0x64 | Pakiet zabezpieczeń nie buforuje poświadczeń potrzebnych do uwierzytelnienia na serwerze.%n%nNazwa pakietu:%t%1%nNazwa użytkownika:%t%2%nNazwa domeny:%t%3%nNazwa serwera:%t%4%nChroniony użytkownik:%t%5%nKod błędu:%t%6%n |
The security package does not cache the credentials needed to authenticate to the server.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nServer Name:%t%4%nProtected User:%t%5%nError Code:%t%6%n |
0xC8 | Pakiet zabezpieczeń odebrał żądanie logowania sieciowego po ukończeniu wylogowania.%n%nNazwa użytkownika:%t%1%nNazwa domeny:%t%2%nIdentyfikator logowania:%t%3%nGodzina wylogowania:%t%4%nIdentyfikator procesu:%t%5%nProgram:%t%6%nNazwa główna:%t%7%nNazwa serwera:%t%8%nNazwa pakietu:%t%9%nTyp wywołania:%t%10%nKod błędu:%t%11%n |
A security package received a network logon request after the logoff completed.%n%nUser Name:%t%1%nDomain Name:%t%2%nLogon ID:%t%3%nLogoff Time:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nPrincipal Name:%t%7%nServer Name:%t%8%nPackage Name:%t%9%nCall Type:%t%10%nError Code:%t%11%n |
0x12C | Grupy przypisane do nowego logowania.%n%nNowe logowanie:%n%tIdentyfikator zabezpieczeń:%t%t%1%n%tNazwa konta:%t%t%2%n%tDomena konta:%t%t%3%n%tIdentyfikator logowania:%t%t%4%n%tIdentyfikator GUID logowania:%t%t%5%n%nZdarzenie w sekwencji:%t%t%6 z %7%n%nCzłonkostwo grupy:%t%t%8 |
Groups assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%nEvent in sequence:%t%t%6 of %7%n%nGroup Membership:%t%t%8 |
0x12D | Przypisano oświadczenia do nowego logowania.%n%nNowe logowanie:%n%tIdentyfikator zabezpieczeń:%t%t%1%n%tNazwa konta:%t%t%2%n%tDomena konta:%t%t%3%n%tIdentyfikator logowania:%t%t%4%n%tIdentyfikator GUID logowania:%t%t%5%n%n%n%tTyp logowania:%t%t%6%n%n%n%nZdarzenie w sekwencji:%t%t%7 z %8%n%nOświadczenia użytkownika:%t%t%9%n%nOświadczenia urządzenia:%t%t%10%n%nTo zdarzenie jest generowane, gdy jest tworzona nowa sesja logowania, a skojarzony z nią token użytkownika zawiera oświadczenia użytkownika i/lub urządzenia. Pole Nowe logowanie określa konto, które wykonało logowanie. Jeśli nie można zgłosić wszystkich oświadczeń użytkownika i urządzenia w jednym zdarzeniu, jest generowanych wiele zdarzeń. Pole Zdarzenie w sekwencji określa, ile innych zdarzeń zostało wygenerowanych dla tej sesji logowania. Każde oświadczenie użytkownika lub urządzenia jest reprezentowane w następującym formacie:%n%n%tIdentyfikator oświadczenia Identyfikator typu oświadczenia: wartość1, wartość2 … %n%nPopularnymi typami oświadczeń są: 0 (nieprawidłowy typ), 1 (64-bitowa liczba całkowita), 2 (64-bitowa liczba całkowita bez znaku), 3 (ciąg), 4 (nazwa FQBN), 5 (identyfikator SID), 6 (wartość logiczna) i 16 (obiekt blob). Jeśli wartość oświadczenia przekracza dozwoloną długość, ciąg kończy się znakami wielokropka (...) |
Claims assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogon Type:%t%t%6%n%n%n%nEvent in sequence:%t%t%7 of %8%n%nUser Claims:%t%t%9%n%nDevice Claims:%t%t%10%n%nThis event is generated when a new logon session is created and the user token associated with it contains user and/or device claims. The New Logon fields indicate the account that was logged on. If all the user and device claims in the user token cannot be accommodated in a single event, multiple such events are generated. The Event in sequence field indicates how many more events are generated for this logon session. Each user or device claim is represented in the following format:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Value1, Value2 … %n%nThe common claim types are: 0 (Invalid Type), 1 (64-bit Integer, 2 (Unsigned 64-bit Integer), 3 (String), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Boolean) and 16 (Blob). If the claim value exceeds the max allowed length then the string is terminated by ... |
0x12E | Odebrano powiadomienie o wylogowaniu użytkownika %1.%n%nIdentyfikator logowania:%t%2%nNazwa urzędu:%t%3%nNazwa konta:%t%4%nLimit czasu:%t%5 s%n |
User %1 logged off notification is received.%n%nLogonId:%t%2%nAuthorityName:%t%3%nAccountName:%t%4%nTimeout:%t%5 seconds%n |
0x12F | Pakiet zabezpieczeń nie buforuje poświadczeń logowania użytkownika.%n%nNazwa pakietu:%t%1%nNazwa użytkownika:%t%2%nNazwa domeny:%t%3%nChroniony użytkownik:%t%4%n |
The security package does not cache the user's sign on credentials.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nProtected User:%t%4%n |
0x140 | Funkcja automatycznego rejestrowania po ponownym uruchomieniu pomyślnie skonfigurowała poświadczenia automatycznego logowania dla:%n%n%tNazwa konta:%t%t%1%n%tDomena konta:%t%t%2 |
Automatic restart sign on successfully configured the autologon credentials for:%n%n%tAccount Name:%t%t%1%n%tAccount Domain:%t%t%2 |
0x141 | Konfigurowanie poświadczeń automatycznego logowania przez funkcję automatycznego rejestrowania po ponownym uruchomieniu nie powiodło się, błąd:%n%n%1 |
Automatic restart sign on failed to configure the autologon credentials with error:%n%n%1 |
0x142 | W wyniku zalogowania po automatycznym ponownym uruchomieniu pomyślnie usunięto poświadczenia automatycznego logowania z pamięci urzędu zabezpieczeń lokalnych. |
Automatic restart sign on successfully deleted autologon credentials from LSA memory |
0x1388 | Pakiet zabezpieczeń %1 wygenerował wyjątek. Informacje o wyjątku znajdują się w danych. |
The security package %1 generated an exception. The exception information is the data. |
0x178B | Nie można uaktualnić sekretu globalnego %1. Sprawdź stan wszystkich usług w systemie. |
Could not upgrade the global secret %1. Please check the status of all services in the system. |
0x1791 | Anonimowa sesja podłączona z %1 próbowała otworzyć dojście do zasad urzędu zabezpieczeń lokalnych na tym komputerze. Próba została odrzucona i został zwrócony stan STATUS_ACCESS_DENIED, który uniemożliwia przecieki informacji dotyczących zabezpieczeń do anonimowego użytkownika wywołującego.%n Należy naprawić aplikację, która podjęła tę próbę. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji. Aby tymczasowo obejść ten problem, można wyłączyć to zabezpieczenie, ustawiając wartość \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD na 1.%n Ten komunikat będzie rejestrowany najwyżej raz dziennie. |
An anonymous session connected from %1 has attempted to open an LSA policy handle on this machine. The attempt was rejected with STATUS_ACCESS_DENIED to prevent leaking security sensitive information to the anonymous caller.%n The application that made this attempt needs to be fixed. Please contact the application vendor. As a temporary workaround, this security measure can be disabled by setting the \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD value to 1.%n This message will be logged at most once a day. |
0x1793 | Podczas próby logowania kontekst zabezpieczeń użytkownika zgromadził za dużo identyfikatorów zabezpieczeń. Jest to bardzo nietypowa sytuacja. Usuń użytkownika z niektórych grup globalnych lub lokalnych, aby zmniejszyć liczbę identyfikatorów zabezpieczeń włączanych do kontekstu zabezpieczeń.%nIdentyfikator SID użytkownika: %1%nJeżeli jest to konto Administrator, logowanie w trybie awaryjnym umożliwi Administratorowi logowanie przez automatyczne ograniczanie członkostw grupy. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security IDs to incorporate into the security context.%nUser's SID is %1%nIf this is the Administrator account, logging on in safe mode will enable Administrator to log on by automatically restricting group memberships. |
0x1794 | Program %2 o przypisanym identyfikatorze procesu %1 podał nazwę elementu docelowego o wartości NULL lub wartości pustej dla parametru pszTargetName podczas wywoływania funkcji InitializeSecurityContext interfejsu API w celu zainicjowania kontekstu zabezpieczeń wychodzącego uwierzytelniania NTLM. Jest to zagrożenie bezpieczeństwa w sytuacji, gdy jest wymagane wzajemne uwierzytelnianie.%n %n Aby zapewnić ochronę przed złośliwym atakiem, lepiej zabezpiecz kod. W tym celu zmień program tak, aby określał nazwę docelową w polu parametru pszTargetName, a następnie ponownie skompiluj kod. |
The program %2, with the assigned Process ID %1, supplied a NULL or empty target name for the pszTargetName parameter when calling the InitializeSecurityContext API to initiate an outbound NTLM security context. This is a security risk when mutual authentication is required.%n %n To help protect against a malicious attack, make your code more secure. To do this, change the program so that it specifies a target name in the pszTargetName parameter field, and then recompile the code. |
0x1795 | Program %2 o przypisanym identyfikatorze procesu %1 nie może lokalnie przeprowadzić uwierzytelniania przy użyciu nazwy docelowej %3. Używana nazwa docelowa jest nieprawidłowa. Nazwa docelowa powinna odwoływać się do jednej z nazw komputera lokalnego, na przykład nazwy hosta DNS.%n %n Spróbuj użyć innej nazwy docelowej. |
The program %2, with the assigned process ID %1, could not authenticate locally by using the target name %3. The target name used is not valid. A target name should refer to one of the local computer names, for example, the DNS host name.%n %n Try a different target name. |
0x1796 | System Microsoft Windows Server wykrył, że między klientami a tym serwerem jest obecnie używane uwierzytelnianie NTLM. To zdarzenie występuje raz przy każdym rozruchu serwera, gdy klient po raz pierwszy używa uwierzytelniania NTLM dla tego serwera.%n %nNTLM jest słabszym mechanizmem uwierzytelniania. Sprawdź następujące elementy:%n %n Które aplikacje używają uwierzytelniania NTLM?%n Czy występują problemy z konfiguracją, które uniemożliwiają użycie silniejszego mechanizmu uwierzytelniania, na przykład uwierzytelniania Kerberos?%n Jeśli uwierzytelnianie NTLM musi być obsługiwane, to czy skonfigurowano ochronę rozszerzoną?%n %nSzczegółowe informacje dotyczące wykonywania tych czynności są dostępne na stronie http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is presently being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issues preventing the use of stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
0x1798 | Żądanie uwierzytelnienia dla pakietu %1 zostało odrzucone, ponieważ informacje o obiekcie docelowym są nieprawidłowe. Żądanie uwierzytelnienia nie jest zgodne z nazwą obiektu docelowego %2. |
An authentication request for package %1 was rejected because the target information was invalid. The authentication request did not match the target name of %2. |
0x1800 | Klient wysłał zapytanie dotyczące obiektu tajnego będącego obiektem prywatnym dla urzędu zabezpieczeń lokalnych. Ze względów bezpieczeństwa ten obiekt został zwrócony w formie zaszyfrowanej. |
A secret object private to LSA was queried by a client. This object was returned in encrypted format for security reasons. |
0x1801 | Wystąpił błąd podczas pobierania nowych centralnych zasad dostępu dla tego komputera.%n%nNie można uzyskać zasad dla następujących nazw domen:%n%1 |
An error occurred while retrieving new Central Access Policies for this machine.%n%nCould not retrieve policies for the following DNs:%n%1 |
0x1802 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania nowych centralnych zasad dostępu dla tego komputera. Weryfikacja nie powiodła się dla następującej centralnej reguły dostępu, do której odwołuje się co najmniej jeden zestaw centralnych zasad dostępu:%n%n%tBłąd:%t%t%1%n%n%tNazwa:%t%t%2%n%tOpis:%t%3 |
An error occurred while processing new Central Access Policies for this machine. Validation failed for the following Central Access Rule referenced by one or more of the Central Access Policies:%n%n%tError:%t%t%1%n%n%tName:%t%t%2%n%tDescription:%t%3 |
0x1803 | Funkcja Credential Guard jest skonfigurowana, ale ma licencji. Nie uruchomiono funkcji Credential Guard. |
Credential Guard is configured to run, but is not licensed. Credential Guard was not started. |
0x1FFF | MessageIdTypedef=DWORD |
MessageIdTypedef=DWORD |
0x2000 | NULL SID |
NULL SID |
0x2001 | Wszyscy |
Everyone |
0x2002 | LOKALNY |
LOCAL |
0x2003 | TWÓRCA-WŁAŚCICIEL |
CREATOR OWNER |
0x2004 | GRUPA TWÓRCÓW |
CREATOR GROUP |
0x2005 | Pseudo domena NT |
NT Pseudo Domain |
0x2006 | ZARZĄDZANIE NT |
NT AUTHORITY |
0x2007 | DIALUP |
DIALUP |
0x2008 | SIEĆ |
NETWORK |
0x2009 | WSADOWY |
BATCH |
0x200A | INTERAKTYWNA |
INTERACTIVE |
0x200B | USŁUGA |
SERVICE |
0x200C | BUILTIN |
BUILTIN |
0x200D | SYSTEM |
SYSTEM |
0x200E | LOGOWANIE ANONIMOWE |
ANONYMOUS LOGON |
0x200F | SERWER - TWÓRCA-WŁAŚCICIEL |
CREATOR OWNER SERVER |
0x2010 | SERWER GRUPY TWÓRCÓW |
CREATOR GROUP SERVER |
0x2011 | KONTROLERY DOMENY PRZEDSIĘBIORSTWA |
ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS |
0x2012 | SELF |
SELF |
0x2013 | Użytkownicy uwierzytelnieni |
Authenticated Users |
0x2014 | Z OGRANICZENIAMI |
RESTRICTED |
0x2015 | Internet$ |
Internet$ |
0x2016 | UŻYTKOWNIK SERWERA TERMINALI |
TERMINAL SERVER USER |
0x2017 | PROXY |
PROXY |
0x2018 | USŁUGA LOKALNA |
LOCAL SERVICE |
0x2019 | USŁUGA SIECIOWA |
NETWORK SERVICE |
0x201A | ZDALNE LOGOWANIE INTERAKCYJNE |
REMOTE INTERACTIVE LOGON |
0x201B | UŻYTKOWNICY |
USERS |
0x201C | Uwierzytelnienie NTLM |
NTLM Authentication |
0x201D | Uwierzytelnienie szyfrowane |
Digest Authentication |
0x201E | Uwierzytelnianie SChannel |
SChannel Authentication |
0x201F | Ta organizacja |
This Organization |
0x2020 | Inna organizacja |
Other Organization |
0x2021 | IUSR |
IUSR |
0x2022 | Etykieta obowiązkowości |
Mandatory Label |
0x2023 | Poziom obowiązkowości — elementy niezaufane |
Untrusted Mandatory Level |
0x2024 | Poziom obowiązkowości — niski |
Low Mandatory Level |
0x2025 | Poziom obowiązkowości — średni |
Medium Mandatory Level |
0x2026 | Poziom obowiązkowości — wysoki |
High Mandatory Level |
0x2027 | Poziom obowiązkowości — system |
System Mandatory Level |
0x202A | Poziom obowiązkowości — proces chroniony |
Protected Process Mandatory Level |
0x202B | PRAWA WŁAŚCICIELA |
OWNER RIGHTS |
0x202C | OGRANICZONY ZAPIS |
WRITE RESTRICTED |
0x202D | WERSJA BETA KONTA KONTROLERY DOMENY TYLKO DO ODCZYTU NA POZIOMIE ORGANIZACJI |
ENTERPRISE READ-ONLY DOMAIN CONTROLLERS BETA |
0x202E | Poziom obowiązkowości — wyższy niż średni |
Medium Plus Mandatory Level |
0x202F | LOGOWANIE DO KONSOLI |
CONSOLE LOGON |
0x2030 | Ten certyfikat organizacji |
This Organization Certificate |
0x2031 | WSZYSTKIE PAKIETY APLIKACJI |
ALL APPLICATION PACKAGES |
0x2032 | ZARZĄDZANIE PAKIETEM APLIKACJI |
APPLICATION PACKAGE AUTHORITY |
0x2033 | Połączenie internetowe |
Your Internet connection |
0x2034 | Połączenie internetowe łącznie z przychodzącymi połączeniami internetowymi |
Your Internet connection, including incoming connections from the Internet |
0x2035 | Sieci domowe lub firmowe |
Your home or work networks |
0x2036 | Biblioteka obrazów |
Your pictures library |
0x2037 | Biblioteka wideo |
Your videos library |
0x2038 | Biblioteka utworów muzycznych |
Your music library |
0x2039 | Biblioteka dokumentów |
Your documents library |
0x203B | Poświadczenia systemu Windows |
Your Windows credentials |
0x203C | Certyfikaty oprogramowania i sprzętu lub karta inteligentna |
Software and hardware certificates or a smart card |
0x203D | Magazyn wymienny |
Removable storage |
0x203E | STEROWNIKI TRYBU UŻYTKOWNIKA |
USER MODE DRIVERS |
0x203F | Prawidłowe oświadczenia |
Claims Valid |
0x2040 | Dostępna tożsamość złożona |
Compound Identity Present |
0x2041 | Uwierzytelnianie konta Microsoft |
Microsoft Account Authentication |
0x2042 | Tożsamość potwierdzona przez urząd uwierzytelniania |
Authentication authority asserted identity |
0x2043 | Tożsamość potwierdzona przez usługę |
Service asserted identity |
0x2044 | Konto lokalne |
Local account |
0x2045 | Konto lokalne i członek grupy Administratorzy |
Local account and member of Administrators group |
0x2046 | Twoje terminy |
Your Appointments |
0x2047 | Twoje kontakty |
Your Contacts |
0x2048 | Konto domyślne |
DefaultAccount |
0x2049 | Grupa zarządzana przez system |
System Managed Group |
0x204A | Uwierzytelnianie konta w chmurze |
Cloud Account Authentication |
0x204B | Tożsamość klucza zaufania |
Key trust identity |
0x204C | Uwierzytelnianie wieloskładnikowe właściwości klucza |
Key property multi-factor authentication |
0x204D | Zaświadczanie właściwości klucza |
Key property attestation |
0x204E | Nowa tożsamość klucza publicznego |
Fresh public key identity |
0x204F | WSZYSTKIE PAKIETY APLIKACJI Z OGRANICZENIAMI |
ALL RESTRICTED APPLICATION PACKAGES |
0x00004000 | LsaSetupDomain |
LsaSetupDomain |
0x00008005 | Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny w domenie %1. Urząd zabezpieczeń lokalnych nie może odnaleźć kontrolera domeny w tej domenie i dlatego nie może spełnić tego żądania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do domeny %2. |
A lookup request was made that required connectivity to a domain controller in domain %1. The LSA was unable to find a domain controller in the domain and thus failed the request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain %2. |
0x00008006 | Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny %1. Lokalny urząd zabezpieczeń lokalnych nie może połączyć się z urzędem zabezpieczeń lokalnych zdalnego kontrolera domeny. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. |
A lookup request was made that required connectivity to the domain controller %1. The local LSA was unable to contact the LSA on the remote domain controller. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008007 | Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga usług wyszukiwania zdalnego kontrolera domeny %1. Zdalny kontroler domeny nie może spełnić żądania i dlatego lokalny urząd zabezpieczeń lokalnych nie może spełnić oryginalnego żądania wyszukiwania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. |
A lookup request was made that required the lookup services on the remote domain controller %1. The remote domain controller failed the request thus the local LSA failed the original lookup request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008009 | Urząd zabezpieczeń lokalnych nie może zarejestrować interfejsu RPC w interfejsie protokołu TCP/IP. Upewnij się, że protokół jest poprawnie zainstalowany. |
The LSA was unable to register its RPC interface over the TCP/IP interface. Please make sure that the protocol is properly installed. |
0x0000800C | Urząd zabezpieczeń lokalnych nie może powiadomić Ujednoliconego menedżera procesów działających w tle podczas uruchamiania. Stan: %1. |
The LSA was unable to notify UBPM during startup with status %1. |
0x00009000 | Pakiet zabezpieczeń schannel został załadowany pomyślnie. |
The schannel security package has loaded successfully. |
0x00009001 | Podczas otwierania modułu kryptograficznego w systemie %1 wystąpił błąd krytyczny. Operacje wymagające protokołów kryptograficznych SSL lub TLS nie będą poprawnie działać. Kod błędu: %2. |
A fatal error occurred while opening the system %1 cryptographic module. Operations that require the SSL or TLS cryptographic protocols will not work correctly. The error code is %2. |
0x00009003 | Tworzenie poświadczeń TLS %1. |
Creating a TLS %1 credential. |
0x00009004 | Klucz prywatny poświadczeń TLS %1 ma następujące właściwości:%n%n Nazwa dostawcy usług kryptograficznych: %2%n Typ dostawcy usług kryptograficznych: %3%n Nazwa klucza: %4%n Typ klucza: %5%n Flagi klucza: %6%n%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. |
The TLS %1 credential's private key has the following properties:%n%n CSP name: %2%n CSP type: %3%n Key name: %4%n Key Type: %5%n Key Flags: %6%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009005 | Do certyfikatu poświadczeń TLS %1 nie jest dołączona właściwość z informacjami o kluczu prywatnym. Najczęstszą przyczyną tego błędu jest niepoprawne wykonanie kopii zapasowej certyfikatu i późniejsze przywrócenie go. Ten komunikat może również oznaczać nieudaną rejestrację certyfikatu. |
The TLS %1 credential's certificate does not have a private key information property attached to it. This most often occurs when a certificate is backed up incorrectly and then later restored. This message can also indicate a certificate enrollment failure. |
0x00009006 | Wystąpił błąd krytyczny podczas próby uzyskania dostępu do klucza prywatnego poświadczeń TLS %1. Kod błędu zwrócony przez moduł kryptograficzny: %2. Stan błędu wewnętrznego: %3. |
A fatal error occurred when attempting to access the TLS %1 credential private key. The error code returned from the cryptographic module is %2. The internal error state is %3. |
0x00009007 | Wystąpił błąd krytyczny podczas tworzenia poświadczeń TLS %1. Stan błędu wewnętrznego: %2. |
A fatal error occurred while creating a TLS %1 credential. The internal error state is %2. |
0x00009008 | Nie można pobrać łańcucha określonego certyfikatu TLS %1:%n%n Stan błędu: %2%n Flagi: %3%n%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. |
The TLS %1 specified certificate's chain could not be retrieved:%n%n Failure Status: %2%n Flags: %3%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009009 | Podczas inicjowania połączenia TLS nie znaleziono obsługiwanych mechanizmów szyfrowania. Oznacza to problem z konfiguracją aplikacji klienckiej i/lub zainstalowanymi modułami kryptograficznymi. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. |
No supported cipher suites were found when initiating a TLS connection. This indicates a configuration problem with the client application and/or the installed cryptographic modules. The TLS connection request has failed. |
0x0000900A | Odebrano żądanie połączenia %1 ze zdalnej aplikacji klienckiej, ale serwer nie obsługuje żadnego z mechanizmów szyfrowania obsługiwanych przez tę aplikację. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. |
An %1 connection request was received from a remote client application, but none of the cipher suites supported by the client application are supported by the server. The TLS connection request has failed. |
0x0000900B | Serwer zdalny zażądał uwierzytelnienia klienta za pomocą protokołu TLS, ale nie można odnaleźć odpowiedniego certyfikatu klienta. Zostanie podjęta próba nawiązania połączenia anonimowego. Żądanie takiego połączenia TLS może zakończyć się powodzeniem lub niepowodzeniem, zależnie od ustawień zasad na serwerze. |
The remote server has requested TLS client authentication, but no suitable client certificate could be found. An anonymous connection will be attempted. This TLS connection request may succeed or fail, depending on the server's policy settings. |
0x0000900C | Certyfikat odebrany od serwera zdalnego nie został poprawnie zweryfikowany. Kod błędu: %1. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. |
The certificate received from the remote server has not validated correctly. The error code is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x0000900D | Certyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie został zweryfikowany pomyślnie. Kod błędu: %1. W dołączonych danych znajduje się certyfikat klienta. |
The certificate received from the remote client application has not validated correctly. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900E | Certyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie nadaje się do bezpośredniego zamapowania na systemowe konto klienta, prawdopodobnie dlatego, że urząd certyfikacji, który wystawił certyfikat, nie ma wystarczającego zaufania. Kod błędu: %1. W dołączonych danych znajduje się certyfikat klienta. |
The certificate received from the remote client application is not suitable for direct mapping to a client system account, possibly because the authority that issuing the certificate is not sufficiently trusted. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900F | Certyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie został pomyślnie zamapowany na systemowe konto klienta. Kod błędu: %1. Nie musi to być błąd krytyczny, ponieważ aplikacja serwera może mimo wszystko uznać certyfikat klienta za akceptowalny. |
The certificate received from the remote client application was not successfully mapped to a client system account. The error code is %1. This is not necessarily a fatal error, as the server application may still find the certificate acceptable. |
0x00009010 | Uzgadnianie TLS %1 zakończyło się pomyślnie. Zostały wynegocjowane poniższe parametry kryptograficzne.%n%n Wersja protokołu: %2%n Mechanizm szyfrowania: %3%n Moc wymiany: %4 b%n Dojście kontekstu: %5%n Nazwa elementu docelowego: %6%n Nazwa lokalnego podmiotu certyfikatu: %7%n Nazwa zdalnego podmiotu certyfikatu: %8 |
A TLS %1 handshake completed successfully. The negotiated cryptographic parameters are as follows.%n%n Protocol version: %2%n CipherSuite: %3%n Exchange strength: %4 bits%n Context handle: %5%n Target name: %6%n Local certificate subject name: %7%n Remote certificate subject name: %8 |
0x00009011 | Certyfikat odebrany z serwera zdalnego wygasł lub jeszcze nie jest ważny. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. |
The certificate received from the remote server has either expired or is not yet valid. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009012 | Certyfikat odebrany z serwera zdalnego został wystawiony przez niezaufany urząd certyfikacji. Dlatego nie można zweryfikować żadnych danych zawartych w tym certyfikacie. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. |
The certificate received from the remote server was issued by an untrusted certificate authority. Because of this, none of the data contained in the certificate can be validated. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009013 | Certyfikat odebrany z serwera zdalnego został odwołany. Oznacza to, że urząd certyfikacji, który wystawił ten certyfikat, unieważnił go. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. |
The certificate received from the remote server has been revoked. This means that the certificate authority that issued the certificate has invalidated it. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009014 | Certyfikat odebrany z serwera zdalnego nie zawiera oczekiwanej nazwy. Dlatego nie można określić, czy połączono się z właściwym serwerem. Oczekiwana nazwa serwera: %1. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. |
The certificate received from the remote server does not contain the expected name. It is therefore not possible to determine whether we are connecting to the correct server. The server name we were expecting is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009015 | Podczas pytania o uwierzytelnienia klienta serwer wysyła do klienta listę zaufanych urzędów certyfikacji. Klient używa tej listy do wybrania certyfikatu klienta zaufanego przez serwer. Obecnie ten serwer ufa tak wielu urzędom certyfikacji, że lista jest za długa. W związku z tym lista została obcięta. Administrator komputera powinien przejrzeć zaufane urzędy certyfikacji używane do uwierzytelniania klientów i usunąć te, wobec których zaufanie nie jest konieczne. |
When asking for client authentication, this server sends a list of trusted certificate authorities to the client. The client uses this list to choose a client certificate that is trusted by the server. Currently, this server trusts so many certificate authorities that the list has grown too long. This list has thus been truncated. The administrator of this machine should review the certificate authorities trusted for client authentication and remove those that do not really need to be trusted. |
0x00009016 | W tym systemie nie ma odpowiednich domyślnych poświadczeń serwera. Uniemożliwi to aplikacjom serwera, które korzystają z domyślnych poświadczeń, przyjmowanie połączeń SSL. Przykładem takiej aplikacji jest serwer usługi katalogowej. Nie wpłynie to na pracę aplikacji zarządzających własnymi poświadczeniami, takich jak program Internet Information Server. |
No suitable default server credential exists on this system. This will prevent server applications that expect to make use of the system default credentials from accepting SSL connections. An example of such an application is the directory server. Applications that manage their own credentials, such as the internet information server, are not affected by this. |
0x00009017 | Odebrano alert krytyczny ze zdalnego punktu końcowego. Kod alertu krytycznego zdefiniowany przez protokół TLS to %1. |
A fatal alert was received from the remote endpoint. The TLS protocol defined fatal alert code is %1. |
0x00009018 | Wygenerowano alert krytyczny, który został wysłany do zdalnego punktu końcowego. Może to spowodować zakończenie połączenia. Kod alertu krytycznego zdefiniowany przez protokół TLS: %1.%n%n Nazwa obiektu docelowego: %3%n%nRejestr alertów TLS można znaleźć pod adresem: http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
A fatal alert was generated and sent to the remote endpoint. This may result in termination of the connection. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.%n%n Target name: %3%n%nThe TLS alert registry can be found at http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
0x00009019 | Łańcuch określonego certyfikatu TLS %1 jest niepełny:%n%n Stan błędu: %2%n%n Może to powodować błędy weryfikacji zaufania i problemy ze współdziałaniem. Więcej informacji można znaleźć w artykule KB 954755.%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. |
The TLS %1 specified certificate's chain is incomplete:%n%n Failure Status: %2%n%n This can cause trust validation failures or interoperability problems. For more information see KB 954755%n The attached data contains the certificate. |
0x0000A000 | System zabezpieczeń wykrył błąd uwierzytelniania dla serwera %1. Kod błędu protokołu uwierzytelniania %2: %3. |
The Security System detected an authentication error for the server %1. The failure code from authentication protocol %2 was %3. |
0x0000A001 | System zabezpieczeń nie może ustanowić bezpiecznego połączenia z serwerem %1. Brak protokołu uwierzytelniania. |
The Security System could not establish a secured connection with the server %1. No authentication protocol was available. |
0x0000A002 | System zabezpieczeń nie może uwierzytelnić się serwerowi %1, ponieważ serwer zakończył uwierzytelnianie, a protokół uwierzytelniania klienta %2 tego nie zrobił. |
The Security System was unable to authenticate to the server %1 because the server has completed the authentication, but the client authentication protocol %2 has not. |
0x0000A004 | System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia przy użyciu nieznanego protokołu uwierzytelniania. Żądanie nie powiodło się. |
The Security System received an authentication attempt with an unknown authentication protocol. The request has failed. |
0x0000A005 | System zabezpieczeń wybrał protokół %2 jako protokół uwierzytelniania się serwerowi %1. |
The Security System has selected %2 for the authentication protocol to server %1. |
0x0000A006 | System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 preferowany przez klienta jest akceptowalny. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 preferred by the client is acceptable. |
0x0000A007 | System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia bezpośrednio dla protokołu uwierzytelniania %1. |
The Security System has received an authentication request directly for authentication protocol %1. |
0x0000A008 | System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia, które nie może być zdekodowane. Żądanie nie powiodło się. |
The Security System has received an authentication request that could not be decoded. The request has failed. |
0x0000A009 | System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 jest wspólnym protokołem. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 is the common protocol. |
0x0000B000 | Pamięć podręczna logowania została wyłączona. Mogą występować sporadyczne błędy uwierzytelniania w okresach opóźnień sieci lub przerw w jej działaniu. Skontaktuj się z administratorem systemu. |
Logon cache was disabled. Intermittent authentication failures may result during periods of network latency or interrupts. Please contact your system administrator. |
0x0000B001 | Nieudana próba logowania spowodowała usunięcie wpisu z pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1. Pakiet uwierzytelniania: %2; komunikat o błędzie: %3. |
A failed logon attempt has caused a logon cache entry for user %1 to be deleted. The authentication package was %2, and the error message was %3. |
0x0000B002 | Wpis w pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1 był najstarszym wpisem i został usunięty. Sygnatura czasowa tego wpisu: %2. |
A logon cache entry for user %1 was the oldest entry and was removed. The timestamp of this entry was %2. |
0x01009020 | Weryfikacja żądania połączenia DTLS nie powiodła się. |
Verification of the DTLS connection request failed. |
0x01009021 | Rekord DTLS został odrzucony, ponieważ znajduje się poza bieżącym oknem odbierania. |
DTLS record was rejected because it is outside of current receive window. |
0x01009022 | Rekord DTLS został odrzucony, ponieważ jest duplikatem wcześniej odebranego rekordu. |
A DTLS record was rejected because it is a duplicate of a previously received record. |
0x01009023 | Zażądano ponownej transmisji komunikatów uzgadniania DTLS. |
The retransmission of DTLS handshake messages has been requested. |
0x01009030 | Nie znaleziono materiału klucza użyty do ochrony biletów sesji TLS w lokalizacji %1. |
The key material used to protect TLS Session Tickets was not found at %1. |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000001 | Krytyczne |
Critical |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x70000001 | Menedżer pakietów zabezpieczeń |
Security Package Manager |
0x70000002 | Lokator |
Locator |
0x70000003 | SPNEGO (Negocjator) |
SPNEGO (Negotiator) |
0x70000004 | Pamięć podręczna logowania |
Logon Cache |
0x70000005 | LSA — logowanie |
LSA Logon |
0x70000006 | Wyszukiwanie identyfikatora SID urzędu zabezpieczeń lokalnych |
LSA SID-Name Lookup |
0x70000007 | Maks. |
Max |
0x80009080 | klient |
client |
0x80009081 | serwer |
server |
0x8000C000 | Dane poświadczeń organizacji |
Enterprise Credential Data |
0x8000C001 | Dane poświadczeń lokalnych |
Local Credential Data |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LSA |
Microsoft-Windows-LSA |
0x90000002 | System |
System |
0x90000003 | Działa |
Operational |
0x90000004 | Diagnostyka |
Diagnostic |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Authentication |
Microsoft-Windows-Authentication |
0x92000002 | Microsoft-Windows-Authentication/klient chronionego użytkownika |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client |
0x92000003 | Microsoft-Windows-Authentication/niepowodzenia chronionego użytkownika-kontroler domeny |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController |
0x92000004 | Microsoft-Windows-Authentication/powodzenia chronionego użytkownika-kontroler domeny |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController |
0x92000005 | Microsoft-Windows-Authentication/niepowodzenia zasad uwierzytelniania-kontroler domeny |
Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController |
0xB0001826 | Sesja logowania aktywna po wylogowaniu się przez użytkownika interakcyjnego. Wskazuje możliwy wyciek tokenu w jednej z usług. %nIdentyfikator logowania:%1%nNazwa konta:%2%nNazwa domeny:%3%n |
LogonSession alive after interactive user logoff. Indicates a possible token leak in one of the services. %nLogon ID:%1%nAccount Name:%2%nDomain Name:%3%n |