File name: | werconcpl.dll.mui |
Size: | 60928 byte |
MD5: | 1b0b441b3522e68f1dadb1cbb2409069 |
SHA1: | aef08c3ee4fc097a08293e3f3b92c4a87c499e62 |
SHA256: | ae8ecc1769f868532338f62727654991a16391fd155915c2fae1ba74a3aa7583 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
13 | Probleem | Problem |
14 | Kuupäev | Date |
15 | Olek | Status |
16 | Õ&pi teatama probleemidest ja otsima lahendusi automaatselt. | &Learn how to report problems and check for solutions automatically. |
17 | &Lugege võrgust meie privaatsusavaldust | &Read our privacy statement online |
18 | OK | OK |
19 | Otsi lahendusi nendele probleemidele | Check for solutions to these problems |
20 | Windows saadab iga probleemi kohta kirjelduse Microsoftile ning otsib võimalusi, kuidas probleemi lahendada. Probleemide kohta teabe saatmine aitab kaasa lahenduste loomisele. | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. |
21 | &Vali kõik | Select &all |
23 | &Otsi lahendusi | Check for &solutions |
24 | Loobu | Cancel |
26 | Probleemiteadete vaatamine | Review problem reports |
27 | Microsofti edastatavate probleemiteadete vaatamine. Kui lahendused on saadaval, kuvatakse need turbe- ja hooldusteenuses. | View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
28 | Lahenduse avamine... | Opening solution... |
29 | &Kuva kõik probleemid, mille kohta see kehtib | Vie&w all problems this applies to |
30 | &Prindi see teade | &Print this message |
32 | &Installi kohe | &Install Now |
33 | Valige, millal kontrollida, kas probleemiteadete jaoks on lahendusi | Choose when to check for solutions to problem reports |
34 | Kui saadate Microsoftile probleemiteateid, saadetakse teile saadaolevad probleemide lahendused. Saadetava teabe hulka on võimalik kohandada. | When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent. |
35 | &Missugune teave saadetakse? | &What information is sent? |
37 | &Otsi lahendusi automaatselt | &Automatically check for solutions |
39 | Probleemi ilmnemisel küsi &enne lahenduste otsimist minult | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
40 | Muuda kõigi &kasutajate teatamissätteid | Change report settings for all &users |
42 | &Lugege võrgust Windowsi tõrgetest teatamise privaatsusavaldust | &Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
43 | Millised programmid soovite probleemidest teatamisel välja jätta? | What programs would you like to exclude from problem reporting? |
53 | Windows ei saada probleemiaruandeid allpool loetletud programmide kohta. | Windows will not send problem reports for the programs listed below. |
54 | Li&sa... | &Add... |
55 | &Eemalda | &Remove |
63 | Selles lahenduses viidatud värskendus on juba installitud. | The update referred to in this solution has already been installed. |
67 | Lahendus rakendub nendele probleemidele | The solution applies to these problems |
68 | Lahendus: | Solution: |
69 | Vastu võetud: | Received: |
71 | Miks mõn&da sätet ei saa muuta? | Why can't I &change some settings? |
72 | Küsi &abi | Ask for &help |
73 | &Otsi uuesti lahendusi teistele probleemidele | Check again for solutions to &other problems |
78 | See värskendus pole praegu saadaval. Palun proovige seda lahendust hiljem vaadata või proovige probleemile hiljem lahendust otsida. | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. |
94 | Vali kõik | Select all |
96 | Otsi uuesti lahendusi teistele probleemidele | Check again for solutions to other problems |
97 | Vaadake, kas teie poolt varem teatatud probleemidele on tekkinud lahendusi. | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. |
100 | Otsi lahendusi | Check for solutions |
107 | Spikker | Help |
108 | Too spikker | Get help |
109 | &Kopeeri lõikelauale | &Copy to clipboard |
115 | See lahendus on rakendatud. Edasist sekkumist pole vaja. | This solution has been applied. No further action is required. |
116 | See lahendus pole asjakohane. | This solution does not apply. |
117 | See teade peideti turbe- ja hooldusteenuse eest. | This message was hidden from Security and Maintenance. |
118 | &Arhiveeri see teade | &Archive this message |
119 | Arhiveeri see teade | Archive this message |
124 | ScrollLeft | ScrollLeft |
125 | Arvuti töökindlus- ja probleemiajaloo vaatamine | Review your computer's reliability and problem history |
127 | Kuvamisalus: | View by: |
128 | Viimati uuendatud: | Last updated: |
130 | | | | |
133 | Vasakule kerimine | Scroll Left |
134 | ScrollRight | ScrollRight |
135 | Paremale kerimine | Scroll Right |
136 | &Salvesta töökindlusajalugu... | &Save reliability history... |
139 | Kõigi probleemi&teadete vaatamine | View all problem &reports |
140 | Töökindluse üksikasjad: | Reliability details for: |
141 | &Tühjenda kõik probleemiteated | &Clear all problem reports |
142 | Tühjenda kõik probleemiteated | Clear all problem reports |
143 | Valige teatamisest väljajäetavad &programmid | Select &programs to exclude from reporting |
147 | Ä&ra otsi lahendusi (mittesoovitatav) | &Never check for solutions (not recommended) |
148 | Kuva &lahendus | View &solution |
149 | Töökindlusmonitor koostab teadet. Palun oodake... | Reliability Monitor is generating the report. Please wait... |
150 | Stabiilsusindeksit ega -graafikut ei ole veel arvutatud. Kui olete Windowsi äsja installinud, läheb töökindlusanalüüsi komponendil teie arvuti stabiilsusindeksi arvutamisega paar tundi aega. Palun vaadake hiljem uuesti. | The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later. |
151 | &Otsi lahendusi kõigile probleemidele ... | &Check for solutions to all problems ... |
152 | Windows arhiivis selle teate automaatselt. | Windows automatically archived this message. |
153 | Otsi lahendusi automaatselt ja &saada vajaduse korral täiendavaid teateandmeid | Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed |
155 | Töökindlusmonitoril pole selle arvuti kohta ajakohaseid andmeid, sest RACTask võib olla keelatud või konfigureeritud optimaalseks jõudluseks. Arvuti stabiilsuse jälgimiseks lülitage RACTask sisse või konfigureerige ümber. Pärast seda vaadake mõne tunni pärast töökindlusmonitori, et näha oma arvuti stabiilsusindeksit.
Kui soovite vahepeal vaadata probleeme, millest arvuti on teatanud, siis klõpsake valikul „Kuva kõik probleemiteated”. |
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'. |
156 | Klõpsake siin, kui soovite teada saada, kuidas RACTaski &sisse lülitada või uuesti konfigureerida. | Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask. |
159 | RAC-i lubamise spikker | HelpEnableRAC |
160 | Kuidas RACTask sisse lülitada? | How to enable RAC task |
167 | Ekspordilink | ExportLink |
168 | Töökindlusajaloo salvestamine | Save reliability history |
169 | Kõigi probleemiteadete vaatamine | View all problem reports |
170 | PRSLink | PRSLink |
171 | Otsi lahendusi kõigile probleemidele | Check for solutions to all problems |
172 | PRSCheckAllLink | PRSCheckAllLink |
173 | Arhiivitud teated arvuti probleemide kohta | Archived messages about computer problems |
174 | &Päevad | &Days |
175 | Kuva päevakaupa | ViewByDays |
176 | Päevad | Days |
177 | &Nädalad | &Weeks |
178 | Kuva nädalakaupa | ViewByWeeks |
179 | Nädalad | Weeks |
180 | Rakenduste tõrked | Application failures |
181 | Windowsi tõrked | Windows failures |
184 | Teave | Information |
185 | Hoiatused | Warnings |
186 | Mitmesugused tõrked | Miscellaneous failures |
187 | See loend sisaldab ainult arhiivitud teateid Microsofti edastatud probleemide kohta. Kui soovite turbe- ja hooldusteenuses kuvada või peita muud tüüpi teateid, saate muuta turbe- ja hooldusteenuse sätteid. | This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance. |
188 | 10 | 10 |
189 | 5 | 5 |
190 | 1 | 1 |
191 | Kuva lahendus | View solution |
192 | Kuidas teatada probleemidest ja otsida lahendusi automaatselt? | How to report problems and check for solutions automatically |
193 | Lugege võrgust meie privaatsusavaldust | Read our privacy statement online |
194 | Kopeeri lõikelauale | Copy to clipboard |
195 | Küsige abi | Ask for help |
196 | Prindi see teade | Print this message |
197 | Kuva kõik probleemid, mille kohta see kehtib | View all problems this applies to |
198 | Installi kohe | Install now |
199 | Missugune teave saadetakse? | What information is sent? |
200 | Muutke kõigi kasutajate teatamissätteid | Change report settings for all users |
201 | Valige teatamisest väljajäetavad programmid | Select programs to exclude from reporting |
202 | Lugege võrgust Windowsi tõrgetest teatamise privaatsusavaldust | Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
203 | Otsi lahendusi automaatselt | Automatically check for solutions |
204 | Otsi lahendusi automaatselt ja saada vajaduse korral täiendavaid teateandmeid (soovitatav) | Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended) |
205 | Probleemi ilmnemisel küsi enne lahenduste otsimist minult luba | Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions |
206 | Ära otsi kunagi lahendusi | Never check for solutions |
207 | Lisa | Add |
208 | Eemalda | Remove |
209 | &Turbe- ja hooldusteenuse sätete muutmine | &Change Security and Maintenance settings |
210 | Turbe- ja hooldusteenuse sätete muutmine | Change Security and Maintenance settings |
301 | Jääkfaili Id | Bucket Id |
302 | Sündmuse tüüp | Event Type |
303 | Allikas | Source |
305 | Rakendustee | Application Path |
306 | Kokkuvõte | Summary |
307 | Lahendus | Solution |
308 | Lahendus probleemi %1 jaoks | Solution for %1 |
309 | Tähtsus | Priority |
310 | Saatmiskuupäev | Sent date |
311 | Kirjeldus | Description |
312 | Toiming | Action |
313 | Teade | Message |
325 | Automaatselt arhiveeritud | Automatically archived |
326 | Käsitsi arhiveeritud | Manually archived |
329 | Lahendus rakendatud | Solution applied |
350 | Probleemiteated | Problem Reporting |
351 | Klientide programmikasutuskogemuse täiustamise kava | Customer Experience Improvement Program |
352 | Üks või enam lahendust tuleb installida eraldi | One or more solutions must be installed separately |
353 | Otsige internetist lahendusi tarkvara probleemidele, valige teavitamissätted ning vaadake probleemide aruandeid oma arvutist. | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. |
401 | Arhiivitud teated | Archived Messages |
403 | Probleemi üksikasjad | Problem Details |
404 | Teate üksikasjad | Message Details |
405 | Seotud probleemid | Related Problems |
406 | Probleemidest teatamise sätted | Problem Reporting Settings |
407 | Probleemidest teatamise täpsemad sätted | Advanced Problem Reporting Settings |
408 | Töökindlusmonitor | Reliability Monitor |
451 | Lahenduste otsimine | Checking for solutions |
452 | Uusi lahendusi ei leitud | No new solutions found |
453 | Kui lahendused on saadaval, kuvatakse need turbe- ja hooldusteenuses. | When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
456 | Andmete tihendamine: %1!i! / %2!i! MB | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB |
457 | Andmete üleslaadimine: %1!i! / %2!i! KB | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB |
458 | Lisaandmete kogumine... | Collecting additional data... |
459 | Toode: %1 | Product: %1 |
460 | Kuva üksikasjad | Show details |
461 | Peida üksikasjad | Hide details |
501 | Ühtegi aruannet ei valitud, valige aruanded Microsoftile saatmiseks | No reports were selected, select reports to send to Microsoft |
601 | Arhiivitud teateid ei ole | No archived messages |
602 | Installimiseks valmistumine... | Preparing to install... |
625 | Probleemid, mida saate selle lahendusega lahendada | Problems you can solve with this solution |
626 | 627 Windows ei saa kuvada probleemi üksikasju, sest aruanne on kustutatud või muudetud. | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. |
700 | Lahendus on saadaval | Solution available |
701 | Teade on saadetud | Report sent |
702 | Pole teatatud | Not reported |
703 | Lisateave saadaval | More information available |
704 | Vajatakse rohkem andmeid | More data required |
705 | Ühtegi lahendust pole saadaval | No solution available |
706 | Üleslaadimiseks valmis | Ready for upload |
750 | Sel nädalal | This week |
751 | Möödunud nädalal | Last week |
752 | Möödunud kuul | Last month |
753 | Vanem | Older |
790 | Grupeeri %1 kaupa | Group by %1 |
791 | Grupeeri | Group by |
792 | Degrupeeri | Ungroup |
802 | Lisateave probleemi kohta
|
Extra information about the problem
|
803 | Probleemi signatuur
|
Problem signature
|
804 | Failid, mis aitavad probleemi kirjeldada
|
Files that help describe the problem
|
805 | Vaata nende failide ajutist koopiat | View a temporary copy of these files |
806 | Hoiatus! | Warning: |
807 | Kui probleemi põhjustas viirus või muu turbeoht, võib failikoopiate avamine kahjustada teie arvutit. | If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer. |
808 | %1: probleemi üksikasjad | %1 problem details |
809 | %1: %2
|
%1: %2
|
810 | Signatuur %1!i!: %2
|
Signature %1!i!: %2
|
811 | Jääkfaili ID: %1
|
Bucket ID: %1
|
812 | Kirjeldus
|
Description
|
815 | Windowsi diagnostiline teave | Windows Diagnostic Information |
816 | Eksemplari ID: %1
|
Instance ID: %1
|
817 | Lahenduse ID: %1
|
Resolution ID: %1
|
818 | Eraldusvõime : %1
|
Resolution : %1
|
819 | Probleem: | Problem: |
820 | Toode: | Product: |
821 | Failid, mis aitavad probleemi kirjeldada (mõni fail ei pruugi enam saadaval olla)
|
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
822 | Probleemisündmuse nimi: %1
|
Problem Event Name: %1
|
823 | Failid, mis aitavad probleemi kirjeldada:
|
Files that help describe the problem:
|
824 | Serveriteave: %1
|
Server information: %1
|
825 | Tõrkuva rakenduse tee: %1
|
Faulting Application Path: %1
|
826 | Jääkfaili ID: %1 (%2)
|
Bucket ID: %1 (%2)
|
902 | Teavitamata probleemid puuduvad. | There are no unreported problems. |
903 | Uuesti kontrollimist vajavad probleemid puuduvad. | There are no problems to check again. |
950 | Pole saadaval | Not available |
961 | Klõpsake, et Windows otsiks võrgust arvutiprobleemidele lahendusi. | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. |
962 | Lahendus leitud | Solution found |
963 | Klõpsake, et näha teie teavitatud probleemi lahendamise samme. | Click to see steps for solving the problem you reported. |
964 | Lahenda arvutiprobleemid | Solve computer problems |
965 | Klõpsake, et näha lahendusi, mis Windows leidis teie arvuti jaoks. | Click to see solutions Windows has found for your computer. |
981 | Kas soovite kindlasti kustutada selle teate ja kõik seotud lahendused? | Are you sure you want to delete this report and any associated solutions? |
982 | Kas soovite kindlasti kustutada %1!i! teadet ja kõik seotud lahendused? | Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions? |
983 | Ei õnnestunud 1 üksust kustutada. | Unable to delete 1 item. |
984 | Ei õnnestunud %1!i! üksust kustutada. | Unable to delete %1!i! items. |
985 | Kustutamine... | Deleting... |
986 | Windows kasutab probleemi aruandeid lahenduste otsimiseks | Windows uses problem reports to check for solutions |
987 | Tegevuskeskusest kustutatakse probleemiteadete ajalugu ja teie arhiivitud teated. Võimalik, et teid ei teavitata, kui on saadaval lahendus sellele probleemile. | The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available. |
988 | Kui kustutate teated, kustutatakse tegevuskeskusest probleemiteadete ajalugu ja teie arhiivitud teated. Võimalik, et teid ei teavitata, kui on saadaval lahendused nendele probleemidele. | If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available. |
989 | Tühjenda &kõik | Clear &all |
990 | &Tühjenda | C&lear |
991 | &Kustuta | &Delete |
992 | &Loobu | &Cancel |
995 | Windows ekstraktib failide ajutisi koopiaid... | Windows is extracting a temporary copy of the files... |
10000 | Palun oodake, kuni teavet koostatakse… | Please wait while the information is prepared…... |
10001 | Selles vaates pole aruandeid. | There are no reports in this view. |
10002 | ! Uus | ! New |
10003 | Üksikasjad | Details |
10004 | Kuva tehnilised üksikasjad | View technical details |
10005 | Veel | More |
10050 | Tühistamine | Canceling |
10051 | Windowsil ei õnnestunud lahendusi installida. Veenduge, et olete ühendatud Internetiga ning proovige hiljem uuesti. | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. |
10100 | Rakendused | Applications |
10101 | Windows ei saanud muuta ühte või mitut sätet. | Windows could not change one or more settings. |
10102 | Kas soovite kindlasti muutused likvideerida? | Are you sure you want to discard changes? |
10103 | Lisage rakendus Blokeerimisloendisse... | Add an application to the Block list... |
10104 | Windowsil ei õnnestunud sätet muuta | Windows could not change the setting |
10200 | Probleemidest teatamine on välja lülitatud | Problem reporting is turned off |
10201 | Kui probleemidest teatamine on välja lülitatud, ei saa teie arvuti saata uusi teateid ega otsida lahendusi olemasolevatele probleemidele. Kas soovite probleemidest teatamise sisse lülitada? | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? |
10225 | Jah, ava probleemidest teatamise sätete lehekülg | Yes, open the problem report settings page |
10226 | Ei, ära lülita probleemidest teatamist sisse | No, do not turn problem reporting on |
10250 | Looge Interneti-ühendus või proovige hiljem uuesti | Connect to the Internet, or try again later |
10251 | Lahendused on saadaval ainult Internetis. Veenduge, et teil on ühendus võrguga ja proovige uuesti. Kui te ikkagi lahendust ei näe, võib teenus olla ajutiselt kättesaamatu. Palun proovige mõne minuti pärast uuesti.
Võrgu- ja Interneti-ühenduse probleemide tõkeotsing. |
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
10252 | Tõrge Windowsi tõrketeavitusteenusesse üleslaadimisel | Problem uploading to the Windows Error Reporting service |
10253 | Mõnda teadet ei õnnestunud Windowsi tõrgetest teatamise teenusesse üles laadida. Palun proovige hiljem uuesti. | Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later. |
10275 | Sees | On |
10276 | Väljas | Off |
10277 | Luba igal kasutajal sätteid valida | Allow each user to choose settings |
10300 | Luba kõigil kasutajatel valida teatamissätted | Allow each user to choose reporting settings |
10301 | Küsi probleem ilmnemisel iga kord | Ask each time a problem occurs |
10303 | Otsi lahendusi automaatselt ning vajadusel saada lisateavet | Automatically check for solutions and send additional information, if needed |
10305 | &Luba kõigil kasutajatel valida teatamissätted | Allow each &user to choose reporting settings |
10306 | &Küsi probleem ilmnemisel iga kord | &Ask each time a problem occurs |
10307 | &Otsi lahendusi automaatselt (soovitatav) | Automatically check for solutions (&recommended) |
10308 | &Otsi lahendusi automaatselt ning vajadusel saada lisateavet | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed |
10309 | Vali teatamissäte kõigile kasutajatele | Choose a reporting setting for all users |
10311 | Lülita probleemist teatamine välja | Turn off problem reporting |
10320 | &Sisse | O&n |
10321 | &Välja | O&ff |
10322 | Luba &igal kasutajal sätteid valida | &Allow each user to choose settings |
10323 | Lülita Windowsi probleemist teatamine kõigi kasutajate jaoks: | For all users, turn Windows problem reporting: |
10350 | Otsi lahendusi &automaatselt (soovitatav) | &Automatically check for solutions(recommended) |
10351 | Otsi automaatselt lahendusi ja &saada vajaduse korral lisaandmeid | Automatically check for solutions and &send additional data, if needed |
10352 | Probleemi ilmnemisel küsi enne lahenduste otsimist &minult | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
10353 | &Ära otsi lahendusi (mittesoovitatav) | &Never check for solutions(not recommended) |
10355 | Milliseid probleemiteate sätteid soovite kõigi kasutajate puhul kasutada? | What problem report settings do you want to use for all users? |
10400 | Kas soovite liituda kavaga Windows Customer Experience Improvement Program? | Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program? |
10401 | &Jah, ma soovin kavas osaleda. | &Yes, I want to participate in the program. |
10402 | &Ei, ma ei soovi kavas osaleda. | &No, I don't want to participate in the program. |
10406 | Programm aitab Microsoftil Windowsi parandada. See kogub teavet teie arvuti riistvara ja Windowsi kasutamise kohta teid segamata. Lisaks laadib programm perioodiliselt alla faili, mille abil kogutakse teavet Windowsi võimalike probleemide kohta. Kogutud teavet ei kasutata teie isiku tuvastamiseks ega teiega ühenduse võtmiseks.
Lugege privaatsusavaldust võrgust. |
The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.
Read the privacy statement online |
10407 | Seda seadistust haldab teie süsteemiadministraator. Miks mõnda sätet ei saa muuta? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
10408 | &Salvesta muudatused | &Save Changes |
10500 | Kas soovite kindlasti kustutada selle lahenduse ning sellega seotud 1 üksuse? | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? |
10501 | Kas soovite kindlasti kustutada selle lahenduse ning sellega seotud %1!i! üksust? | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? |
10600 | Soovite saata lisateavet selle probleemi kohta? | Do you want to send more information about the problem? |
10601 | Microsoft vajab lisateavet %1!i! probleemi lahendamise proovimiseks | Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems |
10602 | Kuva probleemi üksikasjad | View problem details |
10603 | Peida probleemi üksikasjad | Hide problem details |
10604 | &Saada teavet | &Send information |
10605 | Lisaüksikasjad selle kohta, mis läks valesti, võivad aidata Microsoftil lahendusi luua. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions. |
10700 | Osa sätetest reguleerib rühmapoliitika. Nende muutmiseks valige „Muuda kõigi kasutajate teatamissätteid”. | Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users. |
10701 | Mõnda sätet haldab teie süsteemiadministraator. Selle muutmiseks valige „Muuda kõigi kasutajate teatamissätteid”. | Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users. |
10702 | Osa sätetest haldab teie süsteemiadministraator. | Some settings are managed by your system administrator. |
10703 | Mõningaid sätteid kontrollib grupipoliitika. | Some settings are controlled by Group Policy. |
10800 | Segoe UI | Segoe UI |
10801 | %s – %s | %s - %s |
10802 | Ei ole veel värskendatud | Not updated yet |
10803 | Otsi lahendust | Check for a solution |
10805 | Lõpetas töötamise | Stopped working |
10806 | Lakkas reageerimast | Stopped responding |
10807 | Rakenduse installimine õnnestus | Successful application installation |
10808 | Rakenduse eemaldamine õnnestus | Successful application removal |
10809 | Rakenduse ümberkonfigureerimine õnnestus | Successful application reconfiguration |
10810 | Rakenduse värskendamine õnnestus | Successful application update |
10811 | Rakenduse värskenduse eemaldamine õnnestus | Successful application update removal |
10812 | Ketta tõrge | Disk failure |
10813 | Windows lõpetas töötamise | Windows stopped working |
10814 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus ja me ei suuda probleemi põhjust välja selgitada | Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem |
10815 | Windowsi värskendamine õnnestus | Successful Windows Update |
10816 | Windowsi värskendamine ebaõnnestus | Failed Windows Update |
10817 | Jätkamiseks nõudis Windows Update arvuti taaskäivitamist | Windows Updates required reboot to continue |
10818 | Windows Update'i eemaldamine õnnestus | Successful Windows Update removal |
10819 | Windows Update'i eemaldamine ei õnnestunud | Failed Windows Update removal |
10820 | Draiveri installimine õnnestus | Successful driver installation |
10821 | Windows ei suletud korralikult | Windows was not properly shut down |
10822 | Kriitilised sündmused | Critical events |
10824 | Teabesündmused | Informational events |
10825 | Täiendavad andmed: | Additional data: |
10826 | Stabiilsusindeks hindab süsteemi üldist stabiilsust skaalal 1 kuni 10. Kui valida konkreetne periood, saab vaadata süsteemi mõjutanud konkreetseid riist- ja tarkvaraprobleeme. | The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system. |
10830 | Töökindlusmonitori teated (*.XML)|*.XML|Kõik failid (*.*)|*.*| | Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*| |
10831 | Ekspordi töökindluse teade | Export Reliability Report |
10832 | Faili %s ei saa kirjutada. Veenduge, et seda faili ei kasuta mõni teine rakendus ja et teil on faili kirjutamiseks piisavad õigused. | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. |
10833 | Kriitiline | Critical |
10834 | Hoiatus | Warning |
10836 |
|
|
10838 | ||
10863 | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u |
10866 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus hiljuti installitud programmi või täiendi tõttu | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade |
10867 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest kõvakettaga on probleem | Windows failed to start because of a problem with the hard disk |
10868 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest süsteemifailidega on probleem | Windows failed to start because of a problem with the system files |
10869 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest turbesätetega on probleem | Windows failed to start because of a problem with security settings |
10870 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest kettaruumi on vähe | Windows failed to start because of low disk space |
10871 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest süsteemifailid puuduvad | Windows failed to start because of missing system files |
10872 | Windowsi käivitamine ebaõnnestus, sest mäluga (RAM-iga) võib olla probleem | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems |
10873 | Draiveri installimine ebaõnnestus | Unsuccessful driver installation |
10874 | Rakenduse installimine ebaõnnestus | Unsuccessful application installation |
10875 | Rakenduse eemaldamine ebaõnnestus | Unsuccessful application removal |
10876 | Rakenduse ümberkonfigureerimine ebaõnnestus | Unsuccessful application reconfiguration |
10877 | Rakenduse värskendamine ebaõnnestus | Unsuccessful application update |
10878 | Rakenduse värskenduse eemaldamine ebaõnnestus | Unsuccessful application update removal |
10879 | Windowsi installimine | Windows installation |
10885 | Usaldusväärsuse indeks on %s: Väärtus alguses - %02.02f; Väärtus lõpus - %02.02f; Miinimumväärtus: %02.02f; Maksimumväärtus: %02.02f | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f |
10886 | üks või rohkem rakenduste nurjumisi leidis aset | one or more application failures occurred |
10887 | rakenduste nurjumisi ei leidnud aset | no application failures occurred |
10888 | üks või rohkem Windowsi nurjumisi leidis aset | one or more Windows failures occurred |
10889 | Windowsi nurjumisi ei leidnud aset | no Windows failures occurred |
10890 | esines üks või mitu mitmesugust tõrget | one or more miscellaneous failures occurred |
10891 | mitmesuguseid tõrkeid ei esinenud | no miscellaneous failures occurred |
10892 | esines üks või mitu hoiatust | one or more warnings occurred |
10893 | hoiatusi ei esinenud | no warnings occurred |
10894 | esines üks või mitu teabesündmust | one or more informational events occurred |
10895 | teabesündmusi ei esinenud | no informational events occurred |
10896 | Valitud periood on: %s. | Selected period is: %s. |
10897 | %s nädal | week of %s |
10902 | Probleemiteadete lahenduste otsimine | Check for solutions to problem reports |
10906 | Teatamata probleemide lahenduste otsimine | Check for solutions to unreported problems |
10907 | Teie arvutis esineb probleeme, millest pole Microsoftile teatatud. Võimalik, et mõnele nendest probleemidest on olemas lahendus. | There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available. |
10908 | Kuva teavitatavad probleemid | View problems to report |
10911 | Kuva teate üksikasjad | View message details |
10912 | Kuva probleemivastus | View problem response |
10913 | Laadi värskendused alla | Download updates |
10914 | Laadi draiver alla | Download driver |
10915 | Hangi lahendus | Get solution |
10916 | Kuva sammud | View steps |
10917 | Mine sammude juurde | Go to steps |
10918 | Hangi juhised | Get instructions |
10919 | Kuva soovitus | View recommendation |
10920 | Mine soovituse juurde | Go to recommendation |
10921 | Hangi soovitatavad värskendused | Get recommended updates |
10922 | Mine soovitatavate sammude juurde | Go to recommended steps |
10925 | Kuva töökindlusajalugu | View reliability history |
10926 | Ignoreeri seda teadet | Ignore this message |
0x10000031 | Reaktsiooniaeg | Response Time |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole |
File Description: | PRS CPL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WerConCpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | WerConCpl.DLL.MUI |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |