lsasrv.dll.mui Biblioteka DLL serwera LSA 1c0d11e90a1bde59d2191894fecb1d06

File info

File name: lsasrv.dll.mui
Size: 49152 byte
MD5: 1c0d11e90a1bde59d2191894fecb1d06
SHA1: fbdf971883f8476ef81f50e26a772bb89ce40797
SHA256: 1c6f470d21d687a4ab042dec208cda1d81ee6fa089c300d7bd05ce3c259afc73
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
0x64Pakiet zabezpieczeń nie buforuje poświadczeń potrzebnych do uwierzytelnienia na serwerze.%n%nNazwa pakietu:%t%1%nNazwa użytkownika:%t%2%nNazwa domeny:%t%3%nNazwa serwera:%t%4%nChroniony użytkownik:%t%5%nKod błędu:%t%6%n The security package does not cache the credentials needed to authenticate to the server.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nServer Name:%t%4%nProtected User:%t%5%nError Code:%t%6%n
0xC8Pakiet zabezpieczeń odebrał żądanie logowania sieciowego po ukończeniu wylogowania.%n%nNazwa użytkownika:%t%1%nNazwa domeny:%t%2%nIdentyfikator logowania:%t%3%nGodzina wylogowania:%t%4%nIdentyfikator procesu:%t%5%nProgram:%t%6%nNazwa główna:%t%7%nNazwa serwera:%t%8%nNazwa pakietu:%t%9%nTyp wywołania:%t%10%nKod błędu:%t%11%n A security package received a network logon request after the logoff completed.%n%nUser Name:%t%1%nDomain Name:%t%2%nLogon ID:%t%3%nLogoff Time:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nPrincipal Name:%t%7%nServer Name:%t%8%nPackage Name:%t%9%nCall Type:%t%10%nError Code:%t%11%n
0x12CGrupy przypisane do nowego logowania.%n%nNowe logowanie:%n%tIdentyfikator zabezpieczeń:%t%t%1%n%tNazwa konta:%t%t%2%n%tDomena konta:%t%t%3%n%tIdentyfikator logowania:%t%t%4%n%tIdentyfikator GUID logowania:%t%t%5%n%nZdarzenie w sekwencji:%t%t%6 z %7%n%nCzłonkostwo grupy:%t%t%8 Groups assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%nEvent in sequence:%t%t%6 of %7%n%nGroup Membership:%t%t%8
0x12DPrzypisano oświadczenia do nowego logowania.%n%nNowe logowanie:%n%tIdentyfikator zabezpieczeń:%t%t%1%n%tNazwa konta:%t%t%2%n%tDomena konta:%t%t%3%n%tIdentyfikator logowania:%t%t%4%n%tIdentyfikator GUID logowania:%t%t%5%n%n%n%tTyp logowania:%t%t%6%n%n%n%nZdarzenie w sekwencji:%t%t%7 z %8%n%nOświadczenia użytkownika:%t%t%9%n%nOświadczenia urządzenia:%t%t%10%n%nTo zdarzenie jest generowane, gdy jest tworzona nowa sesja logowania, a skojarzony z nią token użytkownika zawiera oświadczenia użytkownika i/lub urządzenia. Pole Nowe logowanie określa konto, które wykonało logowanie. Jeśli nie można zgłosić wszystkich oświadczeń użytkownika i urządzenia w jednym zdarzeniu, jest generowanych wiele zdarzeń. Pole Zdarzenie w sekwencji określa, ile innych zdarzeń zostało wygenerowanych dla tej sesji logowania. Każde oświadczenie użytkownika lub urządzenia jest reprezentowane w następującym formacie:%n%n%tIdentyfikator oświadczenia Identyfikator typu oświadczenia: wartość1, wartość2 … %n%nPopularnymi typami oświadczeń są: 0 (nieprawidłowy typ), 1 (64-bitowa liczba całkowita), 2 (64-bitowa liczba całkowita bez znaku), 3 (ciąg), 4 (nazwa FQBN), 5 (identyfikator SID), 6 (wartość logiczna) i 16 (obiekt blob). Jeśli wartość oświadczenia przekracza dozwoloną długość, ciąg kończy się znakami wielokropka (...) Claims assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogon Type:%t%t%6%n%n%n%nEvent in sequence:%t%t%7 of %8%n%nUser Claims:%t%t%9%n%nDevice Claims:%t%t%10%n%nThis event is generated when a new logon session is created and the user token associated with it contains user and/or device claims. The New Logon fields indicate the account that was logged on. If all the user and device claims in the user token cannot be accommodated in a single event, multiple such events are generated. The Event in sequence field indicates how many more events are generated for this logon session. Each user or device claim is represented in the following format:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Value1, Value2 … %n%nThe common claim types are: 0 (Invalid Type), 1 (64-bit Integer, 2 (Unsigned 64-bit Integer), 3 (String), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Boolean) and 16 (Blob). If the claim value exceeds the max allowed length then the string is terminated by ...
0x12EOdebrano powiadomienie o wylogowaniu użytkownika %1.%n%nIdentyfikator logowania:%t%2%nNazwa urzędu:%t%3%nNazwa konta:%t%4%nLimit czasu:%t%5 s%n User %1 logged off notification is received.%n%nLogonId:%t%2%nAuthorityName:%t%3%nAccountName:%t%4%nTimeout:%t%5 seconds%n
0x12FPakiet zabezpieczeń nie buforuje poświadczeń logowania użytkownika.%n%nNazwa pakietu:%t%1%nNazwa użytkownika:%t%2%nNazwa domeny:%t%3%nChroniony użytkownik:%t%4%n The security package does not cache the user's sign on credentials.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nProtected User:%t%4%n
0x140Funkcja automatycznego rejestrowania po ponownym uruchomieniu pomyślnie skonfigurowała poświadczenia automatycznego logowania dla:%n%n%tNazwa konta:%t%t%1%n%tDomena konta:%t%t%2 Automatic restart sign on successfully configured the autologon credentials for:%n%n%tAccount Name:%t%t%1%n%tAccount Domain:%t%t%2
0x141Konfigurowanie poświadczeń automatycznego logowania przez funkcję automatycznego rejestrowania po ponownym uruchomieniu nie powiodło się, błąd:%n%n%1 Automatic restart sign on failed to configure the autologon credentials with error:%n%n%1
0x142W wyniku zalogowania po automatycznym ponownym uruchomieniu pomyślnie usunięto poświadczenia automatycznego logowania z pamięci urzędu zabezpieczeń lokalnych. Automatic restart sign on successfully deleted autologon credentials from LSA memory
0x1388Pakiet zabezpieczeń %1 wygenerował wyjątek. Informacje o wyjątku znajdują się w danych. The security package %1 generated an exception. The exception information is the data.
0x178BNie można uaktualnić sekretu globalnego %1. Sprawdź stan wszystkich usług w systemie. Could not upgrade the global secret %1. Please check the status of all services in the system.
0x1791Anonimowa sesja podłączona z %1 próbowała otworzyć dojście do zasad urzędu zabezpieczeń lokalnych na tym komputerze. Próba została odrzucona i został zwrócony stan STATUS_ACCESS_DENIED, który uniemożliwia przecieki informacji dotyczących zabezpieczeń do anonimowego użytkownika wywołującego.%n Należy naprawić aplikację, która podjęła tę próbę. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji. Aby tymczasowo obejść ten problem, można wyłączyć to zabezpieczenie, ustawiając wartość \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD na 1.%n Ten komunikat będzie rejestrowany najwyżej raz dziennie. An anonymous session connected from %1 has attempted to open an LSA policy handle on this machine. The attempt was rejected with STATUS_ACCESS_DENIED to prevent leaking security sensitive information to the anonymous caller.%n The application that made this attempt needs to be fixed. Please contact the application vendor. As a temporary workaround, this security measure can be disabled by setting the \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD value to 1.%n This message will be logged at most once a day.
0x1793Podczas próby logowania kontekst zabezpieczeń użytkownika zgromadził za dużo identyfikatorów zabezpieczeń. Jest to bardzo nietypowa sytuacja. Usuń użytkownika z niektórych grup globalnych lub lokalnych, aby zmniejszyć liczbę identyfikatorów zabezpieczeń włączanych do kontekstu zabezpieczeń.%nIdentyfikator SID użytkownika: %1%nJeżeli jest to konto Administrator, logowanie w trybie awaryjnym umożliwi Administratorowi logowanie przez automatyczne ograniczanie członkostw grupy. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security IDs to incorporate into the security context.%nUser's SID is %1%nIf this is the Administrator account, logging on in safe mode will enable Administrator to log on by automatically restricting group memberships.
0x1794Program %2 o przypisanym identyfikatorze procesu %1 podał nazwę elementu docelowego o wartości NULL lub wartości pustej dla parametru pszTargetName podczas wywoływania funkcji InitializeSecurityContext interfejsu API w celu zainicjowania kontekstu zabezpieczeń wychodzącego uwierzytelniania NTLM. Jest to zagrożenie bezpieczeństwa w sytuacji, gdy jest wymagane wzajemne uwierzytelnianie.%n %n Aby zapewnić ochronę przed złośliwym atakiem, lepiej zabezpiecz kod. W tym celu zmień program tak, aby określał nazwę docelową w polu parametru pszTargetName, a następnie ponownie skompiluj kod. The program %2, with the assigned Process ID %1, supplied a NULL or empty target name for the pszTargetName parameter when calling the InitializeSecurityContext API to initiate an outbound NTLM security context. This is a security risk when mutual authentication is required.%n %n To help protect against a malicious attack, make your code more secure. To do this, change the program so that it specifies a target name in the pszTargetName parameter field, and then recompile the code.
0x1795Program %2 o przypisanym identyfikatorze procesu %1 nie może lokalnie przeprowadzić uwierzytelniania przy użyciu nazwy docelowej %3. Używana nazwa docelowa jest nieprawidłowa. Nazwa docelowa powinna odwoływać się do jednej z nazw komputera lokalnego, na przykład nazwy hosta DNS.%n %n Spróbuj użyć innej nazwy docelowej. The program %2, with the assigned process ID %1, could not authenticate locally by using the target name %3. The target name used is not valid. A target name should refer to one of the local computer names, for example, the DNS host name.%n %n Try a different target name.
0x1796System Microsoft Windows Server wykrył, że między klientami a tym serwerem jest obecnie używane uwierzytelnianie NTLM. To zdarzenie występuje raz przy każdym rozruchu serwera, gdy klient po raz pierwszy używa uwierzytelniania NTLM dla tego serwera.%n %nNTLM jest słabszym mechanizmem uwierzytelniania. Sprawdź następujące elementy:%n %n Które aplikacje używają uwierzytelniania NTLM?%n Czy występują problemy z konfiguracją, które uniemożliwiają użycie silniejszego mechanizmu uwierzytelniania, na przykład uwierzytelniania Kerberos?%n Jeśli uwierzytelnianie NTLM musi być obsługiwane, to czy skonfigurowano ochronę rozszerzoną?%n %nSzczegółowe informacje dotyczące wykonywania tych czynności są dostępne na stronie http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is presently being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issues preventing the use of stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699.
0x1798Żądanie uwierzytelnienia dla pakietu %1 zostało odrzucone, ponieważ informacje o obiekcie docelowym są nieprawidłowe. Żądanie uwierzytelnienia nie jest zgodne z nazwą obiektu docelowego %2. An authentication request for package %1 was rejected because the target information was invalid. The authentication request did not match the target name of %2.
0x1800Klient wysłał zapytanie dotyczące obiektu tajnego będącego obiektem prywatnym dla urzędu zabezpieczeń lokalnych. Ze względów bezpieczeństwa ten obiekt został zwrócony w formie zaszyfrowanej. A secret object private to LSA was queried by a client. This object was returned in encrypted format for security reasons.
0x1801Wystąpił błąd podczas pobierania nowych centralnych zasad dostępu dla tego komputera.%n%nNie można uzyskać zasad dla następujących nazw domen:%n%1 An error occurred while retrieving new Central Access Policies for this machine.%n%nCould not retrieve policies for the following DNs:%n%1
0x1802Wystąpił błąd podczas przetwarzania nowych centralnych zasad dostępu dla tego komputera. Weryfikacja nie powiodła się dla następującej centralnej reguły dostępu, do której odwołuje się co najmniej jeden zestaw centralnych zasad dostępu:%n%n%tBłąd:%t%t%1%n%n%tNazwa:%t%t%2%n%tOpis:%t%3 An error occurred while processing new Central Access Policies for this machine. Validation failed for the following Central Access Rule referenced by one or more of the Central Access Policies:%n%n%tError:%t%t%1%n%n%tName:%t%t%2%n%tDescription:%t%3
0x1803Funkcja Credential Guard jest skonfigurowana, ale ma licencji. Nie uruchomiono funkcji Credential Guard. Credential Guard is configured to run, but is not licensed. Credential Guard was not started.
0x1FFFMessageIdTypedef=DWORD MessageIdTypedef=DWORD
0x2000NULL SID NULL SID
0x2001Wszyscy Everyone
0x2002LOKALNY LOCAL
0x2003TWÓRCA-WŁAŚCICIEL CREATOR OWNER
0x2004GRUPA TWÓRCÓW CREATOR GROUP
0x2005Pseudo domena NT NT Pseudo Domain
0x2006ZARZĄDZANIE NT NT AUTHORITY
0x2007DIALUP DIALUP
0x2008SIEĆ NETWORK
0x2009WSADOWY BATCH
0x200AINTERAKTYWNA INTERACTIVE
0x200BUSŁUGA SERVICE
0x200CBUILTIN BUILTIN
0x200DSYSTEM SYSTEM
0x200ELOGOWANIE ANONIMOWE ANONYMOUS LOGON
0x200FSERWER - TWÓRCA-WŁAŚCICIEL CREATOR OWNER SERVER
0x2010SERWER GRUPY TWÓRCÓW CREATOR GROUP SERVER
0x2011KONTROLERY DOMENY PRZEDSIĘBIORSTWA ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS
0x2012SELF SELF
0x2013Użytkownicy uwierzytelnieni Authenticated Users
0x2014Z OGRANICZENIAMI RESTRICTED
0x2015Internet$ Internet$
0x2016UŻYTKOWNIK SERWERA TERMINALI TERMINAL SERVER USER
0x2017PROXY PROXY
0x2018USŁUGA LOKALNA LOCAL SERVICE
0x2019USŁUGA SIECIOWA NETWORK SERVICE
0x201AZDALNE LOGOWANIE INTERAKCYJNE REMOTE INTERACTIVE LOGON
0x201BUŻYTKOWNICY USERS
0x201CUwierzytelnienie NTLM NTLM Authentication
0x201DUwierzytelnienie szyfrowane Digest Authentication
0x201EUwierzytelnianie SChannel SChannel Authentication
0x201FTa organizacja This Organization
0x2020Inna organizacja Other Organization
0x2021IUSR IUSR
0x2022Etykieta obowiązkowości Mandatory Label
0x2023Poziom obowiązkowości — elementy niezaufane Untrusted Mandatory Level
0x2024Poziom obowiązkowości — niski Low Mandatory Level
0x2025Poziom obowiązkowości — średni Medium Mandatory Level
0x2026Poziom obowiązkowości — wysoki High Mandatory Level
0x2027Poziom obowiązkowości — system System Mandatory Level
0x202APoziom obowiązkowości — proces chroniony Protected Process Mandatory Level
0x202BPRAWA WŁAŚCICIELA OWNER RIGHTS
0x202COGRANICZONY ZAPIS WRITE RESTRICTED
0x202DWERSJA BETA KONTA KONTROLERY DOMENY TYLKO DO ODCZYTU NA POZIOMIE ORGANIZACJI ENTERPRISE READ-ONLY DOMAIN CONTROLLERS BETA
0x202EPoziom obowiązkowości — wyższy niż średni Medium Plus Mandatory Level
0x202FLOGOWANIE DO KONSOLI CONSOLE LOGON
0x2030Ten certyfikat organizacji This Organization Certificate
0x2031WSZYSTKIE PAKIETY APLIKACJI ALL APPLICATION PACKAGES
0x2032ZARZĄDZANIE PAKIETEM APLIKACJI APPLICATION PACKAGE AUTHORITY
0x2033Połączenie internetowe Your Internet connection
0x2034Połączenie internetowe łącznie z przychodzącymi połączeniami internetowymi Your Internet connection, including incoming connections from the Internet
0x2035Sieci domowe lub firmowe Your home or work networks
0x2036Biblioteka obrazów Your pictures library
0x2037Biblioteka wideo Your videos library
0x2038Biblioteka utworów muzycznych Your music library
0x2039Biblioteka dokumentów Your documents library
0x203BPoświadczenia systemu Windows Your Windows credentials
0x203CCertyfikaty oprogramowania i sprzętu lub karta inteligentna Software and hardware certificates or a smart card
0x203DMagazyn wymienny Removable storage
0x203ESTEROWNIKI TRYBU UŻYTKOWNIKA USER MODE DRIVERS
0x203FPrawidłowe oświadczenia Claims Valid
0x2040Dostępna tożsamość złożona Compound Identity Present
0x2041Uwierzytelnianie konta Microsoft Microsoft Account Authentication
0x2042Tożsamość potwierdzona przez urząd uwierzytelniania Authentication authority asserted identity
0x2043Tożsamość potwierdzona przez usługę Service asserted identity
0x2044Konto lokalne Local account
0x2045Konto lokalne i członek grupy Administratorzy Local account and member of Administrators group
0x2046Twoje terminy Your Appointments
0x2047Twoje kontakty Your Contacts
0x2048Konto domyślne DefaultAccount
0x2049Grupa zarządzana przez system System Managed Group
0x204AUwierzytelnianie konta w chmurze Cloud Account Authentication
0x204BTożsamość klucza zaufania Key trust identity
0x204CUwierzytelnianie wieloskładnikowe właściwości klucza Key property multi-factor authentication
0x204DZaświadczanie właściwości klucza Key property attestation
0x204ENowa tożsamość klucza publicznego Fresh public key identity
0x204FWSZYSTKIE PAKIETY APLIKACJI Z OGRANICZENIAMI ALL RESTRICTED APPLICATION PACKAGES
0x00004000LsaSetupDomain LsaSetupDomain
0x00008005Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny w domenie %1. Urząd zabezpieczeń lokalnych nie może odnaleźć kontrolera domeny w tej domenie i dlatego nie może spełnić tego żądania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do domeny %2. A lookup request was made that required connectivity to a domain controller in domain %1. The LSA was unable to find a domain controller in the domain and thus failed the request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain %2.
0x00008006Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny %1. Lokalny urząd zabezpieczeń lokalnych nie może połączyć się z urzędem zabezpieczeń lokalnych zdalnego kontrolera domeny. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. A lookup request was made that required connectivity to the domain controller %1. The local LSA was unable to contact the LSA on the remote domain controller. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2.
0x00008007Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga usług wyszukiwania zdalnego kontrolera domeny %1. Zdalny kontroler domeny nie może spełnić żądania i dlatego lokalny urząd zabezpieczeń lokalnych nie może spełnić oryginalnego żądania wyszukiwania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. A lookup request was made that required the lookup services on the remote domain controller %1. The remote domain controller failed the request thus the local LSA failed the original lookup request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2.
0x00008009Urząd zabezpieczeń lokalnych nie może zarejestrować interfejsu RPC w interfejsie protokołu TCP/IP. Upewnij się, że protokół jest poprawnie zainstalowany. The LSA was unable to register its RPC interface over the TCP/IP interface. Please make sure that the protocol is properly installed.
0x0000800CUrząd zabezpieczeń lokalnych nie może powiadomić Ujednoliconego menedżera procesów działających w tle podczas uruchamiania. Stan: %1. The LSA was unable to notify UBPM during startup with status %1.
0x00009000Pakiet zabezpieczeń schannel został załadowany pomyślnie. The schannel security package has loaded successfully.
0x00009001Podczas otwierania modułu kryptograficznego w systemie %1 wystąpił błąd krytyczny. Operacje wymagające protokołów kryptograficznych SSL lub TLS nie będą poprawnie działać. Kod błędu: %2. A fatal error occurred while opening the system %1 cryptographic module. Operations that require the SSL or TLS cryptographic protocols will not work correctly. The error code is %2.
0x00009003Tworzenie poświadczeń TLS %1. Creating a TLS %1 credential.
0x00009004Klucz prywatny poświadczeń TLS %1 ma następujące właściwości:%n%n Nazwa dostawcy usług kryptograficznych: %2%n Typ dostawcy usług kryptograficznych: %3%n Nazwa klucza: %4%n Typ klucza: %5%n Flagi klucza: %6%n%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. The TLS %1 credential's private key has the following properties:%n%n CSP name: %2%n CSP type: %3%n Key name: %4%n Key Type: %5%n Key Flags: %6%n%n The attached data contains the certificate.
0x00009005Do certyfikatu poświadczeń TLS %1 nie jest dołączona właściwość z informacjami o kluczu prywatnym. Najczęstszą przyczyną tego błędu jest niepoprawne wykonanie kopii zapasowej certyfikatu i późniejsze przywrócenie go. Ten komunikat może również oznaczać nieudaną rejestrację certyfikatu. The TLS %1 credential's certificate does not have a private key information property attached to it. This most often occurs when a certificate is backed up incorrectly and then later restored. This message can also indicate a certificate enrollment failure.
0x00009006Wystąpił błąd krytyczny podczas próby uzyskania dostępu do klucza prywatnego poświadczeń TLS %1. Kod błędu zwrócony przez moduł kryptograficzny: %2. Stan błędu wewnętrznego: %3. A fatal error occurred when attempting to access the TLS %1 credential private key. The error code returned from the cryptographic module is %2. The internal error state is %3.
0x00009007Wystąpił błąd krytyczny podczas tworzenia poświadczeń TLS %1. Stan błędu wewnętrznego: %2. A fatal error occurred while creating a TLS %1 credential. The internal error state is %2.
0x00009008Nie można pobrać łańcucha określonego certyfikatu TLS %1:%n%n Stan błędu: %2%n Flagi: %3%n%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. The TLS %1 specified certificate's chain could not be retrieved:%n%n Failure Status: %2%n Flags: %3%n%n The attached data contains the certificate.
0x00009009Podczas inicjowania połączenia TLS nie znaleziono obsługiwanych mechanizmów szyfrowania. Oznacza to problem z konfiguracją aplikacji klienckiej i/lub zainstalowanymi modułami kryptograficznymi. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. No supported cipher suites were found when initiating a TLS connection. This indicates a configuration problem with the client application and/or the installed cryptographic modules. The TLS connection request has failed.
0x0000900AOdebrano żądanie połączenia %1 ze zdalnej aplikacji klienckiej, ale serwer nie obsługuje żadnego z mechanizmów szyfrowania obsługiwanych przez tę aplikację. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. An %1 connection request was received from a remote client application, but none of the cipher suites supported by the client application are supported by the server. The TLS connection request has failed.
0x0000900BSerwer zdalny zażądał uwierzytelnienia klienta za pomocą protokołu TLS, ale nie można odnaleźć odpowiedniego certyfikatu klienta. Zostanie podjęta próba nawiązania połączenia anonimowego. Żądanie takiego połączenia TLS może zakończyć się powodzeniem lub niepowodzeniem, zależnie od ustawień zasad na serwerze. The remote server has requested TLS client authentication, but no suitable client certificate could be found. An anonymous connection will be attempted. This TLS connection request may succeed or fail, depending on the server's policy settings.
0x0000900CCertyfikat odebrany od serwera zdalnego nie został poprawnie zweryfikowany. Kod błędu: %1. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. The certificate received from the remote server has not validated correctly. The error code is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x0000900DCertyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie został zweryfikowany pomyślnie. Kod błędu: %1. W dołączonych danych znajduje się certyfikat klienta. The certificate received from the remote client application has not validated correctly. The error code is %1. The attached data contains the client certificate.
0x0000900ECertyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie nadaje się do bezpośredniego zamapowania na systemowe konto klienta, prawdopodobnie dlatego, że urząd certyfikacji, który wystawił certyfikat, nie ma wystarczającego zaufania. Kod błędu: %1. W dołączonych danych znajduje się certyfikat klienta. The certificate received from the remote client application is not suitable for direct mapping to a client system account, possibly because the authority that issuing the certificate is not sufficiently trusted. The error code is %1. The attached data contains the client certificate.
0x0000900FCertyfikat odebrany od zdalnej aplikacji klienckiej nie został pomyślnie zamapowany na systemowe konto klienta. Kod błędu: %1. Nie musi to być błąd krytyczny, ponieważ aplikacja serwera może mimo wszystko uznać certyfikat klienta za akceptowalny. The certificate received from the remote client application was not successfully mapped to a client system account. The error code is %1. This is not necessarily a fatal error, as the server application may still find the certificate acceptable.
0x00009010Uzgadnianie TLS %1 zakończyło się pomyślnie. Zostały wynegocjowane poniższe parametry kryptograficzne.%n%n Wersja protokołu: %2%n Mechanizm szyfrowania: %3%n Moc wymiany: %4 b%n Dojście kontekstu: %5%n Nazwa elementu docelowego: %6%n Nazwa lokalnego podmiotu certyfikatu: %7%n Nazwa zdalnego podmiotu certyfikatu: %8 A TLS %1 handshake completed successfully. The negotiated cryptographic parameters are as follows.%n%n Protocol version: %2%n CipherSuite: %3%n Exchange strength: %4 bits%n Context handle: %5%n Target name: %6%n Local certificate subject name: %7%n Remote certificate subject name: %8
0x00009011Certyfikat odebrany z serwera zdalnego wygasł lub jeszcze nie jest ważny. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. The certificate received from the remote server has either expired or is not yet valid. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009012Certyfikat odebrany z serwera zdalnego został wystawiony przez niezaufany urząd certyfikacji. Dlatego nie można zweryfikować żadnych danych zawartych w tym certyfikacie. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. The certificate received from the remote server was issued by an untrusted certificate authority. Because of this, none of the data contained in the certificate can be validated. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009013Certyfikat odebrany z serwera zdalnego został odwołany. Oznacza to, że urząd certyfikacji, który wystawił ten certyfikat, unieważnił go. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. The certificate received from the remote server has been revoked. This means that the certificate authority that issued the certificate has invalidated it. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009014Certyfikat odebrany z serwera zdalnego nie zawiera oczekiwanej nazwy. Dlatego nie można określić, czy połączono się z właściwym serwerem. Oczekiwana nazwa serwera: %1. Żądanie połączenia TLS nie powiodło się. W dołączonych danych znajduje się certyfikat serwera. The certificate received from the remote server does not contain the expected name. It is therefore not possible to determine whether we are connecting to the correct server. The server name we were expecting is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009015Podczas pytania o uwierzytelnienia klienta serwer wysyła do klienta listę zaufanych urzędów certyfikacji. Klient używa tej listy do wybrania certyfikatu klienta zaufanego przez serwer. Obecnie ten serwer ufa tak wielu urzędom certyfikacji, że lista jest za długa. W związku z tym lista została obcięta. Administrator komputera powinien przejrzeć zaufane urzędy certyfikacji używane do uwierzytelniania klientów i usunąć te, wobec których zaufanie nie jest konieczne. When asking for client authentication, this server sends a list of trusted certificate authorities to the client. The client uses this list to choose a client certificate that is trusted by the server. Currently, this server trusts so many certificate authorities that the list has grown too long. This list has thus been truncated. The administrator of this machine should review the certificate authorities trusted for client authentication and remove those that do not really need to be trusted.
0x00009016W tym systemie nie ma odpowiednich domyślnych poświadczeń serwera. Uniemożliwi to aplikacjom serwera, które korzystają z domyślnych poświadczeń, przyjmowanie połączeń SSL. Przykładem takiej aplikacji jest serwer usługi katalogowej. Nie wpłynie to na pracę aplikacji zarządzających własnymi poświadczeniami, takich jak program Internet Information Server. No suitable default server credential exists on this system. This will prevent server applications that expect to make use of the system default credentials from accepting SSL connections. An example of such an application is the directory server. Applications that manage their own credentials, such as the internet information server, are not affected by this.
0x00009017Odebrano alert krytyczny ze zdalnego punktu końcowego. Kod alertu krytycznego zdefiniowany przez protokół TLS to %1. A fatal alert was received from the remote endpoint. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.
0x00009018Wygenerowano alert krytyczny, który został wysłany do zdalnego punktu końcowego. Może to spowodować zakończenie połączenia. Kod alertu krytycznego zdefiniowany przez protokół TLS: %1.%n%n Nazwa obiektu docelowego: %3%n%nRejestr alertów TLS można znaleźć pod adresem: http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 A fatal alert was generated and sent to the remote endpoint. This may result in termination of the connection. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.%n%n Target name: %3%n%nThe TLS alert registry can be found at http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6
0x00009019Łańcuch określonego certyfikatu TLS %1 jest niepełny:%n%n Stan błędu: %2%n%n Może to powodować błędy weryfikacji zaufania i problemy ze współdziałaniem. Więcej informacji można znaleźć w artykule KB 954755.%n W dołączonych danych znajduje się certyfikat. The TLS %1 specified certificate's chain is incomplete:%n%n Failure Status: %2%n%n This can cause trust validation failures or interoperability problems. For more information see KB 954755%n The attached data contains the certificate.
0x0000A000System zabezpieczeń wykrył błąd uwierzytelniania dla serwera %1. Kod błędu protokołu uwierzytelniania %2: %3. The Security System detected an authentication error for the server %1. The failure code from authentication protocol %2 was %3.
0x0000A001System zabezpieczeń nie może ustanowić bezpiecznego połączenia z serwerem %1. Brak protokołu uwierzytelniania. The Security System could not establish a secured connection with the server %1. No authentication protocol was available.
0x0000A002System zabezpieczeń nie może uwierzytelnić się serwerowi %1, ponieważ serwer zakończył uwierzytelnianie, a protokół uwierzytelniania klienta %2 tego nie zrobił. The Security System was unable to authenticate to the server %1 because the server has completed the authentication, but the client authentication protocol %2 has not.
0x0000A004System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia przy użyciu nieznanego protokołu uwierzytelniania. Żądanie nie powiodło się. The Security System received an authentication attempt with an unknown authentication protocol. The request has failed.
0x0000A005System zabezpieczeń wybrał protokół %2 jako protokół uwierzytelniania się serwerowi %1. The Security System has selected %2 for the authentication protocol to server %1.
0x0000A006System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 preferowany przez klienta jest akceptowalny. The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 preferred by the client is acceptable.
0x0000A007System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia bezpośrednio dla protokołu uwierzytelniania %1. The Security System has received an authentication request directly for authentication protocol %1.
0x0000A008System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia, które nie może być zdekodowane. Żądanie nie powiodło się. The Security System has received an authentication request that could not be decoded. The request has failed.
0x0000A009System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 jest wspólnym protokołem. The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 is the common protocol.
0x0000B000Pamięć podręczna logowania została wyłączona. Mogą występować sporadyczne błędy uwierzytelniania w okresach opóźnień sieci lub przerw w jej działaniu. Skontaktuj się z administratorem systemu. Logon cache was disabled. Intermittent authentication failures may result during periods of network latency or interrupts. Please contact your system administrator.
0x0000B001Nieudana próba logowania spowodowała usunięcie wpisu z pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1. Pakiet uwierzytelniania: %2; komunikat o błędzie: %3. A failed logon attempt has caused a logon cache entry for user %1 to be deleted. The authentication package was %2, and the error message was %3.
0x0000B002Wpis w pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1 był najstarszym wpisem i został usunięty. Sygnatura czasowa tego wpisu: %2. A logon cache entry for user %1 was the oldest entry and was removed. The timestamp of this entry was %2.
0x01009020Weryfikacja żądania połączenia DTLS nie powiodła się. Verification of the DTLS connection request failed.
0x01009021Rekord DTLS został odrzucony, ponieważ znajduje się poza bieżącym oknem odbierania. DTLS record was rejected because it is outside of current receive window.
0x01009022Rekord DTLS został odrzucony, ponieważ jest duplikatem wcześniej odebranego rekordu. A DTLS record was rejected because it is a duplicate of a previously received record.
0x01009023Zażądano ponownej transmisji komunikatów uzgadniania DTLS. The retransmission of DTLS handshake messages has been requested.
0x01009030Nie znaleziono materiału klucza użyty do ochrony biletów sesji TLS w lokalizacji %1. The key material used to protect TLS Session Tickets was not found at %1.
0x30000001Uruchom Start
0x30000002Zatrzymaj Stop
0x50000001Krytyczne Critical
0x50000002Błąd Error
0x50000003Ostrzeżenie Warning
0x50000004Informacje Information
0x70000001Menedżer pakietów zabezpieczeń Security Package Manager
0x70000002Lokator Locator
0x70000003SPNEGO (Negocjator) SPNEGO (Negotiator)
0x70000004Pamięć podręczna logowania Logon Cache
0x70000005LSA — logowanie LSA Logon
0x70000006Wyszukiwanie identyfikatora SID urzędu zabezpieczeń lokalnych LSA SID-Name Lookup
0x70000007Maks. Max
0x80009080klient client
0x80009081serwer server
0x8000C000Dane poświadczeń organizacji Enterprise Credential Data
0x8000C001Dane poświadczeń lokalnych Local Credential Data
0x90000001Microsoft-Windows-LSA Microsoft-Windows-LSA
0x90000002System System
0x90000003Działa Operational
0x90000004Diagnostyka Diagnostic
0x92000001Microsoft-Windows-Authentication Microsoft-Windows-Authentication
0x92000002Microsoft-Windows-Authentication/klient chronionego użytkownika Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client
0x92000003Microsoft-Windows-Authentication/niepowodzenia chronionego użytkownika-kontroler domeny Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController
0x92000004Microsoft-Windows-Authentication/powodzenia chronionego użytkownika-kontroler domeny Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController
0x92000005Microsoft-Windows-Authentication/niepowodzenia zasad uwierzytelniania-kontroler domeny Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController
0xB0001826Sesja logowania aktywna po wylogowaniu się przez użytkownika interakcyjnego. Wskazuje możliwy wyciek tokenu w jednej z usług. %nIdentyfikator logowania:%1%nNazwa konta:%2%nNazwa domeny:%3%n LogonSession alive after interactive user logoff. Indicates a possible token leak in one of the services. %nLogon ID:%1%nAccount Name:%2%nDomain Name:%3%n

EXIF

File Name:lsasrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-lsa.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_9703f96b3d947a4a\
File Size:48 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:48640
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteka DLL serwera LSA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:lsasrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:lsasrv.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is lsasrv.dll.mui?

lsasrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file lsasrv.dll (Biblioteka DLL serwera LSA).

File version info

File Description:Biblioteka DLL serwera LSA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:lsasrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:lsasrv.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200