FXSRESM.dll.mui DLL de recursos do Microsoft Fax 1bbf01e1c070cadeab68e67ae6362d5c

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 188416 byte
MD5: 1bbf01e1c070cadeab68e67ae6362d5c
SHA1: 3caf82c06695428d6285662f703391b57d9e5cd5
SHA256: 2e43e52b953c6cc5867154dcf2b3c95b9c70f47b3cbf2c4a175fbc5f011fd763
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Serviço de fax Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Conjunto de Contadores do Serviço de Fax Fax Service Counter Set
5Total de minutos a enviar e a receber Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Número total de minutos em que o serviço esteve a enviar e a receber faxes. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Total de páginas Total pages
10Total pages Total pages
11Número total de páginas enviadas e recebidas. Total number of pages sent and received.
13Total de faxes enviados e recebidos Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Número total de faxes enviados e recebidos. Total number of faxes sent and received.
17Total de bytes Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Número total de bytes enviados e recebidos. Total number of bytes sent and received.
21Transmissões de fax falhadas Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Número de faxes que falharam. Number of faxes that failed.
25Ligações de saída falhadas Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Número de ligações de saída que falharam. Number of outgoing connections that failed.
29Minutos a enviar Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Número de minutos que o serviço gastou a enviar os faxes transmitidos com êxito. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Páginas enviadas Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Número de páginas enviadas. Number of pages sent.
37Faxes enviados Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Número de faxes enviados com sucesso. Number of faxes successfully sent.
41Bytes enviados Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Número de bytes enviados. Number of bytes sent.
45Receções falhadas Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Número de faxes que serviço não recebeu. Number of faxes that service failed to receive.
49Minutos a receber Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Número de minutos que o serviço esteve a receber faxes. Number of minutes that the service received faxes.
53Páginas recebidas Received pages
54Received pages Received pages
55Número de páginas recebidas. Number of pages received.
57Faxes recebidos Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Número de faxes recebidos com sucesso. Number of successfully received faxes.
61Bytes recebidos Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Número de bytes recebidos. Number of bytes received.
100Ocorreu uma falha ao tentar ligar à impressora de fax. Verifique a ligação da impressora de fax e volte a tentar. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101O utilizador não tem permissões de segurança para concluir esta operação. Contacte o administrador de fax para mais informações. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Não existem recursos de memória suficientes disponíveis para concluir a operação. Feche algumas aplicações e volte a tentar. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Não é possível concluir a operação pedida. Verifique a ligação à impressora de fax e a configuração da mesma. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Não é possível localizar a pasta especificada. Procure a pasta, ou uma pasta alternativa, utilizando o botão 'Procurar'. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Esta versão do Windows suporta apenas dispositivos de fax %d. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106O número de toques deve situar-se entre %d e %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Para imprimir automaticamente os faxes recebidos, tem de selecionar uma impressora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108O nome especificado é demasiado comprido. Especifique um nome mais curto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Os arquivos de faxes a receber e a enviar não podem encontrar-se na mesma pasta. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Enviar um fax... Send a Fax...
111Envia um fax constituído apenas por uma folha de rosto. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Editor de folhas de rosto de fax Fax Cover Page Editor
113Cria e edita folhas de rosto utilizadas no envio de faxes. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Fax e Scan do Windows Windows Fax and Scan
115Envia e recebe faxes ou digitaliza imagens e documentos. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Gestor do serviço de fax Fax Service Manager
117Configura e administra dispositivos de fax. Configures and administers fax devices.
118Fax Fax
119Ficheiro de fax do Windows 95 (obsoleto) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Destinatário do fax Fax recipient
121Envia o documento como fax para um Destinatário de Fax. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Permite-lhe enviar e receber faxes, utilizando os recursos de fax disponíveis neste computador ou na rede. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000O número de tentativas deve situar-se entre %d e %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001O valor do intervalo de repetição deve situar-se entre %d e %d minutos. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002O número de dias deve situar-se entre %d e %d. The number of days must be between %d and %d.
1003A Identificação da Estação Contactada (CSID) só pode ter letras, símbolos numéricos e sinais de pontuação ingleses. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004A Identificação da Estação de Transmissão (TSID) só pode ter letras, símbolos numéricos e sinais de pontuação ingleses. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Enviar faxes com prioridade baixa Submit low-priority faxes
1031Enviar faxes com prioridade normal Submit normal-priority faxes
1032Enviar faxes com prioridade alta Submit high-priority faxes
1033Ver tarefas de fax View fax jobs
1034Gerir tarefas de fax Manage fax jobs
1035Ver configuração de serviço View service configuration
1036Gerir a configuração de serviço Manage service configuration
1037Visualizar arquivo de mensagens a receber View incoming messages archive
1038Gerir arquivo de mensagens a receber Manage incoming messages archive
1039Ver arquivo de mensagens a enviar View outgoing messages archive
1040Gerir arquivo de mensagens a enviar Manage outgoing messages archive
1041Ler permissões Read permissions
1042Alterar permissões Change permissions
1043Obter propriedade Take ownership
1045Gerir documentos de fax Manage Fax Documents
1046Gerir configuração do fax Manage Fax Configuration
1047Submeter tarefas de fax Submit fax jobs
1048Gestor do Serviço de Fax da Microsoft Microsoft Fax Service Manager
1070(Pessoal) (Personal)
1071Não existem quaisquer impressoras de 'Fax da Microsoft' disponíveis. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Não é possível aceder ao 'Servidor de fax da Microsoft'. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Serviço de fax da Microsoft Microsoft Fax Service
1101Dispositivo Device
1107O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada. Pretende substituir as definições atuais de segurança da pasta para atribuir permissões de acesso ao 'Serviço de fax'?
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada. No caso de um servidor remoto de fax, modifique manualmente as definições de segurança da pasta para atribuir permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada. Uma vez que a pasta está localizada num computador remoto, modifique manualmente as definições de segurança da pasta para atribuir permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada. Uma vez que a pasta contém variáveis de ambiente, modifique manualmente as definições de segurança da pasta para atribuir permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Gerir a pasta de receção do servidor Manage server receive folder
1117Ver tarefas de envio de fax View outgoing fax jobs
1118Gerir tarefas de envio de fax Manage outgoing fax jobs
1119Ver arquivos de mensagens View message archives
1120Gerir arquivos de mensagens Manage message archives
1121Serviço de Fax (Entrada de RPC) Fax Service (RPC-In)
1122Regra de entrada que abre portas de transmissão de dados RPC para o serviço de fax. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Serviço de Fax do Windows Windows Fax Service
1124Protocolo mapeador de pontos finais RPC de Serviço de Fax (Entrada de RPC) Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Regra de entrada para EPMAP (endpoint mapper) RPC de serviço de fax. Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Fornecedor do Dispositivo de Modem da Microsoft Microsoft Modem Device Provider
1131Encaminhar através de correio eletrónico Route through e-mail
1132Armazenar numa pasta Store in a folder
1133Imprimir Print
1134Extensão de Encaminhamento da Microsoft Microsoft Routing Extension
2001{Nome do Destinatário} {Recipient's Name}
2003{N.º do fax do destinatário} {Recipient's Fax #}
2005{Empresa do destinatário} {Recipient's Company}
2007{Endereço do destinatário} {Recipient's Street Address}
2009{Título do destinatário} {Recipient's Title}
2011{Departamento do destinatário} {Recipient's Department}
2013{Localização do escritório do destinatário} {Recipient's Office Location}
2015{N.º de telefone de cada do destinatário} {Recipient's Home Telephone #}
2017{N.º de telefone do escritório do destinatário} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Lista 'Para:'} {To: List}
2021{Lista 'Cc:'} {Cc: List}
2023{Nome do Remetente} {Sender's Name}
2025{N.º de Fax do Remetente} {Sender's Fax #}
2027{Empresa do Remetente} {Sender's Company}
2029{Endereço do Remetente} {Sender's Address}
2031{Título do Remetente} {Sender's Title}
2033{Departamento do Remetente} {Sender's Department}
2035{Localização do Escritório do Remetente} {Sender's Office Location}
2037{N.º de Telefone de Casa do Remetente} {Sender's Home Telephone #}
2039{N.º de Telefone do Escritório do Remetente} {Sender's Office Telephone #}
2041{Assunto} {Subject}
2043{Data e hora do envio} {Date/Time Sent}
2045{N.º de páginas} {# of Pages}
2047{N.º de anexos} {# of Attachments}
2049{Código de faturação} {Billing Code}
2053{Localidade do Destinatário} {Recipient's City}
2055{Distrito do destinatário} {Recipient's State}
2057{Código postal do destinatário} {Recipient's Zip Code}
2059{País/Região do Destinatário} {Recipient's Country/Region}
2061{Apartado de correios} {Post Office Box}
2063{Nota} {Note}
2065{Correio eletrónico do remetente} {Sender's E-mail}
2100Editor de folhas de rosto de fax
Folha de rosto
Documento do editor de folhas de rosto
Ficheiros de folhas de rosto de fax (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Folha de rosto de fax
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Mostra ou oculta a barra de ferramentas de estilo. Displays or hides the Style toolbar.
2112Mostra ou oculta a barra de ferramentas de desenho. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Mostra ou oculta as linhas da grelha. Displays or hides the Grid lines.
2118O servidor ainda está ocupado. Server is still busy.
2120A inicialização do OLE 2.0 falhou. Certifique-se de que a versão das bibliotecas OLE é a versão correta. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Falha ao criar o objeto. Certifique-se de que existe uma entrada para o objeto no registo do sistema. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Depois de ser criada uma conta de fax, este programa ouve notificações do servidor de fax em portas RPC. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Alterar a linha ou a cor do texto.
Linha
Change the line or text color.
Line
2152Altera a cor de fundo. Changes the background color.
2153Move objetos para o primeiro plano do desenho.
Colocar em primeiro plano
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Move objetos para o último plano do fundo.
Enviar para segundo plano
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Move objetos para a posição seguinte em ordem inversa.
Para a frente
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Move objetos para a posição anterior em ordem inversa.
Para trás
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Alinha objetos pelos seus limites esquerdos.
Alinhar à esquerda
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Alinha objetos pelos seus limites da direita.
Alinhar à direita
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Alinha objetos pelos seus limites superiores.
Alinhar pelo limite superior
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Alinha objetos pelos seus limites inferiores.
Alinhar pelo limite inferior
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centra objetos segundo uma linha horizontal comum.
Alinhar pelo centro horizontal
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centra objetos segundo uma linha vertical comum.
Alinhar pelo centro vertical
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Espaça objetos na horizontal uniformemente.
Espaçar horizontalmente
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Espaça objetos na vertical uniformemente.
Espaçar verticalmente
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centra objetos segundo o centro vertical da página.
Alinhar com o centro vertical da página
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centra objetos segundo o centro horizontal da página.
Alinhar com o centro horizontal da página
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Alterar a cor do papel mostrado durante a edição Change paper color displayed while editing
2168Alternar a indicação de objeto OLE Toggle OLE object indication
2169Altera limites e cores de objetos e texto. Changes borders and colors for objects and text.
2170Escolhe a ferramenta de seleção.
Seleção
Chooses selection tool.
Select
2171Escolhe a ferramenta de texto.
Texto
Chooses text tool.
Text
2172Escolhe a ferramenta de desenho.
Desenho
Chooses line drawing tool.
Line
2173Escolhe a ferramenta de desenhar retângulo.
Retângulo
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Escolhe a ferramenta de desenhar retângulo arredondado.
Retângulo arredondado
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Escolhe a ferramenta de desenhar polígono.
Polígono
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Escolhe a ferramenta de desenhar elipse.
Elipse
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Altera o texto nas molduras selecionadas para negrito.
Negrito
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Altera o texto nas molduras selecionadas para itálico.
Itálico
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Altera o texto nas molduras selecionadas para sublinhado.
Sublinhado
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Justifica o texto à esquerda.
Alinhar à esquerda
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centra o texto.
Centrar
Centers text.
Center
2182Justifica o texto à direita.
Alinhar à direita
Justifies text to the right.
Align Right
2183Define o tipo de letra para as molduras de texto selecionadas.
Nome do tipo de letra
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Define o tamanho do tipo de letra nas molduras de texto selecionadas.
Tamanho do tipo de letra
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Especifica o tipo de letra, o estilo do tipo de letra e o tamanho do tipo de letra para todo o texto nas molduras selecionadas.
Tipo de letra
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Adiciona o nome do destinatário. Adds the recipient's name.
2193Adiciona o número de fax do destinatário. Adds the recipient's fax number.
2194Adiciona o nome da empresa do destinatário. Adds the recipient's company.
2195Adiciona o nome da rua do endereço do destinatário. Adds the recipient's street address.
2196Adiciona o título do destinatário. Adds the recipient's title.
2197Adiciona o departamento do destinatário. Adds the recipient's department.
2198Adiciona a localização do escritório do destinatário. Adds the recipient's office location.
2199Adiciona o número de telefone do destinatário. Adds the recipient's home telephone number.
2200Adiciona o número de telefone do escritório do destinatário. Adds the recipient's office telephone number.
2201Adiciona toda a lista 'PARA:' de destinatários. Adds the entire recipient To: list.
2202Adiciona toda a lista 'CC:' de destinatários. Adds the entire recipient CC: list.
2203Adiciona o nome do remetente. Adds the sender's name.
2204Adiciona o número de fax do remetente. Adds the sender's fax number.
2205Adiciona o nome da empresa do remetente. Adds the sender's company.
2206Adiciona o endereço do remetente. Adds the sender's address.
2207Adiciona o título do remetente. Adds the sender's title.
2208Adiciona o departamento do remetente. Adds the sender's department.
2209Adiciona a localização do escritório do remetente. Adds the sender's office location.
2210Adiciona o número de telefone da casa do remetente. Adds the sender's home telephone number.
2211Adiciona o número de telefone do escritório do remetente. Adds the sender's office telephone number.
2212Adiciona o assunto da mensagem. Adds the subject of the message.
2213Adiciona as horas a que a mensagem é enviada. Adds the time that the message is sent.
2214Adiciona o número de páginas da mensagem. Adds the number of pages in the message.
2215Adiciona o número de anexos enviados com a mensagem. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Adiciona o código de faturação para a mensagem. Adds the billing code for the message.
2217Adiciona o texto da mensagem. Adds the message text.
2218Adiciona a localidade do destinatário. Adds the recipient's city.
2219Adiciona o distrito do destinatário. Adds the recipient's state.
2220Adiciona o código postal do destinatário. Adds the recipient's zip code.
2221Adiciona o país/região do destinatário. Adds the recipient's country/region.
2223Adiciona uma breve nota à mensagem. Adds a brief note to the message.
2224Ficheiros de folha de rosto do Windows 95 (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Estilo Style
2226Desenho Drawing
2227Nome do Destinatário: Recipient Name:
2228N.º de fax: Fax #:
2230Empresa: Company:
2231Endereço: Address:
2232Título: Title:
2233Departamento: Department:
2234Escritório: Office:
2235N.º de telefone de casa: Home Telephone #:
2236N.º de telefone do escritório: Office Telephone #:
2237Para: To:
2238Cc: Cc:
2239De: From:
2248Assunto: Subject:
2249Data e hora: Date/Time:
2250Páginas: Pages:
2251Anexos: Attachments:
2252Código de faturação: Billing code:
2255Localidade: City:
2256Estado: State:
2257Código postal: Zip Code:
2258País/região: Country/Region:
2259Apartado de correios: Post office box:
2260Nota: Note:
2261Contém comandos para trabalhar com ficheiros de folhas de rosto. Contains commands for working with cover page files.
2262Contém comandos para editar texto e objetos. Contains commands for editing text and objects.
2263Contém comandos para mostrar ou ocultar as barras de ferramentas e a barra de estado. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Contém comandos para inserir objetos e campos de informação do fax. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Contém comandos para especificar propriedades de texto e objetos. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Contém comandos para alterar a colocação de objetos de folha de rosto. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Contém comandos para mostrar ajuda e informação sobre o editor de folhas de rosto. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Contém comandos para espaçar objetos. Contains commands for spacing objects.
2269Contém comandos para centrar objetos. Contains commands for centering objects.
2270Contém comandos para alinhar texto. Contains commands for aligning text.
2271Contém comandos para adicionar campos de informação acerca do destinatário. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Contém comandos para adicionar campos de informação do remetente. Contains commands for adding sender information fields.
2273Contém campos para adicionar campos de informação sobre a mensagem. Contains commands for adding message information fields.
2274Contém campos para alinhar objetos. Contains commands for aligning objects.
2275A espessura da linha/limite tem de ser entre 0 e 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Não é possível editar este objeto. Para inserir objetos para edição, tente 'Inserir.Objeto'. This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Não disponível Unavailable
2278%lu KB livres %lu KB Free
2279Não presente Not present
2280Presente Present
2281%lu KB %lu KB
2282O editor de folhas de rosto não reconhece "%s" como um documento de folhas de rosto válido.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283O ficheiro "%s"
está danificado. Abra um ficheiro de folhas de rosto alternativo.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Editor de folhas de rosto da Microsoft Microsoft Cover Page Editor
2287Mensagem informativa Information Message
2288Mensagem de aviso Warning Message
2289Mensagem importante Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Erro: Error:
2292

ID N.º:


ID No:
2293Editor de folhas de rosto Cover Page Editor
2294Cor&tar Cu&t
2295&Copiar &Copy
2296C&olar &Paste
2297&Tipo de letra... F&ont...
2298&Alinhar texto &Align Text
2299&Esquerda &Left
2300&Centro &Center
2301&Direita &Right
2302&Linha, preenchimento e cor... &Line, Fill and Color...
2303&Trazer para primeiro plano Bring to &Front
2304&Enviar para segundo plano Send to &Back
2305Barra de ferramenta&s de estilo &Style Toolbar
2306&Barra de ferramentas de desenho &Drawing Toolbar
2307Barra de es&tado S&tatus Bar
2308Lin&has de grelha &Grid Lines
2310O 'Editor de folhas de rosto' é utilizado para criar e modificar folhas de rosto. O utilizador escolhe e posiciona campos de informação necessários e, em seguida, guarda a folha de rosto. Ao enviar um fax, pode escolher esta folha de rosto, assim como informações específicas adequadas para cada campo. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Este editor pode atualizar documentos criados pelo editor de folhas de rosto do Windows 95

Apenas ficheiros com o novo formato e extensão ".COV" podem ser usados para enviar faxes.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312Pode inserir campos de fax predefinidos na folha de rosto. Selecione campos do menu Inserir. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Pode selecionar vários itens como uma unidade.

Clique acima do grupo, arraste diagonalmente para criar uma caixa temporária à volta do grupo e, em seguida, solte o botão do rato. Ou então mantenha premida a tecla Ctrl enquanto clica em cada um dos itens.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Pode alinhar um grupo de itens à esquerda, à direita, pelo limite superior ou inferior.

Para alinhar itens, selecione o grupo, clique no menu 'Esquema' e, em seguida, clique em 'Alinhar objetos'.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Pode percorrer todos os itens de uma folha de rosto até selecionar aquele que deseja.

Para tal, clique num item e, em seguida, prima a tecla TAB sucessivamente. Para selecionar em ordem inversa, prima SHIFT+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Pode duplicar a maior parte dos objetos à medida que os arrasta.

Selecione o objeto (para selecionar vários objetos, prima a tecla Ctrl à medida que seleciona). Depois de ter selecionado os objetos, prima as teclas Ctrl + Shift e, ao mesmo tempo, arraste o/s objeto/s utilizando o botão esquerdo do rato.

Não pode utilizar esta técnica para duplicar um campo de notas.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Pode eliminar um item selecionando-o e premindo a tecla DELETE. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Pode guardar um item arrastando-o até à área cinzenta em qualquer dos lados da folha de rosto. Os itens que estiverem nesta área não serão impressos. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Pode mover um item rapidamente para a frente ou para trás dos outros.

Para tal, clique no item, clique no menu 'Esquema' e, em seguida, clique em 'Trazer para a frente' ou 'Enviar para trás'.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Não é possível ao editor de folhas de rosto localizar o ficheiro "%s".
Abra um ficheiro de folha de rosto alternativo.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Não é possível localizar a função PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Não é possível localizar COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Ficheiro de folha de rosto de fax Fax Cover Page File
2333Sabia que... Did you know...
2334Não existem campos de informação do fax na folha de rosto. Consulte a Ajuda para mais informações sobre a inserção de campos de informação. Continuar? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Preto Black
2336Branco White
2337Cinzento claro Light gray
2338Cinzento escuro Dark gray
2339Cinzento médio Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Não existe mais nada para desfazer. Nothing more to undo.
2342Clique e arraste para inserir polígono de forma livre e faça duplo clique para concluir. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355O nome do ficheiro combinado com o caminho escolhido é demasiado longo. The file name combined with chosen path is too long.
2356Folhas de Rosto (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Não é possível mostrar a ajuda.
Instale a versão mais recente do
Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Versão %1 (compilação %2) Version %1 (Build %2)
2362Adiciona o correio eletrónico do remetente. Adds the sender's e-mail.
2363Correio eletrónico: E-mail:
2364Ficheiro de Folha de Rosto de Fax - ficheiro de modelo de folha de rosto de fax Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Folhas de Rosto Pessoais Personal CoverPages
3002Este snap-in ajuda-o a configurar as definições do Serviço de Fax. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Nome Name
3008Código de país/região Country/region code
3009Indicativo Area code
3010Grupo/dispositivo Group/Device
3011Estado Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Tarefas de fax Fax Tasks
3016Não existe memória suficiente para executar esta tarefa. There is not enough memory to perform this task.
3017Não é possível criar páginas de propriedades. Cannot create property pages.
3018Geral General
3019Aplica-se a Applies to
3020Falha ao carregar verbos do menu. Failed to load menu verbs.
3021Tem a certeza de que pretende eliminar este item? Are you sure you want to delete this item?
3022Falha ao atualizar a vista. A janela pode conter dados incorretos. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Fornecedor Provider
3026Outro Other
3027Internacional International
3028Doméstico Domestic
3029local Local
3030O valor do número de tentativas fornecido excede o limite permitido. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Tudo All
3034Falha ao adicionar regra Failed to add rule
3036Falha ao remover a regra de encaminhamento de saída. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Falha ao adicionar regra.
Já existe uma regra com o mesmo código de país/região e indicativo.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Falha ao guardar as modificações às regras de encaminhamento de saída. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039A caixa de indicativo de zona está vazia ou o parâmetro é inválido. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Receber Receive
3042Enviar Send
3044toques Rings
3046Descrição Description
3050Ocorreu uma falha ao adicionar o nó de 'Itens enviados de fax'. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Ocorreu uma falha ao adicionar o nó de 'Encaminhamento de envio de fax'. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Ocorreu uma falha ao adicionar o nó de 'Fornecedores e dispositivos de fax'. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Falha ao adicionar o nó de dispositivos. Failed to add the Devices node.
3055Configuração Configuration
3057Extensão Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065Nome da DLL DLL Name
3067Falha ao adicionar dispositivo(s). Failed to add device(s).
3069Não é possível remover o dispositivo. Cannot remove device.
3071Já existe um dispositivo com o mesmo ID. A device with the same ID already exists.
3073Falha ao guardar as alterações no dispositivo. Failed to save changes to device.
3098Falha ao adicionar um fornecedor de nó à visualização. Failed to add provider node to the display.
3099Falha ao iniciar o fornecedor de dados. Failed to initialize provider data.
3102Falha ao carregar o nó de 'Encaminhamento de saída'. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Falha ao carregar nó de Folhas de Rosto. Failed to load Cover Pages node.
3108Falha ao carregar os itens 'Eliminados'. Failed to load Deleted Items.
3110Falha ao adicionar nó de 'Fornecedores'. Failed to add Providers node.
3112Falha ao carregar o nó de 'Encaminhamento de entrada'. Failed to load Incoming Routing node.
3115Falha ao adicionar nó. Failed to add node.
3118Selecione a pasta de arquivo: Select archive folder:
3120Falha ao ligar ao servidor de fax. Certifique-se que este está online e a funcionar. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Falha ao abrir a página de propriedades. Failed to open property page.
3123Não existe memória suficiente para abrir uma página de propriedades. There is not enough memory to open a property page.
3125Não foi possível abrir uma ligação ao 'Serviço de fax'.

O 'Serviço de fax' pode não ter sido iniciado ou o nome do computador pode estar incorreto.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Erro inesperado. Unexpected error.
3128Parâmetro inválido. Invalid parameter.
3129Acesso negado. Access denied.
3132Selecione o ficheiro de registo: Select logging file:
3134Ativado Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Falha ao adicionar o nó do 'Método de encaminhamento de entrada'. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Dispositivos e fornecedores Devices and Providers
3140Dispositivos Devices
3141Fornecedores Providers
3142Métodos de entrada Incoming Methods
3143Sim Yes
3144Não No
3145Falha ao notificar a MMC acerca de uma alteração na página de propriedades. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Falha ao adicionar os 'Métodos de encaminhamento' à MMC. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Desativado Disabled
3149Falha ao atualizar os dados do 'Método de entrada'. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Falha ao atualizar as propriedades de um nó de grupo de dispositivo. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Falha ao carregar o nó de 'Grupos de encaminhamento de saída'. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Nome do dispositivo Device Name
3153Encomendar Order
3158Grupo Group
3162Encaminhamento de envio Outgoing Routing
3163Grupos Groups
3164Todos os outros All other
3165Todas as áreas All areas
3166Todos os dispositivos All devices
3167Vazio Empty
3168Válido Valid
3169Dispositivo inválido Invalid device
3170Alguns dispositivos inválidos Some devices invalid
3171Todos os dispositivos são inválidos All devices invalid
3172Regras Rules
3173Dados inválidos. Falha ao obter nome do dispositivo da identificação de dispositivo.

Tente remover o dispositivo ou remova a regra e crie uma nova.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178O sistema não pode encontrar o dispositivo especificado. The system cannot find the specified device.
3179Falha ao iniciar o grupo de encaminhamento de saída. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Falha ao adicionar grupo de encaminhamento de saída. Failed to add outgoing routing group.
3181Dados inválidos. Falha ao obter as propriedades do dispositivo a partir do ID de dispositivo.

Tente remover o dispositivo ou remova o grupo e crie um novo.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Encaminhamento de entrada Incoming Routing
3183Nome de grupo inválido. Invalid group name.
3184Falha ao remover o grupo de encaminhamento de saída. Failed to remove outgoing routing group.
3185Falha ao recuperar os dados necessários para abrir esta caixa de diálogo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Falha ao carregar a lista de países/regiões. Failed to load country/region list.
3188Falha ao carregar a lista de dispositivos. Failed to load devices list.
3189Falha ao ler o indicativo de zona. Failed to read area code.
3190Selecione um país/região. Please select a country/region.
3192Falha ao remover o dispositivo do grupo de encaminhamento de saída. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Selecione o dispositivo. Please select device.
3194Selecione o grupo. Please select group.
3195Indicativo de zona vazio. Insira um indicativo de zona válido. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Falha ao ler o nome do grupo. Failed to read group name.
3197Falha ao adicionar o grupo.
Já existe um grupo com este nome.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Falha ao preencher novamente a lista de grupos. Failed to repopulate the group list.
3199Selecione o item. Please select item.
3200Falha ao carregar a lista de grupos. Failed to load group list.
3201Falha ao atualizar a MMC com o estado atual do grupo. Failed to update MMC with the current group status.
3202Modificar uma regra existente Modify an existing rule
3203Falha ao atualizar a vista. Failed to refresh the view.
3204Falha ao adicionar o nó de regra de encaminhamento de saída. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Falha ao iniciar o nó de regra de encaminhamento de saída. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Métodos globais Global Methods
3208Prioridade Priority
3216Versão Version
3217Caminho Path
3222Ativo Active
3223Falha de inicialização: ocorreu um erro no servidor ao carregar o FSP. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Falha de inicialização: o GUID do fornecedor é inválido Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Falha de inicialização: não suportada nesta versão do Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Falha de inicialização: não é possível carregar a DLL do fornecedor. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Falha de inicialização: não é possível localizar as funções de exportação necessárias na DLL do fornecedor. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Falha de inicialização: falha ao inicializar o fornecedor. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Modificado Modified
3238Tamanho Size
3243Falha ao adicionar folha de rosto. Failed to add cover page.
3244Folhas de Rosto Cover Pages
3256Falha ao iniciar os dados da folha de rosto. Failed to initialize cover page data.
3257Falha ao remover o ficheiro da folha de rosto do diretório de folhas de rosto do servidor. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Ficheiros de folha de rosto Cover Page Files
3259Procurar o novo ficheiro de folha de rosto Browse for New Cover Page File
3260O ficheiro deve ter a extensão da folha de rosto de fax. File must have the fax cover page extension.
3261O ficheiro de folha de rosto não pode ser copiado para a sua localização atual. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Falha ao copiar a folha de rosto. Failed to copy cover page.
3263O nome de ficheiro é demasiado longo. The file name is too long.
3264O ficheiro de folha de rosto já existe no diretório de 'Folha de rosto do servidor de fax'.

Deseja copiar na mesma?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Falha ao obter o caminho do diretório de folhas de rosto do servidor. Failed to get the server cover page directory path.
3266Ocorreu uma falha ao parar o 'Serviço de fax' Failed to stop Fax Service
3267Ocorreu uma falha ao iniciar o 'Serviço de fax' Failed to start Fax Service
3268Falha ao atualizar a barra de ferramentas de estado da consola de gestão. Failed to update management console status toolbar.
3269O 'Serviço de fax' já foi iniciado. Fax - Service has already been started.
3270O 'Serviço de fax' não foi iniciado. Fax - Service is not started.
3271Não foi localizado o Fax e Scan do Windows.

Verifique se o ficheiro existe na mesma pasta do servidor onde foi criada durante o programa de configuração.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Não tem permissão para executar o Fax e Scan do Windows. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Ocorreu uma falha ao iniciar o Fax e Scan do Windows. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274A atualização não conseguiu mostrar o nó 'Grupos'. Refresh failed to show Groups node.
3275Falha ao atualizar o grupo. Failed to refresh group.
3276Falha ao atualizar a visualização dos dispositivos de fax. Failed to refresh the display of fax devices.
3277A atualização não conseguiu mostrar o nó de 'Dispositivos'. Refresh failed to show Devices node.
3278Falha ao atualizar os 'Métodos de entrada' do dispositivo. Failed to refresh device Incoming Methods.
3279Falha ao adicionar o nó de dispositivo. Failed to add device node.
3280The server name cannot contain the following characters:

espaços, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281O nome do servidor não pode ser uma cadeia vazia nem incluir apenas espaços. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282O endereço do remetente não pode ser uma cadeia vazia ou uma cadeia que contenha apenas espaços. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283O nome do domínio não pode ser uma cadeia vazia ou uma cadeia que contenha apenas espaços. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284A extensão de encaminhamento não conseguiu ativar nem desativar o método de encaminhamento de entrada. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285O nome de utilizador não pode ser uma cadeia vazia ou uma cadeia que contenha apenas espaços. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Introduza uma palavra-passe válida e confirme. Please enter a valid password and confirm.
3287O nome do servidor é demasiado longo. The server name is too long.
3288O valor da porta não pode ser vazio. Port value cannot be empty.
3289O valor da porta tem de ser numérico. The port value must be numeric.
3290O valor da porta é demasiado elevado ou demasiado baixo. The port value is too high or too small.
3291O caminho para a base de dados do registo não pode ser uma cadeia vazia ou uma cadeia que contenha apenas espaços. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292A caixa de marca de água de 'Itens enviados' não pode estar vazia. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294O valor inferior de marca d'água de Itens Enviados tem de ser menor que o valor superior de marca d'água. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296O número máximo de dias que uma mensagem pode permanecer na pasta 'Itens enviados' não pode ser igual a zero, embora tenha que estar um número na caixa 'Dias'. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298O caminho para o arquivo de faxes enviados não pode estar vazio. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300O caminho para o arquivo de faxes recebidos não pode estar vazio. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302A marca de água de 'A receber' não pode estar vazia. Inbox watermark cannot be empty.
3304A marca d'água inferior de A Receber tem de ser menor que a marca d'água superior. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305O número máximo de dias que uma mensagem pode permanecer em 'A receber' não pode ser igual a zero, embora tenha que estar um número na caixa 'Dias'. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307A caixa do número de tentativas de transmissão da pasta 'A enviar' não pode estar vazia. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309O intervalo de repetição de tentativa de transmissão de 'A enviar' não pode estar vazio. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311O número máximo de dias que uma mensagem pode permanecer na pasta 'A enviar' não pode ser igual a zero, embora tenha que estar um número na caixa 'Dias'. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Os toques antes de atender não pode estar vazio. Rings before answering cannot be empty.
3315O recurso pedido está a ser utilizado. The requested resource is in use.
3318O nome de diretório é inválido. The directory name is invalid.
3320O caminho especificado é inválido. The specified path is invalid.
3322O caminho especificado deve ser direcionado para uma partição NTFS. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(Local) (Local)
3326Não existem recursos suficientes para abrir o assistente. There are not enough resources to open the wizard.
3327Falha ao modificar o nome do nó. Failed to rename the node.
3329O dispositivo de fax já foi aberto com privilégios de modificação.

Isto pode ter sido causado por outra consola admin estar a tentar modificar a configuração do dispositivo.
Tente repetir a última operação ou reabrir a consola.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Falha ao atualizar os dados de autenticação SMTP. Fail to update SMTP authentication data.
3332As palavras-passe introduzidas não correspondem. The passwords you entered do not match.
3333A tocar Ringing
3334Inativo Idle
3335A receber Receiving
3336A enviar Sending
3337Desligado Turned off
3338A marca de água superior de 'A receber' não pode ser igual a zero. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339A marca de água superior da pasta 'Itens enviados' não pode ser igual a zero. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Falha ao atualizar o estado do dispositivo atualizado no painel de detalhes. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Não existe memória suficiente no computador que está a executar o 'Serviço de fax' para concluir a operação. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Não é possível encontrar o grupo de encaminhamento de envio. The outgoing routing group cannot be found.
3343O sistema não consegue encontrar o dispositivo especificado,
ou o número do dispositivo é inconsistente com o número fornecido na configuração de grupo.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344O serviço falhou a remoção do grupo de encaminhamento de envio.
O grupo ainda está associada com uma regra ou regras.
Remova o grupo da regra ou elimine a regra e, em seguida, remova o grupo.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Não foi possível encontrar a regra de envio. The outgoing rule could not be found.
3347O sistema não consegue encontrar o caminho especificado. The system cannot find the specified path.
3348A operação falhou devido a uma corrupção anterior do registo. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349O serviço de não consegue criar ou modificar a regra.
O grupo não contém um dispositivo ou nenhum dos grupos de dispositivos são válidos.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350A pasta 'Itens enviados' tem de estar localizada na partição NTFS. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351A pasta 'A receber' tem de estar localizada na partição NTFS. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Não tem permissões de segurança para criar ou modificar o conteúdo da paste 'Itens enviados'. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Não tem permissões de segurança para criar ou modificar o conteúdo da paste 'A receber'. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Não tem permissões de segurança para criar ou modificar o ficheiro de 'Registo de atividades'. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Não existe espaço em disco suficiente para definir a configuração da pasta 'Itens enviados'.

Liberte mais espaço neste disco ou defina a configuração num disco diferente.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Não existe espaço em disco suficiente para definir a configuração da pasta 'A receber'.

Liberte mais espaço neste disco ou defina a configuração num disco diferente.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Não existe espaço em disco suficiente para definir a configuração do registo de atividades.

Liberte mais espaço neste disco ou defina a configuração num disco diferente.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358O sistema não consegue encontrar o caminho especificado para a pasta 'Itens enviados'. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359O sistema não consegue encontrar o caminho especificado para a pasta 'A receber'. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360O sistema não consegue encontrar o caminho especificado para a pasta da base de dados de registo. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Falha ao ler o código de país/região. Failed to read the country/region code.
3363O método "Encaminhar através de correio eletrónico" da Microsoft ainda está ativado para pelo menos um dispositivo.

Desative o método para todos os dispositivos remanescentes antes de limpar a caixa de verificação.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364A caixa tem de apresentar um código de país/região válido. Zero não é um código válido.

Para escolher um código de país/região válido a partir da lista, clique em 'Selecionar' ou introduza o código na caixa.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Tem de configurar um método de encaminhamento antes de o poder ativar.
Pretende configurar o método agora?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Não foi possível encontrar o caminho da pasta de folhas de rosto. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automático Auto
3369Manual Manual
3370Atingiu o número máximo de dispositivos de fax
suportados por esta versão do Windows.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Mover para Cima Move Up
3691Mover para Baixo Move Down
3718Iniciar o 'Serviço de fax' Start Fax Service
3719Parar o 'Serviço de fax' Stop Fax Service
3720Executar o Fax e Scan do Windows Launch Windows Fax and Scan
3724Não pode utilizar o 'Gestor do serviço de fax' para gerir esta versão do fax.
Tem de instalar uma versão posterior da aplicação de fax.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Não pode utilizar o 'Gestor do serviço de fax' para gerir esta versão do fax. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729O 'Serviço de fax' não consegue enviar um recibo de entrega da caixa de mensagens porque o serviço Messenger está desativado.
Pretende ativar o serviço Messenger?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Recibo de entrega da caixa de mensagens Message box delivery receipt
3753Não existe espaço suficiente em disco para configurar os arquivos.

Liberte espaço adicional neste disco ou configure noutro disco.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754A pasta de arquivo tem de estar localizada numa partição NTFS. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Não tem permissões de segurança para criar ou modificar o conteúdo da pasta de arquivo. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756O caminho para o arquivo de faxes não pode estar vazio. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757A marca d'água dos arquivos não pode estar vazia. Archive watermark cannot be empty.
3758O número de dias máximo que uma mensagem pode permanecer nos Arquivos não pode ser igual a zero, mas tem de ser mostrado um número na caixa Dias. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759O valor da marca d'água inferior dos Arquivos tem de ser inferior ao valor da marca d'água superior. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760A marca d'água superior dos Arquivos não pode ser igual a zero. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Falha ao eliminar a conta de fax do servidor. Failed to delete fax account from the server.
3780Falha ao adicionar a conta de fax. Failed to add fax account.
3781Contas Accounts
3782Falha ao carregar o nó das contas de fax. Failed to load fax accounts node.
3783Falha ao ler o nome do domínio. Failed to read domain name.
3784Falha ao ler o nome do utilizador. Failed to read user name.
3785Falha ao criar a conta.
Já existe uma conta com o mesmo nome.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Falha ao atualizar o MMC com a lista atual de contas de fax. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Falha ao criar a conta de fax. Failed to create fax account.
3788Falha ao inicializar os dados da conta de fax. Failed to initialize fax account data.
3799As alterações efetuadas ao registo de atividade não entrarão em vigor até ao reinício do Serviço de Fax. Pretende reiniciar agora o Serviço de Fax? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Registo de Atividades Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Selecione uma pasta de destino: Please select a destination folder:
5004Predefinição Default
5008Não está selecionado nenhum dispositivo No device is selected
5013Microsoft Fax Microsoft Fax
5014Difusão Broadcast
5015Assistente para enviar fax Send Fax Wizard
5016Não pode enviar este fax porque um 'Assistente para enviar fax' já está aberto.
Conclua o 'Assistente para enviar fax' e, em seguida, reenvie este fax.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normal (200x200 ppp) Normal (200x200 dpi)
5019Rascunho (200x100 ppp) Draft (200x100 dpi)
5020Não existem dispositivos de fax atualmente instalados. No fax devices are currently installed.
5021O dispositivo selecionado não está configurado para enviar ou receber. The selected device is not configured to send or receive.
5022De momento não é possível enviar este fax. Inicie o Formulário de Composição do Fax e Digitalização do Windows e clique em Novo Fax para anexar este documento para o enviar como fax. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Segurança de faxes Fax Security
5197Pasta de folhas de rosto de fax comuns Common Fax Cover Pages Folder
5198Cliente de fax partilhado da Microsoft Microsoft Shared Fax Client
6000Não é possível iniciar a aplicação das definições de telefonia. The telephony settings applet cannot be launched.
6001Às %s At %s
6002
6009Erro Error
6010Introduza o nome do destinatário. Please enter the recipient's name.
6011Introduza o número de fax do destinatário. Please enter the recipient's fax number.
6012Introduza o código postal do destinatário. Please enter the recipient's area code.
6013Foram apagados alguns destinatários porque os respetivos endereços não podem ser resolvidos como números de fax. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Folha de rosto para: Cover page for:
6015Não é possível utilizar a lista de distribuição como um destinatário. Escolha um único destinatário. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Não é possível localizar um endereço SMTP para este destinatário. Escolha outro. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Introduza texto no campo 'Nota' e/ou 'Assunto'. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Nome do destinatário Recipient name
6019Número de fax Fax number
6020Servidor de fax Fax Server
6021Não é possível obter informações do servidor de fax.
O 'Assistente para enviar fax' será encerrado agora.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Não é possível ligar à impressora de fax partilhada porque o servidor não parece ter o Microsoft Fax instalado. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Casa) (Home)
6025(Emprego) (Business)
6026O nome do destinatário tem de ter o formato ASCII. The recipient's name must be in ASCII format.
6027O indicativo só pode conter os dígitos [0-9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informações sobre o destinatário Recipient Information
6029Introduza o nome e o número da pessoa a quem deseja enviar o fax
ou clique no 'Livro de endereços' para selecionar um destinatário de fax.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030A preparar a folha de rosto Preparing the Cover Page
6031Selecione um modelo de folha de rosto e escreva uma nota e linha de assunto, se o modelo assim o indicar.
Estas informações são adicionadas automaticamente à folha de rosto.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Agenda Schedule
6035Especificar quando pretende enviar o fax e definir a prioridade.
Os faxes com prioridades mais altas serão enviados primeiro.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Sumário Summary
6037Reveja as informações do destinatário. Clique em 'Anterior' para alterar informações e, clique em 'Concluir' para enviar o fax. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Bem-vindo ao 'Assistente para enviar fax' Welcome to the Send Fax Wizard
6039Este assistente pode ajudá-lo a preparar e enviar um fax. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Durante o horário económico When discount rates apply
6044Agora Now
6134Notificação de entrega Delivery Notification
6135Especifique como deseja ser notificado da conclusão de uma entrega de fax. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155A entrada do livro de endereços para '%s' contém mais do que um número de fax.
Escolha um número.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Não é possível mostrar a pré-visualização do fax. The fax preview cannot be displayed.
6170Feche a aplicação de pré-visualização de fax primeiro. Please close the fax preview application first.
6171O fax não pode ser pré-visualizado porque o corpo da mensagem está vazio e não existe uma folha de rosto especificada. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Informações do Remetente Sender Information
6195Estas informações serão incluídas nas folhas de rosto This information will be included on your cover pages
6204Escolha o código/região do país do destinatário Please choose the recipient's country/region code
6205Escolha um recibo ou sem recibo. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Introduza um endereço de correio eletrónico para o recibo. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210O servidor de fax está bloqueado para os faxes a enviar.
O 'Assistente para enviar fax' será fechado agora.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Não tem permissões de segurança submissão.
O assistente de fax será fechado.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Apelido Nome Lastname Firstname
6213+1-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Empresa Acme Acme Corporation
6215Rua Acme, 12 1st Acme Street
6216Localidade Acme Acme City
6217O Distrito de Acme The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6219Distrito Acme Acme State
6220Engenheiro Acme Acme Engineer
6221Engenharia Engineering
6222Edifício 23, sala 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501/01/2000 01/01/2000
6226Assunto assunto assunto assunto assunto assunto assunto Subject subject subject subject subject subject subject
6227Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota. Isto é uma nota.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Livro de endereços Address Book
6229Utilizar regras de encaminhamento de saída Use Outbound Routing Rules
6230O número de fax introduzido é inválido.
Os valores válidos incluem os dígitos 0-9 e carateres de controlo de marcação do modem.
Consulte a documentação do modem para mais informações.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Não existe nenhum livro de endereços neste computador.
Os livros de endereços estão incluídos no Microsoft Outlook e no Correio do Windows da Microsoft.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232O documento de fax não pode ser mostrado porque o sistema
operativo não tem um visualizador predefinido para documentos de fax (ficheiros .tif).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233O administrador de faxes limitou o número de destinatários de um fax com vários destinatários a %ld. Remova alguns destinatários da lista, para poder continuar The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234algué[email protected] [email protected]
8000A marcar: %s Dialing: %s
8001A enviar: %s Sending: %s
8003Concluído Completed
8004Identificado Handled
8006Ocupado Busy
8007Não responde No answer
8008Número de telefone errado Bad phone number
8009Sem sinal de linha No dial tone
8010Chamada desligada Call disconnected
8011Ocorreu um erro fatal desconhecido Unknown fatal error
8012A chamada a receber não é um fax Incoming call is not a fax call
8013Chamada adiada Call delayed
8014Chamada de emissor bloqueado Call blacklisted
8015Linha não disponível Line unavailable
8016Linha disponível Line available
8017A abortar a tarefa Aborting job
8018Encaminhamento Routing
8019A inicializar a tarefa de fax Initializing fax job
8020Falharam as tentativas de envio Send retry attempts failed
8021A repetir pela %d vez, de %d vezes Retrying %d of %d times
8022(nenhum) (none)
8023Ocorreu um erro no encaminhamento de faxes recebidos - a voltar a tentar Inbound routing failed - retrying
8024O fax foi enviado com êxito Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Não é possível enviar o fax Unable to send fax
8028Chamada concluída Call completed
8029Chamada cancelada Call aborted
8030Atendidos Answered
8031O 'Serviço do Microsoft Fax' não consegue iniciar sessão no perfil MAPI (%s) e não pode entregar faxes a este perfil. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Iniciação/Término Initialization/Termination
8034Saída Outbound
8035Entrada Inbound
8036Desconhecido Unknown
8037Configuração do fax Fax Configuration
8038Fax parcialmente recebido Partially received fax
8039Erro de receção Reception error
8040Erro de transmissão Transmission error
8041Cancelado Cancelled
8042Número do destinatário Recipient number
804320 20
8046Início da transmissão Transmission start
8048Fim da transmissão Transmission end
8050Tentativas Retries
80518 8
8052Último erro Last error
805325 25
8054O fax foi enviado com êxito para os seguintes destinatários: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055O fax não pôde ser enviado para os seguintes destinatários: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056A operação foi cancelada pelo utilizador The operation was cancelled by the user
8057AVISO: Os recibos de notificação simples para transmissões com múltiplos recipientes não podem incluir folhas de rosto como anexos. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058AVISO: Os recibos de notificação simples para transmissões com múltiplos recipientes não podem incluir folhas de rosto como anexos e este recibo não tem anexos. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Recibo de fax Fax Receipt
8060JobID JobID
8061Status Status
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027A enviar página %d de %d Sending page %d of %d
9028A receber página %d Receiving page %d
9029De momento, a linha telefónica está ocupada. The phone line is currently busy.
9030A chamada de fax não foi atendida. The fax call was not answered.
9031Não é possível marcar o número de fax. Certifique-se de que o número está correto e tente novamente. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Sem sinal de linha. A linha telefónica está ocupada ou não está ligada ao computador. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9033A chamada foi desligada The call was disconnected
9034Não é possível enviar o fax devido a um erro inesperado. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Não é possível receber o fax devido a um erro inesperado. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036A chamada recebida não é um chamada de fax. The incoming phone call is not a fax call.
9037De momento, o Windows não consegue marcar o número de fax. Tente novamente mais tarde ou escolha o número de tentativas de marcação que o Windows pode tentar concluir. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038O Windows não consegue marcar este número de fax porque foi bloqueado para utilização a partir deste computador. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039A chamada foi atendida como fax. The call was answered as a fax.
9041Recebeu um novo fax You have a new fax
9042Clique aqui para atender a chamada recebida de %s como uma chamada de fax. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043A tocar… Ringing…
9057Hora Time
9058Evento Event
9059Tempo decorrido: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060O dispositivo de fax não está em utilização. Fax device is not in use.
9061A enviar fax para %s Sending fax to %s
9062A receber o fax de %s... Receiving the fax from %s...
9063A tocar... Ringing...
9064Chamada recebida de: %s Incoming call from: %s
9065A preparar para enviar ou receber um fax... Preparing to send or receive a fax...
9066Ocorreu um problema inesperado. An unexpected problem occurred.
9067Algumas páginas do fax não foram recebidas. Some pages of the fax were not received.
9068O fax foi cancelado The fax was canceled
9069Não foi possível enviar o fax depois de ter sido concluído o número máximo de tentativas de marcação. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070A cancelar o fax... Canceling the fax...
9071A enviar o fax... Sending the fax...
9072A receber o fax... Receiving the fax...
9075O fax foi enviado com êxito. The fax was sent successfully.
9076O fax foi recebido com êxito The fax was received successfully
9077O Windows não consegue atender a chamada de fax. Se alguém lhe estiver a enviar um fax, o seu telefone pode ter deixado de tocar antes de a chamada ter sido atendida ou o seu modem pode já estar a enviar ou receber uma chamada de fax. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Não foi possível enviar o fax para %s. The fax could not be sent to %s.
9081Não foi possível receber um fax. A fax could not be received.
9082Não foi possível receber um fax de %s. A fax from %s could not be received.
9083Recebeu um novo fax. You've received a new fax.
9084O fax foi enviado com êxito para %s. The fax was successfully sent to %s.
9086&Ver detalhes &View details
9087&Ocultar detalhes &Hide details
9088Não tem permissão para desligar a chamada ou cancelar um fax. Inicie sessão como administrador ou obtenha permissão de um administrador. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089A chamada de fax está concluída The fax call is finished.
9090A chamada em curso foi desligada ou cancelada. The current call was disconnected or canceled.
9092Preparado para enviar um fax Ready to send a fax
9093Preparado para receber um fax Ready to receive a fax
9094Preparado para enviar ou receber um fax Ready to send or receive a fax
9095Está a enviar um fax atualmente. Tem a certeza de que pretende desligar ou cancelar ou processo? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Se desligar a chamada, não poderá atender a chamada recebida. Tem a certeza de que pretende desligar? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Desligar &Disconnect
9098&Atender chamada &Answer call
9099Clique aqui para atender a chamada recebida como chamada de fax. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Clique para visualizar um novo fax. Click to view a new fax.
9101Recebeu um novo fax de %s. You've received a new fax from %s.
9103O serviço de fax não está disponível. The fax service is unavailable.
9104É necessário permissão para atender a chamada recebida como chamada de fax. Inicie sessão como administrador ou obtenha permissão de um administrador. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Para enviar um fax, precisa de um fax modem. Para mais informações, consulte a Ajuda e Suporte. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106O fax modem está a enviar ou receber um fax atualmente. Tente novamente mais tarde. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Não é possível atender manualmente uma chamada de fax se estiver a utilizar um dispositivo de fax virtual. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Novo fax New fax
9109Fax enviado Fax sent
9110Erro de fax Fax error
9111Chamada recebida Incoming call
10002Este snap-in ajuda-o a configurar as definições da 'Extensão de encaminhamento de fax da Microsoft'. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006A configuração do método de encaminhamento de correio SMTP da Microsoft está danificada. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Pasta Folder
10008Impressora Printer
10009Enviar para Send to
10010A pasta especificada está vazia The specified folder is empty
10011A impressora especificada é inválida The specified printer is invalid
10012O endereço de correio eletrónico especificado é inválido The specified e-mail address is invalid
10013Falha ao carregar a lista de impressoras. The action to load the printers list failed.
10015Selecione uma pasta para os faxes a receber encaminhados: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Falha ao ler o nome da impressora. The action to read the printer name failed.
10017A entrada do nome da impressora tem de apresentar um nome de impressora válido.

Selecione a partir da lista ou escreva um nome de impressora válido.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018A pasta especificada é inválida The specified folder is invalid
10031Extensão de encaminhamento de fax da Microsoft Microsoft Fax Routing Extension
10503Este snap-in ajuda-o a configurar as definições para o 'Fornecedor do serviço de encaminhamento de fax da Microsoft'. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Modem FSP da Microsoft Microsoft Modem FSP
10508A configuração do modem FSP da Microsoft está danificada. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Fornecedor do serviço de encaminhamento de fax da Microsoft Microsoft Fax Modem Service Provider
11012Microsoft Fax Microsoft Fax
11013&Atributos do serviço de fax da Microsoft... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributos do serviço de fax da Microsoft Microsoft Fax Service attributes
11018Extensão do Fax da Microsoft para o Exchange Microsoft Fax Exchange Extension
11020Não existe memória suficiente para concluir a operação There is not enough memory to complete the operation
11503Não é possível aceder à 'Impressora do Microsoft Fax'. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Não existem recursos suficientes disponíveis para enviar a mensagem de fax. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Não é possível concluir a ação de impressão na 'Impressora do Microsoft Fax'. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Não é possível aceder aos dados da mensagem de intercâmbio. The exchange message data cannot be accessed.
11507Não é possível aceder às informações do perfil. Profile information cannot be accessed.
11508Não é possível compor todos os anexos. Not all attachments can be rendered.
11509Normal Regular
11510Itálico Italic
11511Negrito Bold
11513Transporte exchange do Microsoft Fax Microsoft Fax Exchange Transport
11515Não é possível imprimir o corpo da mensagem. The message body cannot be printed.
11516O transporte do Microsoft Fax não conseguiu entregar a mensagem ao destinatário. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517O Microsoft Fax tem a memória esgotada Microsoft Fax is out of memory
11518O fax não foi enviado porque ocorreu um erro interno no Microsoft Fax. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Assunto: %s

Subject: %s

11520A utilização de folhas de rosto pessoais não foi ativada pelo administrador de faxes. O fax não foi enviado. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521O número que especificou não está num formato canónico. O fax não foi enviado. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Não existem anexos There is no attachment
11523O fax não tem corpo da mensagem There is no message body in the fax
11524A mensagem não tem conteúdo The message does not contain any content
11541Não tem a permissão de segurança necessária para submeter faxes. Contacte o administrador. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542O fax não foi enviado porque o número limite de destinatários para uma única emissão foi atingido. Este limite é definido pelo administrador de fax. Número de destinatários: %ld. Limite de destinatários: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Mensagem de fax do Outlook Outlook Fax Message
12000Porta do monitor de fax Fax Monitor Port
12001A porta '%s' já existe. Port '%s' already exists.
12002Não é possível enviar o documento de fax. Tente novamente mais tarde. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Não é possível enviar o documento de fax devido a um erro irrecuperável. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Os dados do fax não estão em conformidade com o formato de ficheiro TIFF-F. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Os dados de fax de clientes de 16 bits estão danificados. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Adicionar porta Add Port
12007Eliminar porta Delete Port
12008Configurar porta Configure Port
12009Os dispositivos de fax não podem ser geridos a partir da pasta 'Impressoras'.
Utilize o 'Gestor do serviço de fax'.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500O modem não suporta um dos símbolos no número de marcação The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501A chamada a receber não pode ser atendida como uma chamada de fax The incoming call cannot be answered as a fax call
13502O aparelho de fax remoto não respondeu a tempo e a chamada foi terminada The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503A linha telefónica tem pouca qualidade e o fax não pode ser enviado corretamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504A linha telefónica tem pouca qualidade e o fax não pode ser recebido corretamente The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000destinatário desconhecido unknown recipient
14001remetente desconhecido unknown sender
14506Configuração do cliente de fax Fax Client Setup
14507Optou por enviar um fax através da impressora de fax.
Tem de instalar o software do cliente de fax para monitorizar o progresso dos faxes enviados utilizando a impressora de fax.
Pretende instalar o software do cliente de fax agora?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001A pasta especificada não é válida. The folder specified is not valid.
15002O diretório especificado já está a ser utilizado como um arquivo de entrada ou de saída ou pasta de fila. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003O 'Serviço de fax' não consegue aceder à pasta especificada.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004A pasta especificada não existe. No caso de um servidor remoto de fax, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005A pasta especificada não existe. Uma vez que a pasta especificada contém variáveis de ambiente, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006A pasta especificada não existe. Uma vez que a pasta especificada está localizada num computador remoto, crie manualmente a pasta e atribua-lhe permissões de acesso ao 'Serviço de fax'.
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007A pasta especificada não existe. Pretende criar a pasta com permissões de acesso ao 'Serviço de fax'?
Prima o tópico de ajuda para obter mais informações.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008O nome de pasta selecionado é demasiado longo. The folder name selected is too long.
15009A pasta especificada não tem permissões de acesso para o Serviço de Fax.
Pretende conceder acesso a esta pasta?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 em %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Cria um novo documento
Novo
Creates a new document.
New
57601Abre um documento existente
Abrir
Opens an existing document.
Open
57602Fecha o documento ativo
Fechar
Closes the active document.
Close
57603Guarda o documento ativo
Guardar
Saves the active document.
Save
57604Guarda o documento ativo com um novo nome
Guardar como
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Altera as opções de impressão
Configuração da Página
Changes the printing options.
Page Setup
57606Altera a impressora e as opções de impressão
Configurar impressão
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Imprime o documento ativo
Imprimir
Prints the active document.
Print
57609Mostra toda a folha de rosto.
Pré-visualizar impressão
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Abre este documento. Opens this document.
57632Elimina a seleção. Clears the selection.
57633Limpa tudo. Clears everything.
57634Copia a seleção para a área de transferência.
Copiar
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Corta a seleção e coloca-a na área de transferência.
Cortar
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Localizar o texto especificado. Find the specified text.
57637Insere o conteúdo da área de transferência.
Colar
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Insere o conteúdo da área de transferência e liga-a à sua origem. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Insere o conteúdo da área de transferência com opções. Insert Clipboard contents with options.
57640Repete a última ação. Repeat the last action.
57641Substitui o texto especificado por um texto diferente. Replace specific text with different text.
57642Seleciona todo o documento. Selects the entire document.
57643Anula a última ação. Undoes the last action.
57644Efetua novamente a ação 'Desfazer' anterior. Performs the previously undone action again.
57648Abrir outra janela para o documento ativo Open another window for the active document
57649Dispõe ícones junto ao limite inferior da janela Arrange icons at the bottom of the window
57650Dispõe as janelas sobrepondo-as Arrange windows to overlap
57651Dispõe as janelas como mosaicos sem as sobrepor Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Dividir a janela ativa em painéis Split the active window into panes
57664Mostra informações sobre o programa, o número da versão e os direitos de autor. Displays program information, version number, and copyright.
57665Sai da aplicação e guarda o documento aberto. Quits the application and saves the open document.
57680Mudar para o painel seguinte da janela Switch to the next window pane
57681Voltar para o painel anterior da janela Switch back to the previous window pane
57856Inserir um novo objeto incorporado ou ligado Insert new linked or embedded object
57857Editar objetos ligados Edit linked objects
57858Converter objetos para um tipo diferente Convert object to different type
57872Abre objetos incorporados ou ligados nos programas de origem. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EXT EXT
59137MAI CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140SUB OVR
59141GRA REC
59393Mostra ou oculta a barra de estado. Displays or hides the Status toolbar.
61184Alterar o tamanho da janela Change the window size
61185Alterar a posição da janela Change the window position
61186Reduzir a janela a um ícone Reduce the window to an icon
61187Aumentar a janela para o tamanho máximo Enlarge the window to full size
61188Mudar para a janela de documento seguinte Switch to the next document window
61189Mudar para a janela de documento anterior Switch to the previous document window
61190Fechar a janela ativa e pedir para guardar os documentos Close the active window and prompt to save the documents
61202Restaurar o tamanho normal da janela Restore the window to normal size
61203Ativar a lista de tarefas Activate Task List
61215Ativar esta janela Activate this window
61440Abrir Open
61441Guardar como Save As
61442Todos os ficheiros (*.*) All Files (*.*)
61443Sem título Untitled
61444Guardar cópia como Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Ocultar &Hide
61472Não existe nenhuma mensagem de erro disponível. No error message is available.
61473Foi tentada uma operação não suportada. An unsupported operation was attempted.
61474Um recurso necessário não estava disponível. A required resource was unavailable.
61475O seu computador tem memória insuficiente. Your computer is low on memory.
61476Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
61477Foi encontrado um argumento inválido. An invalid argument was encountered.
61504em %1 on %1
61505&Uma página &One Page
61506&Duas páginas &Two Page
61507Página %u Page %u
61508Página %u
Páginas %u-%u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Ficheiros de impressora (*.prn)|*.prn|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Imprimir para ficheiro Print to File
61513para %1 to %1
61577&Atualizar %1 &Update %1
61580Sai&r e regressar a %1 E&xit && Return to %1
61581A atualizar os objetos ActiveX Updating ActiveX objects
61582Imagem (Metaficheiro)
a imagem
Picture (Metafile)
a picture
61583Mapa de bits de dispositivo independente
um mapa de bits de dispositivo independente
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Mapa de bits
um mapa de bits
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Ligado %s Linked %s
61589Tipo desconhecido Unknown Type
61590Rich Text (RTF)
texto com formatação de tipo de letra e de parágrafo
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Texto não formatado
texto sem qualquer formatação
Unformatted Text
text without any formatting
61592Unidade monetária inválida. Invalid Currency.
61593DataHora inválida. Invalid DateTime.
61594Intervalo de DataHora inválido. Invalid DateTimeSpan.
61696Nome de ficheiro inválido. Invalid filename.
61697Ocorreu uma falha ao abrir o documento. Failed to open document.
61698Ocorreu uma falha ao guardar o documento. Failed to save document.
61699Guardar as alterações a %1? Save changes to %1?
61700Não é possível criar um novo documento. Unable to create new document.
61701O ficheiro é demasiado grande para ser aberto. The file is too large to open.
61702Não foi possível iniciar a tarefa de impressão. Could not start print job.
61703Ocorreu uma falha ao iniciar a ajuda. Failed to launch help.
61704Erro interno da aplicação. Internal application error.
61705O comando falhou. Command failed.
61706Memória insuficiente para executar a operação. Insufficient memory to perform operation.
61707As entradas no registo do sistema foram removidas e o ficheiro INI (se existente) foi eliminado. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nem todas as entradas do registo do sistema (ou ficheiro INI) foram removidas. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Este programa necessita do ficheiro %s, que não foi encontrado no sistema. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Este programa está ligado à exportação %s em falta no ficheiro %s. Este computador pode ter uma versão incompatível de %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Introduza um número válido.
Os números inválidos incluem: espaços, decimais, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Introduza um número. Please enter a number.
61714Introduza um número válido entre %1 e %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Introduza um número entre %1 e %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Não introduza mais de %1 carateres. Please enter no more than %1 characters.
61717Selecione um botão. Please select a button.
61718Introduza um número entre 0 e 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Introduza um número positivo. Please enter a positive number.
61720Introduza uma data e/ou hora. Please enter a date and/or time.
61721Introduza uma unidade monetária. Please enter a currency.
61728Formato de ficheiro inesperado. Unexpected file format.
61729%1
Não é possível localizar este ficheiro.
Verifique se foram fornecidos o caminho e nome de ficheiro corretos.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730A unidade de disco de destino está cheia. Destination disk drive is full.
61731Não é possível ler a partir de %1. Está aberto por outro utilizador. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Não é possível escrever para %1. É só de leitura ou está aberto por outro utilizador. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Ocorreu um erro inesperado ao ler %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Ocorreu um erro inesperado ao escrever %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Não é possível ativar um objeto ActiveX estático. Can not activate a static ActiveX object.
61825Falha ao efetuar a ligação.
A ligação pode não estar ativa.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Não é possível processar o comando. O servidor está ocupado. Unable to process command, server busy.
61827Falha ao efetuar a operação no servidor. Failed to perform server operation.
61828O ficheiro não é suportado por um servidor de objetos de documentos. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Não é possível registar o documento.
O documento pode já estar aberto.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Falha ao lançar a aplicação do servidor. Failed to launch server application.
61831Atualizar %1 antes de prosseguir? Update %1 before proceeding?
61832Não foi possível atualizar o cliente. Could not update client.
61833Ocorreu uma falha ao registar. As funcionalidades do ActiveX podem não funcionar corretamente. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Falha ao atualizar o registo do sistema.
Utilize o REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Falha ao converter o objeto ActiveX. Failed to convert ActiveX object.
61836Não é possível ler a propriedade só de escrita. Unable to read write-only property.
61837Não é possível escrever a propriedade só de leitura. Unable to write read-only property.
61838Os objetos ActiveX não podem ser guardados ao mesmo tempo que sai do Windows!
Deseja rejeitar todas as alterações efetuadas em %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Ocorreu uma falha ao criar o objeto. Certifique-se de que a aplicação é introduzida no Registo do sistema. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Não é possível carregar o suporte ao sistema de correio. Unable to load mail system support.
61841A DLL do sistema de correio é inválida. Mail system DLL is invalid.
61842'Enviar correio' não conseguiu enviar a mensagem. Send Mail failed to send message.
61856Não ocorreu nenhum erro. No error occurred.
61857Ocorreu um erro desconhecido ao aceder a %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858%1 não foi encontrado. %1 was not found.
61859%1 contém um caminho inválido. %1 contains an invalid path.
61860Não foi possível abrir %1 porque há demasiados ficheiros abertos. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Foi negado o acesso a %1. Access to %1 was denied.
61862Foi associado um identificador de ficheiro inválido a %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Não foi possível remover %1 porque é o diretório atual. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Não foi possível criar %1 porque o diretório está cheio. %1 could not be created because the directory is full.
61865Falha da procura em %1 Seek failed on %1
61866Foi comunicado um erro de E/S de hardware ao aceder a %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Ocorreu uma violação de partilha ao aceder a %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Ocorreu uma violação de bloqueio ao aceder a %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869O disco ficou cheio ao aceder a %1. Disk full while accessing %1.
61870Foi efetuada uma tentativa de aceder a %1 já depois do respetivo fim. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Foi efetuada uma tentativa de escrever em %1 (leitura). An attempt was made to write to the reading %1.
61876Foi efetuada uma tentativa de ler a partir de %1 (escrita). An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 tem um formato inválido. %1 has a bad format.
61878%1 continha um objeto inesperado. %1 contained an unexpected object.
61879%1 contém um esquema incorreto. %1 contains an incorrect schema.
61888pixéis pixels
0x40001007O fax %1 foi enviado com êxito para %2 em %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Falha ao enviar o fax %1 para %2 em %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009O fax %1 foi enviado com êxito para %2 e para todos os outros destinatários.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AFalha ao enviar o fax %1 para %2!d! destinatários. Cancelados: %3!d! destinatário(s). Com falhas: %4!d! destinatário(s).%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Fax submetido: %2Para o servidor: %3Início da transmissão: %4Fim da transmissão: %5Número de tentativas: %6!ld!Número de páginas: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Fax submetido: %2Para o servidor: %3Início da transmissão: %4Fim da transmissão: %5Número de tentativas: %6!ld!Número de páginas: %7!ld!Último erro: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Fax submetido: %2Para o servidor: %3Número de páginas: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FO fax %1 foi enviado com êxito para %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Falha ao enviar o fax %1 para %3 (%4).%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 DE %2 A: %3 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 DE %2 PÁGINA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013OF%0 OF%0
0x40001014%1 Fax submetido: %2 Para o servidor: %3 Número de páginas: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Remetente: %1ID do Chamador: %2Nome do destinatário: %3Páginas: %4!ld!Hora de início da transmissão: %5Duração da transmissão: %6Nome do dispositivo: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Servidor de fax %1 recebeu um novo fax de %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_5d40a0d8dba221af\
File Size:184 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:187904
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de recursos do Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_67954b2b1002e3aa\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file FXSRESM.dll (DLL de recursos do Microsoft Fax).

File version info

File Description:DLL de recursos do Microsoft Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200