twinui.dll.mui TWINUI 1b66f210bb9f7a3ae93efc829e93f9f7

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 92672 byte
MD5: 1b66f210bb9f7a3ae93efc829e93f9f7
SHA1: 05fff322348876a7436df8b8e4aab6ecb036b0f1
SHA256: 9438b4b85525b74ad3eec69cbb68d2e3cd3ff655c4e553dc94411eb7345c8af1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French (Canadian) English
1TWINUI TWINUI
996Supprimer ce dossier? Remove this folder?
997Ajouter ce dossier à %1!s! Add this folder to %1!s!
998Supprimer le dossier Remove Folder
999Annuler Cancel
1000Si vous supprimez le dossier « %1!s! » de %2!s!, il n’apparaîtra plus dans %2!s!, mais il ne sera pas supprimé. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Tous les fichiers All files
1200Impossible d’ouvrir cet emplacement. This location can’t be opened
1201Vous n’avez pas les autorisations d’accès appropriées. You don’t have permission to access it.
1202Problème lors de la lecture de ce lecteur. There’s a problem reading this drive
1203Vérifiez le lecteur et réessayez. Check the drive and try again.
1204Problème lors de l’ouverture de cet emplacement. There was a problem opening this location.
1205Réessayez. Please try again.
1206Emplacement introuvable. This location can’t be found
1209%1 n’est pas disponible. %1 is currently unavailable.
1210Problème avec le chemin d’accès réseau There’s a problem with the network path
1211Vérifiez que vous l’avez entré correctement. Make sure you entered it correctly.
1212Le nom de fichier est trop long. The file name is too long
1213Enregistrez le fichier avec un nom plus court. Try saving the file with a shorter file name.
1214Ce nom de fichier est réservé à Windows. This file name is reserved for use by Windows
1215Enregistrez le fichier sous un nom différent. Try saving the file with a different file name.
1216Impossible d’utiliser ce nom de fichier. This file name can’t be used
1217Choisissez un autre nom. Try a different name.
1218Ce fichier est en lecture seule. This file is read-only
1220Impossible d’enregistrer ce fichier, car il est en cours d’utilisation. This file can’t be saved because it’s in use
1221Fermez le fichier, ou enregistrez ce fichier sous un nom différent. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Pour enregistrer les fichiers dans cette bibliothèque, vous devez d’abord créer un dossier dans la bibliothèque. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Impossible d’enregistrer les fichiers ici. Files can’t be saved here
1225Enregistrez les fichiers à un autre emplacement. Try saving the file somewhere else.
1227%1 est en lecture seule. Enregistrez le fichier à un autre emplacement. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Espace libre insuffisant pour enregistrer le fichier ici There isn’t enough free space to save the file here
1229Libérez de l’espace et réessayez, ou enregistrez le fichier à un autre emplacement. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Vous n’avez pas les autorisations appropriées pour enregistrer ce fichier. You don’t have permission to save this file
1232Cet emplacement contient déjà un dossier portant ce nom. This location already has a folder with that name
1234Impossible de sélectionner certains éléments. Some items couldn’t be selected
1235Ils ont peut-être été déplacés ou supprimés, ou vous ne disposez pas des autorisations appropriées pour les ouvrir. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Ce lecteur est chiffré par BitLocker. This drive is encrypted by BitLocker
1237Pour déverrouiller le lecteur, ouvrez-le dans l’Explorateur de fichiers. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Erreur Error
1251Le nom de dossier est trop long.
Réessayez avec un nom de dossier plus court.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Ce nom de dossier est réservé à Windows.
Réessayez avec un nom de dossier différent.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Le nom de dossier n’est pas valide.
Réessayez avec un nom de dossier différent.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Vous n’avez pas l’autorisation de créer un dossier à cet emplacement.

Contactez le propriétaire de l’emplacement ou un administrateur pour obtenir cette autorisation.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Impossible de créer le dossier dans %1, car l’espace est insuffisant sur le disque. Libérez de l’espace et réessayez, ou essayez à un autre emplacement. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Ce dossier existe déjà.
Réessayez avec un nom de dossier différent.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Un fichier avec ce nom existe déjà. Réessayez avec un nom de dossier différent. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 est une bibliothèque. Vous ne pouvez pas ajouter de bibliothèque à une bibliothèque. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 est déjà inclus dans la bibliothèque. Vous ne pouvez inclure un dossier qu’une seule fois dans une même bibliothèque. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Impossible d’inclure cet emplacement, car il ne peut être indexé. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Impossible d’ajouter cet emplacement à la bibliothèque. This location can’t be added to the library.
1262Ce dossier sera disponible pour vos applications de musique. This folder will be available to your music apps.
1263Ce dossier sera disponible pour vos applications d’image. This folder will be available to your picture apps.
1264Ce dossier sera disponible pour vos applications vidéo. This folder will be available to your video apps.
1265Ce dossier sera disponible pour les applications permettant d’accéder à vos documents. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Ouvrir Open
1322Enregistrer sous Save As
1323Sélectionnez le dossier Select Folder
2701Partager Share
2703Problème avec les données de %s. There was a problem with the data from %s.
2704Fermer Close
2705Vous n’avez aucune application pouvant partager ce contenu. You don’t have any apps that can share this content.
2706Un problème est survenu au niveau du partage. Réessayez plus tard. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Un problème est survenu, empêchant %1 de partager tout élément pour le moment. Réessayez plus tard. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Aucun élément n’est actuellement partagé. Nothing is being shared right now.
2710Terminé Done
2711Bureau Desktop
2712Rechercher une application dans le Magasin Look for an app in the Store
2713Une erreur est survenue. Something went wrong
2714Partage précédent Previous share
2715Vérifier la progression Check progress
2716Un problème est survenu. Something went wrong
2717%1 ne peut partager d’éléments. Vérifiez votre connexion Internet, puis essayez de partager moins de fichiers. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Vérifier la progression de l’envoi Check sending progress
2719Impossible d’envoyer certains éléments. Some things couldn’t be sent
2720Lien vers %2 dans %1 Link to %2 in %1
2721Partage de %2 avec %1 Sharing %2 with %1
2722Vous partagez : %1 You’re sharing: %1
2723Rien ne peut être partagé à partir du Bureau. Nothing can be shared from the desktop.
2730Partage Sharing
2731Liste des applications App List
2732Liste des contenus qui sont partagés List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Lier à l’app. dans le Magasin Link to app in Store
2743Part. lien vers %s dans le Magasin Windows Share a link to %s in the Windows Store
2744Capture d’écran Screenshot
2745Partager une capture d’écran de %s Share a screenshot of %s
2746Part. une capt. de l’accueil Share a screenshot of Start
2747Partager une capture d’écran de la recherche Share a screenshot of Search
2748Partager une capture d’écran du Bureau Share a screenshot of Desktop
2749Vous consultez actuellement un contenu protégé. Fermez ou masquez ce contenu pour partager une capture d’écran. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Liste d’éléments pouvant être partagés Sharable item list
2753%s ne peut partager d’éléments pour le moment. Réessayez plus tard. %s can’t share right now. Try again later.
2754Cette application ne peut effectuer de partage. This app can’t share.
2755Rien à partager pour l’instant. There’s nothing to share right now.
2756L’application The application
2780Capture d’écran de %s Screenshot of %s
2781Capture d’écran de l’accueil Screenshot of Start
2782Capture d’écran de la recherche Screenshot of Search
2783Capture d’écran du Bureau Screenshot of Desktop
2800La méthode ShareOperation.ReportStarted() a déjà été appelée et elle ne doit plus l’être. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801L’élément ShareOperation a été détruit. The ShareOperation has been destroyed.
2802Un partage ne peut commencer, car un autre partage est déjà en cours. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803L’application ne peut effectuer de partage tant qu’elle est à l’avant-plan et active. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804L’opération ShareOperation.ReportError() a déjà été appelée. Utilisez la méthode ShareOperation.ReportCompleted() en cas de réussite ou la méthode ShareOperation.ReportError() en cas d’erreur, mais pas les deux. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Spécifiez QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Spécifiez QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Spécifiez QuickLink.SupportedDataFormats ou QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Spécifiez QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data ne peut être modifié après l’appel de DataRequest.GetDeferral().Complete() a été appelé. DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Appelez DataRequest.GetDeferral() avant de définir DataRequest.Data sur une méthode asynchrone à l’intérieur du délégué. Appelez la méthode DataRequest.GetDeferral().Complete() après la définition de DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812L’utilisateur n’a pas partagé cet élément à l’aide de QuickLink. Vérifiez ShareOperation.QuickLinkId avant d’appeler RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Appelez ShareOperation.ReportStarted() avant d’appeler ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814La méthode ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() a été appelée. La méthode ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() ne pourra être appelée ultérieurement. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815La méthode ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() a déjà été appelée et elle ne doit plus l’être. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816La méthode ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() a été appelée. La méthode ShareOperation.ReportDataRetrieved() ne pourra être appelée ultérieurement. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Impossible d’ajouter une tâche, car l’élément ShareOperation n’est plus disponible. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818La méthode ShareOperation.ReportCompleted() ou ShareOperation.ReportError() a été appelée. La méthode ShareOperation.ReportStarted() ne pourra être appelée ultérieurement. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819La méthode ShareOperation.ReportCompleted() a déjà été appelée. Utilisez la méthode ShareOperation.ReportCompleted() en cas de réussite ou la méthode ShareOperation.ReportError() en cas d’erreur, mais pas les deux. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Impossible de supprimer une tâche, car l’élément ShareOperation n’est plus disponible. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Vous tentez d’ouvrir un fichier de type « fichier système » (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Ces fichiers sont utilisés par le système d’exploitation et d’autres programmes. Leur modification risque d’endommager votre système. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Essayer une application sur ce PC Try an app on this PC
3104Remplacer Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Vous avez besoin d’une nouvelle application pour ouvrir ce %1!ws!. You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Obtenir « %1 » du Magasin Windows Get “%1” from the Store
3108Windows ne peut ouvrir ce type de fichier (%1!ws!). Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Vous avez besoin d’une nouvelle application pour ouvrir ce fichier %1!ws!. You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Rechercher une autre application sur ce PC Look for another app on this PC
3115Plus d’applications More apps
3116Toujours utiliser cette application pour ouvrir les fichiers %1!ws! Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Ouvrir avec… Open with…
3119Rechercher une application dans le Magasin Windows Look for an app in the Store
3120Toujours utiliser cette application Always use this app
3121Comment voulez-vous ouvrir ce fichier? How do you want to open this file?
3122Comment voulez-vous ouvrir ceci? How do you want to open this?
3123Programmes#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Tous les fichiers#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Continuer d’utiliser cette application Keep using this app
3126Comment voulez-vous ouvrir ce fichier %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Comment voulez-vous effectuer cette tâche (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Inclus dans Windows 10 Featured in Windows 10
3129Autres options Other options
3130Vous avez besoin d’une nouvelle application pour effectuer cette tâche (%1!ws!). You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Toujours utiliser cette application pour cette tâche Always use this app for this task
3200Comment voulez-vous créer un dossier compressé avec les fichiers sélectionnés? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Comment voulez-vous graver les fichiers sélectionnés? How do you want to burn selected files?
3202Comment voulez-vous fermer les sessions ouvertes pour utiliser les disques sur d’autres ordinateurs? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Comment voulez-vous effacer les disques réinscriptibles? How do you want to erase rewritable discs?
3204Toujours utiliser cette application pour cette action Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208Afficher les applications Show apps
3209Nouveau New
3210Les photos seront facilement améliorées, organisées et prêtes à être modifées et partagées. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Regardez tout, des films et téléséries les plus populaires (lorsque disponibles) à vos propres vidéos. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Accomplissez plus en ligne grâce au nouveau navigateur de Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Ouvrez des PDF directement dans votre navigateur. Open PDFs right in your web browser.
3214La meilleure application musicale pour Windows. Profitez de toute la musique que vous aimez sur tous vos appareils. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Comment voulez-vous ouvrir les fichiers %1!ws! à l’avenir? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Comment voulez-vous ouvrir ce site Web? How do you want to open this website?
3217Toujours utiliser cette application pour ouvrir %1!ws! Always use this app to open %1!ws!
3218Utiliser une application Use an app
3219Utiliser le navigateur par défaut Use the default browser
3220Ouvre des fichiers personnels ou professionnels Opens work and personal files
3221Change les fichiers personnels en fichiers de travail Changes personal files to work files
3222Ouvre des fichiers personnels uniquement Opens personal files only
3223Comment voulez-vous ouvrir ce fichier de travail? How do you want to open this work file?
3224Comment voulez-vous ouvrir ce fichier personnel? How do you want to open this personal file?
3225Comment voulez-vous ouvrir ce fichier de travail %1!ws!? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Comment voulez-vous ouvrir ce fichier %1!ws! personnel? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Utiliser une autre appli Use another app
3228Rester dans cette appli Stay in this app
3300Communiquez rapidement et concentrez-vous sur ce qui est important. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Obtenez des itinéraires, découvrez des détails sur des positions et ajoutez des notes. Get directions, see location details, and add notes.
3302Ouvrir les EPUB directement dans votre navigateur Web. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602épinglé pinned
5511Autorisations Permissions
5522Cette application est approuvée et peut utiliser toutes les fonctionnalités du système. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Cette application peut utiliser : This app has permission to use:
5524Cette application n’utilise aucune fonctionnalité système. This app does not use any system capabilities.
5525Fonctionnalité inconnue Unknown capability
5526Certains paramètres sont gérés par votre administrateur système. Some settings are managed by your system administrator.
5527Activé On
5528Désactivé Off
5529Impossible de mettre à jour ce paramètre This setting could not be updated
5551Version %1 Version %1
5552Par %1 By %1
5570Confidentialité Privacy
5571Autoriser cette application à accéder à : Allow this app to access your:
5574Messages texte Text messages
5575Cette application a accès aux périphériques suivants : This app can access:
5576Les applications ne peuvent utiliser votre localisation. Pour permettre aux applications d’utiliser vos informations de localisation, accédez à Paramètres du PC. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Fonctionnalité personnalisée PC PC custom functionality
5581Synchroniser Sync
5582Autoriser la synchronisation de cette application en arrière-plan Allow this app to sync in the background
5591Notifications Notifications
5592Autoriser cette application à afficher des notifications Allow this app to show notifications
5621Paramètres Settings
5622Évaluer et noter Rate and review
5625Obtention d’informations de %1 Getting info from %1
5626Nous ne parvenons pas à obtenir les paramètres pour cette application pour le moment. Can’t get settings for this app right now.
5627Comptes Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Politique de confidentialité Privacy policy
5950Options Marche/Arrêt Power Options
7101Rechercher Search
7122Capture d’écran (%d) Screenshot (%d)
7123Vous ne pouvez prendre de capture d’écran. You can’t take a screenshot
7124Il y a du contenu protégé dans %1. Fermez-le et réessayez. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Du contenu protégé est ouvert. Fermez-le et réessayez. Protected content is open. Close it and try again.
8804niveau de luminosité %i brightness level %i
8805Rotation automatique activée Autorotate on
8806Rotation automatique désactivée Autorotate off
8807volume muet volume muted
8808volume non muet volume not muted
8809niveau du volume %i volume level %i
8810Lire la piste Play track
8811Mettre la piste en pause Pause track
8812Piste suivante Next track
8813Piste précédente Previous track
8814Nom de la piste %s Track name %s
8815Détails de la piste %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Mode Avion activé Airplane mode on
8822Mode Avion désactivé Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Pochette d’album Album art
8827Application suivante Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Caméra activée Camera on
8834Caméra désactivée Camera off
8835
8836
8901Épingler Pin
8902Supprimer Unpin
8903Masquer Hide
8904Afficher Unhide
9002Lancement de %1!s! Launching %1!s!
9201Le paramètre %1 ne doit pas contenir de caractères Null intégrés. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Rechercher une application dans le Magasin Windows. Find an app in the Windows Store.
9203Vous devez d’abord installer une application. Installez une application de contacts pour vous connecter aux personnes que vous connaissez. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1contacts %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Un problème est survenu et cette application ne peut choisir de fichiers pour le moment. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Réessayez de sélectionner l’application. Try selecting the app again.
9213Un problème est survenu et cette application ne peut pas enregistrer de fichiers pour le moment. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Un problème est survenu et cette application ne peut mettre à jour de fichiers pour le moment. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Essayez à nouveau d’ouvrir ou d’enregistrer le fichier. Try opening or saving the file again.
9520Périphériques Devices
9521Imprimer Print
9522Projeter Project
9523Lecture Play
9524Envoyer Send
9525Toucher et envoyer Tap and send
9526Autres More
9527Imprimantes Printers
9528Lire du contenu sur des appareils Play devices
9529Obtention d’informations de %s Getting info from %s
9530Projecteurs Projectors
9533Cette application ne peut imprimer. This app can’t print.
9534Cette application ne peut lire de contenu sur un appareil. This app can’t play to a device.
9535Cette application ne peut envoyer de contenu vers un appareil. This app can’t send to a device.
9536Vous ne pouvez imprimer du contenu qu’à partir d’applications. You can only print from apps.
9537Vous ne pouvez lire du contenu qu’à partir d’applications. You can only play from apps.
9538Vous ne pouvez envoyer du contenu qu’à partir d’applications. You can only send from apps.
9539Cette application ne peut imprimer pour l’instant. This app can’t print right now.
9540Cette application ne peut lire de contenu sur aucun appareil pour le moment. This app can’t play to a device right now.
9541Cette application ne peut envoyer de contenu vers un appareil pour le moment. This app can’t send to a device right now.
9542Pour imprimer du contenu, connectez une imprimante. To print content, connect a printer.
9543Pour lire du contenu, connectez un appareil. To play content, connect a device.
9544Le contenu sélectionné est protégé et ne peut être lu sur un autre appareil. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Impossible de partager %1 avec %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Certains éléments sélectionnés avec %1 ne peuvent être partagés. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Certains éléments sélectionnés ne peuvent être partagés. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550%1 ne peut être envoyer à l’autre périphérique. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Impossible d’envoyer du contenu à d’autres périphériques. Couldn’t send content to other devices.
9552Rien n’est envoyé pour le moment. Nothing is being sent right now.
9554%1 n’a pas pu se connecter à %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Connexion en cours Connecting
9556Connexion établie, mais aucun affichage. Connected, but no display.
9557Déconnexion en cours Disconnecting
9558Appuyez pour corriger le problème de connexion. Tap to fix the connection.
9559Correction du problème de connexion. Fixing the connection.
9560Impossible de se connecter. Couldn’t connect.
9564Échec de la réinstallation. Accédez à Paramètres du PC, puis supprimez et ajoutez l’appareil. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Impossible de trouver l’affichage. Couldn’t find the display.
9570Recherche d’écrans Searching for displays
9575Pour effectuer une projection, connectez un écran. To project, connect a display.
9580Deuxième écran Second screen
9586Votre écran n’a pu se connecter. Your display couldn’t connect.
9587Lier à %1 dans le Magasin Windows Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9590Connexion Connecting
9591Lecture en cours Playing
9593Connexion impossible. Couldn’t connect.
9594Ce PC This PC
9595L’appareil ne peut lire ce média. Device can’t play this media.
9621Ajouter une imprimante Add a printer
9622Ajouter un affichage sans fil Add a wireless display
9623Ajouter un périphérique Add a device
9902Lire un CD audio Play audio CD
9903Lire un film DVD Play DVD movie
9904Autres choix Other choices
9905Choix actuel Current choice
9906Nouveaux choix New choices
9907Recommandations de %1!ls! %1!ls! recommends
9908Exécuter %1!ls! Run %1!ls!
9909Publié par %1!ls! Published by %1!ls!
9910Éditeur non spécifié Publisher not specified
9911Toujours effectuer cette action pour %1!ls! : Always do this for %1!ls!:
9912Exécution automatique - %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Recommandations du fabricant Manufacturer recommends
9914Exécution automatique AutoPlay
9915Recherche de contenu en cours Searching for content
9916Téléchargement Downloading
9917L’application n’a pas été téléchargée. Téléchargez l’application à partir du Magasin Windows. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Contenu reçu Received content
9919Le choix recommandé est introuvable. The recommended choice cannot be found.
9926Installer ou exécuter un programme depuis votre média Install or run program from your media
9927Exécuter le contenu étendu Run enhanced content
9928Page pour %1!ls! Page for %1!ls!
9952ce disque this disc
9953CD audio CD audio
9954films DVD DVD movies
9955DVD audio DVD audio
9956CDR vierges blank CDRs
9957DVD vierges blank DVDs
9958VCD VCDs
9959SVCD SVCDs
9960contenus mixtes mixed content
9961fichiers audio audio files
9962fichiers images image files
9963fichiers vidéo video files
9964contenus inconnus unknown content
9965CD audio avec extras enhanced audio CDs
9966films DVD avec extras enhanced DVD movies
9967films Blu-ray Blu-ray movies
9968disques Blu-ray vierges blank Blu-ray discs
9969lecteurs amovibles removable drives
9970cartes mémoire memory cards
9971votre contenu your content
9976Choisissez une application pour ce type de contenu. Choose an app for this type of content.
9977L’action par défaut se produira, ou d’autres choix seront disponibles. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Choisir l’action pour : %1!ls!  Choose what to do with %1!ls!.
9979Sélectionnez l’action à exécuter avec ce périphérique. Choose what to do with this device.
9981La tâche sélectionnée va démarrer une fois le téléchargement terminé. The selected task will launch when the download is complete.
9991Cliquez pour sélectionner l’action à exécuter avec ce périphérique. Select to choose what happens with this device.
9992Cliquez pour sélectionner l’action à exécuter avec %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993De nouveaux choix sont disponibles pour ce périphérique. You have new choices for this device.
9994De nouveaux choix sont disponibles pour : %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Ce lecteur rencontre un problème. Analysez le lecteur maintenant et réparez-le. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Fichiers Files
10207Applications Apps
10208Résultats pour « %1 » Results for “%1”
10210Projeter sur un deuxième écran Project to a second screen
10211affichage;projecteur;télévision;moniteur;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212connecté;connected connected
10213partager;share share
10230Accueil Start
10231Groupe résidentiel Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250zone vide empty area
10251bord de l’écran screen edge
10252Replacer le séparateur à sa position d’origine Return divider to its original position
10253Réduire %s Collapse %s
10254Déplacer %s hors de l’écran Move %s off screen
10255Rétrécir %s à sa plus petite taille Shrink %s to its smallest size
10256Diviser %s et %s Split %s and %s
10260Maximiser %s Maximize %s
10261Redémarrer %s Restart %s
10262Fermer %s Close %s
10263Arrêter %s End %s
10264Fermer toutes les fenêtres de %s End all windows of %s
10270Insérer %1 entre %2 et %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Séparer %1 avec %2 Split %1 with %2
10273Remplacer %2 par %1 Replace %2 with %1
10274Afficher %s en mode plein écran Show %s full screen
10275Aligner %s sur le bord gauche de l’écran Snap %s to the left screen edge
10276Aligner %s sur le bord droit de l’écran Snap %s to the right screen edge
10278Insérer %1 à la gauche de %2 Insert %1 to the left of %2
10279Insérer %1 à la droite de %2 Insert %1 to the right of %2
10280Agrandir %s Maximize %s
10281Remplacer %1 par %2 Replace %1 with %2
10282Faire glisser pour positionner %s Drag to place %s
10283Agrandir %1, faire glisser %1 pour le placer Maximize %1, drag to place %1
10284Faire disparaître Dismiss
10290Petites mosaïques Small
10291Mosaïques moyennes Medium
10292Mosaïques larges Wide
10293Grandes mosaïques Large
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Voulez-vous changer d’application? Did you mean to switch apps?
10404« %1 » essaie d’ouvrir « %2 ». “%1” is trying to open “%2”.
10407Oui Yes
10408Non No
10409Résultats de la recherche dans %s Search Results in %s
10450Ce PC n’a aucune application pouvant afficher des mises à jour sur l’écran de verrouillage. Accédez au Magasin Windows pour rechercher des applications en mesure de le faire. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Ne pas afficher l’état détaillé sur l’écran de verrouillage Don’t show detailed status on the lock screen
10453Ne pas afficher d’état rapide ici Don’t show quick status here
10455Choisir une application Choose an app
10456Applications trop nombreuses Too many apps
10457Supprimez une application pour permettre à %s de s’exécuter en arrière-plan et d’afficher les informations sur l’écran de verrouillage. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Ne pas ajouter %1 Don’t add %1
10459Arrêtez une application pour permettre à %s de s’exécuter en arrière-plan. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Ne pas afficher les alarmes sur l’écran de verrouillage Don’t show alarms on the lock screen
10462Supprimez une application pour permettre à %s de s’exécuter en arrière-plan et d’afficher les alarmes sur l’écran de verrouillage. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Ce PC ne comprend aucune application pouvant afficher des alarmes sur l’écran de verrouillage. Accédez au Magasin Windows pour rechercher des applications en mesure de le faire. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Ne pas autoriser Don’t allow
10511Autoriser Allow
10512Voulez-vous laisser %s s’exécuter en arrière-plan? Let %s run in the background?
10513Cette application peut aussi afficher rapidement un état et des notifications sur l’écran de verrouillage. (Vous pouvez modifier ce comportement ultérieurement dans les Paramètres.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Votre écran de verrouillage est saturé. Vous devez supprimer une application pour que %s puisse s’exécuter en arrière-plan et afficher des informations sur l’écran de verrouillage. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Cette application peut s’exécuter en arrière-plan pour rester à jour. This app can run in the background to stay up to date.
10516Un trop grand nombre d’applications sont en cours d’exécution en arrière-plan. Vous devez arrêter une application pour que %s puisse s’exécuter en arrière-plan et rester à jour. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520L’application n’est pas compatible avec l’écran de verrouillage. The application is not lock screen capable.
10521L’application doit se trouver au premier plan pour demander une position de l’écran de verrouillage. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Impossible de supprimer l’application de l’écran de verrouillage. The application could not be removed from the lock screen.
10523Vous ne pouvez modifier les privilèges d’exécution de tâches en arrière-plan et d’écran de verrouillage pendant l’exécution de cette application dans le simulateur. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Utiliser cette application comme alarme principale? Use this app as your primary alarm?
10533Cette application peut aussi afficher des notifications d’alarme si vous la définissez comme alarme principale. (Vous pouvez modifier ce comportement ultérieurement dans les Paramètres.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Pour que cette application affiche des notifications d’alarme, vous devez remplacer %s comme alarme principale. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Remplacer votre application d’alarme actuelle par celle-ci? Replace your current alarm app with this one?
10540L’application ne prend pas en charge les alarmes. The application is not alarm capable.
10541L’application doit être au premier plan pour demander des privilèges d’alarme. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Impossible de supprimer les privilèges d’alarme de l’application. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Vous ne pouvez modifier les privilèges d’alarme lors de l’exécution de cette application dans le simulateur. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Écran de verrouillage Lock screen
10591Autoriser cette application à s’exécuter en arrière-plan et afficher un état rapide sur l’écran de verrouillage Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Impossible d’ouvrir cette application. This app can’t open
10608Impossible d’ouvrir %1!s! tant que le contrôle de compte d’utilisateur est désactivé. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Impossible d’ouvrir cette application tant que le contrôle de compte d’utilisateur est désactivé. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Activer le contrôle de compte d’utilisateur Turn on User Account Control
10611Impossible d’ouvrir %1!s! à l’aide du compte Administrateur intégré. Connectez-vous à l’aide d’un autre compte, puis réessayez. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Impossible d’ouvrir cette application à l’aide du compte Administrateur intégré. Connectez-vous à l’aide d’un autre compte, puis réessayez. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Impossible d’ouvrir %1!s! tant que l’Explorateur de fichiers s’exécute avec des privilèges d’administrateur. Redémarrez l’Explorateur de fichiers normalement, puis réessayez. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Impossible d’ouvrir cette application tant que l’Explorateur de fichiers s’exécute avec des privilèges d’administrateur. Redémarrez l’Explorateur de fichiers normalement, puis réessayez. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Cette application a été bloquée par votre administrateur système. This app has been blocked by your system administrator.
10616Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. Contact your system administrator for more info.
10618Un problème est survenu avec %1!s!. La restauration des performances de votre PC peut vous aider à le résoudre. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Un problème est survenu avec cette application. La restauration des performances de votre PC peut vous aider à le résoudre. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Actualiser Refresh
10621Un problème avec Windows empêche l’ouverture de %1!s!. L’actualisation de votre PC peut aider à le corriger. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Un problème avec Windows empêche l’ouverture de cette application. L’actualisation de votre PC peut aider à le corriger. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Un problème est survenu avec %1!s!. Contactez votre administrateur système pour procéder à sa réparation ou à sa réinstallation. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Un problème est survenu avec cette application. Contactez votre administrateur système pour la réparer ou la réinstaller. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Pour plus d’informations sur %1!s!, consultez le Magasin Windows. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Pour plus d’informations sur cette application, consultez le Magasin Windows. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Voir dans le Magasin See in Store
10629Cette application ne peut être installée. This app can’t install
10630Vous n’êtes pas connecté à Internet. You’re not connected to the Internet right now.
10631Connexion à un réseau Connect to a network
10632Votre PC n’a pas suffisamment d’espace pour installer cette application. Désinstallez quelques applications ou libérez de l’espace disque, puis réessayez. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Choisir les applications à désinstaller Choose apps to uninstall
10634Vous avez atteint le nombre limite de PC pour votre compte. You’ve reached the PC limit for your account
10635Vous devez supprimer un PC de votre compte Magasin Windows pour pouvoir installer des applications sur ce PC. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Choisir un PC à supprimer Choose a PC to remove
10637Espace disque insuffisant Not enough disk space
10638Votre période d’évaluation de cette application a expirée. Visitez le Magasin Windows pour acheter l’application complète. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Réessayer Try again
10640Licence expirée Expired license
10641Votre licence de développeur a expiré. Pour continuer à utiliser cette application, renouvelez votre licence. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Voulez-vous installer cette application pendant que vous utilisez une connexion limitée? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Le téléchargement de cette application à l’aide d’une connexion limitée peut entraîner des frais supplémentaires à votre forfait de données. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Installer Install
10645Cette application est trop volumineuse pour être téléchargée via une connexion limitée. This app is too big to download using a metered connection
10646Connectez-vous à un autre réseau et réessayez. Connect to another network and try again.
10647Rechercher un autre réseau auquel se connecter Find another network to connect to
10648Impossible d’ouvrir %1!s! car elle est hors connexion. Le dispositif de stockage peut être manquant ou déconnecté. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Impossible d’ouvrir cette application car elle est hors connexion. Le dispositif de stockage peut être manquant ou déconnecté. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650Impossible d’ouvrir %1!s! car elle est introuvable. Le dispositif de stockage peut être manquant ou déconnecté. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Impossible d’ouvrir cette application car elle est introuvable. Le dispositif de stockage peut être manquant ou déconnecté. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Vous êtes en avance You’re too early
10653Nous comprenons que vous avez hâte de commencer, mais vous allez devoir attendre encore un peu. Surveillez le Magasin pour connaître la date de lancement. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Achetez cette application de nouveau Purchase this app again
10656Lorsque vous avez reçu le remboursement pour l'application %1!s!, elle a été supprimée sur votre appareil. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Lorsque vous avez reçu le remboursement pour cette application, elle a été supprimée sur votre appareil. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Supprimer cette application Delete this app
10659Supprimez l'application %1!s! sur tous vos appareils. Nous l'avons retirée du Magasin. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Supprimez cette application sur tous vos appareils. Nous l'avons retirée du Magasin. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Vérifier votre compte Check your account
10662%1!s! n’est actuellement pas disponible dans votre compte. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre compte. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Se connecter Go online
10665Votre appareil doit être en ligne pour exécuter des jeux ou des applications comme celle-ci. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10668Redémarrer le Magasin Reset Store
10669Magasin Store
10670Recherche de soutien Search Support
10671Se connecter à Internet Connect to the internet
10672Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Configurer cet appareil afin de jouer hors ligne? Set this device to play offline?
10681Vous pouvez utiliser cet appareil pour utiliser des applications comme celle-ci hors ligne. Dans le Magasin, accédez à Paramètres Autorisations hors ligne. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre compte. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre compte. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10689Supprimez l’application %1!s! sur tous vos appareils. Nous l’avons retirée du Magasin. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store.
10690Supprimez cette application sur tous vos appareils. Nous l’avons retirée du Magasin. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store.
10691Acheter cette application de nouveau Purchase this app again
10692Lorsque vous avez reçu le remboursement pour l’application %1!s!, elle a été supprimée sur votre appareil. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10694Votre essai gratuit est terminé. Nous espérons que vous l’avez apprécié. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Non-concordance entre la licence et la région License and region mismatch
10700La licence nécessaire pour effectuer cette action ne couvre pas votre région. The license for this doesn’t include your current region.
10802Fermer l’application Close App
10803%s imprime un fichier. Si vous fermez %s, vous risquez de perdre certaines pages. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s est utilisé pour un partage. Si vous fermez %s, il est possible que certains éléments ne soient pas partagés. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Vous utilisez %s dans une autre application pour choisir des fichiers. Si vous fermez %s, vous risquez de perdre vos sélections. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Vous utilisez %s dans une autre application pour enregistrer un fichier. Si vous fermez %s, il est possible que le fichier ne soit pas enregistré. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Vous utilisez %s dans une autre application pour choisir des contacts. Si vous fermez %s, vous risquez de perdre votre sélection. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Vous utilisez %s dans une autre application pour ouvrir un fichier. Si vous fermez %s, il est possible que le fichier ne soit pas ouvert. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s envoie des informations à une autre application. Si vous fermez %s, vous risquez de perdre certaines informations. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s est en cours d’impression. Si vous le fermez, votre fichier pourrait ne pas s’imprimer correctement. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Applications et &fonctionnalités Apps and &Features
10912Conne&xions réseau Net&work Connections
10913&Options d’alimentation Power &Options
10914Obser&vateur d’événements Event &Viewer
10915S&ystème S&ystem
10916&Gestionnaire de périphériques Device &Manager
10917Ges&tion du disque Dis&k Management
10918Ge&stion de l’ordinateur Computer Mana&gement
10919Invite de &commandes &Command Prompt
10920Invite de commandes (&admin) Command Prompt (&Admin)
10921Gestionnaire des t&âches &Task Manager
10922&Paramètres Setti&ngs
10923&Explorateur de fichiers File &Explorer
10924&Rechercher &Search
10925Ex&écuter &Run
10926&Bureau &Desktop
10927Centre de mobi&lité Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&admin) Windows PowerShell (&Admin)
10930Arrêter ou se &déconnecter Sh&ut down or sign out
11202L’application appelante n’est pas visible. The calling app is not visible.
11203La chaîne de l’objet du rendez-vous est trop longue. The appointment subject string is too long.
11204La chaîne des détails du rendez-vous est trop longue. The appointment details string is too long.
11205La chaîne du lieu du rendez-vous est trop longue. The appointment location string is too long.
11206Le rendez-vous passé à ShowAddAppointmentUIAsync a la valeur Null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled ou ReportError ne peut être appelé qu’une fois par activation. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208L’Identifiant de rendez-vous ne doit pas être une chaîne vide. The appointment id must not be an empty string.
11209La propriété Recurrence n’est pas valide. Occurrences et Until sont des propriétés mutuellement exclusives. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210La propriété Recurrence n’est pas valide. Month doit être compris entre 1 et 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211La propriété Recurrence n’est pas valide. Day doit être compris entre 1 et 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212La propriété Recurrence n’est pas valide. DaysOfWeek doit être spécifié pour les unités Weekly, MonthlyOnDay et YearlyOnDay. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213La chaîne Organizer DisplayName est trop longue. The Organizer DisplayName string is too long.
11214La chaîne Organizer Address est trop longue. The Organizer Address string is too long.
11215La chaîne DisplayName d’un Invitee est trop longue. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216La chaîne Address d’un Invitee est trop longue. The Address string of an Invitee is too long.
11217Les propriétés Invitees et Organizer s’excluent mutuellement. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Un Invitee avait la valeur Null. An Invitee was null.
11219La durée du rendez-vous ne doit pas être une valeur négative. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (Domicile) %1 (Home)
11302%1 (Bureau) %1 (Work)
11303%1 (Cellulaire) %1 (Mobile)
11305Appeler Call
11306Envoyer un message Send message
11307Courriel Email
11308Cartographie Map
11309Publier Post to
11310Appel vidéo Video call
11311Plus de détails More details
11312Ajouter un contact Add contact
11313Contact inconnu Unknown contact
11314Appeler %1 Call %1
11315Envoyer un message à %1 Message %1
11316Envoyer un courriel à %1 Email %1
11317Localiser %1 Map %1
11318Publier sur %1 Post to %1
11319Faire un appel vidéo à %1 Video call %1
11403Obtention de comptes à partir de %1 Getting accounts from %1
11404Obtention de fournisseurs de comptes à partir de %1 Getting account providers from %1
11405Impossible d’obtenir actuellement des comptes pour cette application. Can’t get accounts for this app right now.
11406Impossible d’obtenir actuellement des fournisseurs de compte pour cette application. Can’t get account providers for this app right now.
11407Action requise Action Required
11408Ajouter un compte Add an account
11409Connecter Connect
11416Se connecter au compte %1 Connect to %1 account
11417Compte %1 nom d’utilisateur %2 Account %1 username %2
11418Action requise pour le compte %1 Action required for account %1
11419Aucun compte disponible No accounts available
11452Compte Account
11453Reconnecter Reconnect
11455Afficher les détails View Details
11456Gérer Manage
11459Nom du compte Account name
11460Nom d’utilisateur User name
11501Le paramètre ne doit pas être NULL. The parameter may not be NULL.
11502Cette classe ne peut être activée. This class is not activatable.
11503Seuls les URI HTTP, HTTPS et MS-WINDOWS-STORE peuvent être utilisés comme URI de secours. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Ce fichier ne doit pas être lancé, car il ne contient pas d’extension de fichier. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Ce fichier ne doit pas être lancé, car il est considéré comme dangereux par AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Ce fichier ne doit pas être lancé, car son lancement hors d’un AppContainer est bloqué. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507L’appelant a tenté de lancer un URI sans avoir la fonction de réseau privé. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Les URI des ordinateurs locaux ne sont pas pris en charge. Local machine URIs are not supported.
11509Les fichiers non fiables ne sont pas pris en charge. Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName et PreferredApplication doivent tous les deux être définis ou vides. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName et PreferredApplication ne peuvent pas être définis lorsque FallbackUri l’est. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType ne peut être défini pour LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513L’application d’appel n’a pas l’autorisation d’appeler cette API. The calling application does not have permission to call this API.
11514L’application d’appel n’est pas visible. The calling application is not visible.
11515Cette association ne doit pas être lancée, car les gestionnaires non-AppContainer sont désactivés. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Cette association ne doit pas être lancée, car son lancement hors d’un AppContainer est bloqué. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Cette association ne doit pas être lancée, car les verbes dynamiques ne sont pas pris en charge. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518L’utilisation de cette API dans un AppContainer restreint est bloquée. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker ne peut pas avoir la valeur Vrai lors du lancement d’un dossier. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Voulez-vous sortir du mode tablette? Do you want to exit tablet mode?
12304Voulez-vous balancer vers le mode tablette? Do you want to switch to tablet mode?
12305Cela rend Windows plus réceptif au mode tactile lorsque vous utilisez votre appareil comme tablette. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Toujours me demander avant de balancer de mode Always ask me before switching
12307Se souvenir de ma réponse et ne plus demander la question Remember my response and don’t ask again
12310Vous avez quitté le mode tablette. You’ve exited tablet mode
12311Le mode tablette n’est pas disponible tant que votre appareil est connecté à plusieurs écrans. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Pour activer le mode tablette ultérieurement, ouvrez les Paramètres ou le centre de contrôle. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401L’appli a besoin d’un accès temporaire App needs temporary access
12402Cette appli demande l’autorisation d’utiliser du contenu professionnel. Si vous autorisez son accès, votre organisation pourra faire le suivi de l’action. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Faire passer la propriété de ce contenu de personnelle à professionnelle? Change this content to Work?
12411L’appli ne peut pas accéder au contenu App can't access content
12412Votre organisation empêche cette appli d’utiliser du contenu professionnel. Your organization prevents this app from using work content.
12423Donner l’accès Give access
12424Passer à une propriété professionnelle Change to Work
12425En savoir plus Learn more
12601Conseils Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nouveau bureau New desktop
13011Bureau %d Desktop %d
13012Commutation de tâche Task Switching
13013Vue des tâches Task View
13014Assistant d’ancrage Snap Assist
13015Applications en cours d’exécution Running Applications
13016Postes de travail virtuels Virtual Desktops
13018Faire défiler vers le haut Scroll Up
13019Faire défiler vers le bas Scroll Down
13020Défilement vers la gauche Scroll Left
13021Défilement vers la droite Scroll Right
13022Ancrer à &gauche et remplacer «%s» Snap &left and replace "%s"
13023Ancrer à &droite et remplacer «%s» Snap &right and replace "%s"
13040Ignorer la fenêtre de changement de tâches Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Applications gérées par %s App managed by %s
13105%s. Cette application utilise maintenant vos données de travail. %s. This app is using work data now.
13106%s. Cette application utilise maintenant vos données personnelles. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301Défiler Scroll
13302Volume Volume
13305Zoom Zoom
13306Narrateur Narrator
13307Luminosité Brightness
13308Précédent Back
13309Outil personnalisé Custom tool
13401Vous pouvez utiliser cet appareil pour exécuter des jeux ou des applications comme celle-ci hors ligne. Dans le Magasin, accédez à Paramètres Autorisations en ligne. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402La période d’essai est maintenant terminée. Êtes-vous satisfait? Achetez la version complète du jeu! Visitez le Magasin ci-dessous. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Vous profitez actuellement d'un essai gratuit. Nous espérons que vous aimez ça! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Il reste %s jours et %s heures avant la fin de votre essai gratuit. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Il vous reste %s jours et %s heures avant la fin de votre essai gratuit. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Il vous reste %s jours avant la fin de votre essai gratuit. You have %s days left trying this for free.
13407Il vous reste %s jour et %s heures avant la fin de votre essai gratuit. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Il vous reste %s jour et %s heure avant la fin de votre essai gratuit. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Il vous reste %s jour avant la fin de votre essai gratuit. You have %s day left trying this for free.
13410Il vous reste %s heures et %s minutes avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Il vous reste %s heures et %s minute avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Il vous reste %s heures avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hours left trying this for free.
13413Il vous reste %s heure et %s minutes avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Il vous reste %s heure et %s minute avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Il vous reste %s heure avant la fin de votre essai gratuit. You have %s hour left trying this for free.
13416Il vous reste %s minutes avant la fin de votre essai gratuit. You have %s minutes left trying this for free.
13417Il vous reste %s minute avant la fin de votre essai gratuit. You have %s minute left trying this for free.
13418Ce jeu s’est terminé ici parce que vous l'avez ouvert sur un autre appareil. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Accéder aux paramètres Go to Settings
13429Jouer ici à la place Play here instead
13493Vous jouez à %s ailleurs. You're playing %s somewhere else
13501Bureau %Iu Desktop %Iu
13601Pour l’utiliser sur votre appareil, vous devez d’abord en supprimer un autre To use this here, first remove another device
13602Vous avez atteint la limite d’appareils qui peuvent utiliser les jeux et les applications du Magasin. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Pour l’utiliser sur votre appareil, vous devez d’abord supprimer un autre PC To use this here, first remove another PC
13604Vous avez atteint la limite de PC qui peuvent utiliser les jeux et les applications du Magasin. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Pour l’utiliser sur votre appareil, vous devez d’abord supprimer une autre tablette To use this here, first remove another tablet
13606Vous avez atteint la limite de tablettes qui peuvent utiliser les jeux et les applications du Magasin. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Trop d’appareils ont été ajoutés à votre groupe durant les 30 derniers jours. Attendez un peu et réessayez. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611La licence a expiré. The license has expired.
13612La licence ne fonctionne pas. The license isn’t working.
13613Modifier les comptes Change accounts
13614Connectez-vous avec le compte qui a acheté l’application. Sign in with the account that bought the app.
13616Vous devez être en ligne pour ouvrir ceci. You need to be online to open this.
13617Vous devez être en ligne pour ouvrir cela durant la période d’essai. You need to be online to open this during the trial period.
13618Renouveler votre abonnement Renew your subscription
13619Votre abonnement a expiré. Your subscription has expired.
13620Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Une erreur est survenue de notre côté. Veuillez patienter. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Mes appareils My Devices
13624Accéder au soutien Go to support
13625Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Une erreur est survenue de notre côté. Voici le code d’erreur, au cas où vous en auriez besoin : 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Obtenir l’application Get the app
13629Essayer plus tard Try that later
13630Lancer l’utilitaire de résolution des problèmes de l’application Magasin Windows pour redémarrer le Magasin. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Connexion à un réseau. Connect to a network.
13632Donnez-nous une minute Give us a minute
13633Nous mettons à jour cette application. Elle devrait être de nouveau prête à l’emploi sous peu. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Nous mettons à jour %1!s!. L’application devrait être de nouveau prête à l’emploi sous peu. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Votre organisation a utilisé Device Guard pour bloquer cette appli. Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Communiquez avec le responsable de l’assistance pour plus de détails.
%1

Contact your support person for more info.
13637Communiquez avec le responsable de l’assistance pour plus de détails. Contact your support person for more info.
13639Pour des raisons de sécurité et de performance, ce mode de Windows exécute uniquement des applis vérifiées du Magasin For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Cela permet de protéger votre PC et de le faire fonctionner sans difficulté.

%1

Souhaitez-vous toujours exécuter cette appli non vérifiée?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Cela permet de protéger votre PC et de le faire fonctionner sans difficulté.

Souhaitez-vous toujours exécuter cette appli non vérifiée?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Voir le fonctionnement See how
55000Créez un nouvel affichage Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_dab9a141d25067e2\
File Size:90 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:92160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French (Canadian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_e50e4b9406b129dd\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French (Canadian) language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0C, 1200