2 | %d%s%d সেকেন্ড |
%d%s%d seconds |
3 | অতিরিক্ত সহায়ক প্রযুক্তির সম্বন্ধে অনলাইন শিখুন |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | আপনার উত্তর শুধুমাত্র সুপারিশকৃত সেটিংস নির্ণয়ের জন্য ব্যবহার করা হয়ে থাকে। আপনার চাহিদা আরো ভালোভাবে মেটানোর সুবিধার্থে অন্য কোন প্রোগ্রাম বা ওয়েবসাইট যদি এ তথ্য ব্যবহার করতে চায় তাহলে সেই প্রোগ্রাম সুনির্দিষ্টভাবে আপনার অনুমতি চাইবে। গোপনীয়তা বিবৃতি |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d মিনিট |
%d minutes |
6 | 1 মিনিট |
1 minute |
7 | %d সেকেন্ড |
%d seconds |
10 | ইজ অফ অ্যাক্সেস সেন্টার |
Ease of Access Center |
20 | অতিরিক্ত সহায়ক প্রযুক্তির সম্বন্ধে অনলাইনে শিখুন |
Learn about additional assistive technologies online |
45 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলুন৷ |
Make your computer easier to use. |
46 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলতে প্রস্তাবনাগুলি পান (দৃষ্টি পাওয়ার) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলতে প্রস্তাবনাগুলি পান (দক্ষতা) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলতে প্রস্তাবনাগুলি পান (শ্রবণ) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলতে প্রস্তাবনাগুলি পান (বাক্) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলতে প্রস্তাবনাগুলি পান (বোধক) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | কোন প্রদর্শন ছাড়াই কম্পিউটার ব্যবহার করুন |
Use the computer without a display |
57 | কম্পিউটারকে দেখার জন্য সহজতর করুন |
Make the computer easier to see |
58 | মাউসকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলুন |
Make the mouse easier to use |
59 | কীবোর্ডকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলুন |
Make the keyboard easier to use |
60 | কম্পিউটারটিকে কোনো মাউস বা কীবোর্ডে ছাড়াই ব্যবহার করুন |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | ধ্বনির জন্য পাঠ অথবা ভিজুয়াল বিকল্পসমূহ ব্যবহার করুন |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | কার্যগুলিতে ফোকাস করার জন্য এটিকে সহজতর করে তুলুন |
Make it easier to focus on tasks |
63 | মাউস কীগুলি সেট করুন |
Set up Mouse Keys |
64 | ফিল্টার কীগুলি উপস্থাপনা করুন |
Set up Filter Keys |
65 | পুনরায় এবং মন্থর কীগুলি সেট করুন |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | প্রস্তাবিত সেটিংস |
Recommended settings |
67 | সাইন -ইন সেটিংস পরিবর্তন করুন |
Change sign-in settings |
68 | স্টিকি কীগুলি উপস্থাপনা করুন |
Set up Sticky Keys |
70 | একটি উচ্চ কন&ট্রাস্ট থীম চয়ন করুন |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | সাইন ইনের পরে %s |
%s after sign-in |
73 | %s সাইন ইনে |
%s at sign-in |
74 | স্ক্রিনে জোরে পড়া পাঠ্যটি শুনুন (ন্যারেটর) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | স্ক্রিনে আইটেমগুলি আরও বড় করুন(বিবর্ধক) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | কীবোর্ড ছাড়াই টাইপ করুন (অন-স্ক্রিন কীবোর্ড) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | একবারে একটি কী কীবোর্ড শর্টকাট টিপুন (স্টিকি কী) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | যদি আমি বারংবার কী টিপি তবে অতিরিক্ত টেপাগুলি এড়ান্। (কীগুলি ফিল্টার করুন) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | স্ক্রিনে (মাউস কী) মাউসটি ঘোরাতে সাংখ্যিক কীপ্যাড ব্যবহার করুন |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | আপনি যখন CAPS LOCK, NUM LOCK, বা SCROLL LOCK টেপেন তখন একটি ধ্বনি শুনুন (টগল কী) |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | স্পর্শ করুন ও ট্যাবলেটের ব্যবহার সহজতর করুন |
Make touch and tablets easier to use |
83 | ন্যারেটর |
Narrator |
84 | বিবর্ধক |
Magnifier |
85 | অন-স্ক্রীন কীবোর্ড |
On-Screen Keyboard |
86 | কিছুই না |
None |
1102 | মাউস পয়েন্টার |
Mouse pointers |
1103 | মাউসটিকে কীবোর্ডের দ্বারা নিয়ন্ত্রণ করুন |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | সা&ধারণ সাদা |
&Regular White |
1107 | সাধা&রণ কালো |
Reg&ular Black |
1108 | সাধারণ অবস্থান পরিবর্তন হ&চ্ছে |
Re&gular Inverting |
1109 | &বৃহত্ সাদা |
&Large White |
1110 | বৃ&হত্ কালো |
Large &Black |
1111 | বৃহত্ অবস্থান &পরিবর্তন হচ্ছে |
Large &Inverting |
1112 | অতিরিক্ত বৃহত্ সা&দা |
E&xtra Large White |
1113 | অতিরিক্ত বৃহত্ কা&লো |
Extra Large Blac&k |
1114 | অতিরিক্ত বৃহত্ অব&স্থান পরিবর্তন হচ্ছে |
Extra Large I&nverting |
1115 | কোন উইন্ডোকে এ&টির উপর মাউসের সাথে হোভারিং দ্বারা সক্রিয় করুন |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | উচ্চস্বরে পড়া পাঠ এবং বর্ণনা শুনুন |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | স্ক্রীনের বস্তুগুলি বৃহত্তর করুন |
Make things on the screen larger |
1119 | স্ক্রীনের বস্তুগুলি দেখা সহজতর করুন |
Make things on the screen easier to see |
1121 | বিবর্ধক &চালু করুন |
Turn on Mag&nifier |
1123 | ধ্বনির জন্য পাঠ অথবা ভিজুয়াল বিকল্পগুলি ব্যবহার করুন |
Use text or visual alternatives for sounds |
1124 | ধ্বনির পরিবর্তে ভিজুয়াল সঙ্কেত ব্যবহার করুন |
Use visual cues instead of sounds |
1127 | কার্যগুলিতে এটিকে ফোকাস করার জন্য সহজতর করে তুলুন |
Make it easier to focus on tasks |
1129 | এটিকে টাইপ করার জন্য সহজতর করে তুলুন |
Make it easier to type |
1138 | আপনার কম্পিউটারকে ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তুলুন |
Make your computer easier to use |
1139 | সাধারণ সরঞ্জামগুলিতে দ্রুত অ্যাক্সেস |
Quick access to common tools |
1141 | এই উপবিভা&গটি সর্বদা উচ্চস্বরে পড়ুন |
Al&ways read this section aloud |
1142 | এই উপ&বিভাগটি সর্বদা স্ক্যান করুন |
Always scan this secti&on |
1143 | বিবর্ধক শুরু করুন |
Start Ma&gnifier |
1144 | ন্যারেটর শুরু করুন |
Start &Narrator |
1145 | অন-স্ক্রীন কীবোর্ড শুরু করুন |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | উচ্চ বৈ&পরীত্য সেট করুন |
Set &up High Contrast |
1153 | সমস্ত সেটিংস এক্সপ্লোর করুন |
Explore all settings |
1155 | দৃষ্টিহীনতার জন্য নিখুঁত করুন |
Optimize for blindness |
1157 | ভিজুয়াল প্রদর্শন নিখুঁত করুন |
Optimize visual display |
1158 | কম্পিউটারটি কোন মাউস বা কীবোর্ডে ছাড়াই ব্যবহার করুন |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1159 | বিকল্প ইনপুট ডিভাইসগুলি সেট করুন |
Set up alternative input devices |
1161 | মাউস বা অন্যান্য নির্দেশক ডিভাইসগুলির জন্য সেটিংস সামঞ্জস্য করুন |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | কীবোর্ডের জন্য সেটিংস সামঞ্জস্য করুন |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | ধ্বনির জন্য বিকল্পগুলি সেট করুন |
Set up alternatives for sounds |
1167 | পড়ার এবং টাইপ করার জন্য সেটিংস সামঞ্জস্য করুন |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | সময় সীমা এবং ফ্ল্যাশিং ভিজুয়ালগুলি সামঞ্জস্য করুন |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | মাউসটিকে স্ক্রীনের চারপাশে ঘোরাতে সাংখ্যিক কীপ্যাড ব্যবহার করুন. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | &মাউস কীগুলি সেট করুন |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | কীবোর্ড শর্টকার্টগুলি প্রেস করুন (যেমন CTRL+ALT+DEL) এক বারে একটি কী. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | স্টিকি কীগুলি সেট করু&ন |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | CAPS LOCK, NUM LOCK, বা SCROLL LOCK টেপার সময় কোন টোন শুনুন. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | টগ&ল কীগুলি চালু করুন |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | NUM LOCK কীটি 5 সেকেন্&ডের জন্য চেপে ধরে রেখে টগল কী চালু করুন |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | সংক্ষিপ্ত বা পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলি অবহেলা বা মন্থর করুন এবং কীবোর্ড পুনরাবৃত্তি হার সামঞ্জস্য করুন. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | &ফিল্টার কীগুলি চালু করুন |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | ফিল্টার কীগুলি সে&ট করুন |
Set up Fi<er Keys |
1181 | কী&বোর্ড শর্টকার্ট এবং অ্যাক্সেস কীগুলি নিম্নরেখাঙ্কিত করুন |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | কীবোর্ড শর্টকার্টগুলি ব্যবহারের জন্য এটিকে সহজতর করে তুলুন |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | যখন ডান SHIFT 8 সেকেণ্ডের &জন্য প্রেস করা হয় তখন ফিল্টার কীগুলি চালু করুন |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | ফিল্টার বিকল্পসমূহ |
Filter options |
1189 | &বাউন্স কীগুলি চালু করুন |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | যদি আপনি অনিচ্ছাকৃতভাবে কীতে আঙ্গুল চালনা করেন, বাউন্স কীগুলি পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলিকে নির্দিষ্ট সময় পার না হওয়া পর্যন্ত এড়িয়ে যাবে৷ |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | কীস্ট্রোকগুলি স্বীকার করার আগে কম্পিউটারটির কতক্ষণ অপেক্ষা করা উচিত? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | পুনরাবৃত্তি এবং মন্থর কীগুলি &চালু করুন |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | আপনার সেট করা সময় সীমা অনুসারে কম্পিউটারটি সংক্ষিপ্ত কীস্ট্রোকগুলিকে এড়িয়ে যাবে. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | পুনরাবৃ&ত্তি এবং মন্থর কীগুলি সেট করুন |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | সেটিং&স পরীক্ষা করতে এখানে পাঠ টাইপ করুন: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | অন্যান্য সেটিংস |
Other settings |
1198 | কীগুলি &টেপা বা স্বীকার করা হলে বীপ করুন |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | ন্যারেটর স্ক্রীনের যেকোন পাঠ উচ্চস্বরে পড়ে. আপনার স্পীকারের প্রয়োজন হবে. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | ন্যারেট&র চালু করুন |
T&urn on Narrator |
1203 | &ব্লিঙ্ক করা কার্সরের স্থূলত্ব সেট করুন: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | পূর্বরূপ: |
Preview: |
1205 | সমস্ত অপ্রয়ো&জনীয় এনিমেশনগুলি বন্ধ করুন (যখন সম্ভব) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | পৃষ্ঠভূমি প্রতিচ্ছবি অপসারণ করুন (যেখানে উপলভ্য) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | ভিডিওগুলিতে কি ঘটছে তার বর্ণনা শুনুন (যখন উপলভ্য). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | অ&ডিও বর্ণনা চালু করুন |
Turn on Aud&io Description |
1209 | কতক্ষন &পর্যন্ত Windows বিজ্ঞপ্তি কথোপকথন বাক্সগুলি খুলে রাখা উচিত? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | মাউস এবং কীবোর্ড ব্যবহার এড়িয়ে যান |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | কম্পিউটারটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে, প্রোগ্রামগুলি খুলতে এবং পাঠ ডিক্টেট করতে কোন মাইক্রোফোনে বলুন. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | কথন স্বীকৃতি &ব্যবহার করুন |
&Use Speech Recognition |
1217 | কোন কীবোর্ডের ছবি থেকে কোন মাউস বা নির্দেশক ডিভাইস যেমন জয়স্টিকের ব্যবহারের দ্বারা কী নির্বাচন করে টাইপ করুন. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | অ&ন-স্ক্রীন কীবোর্ড ব্যবহার করুন |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | &বাম ALT + বাম SHIFT + NUM LOCK দ্বারা মাউস কীগুলি চালু করুন |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | পয়েন্টারের গতি |
Pointer speed |
1223 | সর্বোচ্চ গতি: |
Top speed: |
1224 | স্বল্প |
Low |
1225 | উচ্চ |
High |
1226 | ত্বরণ: |
Acceleration: |
1227 | মন্থর |
Slow |
1228 | দ্রুত |
Fast |
1229 | গতি বা&ড়াতে Ctrl এবং মন্থর করতে Shift ধরে রাখুন |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | মাউস কীগুলি ব্যবহার করুন যখন NUM LOCK হয়: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | চা&লু |
O&n |
1233 | বন্ধ করুন |
Off |
1234 | কার্যদন্ডে মাউস কী আইকন &প্রদর্শন করুন |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | উচ্চস্বরে পড়া পাঠ শুনুন |
Hear text read aloud |
1237 | টেক্সট্ টু স্পি&চ সেট করুন |
&Set up Text to Speech |
1239 | পুনরাবৃত্তি এবং মন্থর কীগুলি উপস্থাপনা করুন |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | কোনো কী চেপে ধরে রাখার সময় পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলি এড়িয়ে যান |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | সমস্ত পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলি উ&পেক্ষা করুন |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | কী&বোর্ড পুনরাবৃত্তি হার মন্থর করুন |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | পরবর্তী পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলি স্বীকার করার আগে ক&ম্পিউটারটির কতক্ষন অপেক্ষা করা উচিত? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | প্রথম পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোক স্বীকার করার আগে কম্পিউটারটির কতক্ষন অপেক্ষা করা উচিত? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | আকস্মিক কীস্ট্রোকগুলি এড়ান |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | আপনার কম্পিউটার কীস্ট্রোক স্বীকার করার আগে আপনি কতক্ষন কোন কীকে ধরে থাকতে &চান? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1251 | আপনার কম্পিউটারের ব্যবহার সহজতর করতে প্রস্তাবনাগুলি প্রাপ্ত করুন |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | আপনার কম্পিউটারটিকে দেখতে, শুনতে এবং ব্যবহারের জন্য সহজতর করে তোলে এমন সেটিংসের জন্য প্রস্তাবনা প্রাপ্ত করতে নিম্নোক্ত প্রশ্নগুলির উত্তর দিন৷ |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | প্রতিটি প্রশ্নের জন্য, আপনার প্রতি প্রযোজ্য এমন সমস্ত বিবরণ নির্বাচন করুন৷ যখন আপনি শেষ করেন, তখন কোন সেটিংস চালু করতে হবে আপনি তা স্থির করতে পারেন৷ |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | দৃষ্টি পাওয়ার (5 এর মধ্যে 1) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | TV-তে প্রতিচ্ছবি এবং পাঠ দেখা কষ্টকর &হয় (তখনও যখন আমি চশমা পরে থাকি)৷ |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | ব&জ্রপাত অবস্থা আমার মনিটরে প্রতিচ্ছবি দেখা কষ্টকর করে তোলে৷ |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | আমি অ&ন্ধ৷ |
I am b&lind. |
1259 | আমার অন্য প্রকারের দৃষ্টিপাওয়ার দুর্বলতা আছে (যদিও চশমা এটিকে ঠিক করে)৷ |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | পর&বর্তী |
&Next |
1264 | বাতি&ল করুন |
&Cancel |
1265 | দক্ষতা (5 এর মধ্যে 2) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | &পেন এবং পেন্সিল ব্যবহার কষ্টকর. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | কোন শারীরিক স্থিতি আমার বাহু, ক&ব্জি, হাত, বা আঙ্গুলের ব্যবহারকে প্রভাবিত করে. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | আমি কোন কীবোর্ড ব্যব&হার করি না. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | শ্রবণ (5 এর মধ্যে 3) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | বার্তালাপ শুনতে কষ্ট হতে পারে (কোন শ্রবণ যন্ত্রের &সাথেও). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | &পৃষ্ঠভূমির কোলাহল কম্পিউটারটিকে শোনা কষ্টকর করে তোলে. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | আমি ক&ম শুনি. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | আমি বধি&র. |
&I am deaf. |
1274 | যুক্তিপাত (5 এর মধ্যে 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | আমার পক্ষে মনোনি&বেশ করা সবসময় কষ্টকর হয়. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | আমা&র শিখন অক্ষমতা আছে, যেমন ডাইস্লেক্সিয়া. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | আমার পক্ষে জিনিস মনেরাখা সবসময় ক&ষ্টকর হয়. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | &সম্পন্ন |
D&one |
1281 | মাউস কী&গুলি চালু করুন |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | &স্টিকি কীগুলি চালু করুন |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | কোনো নির্দেশক ডিভাইস ব্যবহার করে টাইপ করুন |
Type using a pointing device |
1286 | কার্যদন্ডে ফিল্টার কী আইকনটি প্রদর্শ&ন করুন |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | ব্যাকআপের জন্য কোন পুনঃস্থাপন বিন্দু তৈরি করুন |
Create a restore point for backup |
1289 | ভিজুয়াল সাবধানবাণী চয়ন করুন |
Choose visual warning |
1290 | কিছুই &নয় |
&None |
1291 | সক্রিয় পরিচয়লিপি &দণ্ড চমকিত করুন |
Flash active caption &bar |
1292 | &সক্রিয় উইন্ডো চমকিত করুন |
Flash active &window |
1293 | ডেস্কট&প চমকিত করুন |
Flash des&ktop |
1295 | যখ&ন SHIFT পাচঁ বার টেপা হলে স্টিকি কীগুলি চালু করুন |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | বিকল্পসমূহ |
Options |
1297 | কোন সারিতে দুবার টেপা হয়ে গে&লে মডিফায়ার কীগুলি লক করুন |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | একবারে দুটি কী টেপা হয়ে গেলে স্টিকি কীগুলি &বন্ধ করুন |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | ফীডব্যাক |
Feedback |
1300 | মডিফায়ার কীগুলি টেপা &হয়ে গেলে কোন ধ্বনি প্লে করুন |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | কার্য দন্ডে স্টিকি কীগুলির আইকন &প্রদর্শন করুন |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | স্ক্রীনের যেকোন স্থানে বিবর্ধক জুমগুলি ইন করে এবং এই এলাকাতে প্রতিটি জিনিসকে বৃহত্তর করে তোলে. আপনি বিবর্ধককে চারপাশে ঘোরাতে, একটি স্থানে তালাবন্ধ করতে বা এটির মাপ বদলাতে পারেন. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | ঠি&ক |
&OK |
1305 | বাতিল করুন |
Cancel |
1306 | প্রয়ো&গ |
A&pply |
1307 | অন্যান্য লোকজনের আমার বার্তালা&প বুঝতে অসুবিধা হয় (কিন্তু কোন উচ্চারণ-ভঙ্গির কারণে নয়). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | আমার বাক দুর্বলতা আ&ছে. |
I have a &speech impairment. |
1309 | ইজ অফ অ্যাক্সেস সেটিংস চালু করতে য্খন কীবোর্ড শর্টকাটগুলি ব্যবহার করে: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | কথন (5 এর মধ্যে 4) |
Speech (4 of 5) |
1314 | আপনার কম্পিউটারের ব্যবহার সহ&জতর করতে প্রস্তাবনাগুলি প্রাপ্ত করুন |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | এছাড়াও দেখুন |
See also |
1320 | বিবর্ধক স্ক্রীনের কিছু অংশ বিস্তারিত করে৷ |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | ন্যারেটর স্ক্রীনে পাঠ জোরে পড়ে। |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | কোন কীবোর্ডের ছবিতে কী ক্লিক করে মাউস বা অন্য নির্দেশক ডিভাইস ব্যবহার করে অন-স্ক্রীন কীবোর্ড এটিকে টাইপ করা সম্ভব করে. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | পাঠ এবং আইকনগুলির মা&প পরিবর্তন করুন |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | উইন্ডো &সীমাগুলির রঙ এবং স্বচ্ছতা সামঞ্জস্য করুন |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | ফোকা&স আয়তক্ষেত্রটিকে স্থুল করুন |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | মাউ&স সেটিংস |
Mouse &settings |
1329 | কী&বোর্ড সেটিংস |
Key&board settings |
1330 | অডিও ডিভাইসেস এবং সাউন্ড থী&মস |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | এই সেটিংসগুলি আপনার চাহিদা পূরণ করার জন্য আপনার কম্পিউটার সেট করতে আপনাকে সহায়তা করে. নীচে প্রস্তাবিত সেটিংসের পর্যালোচনা করুন এবং আপনি ব্যবহার করতে চান এমন বিকল্পগুলি নির্বাচন করুন. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | আপনার নির্বাচনের উপর ভিত্তি করে কোন প্রস্তাবনা নেই৷ |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | দুটি জিনিসের মধ্যে আপনি একটি চেষ্টা করতে পারেন: |
You can try one of two things: |
1334 | প্রশ্নাবলী পুনরায় সম্পূর্ণ হচ্ছে৷ |
Completing the questionnaire again. |
1335 | ইজ অফ অ্যাক্সেস মূল পৃষ্ঠাতে ফিরুন৷ |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | আপনি যখন সাইন-ইন করেন তখন আপনি সাইন-ইন বা উভয় করার পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরুর জন্য আপনার কাছে সহায়ক প্রযুক্তি থাকতে পারে। আপনি যে বিকল্পগুলি ব্যবহার করতে চান সেই চেক বক্সগুলি নির্বাচন করুন। |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | আপনার উপর প্রযোজ্য সমস্ত বিবরণ নির্বাচন করুন: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | ধ্বনির জন্য ভিজুয়া&ল বিজ্ঞপ্তি চালু করুন (ধ্বনি রক্ষী) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | &বলে যাওয়া কথোপকথনের জন্য পাঠ পরিচয়লিপি চালু করুন (যখন উপলভ্য) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | যখন বাম ALT + বাম SHIFT + PRINT SCREEN টেপা &হয় উচ্চ বৈপরিত্য চালু বা বন্ধ করুন |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | কোন সেটিং চালু করার স&ময় একটি সতর্কতা বার্তা প্রদর্শন করুন |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | কো&ন সেটিং বন্ধ অথবা চালু করার সময় একটি ধ্বনি করুন |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1359 | কো&ন সেটিং চালু করার সময় একটি সতর্কতা বার্তা প্রদর্শন করুন |
Display &a warning message when turning a setting on |
1360 | কোন সেটিং বন্ধ অথবা চালু ক&রার সময় একটি ধ্বনি করুন |
Make a sound when t&urning a setting on or off |
1361 | কোন সেটিং চালু করার সময় একটি সতর্কতা বার্তা প্র&দর্শন করুন |
Display &a warning message when turning a setting on |
1362 | কোন সেটিং বন্ধ অথবা চা&লু করার সময় একটি ধ্বনি করুন |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1363 | কোন সেটিং চালু ক&রার সময় একটি সতর্কতা বার্তা প্রদর্শন করুন |
Display &a warning message when turning a setting on |
1364 | কোন সেটিং বন্ধ অথবা চালু করার স&ময় একটি ধ্বনি করুন |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1366 | মাউ&স কীগুলি চালু করুন |
Turn on &Mouse Keys |
1368 | ফিল্টা&র কীগুলি চালু করুন |
Turn on F&ilter Keys |
1370 | অডিও ডিভাইসেস এ&বং সাউন্ড থীমস |
&Audio Devices and Sound Themes |
1372 | উচ্চ বৈপরীত্য |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | চোখের কর্ষণ কম করতে এবং বস্তু পাঠ করা সহজ করতে উচ্চ বৈপরিত্য রঙের বৈপরিত্য বাড়িয়ে দেয়. এটিকে চালু করতে, বাম Shift+Left Alt+ Print Screen টিপুন. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1377 | ন্যারেটর স্ক্রীনে পাঠ জোরে পড়ে. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1380 | কম্পিউটারটিকে দেখা আরও সহজ করে তুলুন |
Make the computer easier to see |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | কোথায় শুরু করতে হবে নিশ্চিত নয়? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | সহায়তা |
Help |
1389 | যখন আপনি এই সেটিংগুলি নির্বাচন করেন তখন, আপনি সাইন ইন করলে প্রতিবার সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সূচনা হবে৷ |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | যখন আপনি এই সরঞ্জামগুলি নির্বাচন করেন, আপনি সাইন ইন করলে প্রতিবার সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হবে। |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | উপস্থিতি এবং ধ্বনি প্রভাবগুলির ব্যক্তিগ&তকরণ করুন |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | প্র&দর্শন প্রভাবগুলি ফাইন টিউন করুন |
Fine tune display effe&cts |
1393 | কোন Dvorak কীবোর্ড জুড়ুন এবং অন্য কীবোর্ড ইনপুট &সেটিংস পরিবর্তন করুন |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | আপনার কম্পিউটার সমস্ত পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলিকে উপেক্ষা করতে পারে বা এটি পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলিকে স্বীকার করার আগে আপনি সময় বিরাম সেট করতে পারেন. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | আপনি শুরুর জন্য সহায়তা নিতে সরঞ্জামগুলি এই উপবিভাগে ব্যবহার করতে পারেন| |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows এই তালিকা স্বয়ংক্রিয়ভাবে পড়তে এবং স্ক্যান করতে পারে. হাইলাইট করা সরঞ্জামটি নির্বাচন করতে SPACEBAR টিপুন| |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | মাউস পয়েন্টারগুলির রঙ এবং মাপ পরিবর্তন করুন. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | কোন উচ্চ বৈপরি&ত্য রঙের পরিকল্পনা চয়ন করুন |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | কীবোর্ড শর্টকাট |
Keyboard shortcut |
1403 | পড়া হচ্ছে |
Reading |
1406 | ব্লিঙ্ক করা কার্সরের স্থূলত্ব সেট করুন |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | কতক্ষণ পর্যন্ত Windows বিজ্ঞপ্তি কথোপকথন বাক্সগুলি খুলে রাখা উচিত? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | আপনার কম্পিউটার কীস্ট্রোক স্বীকার করার আগে আপনি কতক্ষণ কোন কীকে ধরে থাকতে চান? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1411 | প্রথম পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোক স্বীকার করার আগে কম্পিউটারটির কতক্ষণ অপেক্ষা করা উচিত? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1412 | পরবর্তী পুনরাবৃত্তি হওয়া কীস্ট্রোকগুলি স্বীকার করার আগে কম্পিউটারটির কতক্ষণ অপেক্ষা করা উচিত? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | সর্বোচ্চ গতি |
Top speed |
1414 | ত্বরণ |
Acceleration |
1415 | কম্পিউটারটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে, প্রোগ্রামগুলি খুলতে এবং পাঠ ডিক্টেট করতে একটি মাইক্রোফোনে বলুন৷ |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1416 | কথন স্বীকৃতি ব্যবহার &করুন |
Use Speech Recog&nition |
1417 | উইন্ডোজ পরিচালনা করতে এটিকে আরও সহজ করুন |
Make it easier to manage windows |
1419 | স্ক্রিনের কিনারায় পৌঁছে যাওয়ার আগে উইন্ডোজকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সজ্জিত হওয়া থেকে বাধা দিন |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | সহায়ক প্রযুক্তি |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | স্পর্শ এবং ট্যাবলেটগুলির জন্য সেটিংস সামঞ্জস্য করুন |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | আপনার ট্যাবলেটে Windows বোতাম ও ভলিউম আপ বোতাম একসাথে টিপে প্রবেশযোগ্যতার সরঞ্জামগুলি চালু করা যায়? আপনি কোন প্রবেশযোগ্যতার সরঞ্জামটি আপনি চালু করতে চান্? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | সাধারণ সরঞ্জামগুলি প্রবর্তন করা হচ্ছে |
Launching common tools |
1436 | স্পর্শ করা ব্যবহারের পক্ষে সহজতর করুন |
Make touch easier to use |
1437 | প্রবেশযোগ্যতার সরঞ্জামসমূহ |
Accessibility tools |
1438 | সাইন-ইন স্ক্রিনে এই সরঞ্জামটি প্রবর্তন করুন |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | স্পর্শ এবং ট্যাবলেটগুলি |
Touch and tablets |
1440 | সাইন ইনের পরে |
After sign-in |
1441 | সাইন ইনে |
At sign-in |
1442 | আপনার ট্যাবলেটে Windows বোতাম ও ভলিউম আপ বোতাম একসাথে টিপে প্রবেশযোগ্যতার সরঞ্জামগুলি চালু করা যায়? সাইন ইন করার পরে এই বোতামগুলি টিপে কোন সরঞ্জাম চালু হবে তা পরিবর্তন করতে স্পর্শ এবং ট্যাবলেটগুলি ব্যবহার সহজতর করুন পৃষ্ঠায় যান? |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Windows আদর্শ (বড়) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |