %1.%n%nFailas: %2%n%n%3%0 | Encryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x13 | Autonominių failų podėlio iššifravimas nepavyko. Klaida: %1.%n%nFailas: %2%n%n%3%0 | Decryption of the Offline Files cache failed with error %1.%n%nFile: %2%n%n%3%0 |
0x14 | Vartotojo išsiregistravimas pertraukė autonominių failų podėlio užšifravimą.%0 | User logoff interrupted encryption of the Offline Files cache.%0 |
0x15 | Vartotojo išsiregistravimas pertraukė autonominių failų podėlio iššifravimą.%0 | User logoff interrupted decryption of the Offline Files cache.%0 |
0x16 | Sistemos strategija yra nustatyta užšifruoti autonominių failų podėlį, tačiau tomas su podėliu nepalaiko šifravimo.%0 | System policy is set to encrypt the Offline Files cache but the volume containing the cache does not support encryption.%0 |
0x17 | Pristabdyto kompiuterio sinchronizacija neatlikta. Tinklas nepasiekiamas.%0 | Synchronization on computer suspend was not performed. The network is not available.%0 |
0x18 | Pristabdyto kompiuterio sinchronizacija nepavyko. Klaida: %1.%0 | Synchronization on computer suspend failed with error %1.%0 |
0x19 | Registro reikšmės '%1' rakte '%2\\%3' nėra arba negali būti išplėstas iki tinkamo UNC maršruto.%0 | The registry value '%1' in key '%2\\%3' is not, or does not expand to, a valid UNC path.%0 |
0x1A | Autonominių failų podėlio šifravimo metu įvyko klaidų. Pakeiskite autonominių failų įvykių registravimo lygį į 2 į aukštesnį, kad būtų registruojami atskirų failų nepavykusių veiksmų įvykiai.%0 | Errors occured while encrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
0x1B | Autonominių failų podėlio iššifravimo metu įvyko klaidų. Pakeiskite autonominių failų įvykių registravimo lygį į 2 į aukštesnį, kad būtų registruojami atskirų failų nepavykusių veiksmų įvykiai.%0 | Errors occured while decrypting the Offline Files cache. Increase the Offline Files event logging level policy to level 2 or greater to log failure events for individual files.%0 |
File Description: | Kliento kaupimo podėlyje UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | cscui |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | cscui.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |