File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 36864 byte |
MD5: | 1b300824d59b42e5a75e28a4c7752113 |
SHA1: | c62cc3333ada8a328aa8f4878a6092500d2ca06b |
SHA256: | 0a8c18dbbc5a3a777508af3b3cbb214751581520978f09d7a6a1fc3e20d2eb8a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
110 | Копирование... | Copying... |
111 | Удаление... | Deleting... |
112 | Перемещение... | Moving... |
113 | Создание списка воспроизведения... | Creating Playlist... |
123 | Сжатие файла: | Compressing File: |
124 | Ожидание: устройство %s занято. | Waiting: %s is busy. |
125 | Ожидание: Это устройство занято. | Waiting: The device is busy. |
126 | Подготовка к созданию списка воспроизведения. | Preparing to create Playlist. |
127 | Создание списка воспроизведения на устройстве. | Creating Playlist on device. |
128 | Поиск: %s | Searching: %s |
129 | Добавлено: %s | Added %s |
130 | Добавление мультимедиа в список воспроизведения | Adding media to Playlist |
180 | У вас нет прав доступа к этому устройству. | You do not have permission to access this device. |
190 | В настоящее время устройство занято, поэтому его содержимое не может быть полностью отображено. Если другая программа обменивается данными с этим устройством, дождитесь завершения операции и повторите попытку. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Устройство занято | Device Busy |
195 | Имя устройства либо слишком длинное, либо содержит недопустимые знаки. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Недействительное имя устройства | Invalid Device Name |
200 | Не удается открыть файл | Cannot Open File |
201 | Не удается открыть файл %1: слишком длинное имя файла для открытия непосредственно с устройства. Либо сократите имя файла и повторите попытку, либо скопируйте файл на компьютер и запустите его оттуда. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Перемещение файла | Move File |
223 | Перемещение папки | Move Folder |
224 | Не удается переместить файл "%1" | Cannot move %1 |
225 | Не удается переместить элемент | Cannot move item |
226 | Устройство перестало отвечать или было отключено. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Перемещение элемента | Move Item |
228 | В "%s" | To '%s' |
229 | У вас нет разрешений на создание этого элемента. | You do not have permission to create this item. |
230 | Устройство не позволяет размещать файлы в этом расположении. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Размер файла превышает ограничение, установленное для этого устройства. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | Не удается скопировать файл "%1" | Cannot copy %1 |
239 | Не удается скопировать элемент | Cannot copy item |
240 | Ошибка при удалении файла | Error Deleting File |
241 | Ошибка при удалении папки | Error Deleting Folder |
242 | Невозможно удалить %1. Устройство перестало отвечать или было отключено. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Сбой операции удаления. Устройство перестало отвечать или было отключено. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | Невозможно удалить папку %1. Папка не пуста. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | Невозможно удалить %1. У вас нет прав на удаление этого элемента. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Невозможно удалить %1: хранилище защищено от записи. Снимите защиту и повторите попытку. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Хранилище защищено от записи. Снимите защиту и повторите попытку. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Указан слишком длинный конечный путь. | Destination path too long. |
249 | Копирование файла | Copy File |
250 | Копирование папки | Copy Folder |
251 | Файл защищен цифровой лицензией. Эта лицензия не предоставляет вам прав на копирование файла. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Недостаточно свободной памяти. Закройте одну или несколько программ и повторите попытку. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Копирование элемента | Copy Item |
256 | Файл или папка с таким же именем уже существуют на устройстве. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | ВНИМАНИЕ! Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом устройстве, включая все параметры, которые хранятся на устройстве.
Чтобы выполнить форматирование устройства, нажмите кнопку "ОК". Для выхода нажмите кнопку "Отмена". |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Форматирование %s. | Formatting your %s. |
259 | Форматирование завершено. | Format Complete. |
260 | Не удалось завершить форматирование устройства. | The device was unable to complete the format. |
262 | Размер файла превышает ограничение, установленное для устройства %1!ls! (%2!ls! байт). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Не удается скопировать файл %1. Недостаточно свободного места на устройстве. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Не удалось скопировать выбранные файлы. Недостаточно свободного места на устройстве. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Файл защищен цифровой лицензией. Ключ, требуемый для открытия этой лицензии, либо отсутствует на этом компьютере, либо необходимо подключиться к вашей учетной записи для копирования файла. Отсутствующий ключ для лицензии можно получить при воспроизведении файла с помощью приложения, поддерживающего управление цифровыми правами Windows Media. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | Лицензия на это содержимое не позволяет копировать его на переносное устройство. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Переименовать | Rename |
268 | После изменения расширения этот файл может оказаться недоступным. Вы действительно хотите выполнить изменение? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Создание списка воспроизведения | Create Playlist |
271 | Файлы мультимедиа для создания списка воспроизведения не найдены. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Вверх | Move up |
273 | На самый верх | Move to top |
274 | Вниз | Move down |
275 | В самый низ | Move to bottom |
276 | Удалить | Delete |
277 | Ошибка создания папки | Error Creating Folder |
278 | Не удается создать новую папку в этом месте. Устройство либо не отвечает, либо было отсоединено. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Ошибка создания списка воспроизведения | Error Creating Playlist |
286 | Не удается создать новую список воспроизведения в этом месте. Устройство либо не отвечает, либо было отсоединено. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! байт) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | Свойства: %s | %s Properties |
325 | Разные типы | Multiple Types |
326 | Все в %1 | All in %1 |
327 | Все файлы типа %1 | All of type %1 |
328 | Различные папки | Various Folders |
329 | Файлов: %1!ls!; папок: %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Переносное устройство | Portable Device |
346 | Цифровая камера | Digital Camera |
347 | Портативный проигрыватель | Portable Media Player |
348 | Мобильный телефон | Mobile Phone |
349 | Открыть как переносное устройство | Open as Portable Device |
350 | Открытие устройства как переносного устройства | Opens the drive as a portable device |
351 | Конечная папка, в которую следует поместить файлы, является дочерней для папки, в которой они находятся. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | Конечная папка, в которую следует поместить файлы, одновременно является их исходным местоположением. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Устройство перестало отвечать или было отключено. Камера может не поддерживать копирование файлов с компьютера. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Устройство перестало отвечать или было отключено. Камера может не поддерживать перемещение файлов с компьютера. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Подтверждение удаления файла | Confirm File Delete |
365 | Подтверждение удаления папки | Confirm Folder Delete |
366 | Подтверждение удаления группы файлов | Confirm Multiple File Delete |
367 | Вы действительно хотите удалить "%1" без возможности восстановления? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Вы действительно хотите безвозвратно удалить папку "%1" и все ее содержимое? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Вы действительно хотите удалить следующие %1!d! элемента? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | Для передачи файла на переносные устройства требуется поддержка специальной защиты содержимого. Можно попробовать выполнить передачу с помощью приложения, поддерживающего управление цифровыми правами Windows Media. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | Данный файл защищен цифровой лицензией, которая стала недоступной. Сведения о восстановлении и копировании этого файла см. на веб-сайте http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=154898. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | В компоненте управления цифровыми правами возникла проблема. Обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Произошла ошибка при получении сертификата устройства. Убедитесь, что устройство свободно, и повторите попытку. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Файл с указанным именем уже существует. Задайте другое имя. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | Не удается переименовать %2!ls!. %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Ошибка при переименовании файла или папки | Error Renaming File or Folder |
403 | Файл %1 доступен только для чтения. Вы действительно хотите удалить этот файл? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | Папка %1 доступна только для чтения. Вы действительно хотите удалить этот файл? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | Эта папка уже содержит файл с именем "%1". | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | Эта папка уже содержит доступный только для чтения файл с именем "%1". | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | Эта папка уже содержит вложенную папку '%1'. Если файлы в существующей папке имеют те же имена, что и файлы в перемещаемой или копируемой папке, то эти файлы будут замещены. Переместить или скопировать эту папку? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | Изменен:%1 | modified: %1 |
470 | Данное устройство не поддерживает файл. | The file is not supported on this device. |
471 | Невозможно скопировать файл в эту папку. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | Вероятно, файл не существует или не может быть перенесен. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Открыть устройство для просмотра файлов | Open device to view files |
501 | Проводник | File Explorer |
502 | Настройка устройства для сетевого доступа | Configure device for network access |
503 | Мастер настройки сети | Network Configuration Wizard |
509 | используя %s | using %s |
510 | Переносные устройства | Portable Devices |
511 | Меню переносных устройств | Portable Devices Menu |
512 | Просмотр содержимого на переносных устройствах, подключенных к компьютеру. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | папка | folder |
551 | изображение | image |
552 | документ | document |
553 | контакт | contact |
554 | аудио | audio |
555 | видео | video |
556 | список воспроизведения | playlist |
557 | альбом со смешанным содержимым | mixed content album |
558 | альбом аудиозаписей | audio album |
559 | альбом изображений | image album |
560 | альбом видеозаписей | video album |
561 | записки | memo |
562 | электронная почта | |
563 | встреча | appointment |
564 | задача | task |
565 | программа | program |
566 | универсальный | generic |
567 | неуказанный | unspecified |
850 | Да | Yes |
851 | Нет | No |
852 | (несколько значений) | (multiple values) |
853 | Свойство | Property |
854 | Значение | Value |
855 | Общие | General |
856 | 1 (моно) | 1 (mono) |
857 | 2 (стерео) | 2 (stereo) |
858 | %s байт | %s bytes |
859 | Батарея | Battery |
860 | Подключен | Plugged in |
925 | Фото контакта | Contact Photo |
926 | Эскиз | Thumbnail |
927 | Обложка альбома | Album Art |
928 | Звуковое примечание | Audio Annotation |
929 | %lu точек на дюйм | %lu dpi |
1000 | Принятые участники | Accepted Attendees |
1001 | Размещение | Location |
1002 | Необязательные участники | Optional Attendees |
1003 | Обязательные участники | Required Attendees |
1004 | Ресурсы | Resources |
1006 | Тип | Type |
1007 | Разрешение | Bit Depth |
1008 | Скорость потока | Bit Rate |
1009 | Выравнивание блоков | Block Alignment |
1010 | Каналы | Channels |
1011 | Код формата | Format Code |
1012 | Основная версия | Major Version |
1013 | Вспомогательная версия | Minor Version |
1014 | Имя клиента | Client Name |
1015 | Редакция | Revision |
1016 | Дата рождения | Birth Date |
1017 | Электронная почта (служебная) | Business Email |
1018 | Электронная почта (служебная) 2 | Business Email 2 |
1019 | Служебный факс | Business Fax |
1020 | Почтовый адрес (служебный) | Business Postal Address |
1021 | Служебный телефон | Business Phone |
1022 | Телефон (служебный) 2 | Business Phone 2 |
1023 | Город (служебный адрес) | Business Postal City |
1024 | Страна/Регион (служебный адрес) | Business Postal Country/Region |
1025 | Адрес (служебный), строка 1 | Business Address Line 1 |
1026 | Адрес (служебный), строка 2 | Business Address Line 2 |
1027 | Служ. адрес, почтовый код | Business Postal Code |
1028 | Регион (служебный адрес) | Business Postal Region |
1029 | Веб-адрес (служебный) | Business Web Address |
1030 | Организация | Company Name |
1031 | Выводимое имя | Display Name |
1032 | Имя | First Name |
1033 | Служба мгновенных сообщений | Instant Messenger |
1034 | Служба мгновенных сообщений 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Служба мгновенных сообщений 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Фамилия | Last Name |
1037 | Средняя часть имени, отчество | Middle Name |
1039 | Мобильный телефон 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Другие адреса электронной почты | Other Email Addresses |
1041 | Другие почтовые адреса | Other Postal Address |
1042 | Другие телефоны | Other Phones |
1043 | Город (другой адрес) | Other Postal City |
1044 | Адрес (другой), строка 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Адрес (другой), строка 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Индекс (другой адрес) | Other Postal Code |
1047 | Страна/Регион (другой адрес) | Other Postal Country/Region |
1048 | Регион (другой адрес) | Other Postal Region |
1049 | Пейджер | Pager |
1050 | Электронная почта (личная) | Personal Email |
1051 | Электронная почта (личная) 2 | Personal Email 2 |
1052 | Факс (личный) | Personal Fax |
1053 | Почтовый адрес (личный) | Personal Postal Address |
1054 | Телефон (личный) | Personal Phone |
1055 | Телефон (личный) 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Город (личный адрес) | Personal Postal City |
1057 | Страна/Регион (личный адрес) | Personal Postal Country/Region |
1058 | Адрес (личный), строка 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Адрес (личный), строка 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | Индекс (личный адрес) | Personal Postal Code |
1061 | Регион (личный адрес) | Personal Postal Region |
1062 | Веб-адрес (личный) | Personal Web Address |
1063 | Организация (фонетика) | Phonetic Company Name |
1064 | Имя (фонетика) | Phonetic First Name |
1065 | Фамилия (фонетика) | Phonetic Last Name |
1066 | Префикс | Prefix |
1067 | Электронная почта (основная) | Primary Email Address |
1068 | Телефон (основной) | Primary Phone |
1069 | Веб-адрес (основной) | Primary Web Address |
1070 | Роль | Role |
1071 | Суффикс | Suffix |
1072 | Дата устройства | Device Date |
1073 | Версия встроенного ПО | Firmware Version |
1074 | Понятное имя | Friendly Name |
1075 | Изготовитель | Manufacturer |
1076 | Модель | Model |
1077 | Уровень питания | Power Level |
1078 | Источник питания | Power Source |
1079 | Протокол | Protocol |
1080 | Серийный номер | Serial Number |
1081 | Поддержка невоспроизводимых файлов | Supports Non-consumable |
1082 | Партнер синхронизации | Sync Partner |
1083 | Строка скрытой копии | BCC Line |
1084 | Строка копии | CC Line |
1085 | С вложениями | Has Attachments |
1086 | Прочитано | Has Been Read |
1088 | Время получения | Received Time |
1089 | Адрес отправителя | Sender Address |
1090 | Строка "Кому" | To Line |
1091 | Разрешены типы содержимого | Content Types Allowed |
1092 | Функциональная категория | Functional Category |
1094 | Цветокоррекция | Color Corrected |
1097 | Не исправлять | Should Not Be Corrected |
1098 | Обрезано | Cropped |
1101 | Не обрезать | Should Not Be Cropped |
1102 | Тип скорости потока | Bit Rate Type |
1103 | Дискретно | Discrete |
1104 | Любое значение | Free |
1105 | Не используется | Unused |
1106 | Переменная | Variable |
1107 | Купить сейчас | Buy Now |
1108 | Композитор | Composer |
1109 | Авторские права | Copyright |
1110 | Продолжительность | Duration |
1111 | Эффективная оценка | Effective Rating |
1112 | Профиль кодирования | Encoding Profile |
1113 | Высота | Height |
1114 | Время последнего доступа | Last Accessed Time |
1115 | Метажанр | Meta Genre |
1117 | Музыка | Music |
1118 | Аудио | Audio |
1119 | Аудиокнига | Audiobook |
1120 | Речь | Spoken |
1121 | Новости | News |
1122 | Ток-шоу | Talk Show |
1123 | Видео | Video |
1125 | Музыкальное видео | Music Video |
1126 | Домашнее видео | Home Video |
1127 | Фильм | Movie |
1128 | Телевидение | Television |
1129 | Образование | Educational |
1130 | Фотомонтаж | Photo Montage |
1131 | Другое | Other |
1132 | Исполнитель | Artist |
1133 | Родительский контроль | Parental Rating |
1134 | Дата выпуска | Release Date |
1135 | Частота дискретизации | Sample Rate |
1136 | Число пропусков | Skip Count |
1137 | Оценка по звездам | Star Rating |
1138 | Субтитр | Sub Title |
1139 | Код содержимого подписки | Subscription Content ID |
1140 | Название | Title |
1141 | Общая скорость потока | Total Bit Rate |
1142 | Счетчик использования | Use Count |
1143 | Оценка пользователя | User Rating |
1144 | Ширина | Width |
1145 | Название альбома | Album Title |
1146 | Описание | Description |
1147 | Жанр | Genre |
1148 | Слова песни | Lyrics |
1149 | Настроение | Mood |
1150 | Номер дорожки | Track Number |
1151 | Тип содержимого | Content Type |
1152 | Дата составления | Date Authored |
1153 | Дата создания | Date Created |
1154 | Дата изменения | Date Modified |
1155 | Формат | Format |
1156 | Код | ID |
1157 | Защита | Protected |
1158 | Скрытый | Hidden |
1159 | Только чтение | Read-only |
1160 | Системный | System |
1161 | Ключевые слова | Keywords |
1163 | Непотребительское | Non-consumable |
1164 | Исходное имя файла | Original Filename |
1165 | Ссылки | References |
1166 | Размер | Size |
1167 | Шифрование SMS | SMS Encoding |
1168 | Макс. нагрузка SMS | SMS Max Payload |
1169 | Поставщик SMS | SMS Provider |
1170 | Тайм-аут SMS | SMS Timeout |
1172 | Интервал пакетов | Burst Interval |
1173 | Номер пакета | Burst Number |
1174 | Задержка записи | Capture Delay |
1175 | Формат записи | Capture Format |
1176 | Режим записи | Capture Mode |
1177 | Без оценки | Undefined |
1178 | Обычная | Normal |
1179 | С разбивкой | Burst |
1180 | Промежуток времени | Time-lapse |
1181 | Разрешение записи | Capture Resolution |
1182 | Параметр сжатия | Compression Setting |
1183 | Контраст | Contrast |
1184 | Цифровое масштабирование | Digital Zoom |
1185 | Режим эффектов | Effect Mode |
1187 | Цвет | Color |
1188 | Черно-белый | Black and White |
1189 | Сепия | Sepia |
1190 | Компенсация выдержки | Exposure Bias Compensation |
1191 | Индекс выдержки | Exposure Index |
1192 | Режим измерения выдержки | Exposure Metering Mode |
1194 | Средний | Average |
1195 | Средневзвешенный | Center Weighted |
1196 | Многоточечный | Multi-spot |
1197 | Центрально-точечный | Center-spot |
1198 | Режим программирования выдержки | Exposure Program Mode |
1200 | Вручную | Manual |
1201 | Автоматически | Automatic |
1202 | Приоритет светосилы | Aperture Priority |
1203 | Приоритет выдержки | Shutter Priority |
1204 | Художественный | Creative |
1205 | Действие | Action |
1206 | Книжная | Portrait |
1207 | Выдержка | Exposure Time |
1208 | Вспышка | Flash Mode |
1211 | Откл. | Off |
1212 | Заливка | Fill |
1213 | Автоматическое устранение эффекта красных глаз | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Заливка красных глаз | Fill Red Eye |
1215 | Внешний | External |
1216 | Диафрагма | F-Number |
1217 | Фокусное расстояние | Focal Length |
1218 | Дистанция фокусировки | Focus Distance |
1219 | Режим измерения фокусировки | Focus Metering Mode |
1223 | Режим фокусировки | Focus Mode |
1227 | Автоматический макрос | Automatic Macro |
1228 | Усиление RGB | RGB Gain |
1229 | Четкость | Sharpness |
1231 | Номер промежутка времени | Time-lapse Number |
1232 | URL-адрес отправки | Upload URL |
1233 | Баланс белого | White Balance |
1237 | Автоматически одним нажатием | One Push Automatic |
1238 | Дневное освещение | Daylight |
1239 | Флуоресцентное освещение | Fluorescent |
1240 | Лампа накаливания | Tungsten |
1242 | Емкость | Capacity |
1244 | Тип файловой системы | File System Type |
1245 | Свободное место | Free Space |
1246 | Свободное место объекта | Free Object Space |
1249 | С напоминанием | Has Reminder |
1250 | Владелец | Owner |
1251 | Процент завершения | Percent Complete |
1252 | Дата оповещения | Reminder Date |
1253 | Состояние | Status |
1255 | Автор | Author |
1257 | Размер буфера | Buffer Size |
1258 | Участники | Credits |
1259 | Код FourCC | FourCC Code |
1260 | Частота кадров | Frame Rate |
1261 | Интервал опорного кадра | Key Frame Interval |
1262 | Параметры качества | Quality Setting |
1263 | Канал | Channel |
1264 | Повторить | Repeat |
1265 | Станция | Station |
1266 | Тип сканирования | Scan Type |
1268 | Прогрессивная развертка | Progressive |
1269 | С чередованием | Interleaved |
1271 | Единый | Single |
1273 | Смешанная чересстрочная развертка | Mixed Interlaced |
1274 | Смешанная чересстрочная и прогрессивная развертка | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Тема | Subject |
1276 | Важность | Priority |
1277 | Текст сообщения | Message Body |
1278 | Дата и время начала | Start Date/Time |
1279 | Дата и время конца | End Date/Time |
1280 | Модель камеры | Camera Model |
1281 | Изготовитель камеры | Camera Maker |
1282 | Разрешение по горизонтали | Horizontal Resolution |
1283 | Разрешение по вертикали | Vertical Resolution |
1284 | Переместить в %1 | Move to %1 |
1285 | Копировать в %1 | Copy to %1 |
1286 | память устройства | device storage |
1287 | корневой каталог хранилища | root of storage |
1288 | Анализ файлов... | Analyzing files... |
8980 | Создан | Created |
8981 | Изменен | Modified |
8983 | Общий размер | Total Size |
8985 | Процент заполнения | Percent Full |
8986 | Свободно | Available Space |
9218 | Неизвестно | Unknown |
9219 | Новая папка | New Folder |
9220 | Новая папка (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - копия%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - копия (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Новый список воспроизведения.pla | New Playlist.pla |
9226 | Новый список воспроизведения (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Альбом | Album |
12291 | Год | Year |
12545 | Скорость | Bitrate |
12546 | Размер образца | Sample Size |
12548 | Число каналов | Channel Count |
12801 | Поддерживается | Supported |
12803 | Счетчик воспроизведения | Play Count |
12804 | Воспроизведение начинается | Play Starts |
12805 | Воспроизведение истекает | Play Expires |
12807 | Дата съемки | Date Picture Taken |
12808 | Размеры | Dimensions |
File Description: | Расширение оболочки для переносных устройств |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт (Microsoft Corp.) Все права защищены. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |