File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 11776 byte |
MD5: | 1a97eff1ff6aa4b8427969a0222ecc24 |
SHA1: | 720ff41761ad28942eb64a1d112df557bd01928a |
SHA256: | 1b4202842d4900696e1493d8763fe203f858cee78d093f99dc5266389ddf4e79 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Amharic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Amharic | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | ይህ ሰነድ ወደ ማተሚያ ተልኮ ነበር | This document was sent to the printer |
102 | ሰነድ፦ %1 ማተሚያ፦ %2 ጊዜ፦ %3 ድምር ገጾች፦ %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | ማተሚያ ወረቀት ጨርሷል | Printer out of paper |
104 | ማተሚያ ‘%1’ ወረቀት ጨርሷል። | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | ይሄ ሰነድ ሳይታተም ተሰናክሏል | This document failed to print |
107 | የማተሚያ በር ተከፍቷል | Printer door open |
108 | በ ‘%1’ ላይ ያለው በር ተከፍቷል። | The door on ‘%1’ is open. |
109 | ማተሚያ በስህተት አቋም ላይ ነው | Printer in an error state |
110 | ‘%1’ በስህተት ሁኔታ ውስጥ ነው። | ‘%1’ is in an error state. |
111 | ማተሚያ ቶነር/ቀለም ጨርሷል | Printer out of toner/ink |
112 | ‘%1’ ቶነር/ቀለም ጨርሷል። | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | ማተሚያ አይገኝም | Printer not available |
114 | ‘%1’ ለማተም አይገኝም። | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | ማተሚያ ከመስመር ውጭ | Printer offline |
116 | ‘%1’ ከመስመር ውጭ ነው። | ‘%1’ is offline. |
117 | ማተሚያ ማህደረ ትውስታ ጨርሷል | Printer out of memory |
118 | ‘%1’ ማህደረ ትውስታ ጨርሷል። | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | የማተሚያ ማውጫ ማጠራቀሚያ ሞልቷል | Printer output bin full |
120 | በ ‘%1’ ላይ ያለው የውጽአት ማጠራቀሚያ ሙሉ ነው። | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | ማተሚያ የወረቀት መንከስ | Printer paper jam |
122 | በ ‘%1’ ውስጥ ወረቀት ነክሷል። | Paper is jammed in ‘%1’. |
124 | ‘%1’ ወረቀት ጨርሷል። | ‘%1’ is out of paper. |
125 | ማተሚያ የወረቀት ችግር | Printer paper problem |
126 | ‘%1’ የወረቀት ችግር አለው። | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | ማተሚያ ላፍታ ቆሟል | Printer paused |
128 | ‘%1’ ላፍታ ቆሟል። | ‘%1’ is paused. |
129 | ማተሚያ የተጠቃሚ ጣልቃ መግባትን ይፈልጋል | Printer needs user intervention |
130 | ‘%1’ የእርስዎን ጣልቃ መግባት የሚጠይቅ ችግር አለው። | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | ማተሚያ ያለው ቶነር/ቀለም ዝቅተኛ ነው | Printer is low on toner/ink |
132 | ‘%1’ ያለው ቶነር/ቀለም ዝቅተኛ ነው። | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | ማተሚያ እየተሰረዘ ነው | Printer is being deleted |
134 | %1 እየተሰረዘ ነው። | %1 is being deleted. |
135 | %1 በ %2 ላይ | %1 on %2 |
136 | ማተሚያው %1 ን ማተም አልቻለም | The printer couldn’t print %1 |
137 | ታትሟል | Printed |
138 | ወረቀት ጨርሷል | Paper out |
139 | የማተም ስህተት | Error printing |
140 | የማተም ማሳወቂያ | Print Notification |
141 | ፋይል ወደ ሰነዶች ዓቃፊ ተቀምጧል | File saved to the Documents folder |
142 | %1 ን ይመልከቱ። | View %1. |
600 | እሺ | OK |
601 | ተወው | Cancel |
1000 | ሰነድ፦ %1 |
Document: %1 |
1001 | ማተሚያ፦ %1 |
Printer: %1 |
1002 | የወረቀት መጠን፦ %1 |
Paper size: %1 |
1003 | ቀለም፦ %1 |
Ink: %1 |
1004 | ካርትሪጅ፦ %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | የወረቀት መንከሻ አካባቢ፦ %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | የማተሚያ ችግር ተከስቷል | A printer problem occurred |
1007 | ለማናቸውም ሊኖሩ የሚችሉ ችግሮች እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ። | Please check the printer for any problems. |
1008 | የማተሚያውን ሁኔታ እና የክንውን አውዶች እባክዎ ይፈትሹ። | Please check the printer status and settings. |
1009 | ማተሚያው መስመር ላይ መሆኑን እና ለማተም ዝግጁ መሆኑን ይፈትሹ። | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | ማተሚያው በወረቀቱ ሌላኛው ገጽ ላይ ለማተም ዝግጁ ነው። | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | ባለሁለት ገጽ ሕትመትን ለማጠናቀቅ፣ ከማውጫው ትሪ ላይ ወረቀት ያስወግዱ። የወረቀት ማስገቢያ ትሪው ላይ ወረቀቱን መልሰው ፊቱን ወደፊት በማድረግ መልሰው ያስገቡ። | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | ባለሁለት ገጽ ሕትመትን ለማጠናቀቅ፣ ከማውጫው ትሪ ላይ ወረቀት ያስወግዱ። የወረቀት ማስገቢያ ትሪው ላይ ወረቀቱን መልሰው ፊቱን ወደታች በማድረግ መልሰው ያስገቡ። | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | ሲያጠናቅቁ በማተሚያው ላይ ዳግም አስጀምር የሚለውን አዝራር ይጫኑ። | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | ሲያጠናቅቁ በማተሚያው ላይ ተወው የሚለውን አዝራር ይጫኑ። | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | ሲያጠናቅቁ በማተሚያው ላይ እሺ የሚለውን አዝራር ይጫኑ። | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | ሲጨርሱ በማተሚያው ላይ ያለውን የመስመር ላይ አዝራር ይጫኑ። | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | ሲጨርሱ በማተሚያው ላይ ያለውን የዳግም አቀናብር አዝራር ይጫኑ። | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | ማተሚያው ከመስመር ውጭ ነው። | The printer is offline. |
1301 | Windows የእርስዎን ማተሚያ ማገናኘት አልቻልም። እባክዎ በእርስዎ ኮምፒዩተር እና በማተሚያው መካከል ያለውን ግንኙነት ይፈትሹ። | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | ማተሚያው ምላሽ እየሰጠ አይደለም። በእርስዎ ኮምፒዩተር እና በማተሚያው መካከል ያለውን ግንኙነት እባክዎ ይፈትሹ። | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | የወረቀት መንከስ | Paper Jam |
1401 | የእርስዎ ማተሚያ የወረቀት መንከስ አጋጥሞታል። | Your printer has a paper jam. |
1402 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና የወረቀት መንከስን ያጽዱ። ማተሚያው የወረቀት መንከሱ እስከሚጸዳ ድረስ ማተም አይችልም። | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | እባክዎ በማተሚያው ላይ ያለውን የወረቀት መንከስን ያጽዱ። | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | የእርስዎ ማተሚያ ወረቀት ጨርሷል። | Your printer is out of paper. |
1501 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ተጨማሪ ወረቀት ያክሉ። | Please check the printer and add more paper. |
1502 | ማተሚያውን እባክዎ ይፈትሹ እና በትሪ %1 ውስጥ ተጨማሪ ወረቀት ያክሉ። | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ተጨማሪ %1 ወረቀት በ %2 ትሪ ውስጥ ያክሉ። | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | በእርስዎ ማተሚያ ላይ ያለው የውጽአት ትሪ ሙሉ ነው። | The output tray on your printer is full. |
1601 | በማተሚያው ላይ የማውጫ ትሪውን እባክዎ ባዶ ያድርጉ። | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | የእርስዎ ማተሚያ የወረቀት ችግር አለው | Your printer has a paper problem |
1701 | ለወረቀት ችግሮች እባክዎ የእርስዎን ማተሚያ ይፈትሹ። | Please check your printer for paper problems. |
1800 | የእርስዎ ማተሚያ ቀለም ጨርሷል | Your printer is out of ink |
1801 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ ያለው የቀለም ካርትሪጅ ባዶ ነው። | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | የእርስዎ ማተሚያ ቶነር ጨርሷል። | Your printer is out of toner. |
1803 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ተጨማሪ ቀለም ያክሉ። | Please check the printer and add more ink. |
1804 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና የቀለም ካርትሪጁን በሌላ ይቀይሩ። | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ቶነር ያክሉ። | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | ማተሚያው የእርስዎን ትኩረት ይፈልጋል። አስፈላጊውን ለእርሱ ለማድረግ ወደ ዴስክቶፕ ይሂዱ። | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | ማተሚያ | Printer |
2000 | ሲያን | Cyan |
2001 | ማግኔታ | Magenta |
2002 | ቢጫ | Yellow |
2003 | ጥቁር | Black |
2004 | ፈዛዛ ሲያን | Light Cyan |
2005 | ፈዛዛ ማግኔታ | Light Magenta |
2006 | ቀይ | Red |
2007 | አረንጓዴ | Green |
2008 | ሰማያዊ | Blue |
2009 | Gloss ማላቂያ | Gloss optimizer |
2010 | ፎቶ ጥቁር | Photo Black |
2011 | የተዋጠ ጥቁር | Matte Black |
2012 | ፎቶ ሲያን | Photo Cyan |
2013 | ፎቶ ማግኔታ | Photo Magenta |
2014 | ፈዛዛ ጥቁር | Light Black |
2015 | የቀለም ማላቂያ | Ink optimizer |
2016 | ሰማያዊ ፎቶ | Blue photo |
2017 | ግራጫ ፎቶ | Gray photo |
2018 | ባለሶስት ቀለም ፎቶ | Tricolor photo |
2100 | ሲያን ካርትሪጅ | Cyan cartridge |
2101 | ማግኔታ ካርትሪጅ | Magenta cartridge |
2102 | ጥቁር ካርትሪጅ | Black cartridge |
2103 | CMYK ካርትሪጅ | CMYK cartridge |
2104 | ግራጫ ካርትሪጅ | Gray cartridge |
2105 | ቀለም ካርትሪጅ | Color cartridge |
2106 | ፎቶ ካርትሪጅ | Photo cartridge |
2200 | በእርስዎ ማተሚያ ላይ ያለ በር ክፍት ነው። | A door on your printer is open. |
2201 | በእርስዎ ማተሚያ ላይ ያለ ሽፋን ክፍት ነው። | A cover on your printer is open. |
2202 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ማናቸውም የተከፈቱ በሮችን ይዝጉ። ማተሚያው በር ተከፍቶ እያለ ማተም አይችልም። | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና ማናቸውም የተከፈቱ ሽፋኖችን ይዝጉ። ማተሚያው ሽፋን ተከፍቶ እያለ ማተም አይችልም። | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | የእርስዎ ማተሚያ እያተመ አይደለም | Your printer is not printing |
2301 | እባክዎ የእርስዎን ማተሚያ ይፈትሹ | Please check your printer |
2302 | የእርስዎ ማተሚያ ማህደረ ትውስታ ጨርሷል | Your printer is out of memory |
2303 | የእርስዎ ሰነድ በአግባቡ አይታተም ይሆናል። እባክዎ የመስመር ላይ እገዛን ይመልከቱ። | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2400 | የእርስዎ ማተሚያ ቀለም እየጨረሰ ነው | Your printer is low on ink |
2401 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ ያለው የቀለም ካርትሪጅ ሊያልቅ የቀረው ትንሽ ነው። | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | የእርስዎ ማተሚያ ቶነር እየጨረሰ ነው | Your printer is low on toner |
2403 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና አስፈላጊ ሲሆን ተጨማሪ ቀለም ያክሉ። | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና አስፈላጊ ሲሆን የቀለም ካርትሪጁን በሌላ ይቀይሩ። | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | እባክዎ ማተሚያውን ይፈትሹ እና አስፈላጊ ሲሆን ቶነር ያክሉ። | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ ያለው የቀለም ስርዓት እየሰራ አይደለም | The ink system in your printer is not working |
2501 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ ያለው የቀለም ካርትሪጅ እየሰራ አይደለም | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | በእርስዎ ማተሚያ ላይ ያለው የቶነር ስርዓት እየሰራ አይደለም | The toner system in your printer is not working |
2503 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ የቀለም ስርዓቱን እባክዎ ይፈትሹ። | Please check the ink system in your printer. |
2504 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ የቀለም ካርትሪጅን እባክዎ ይፈትሹ። | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | በእርስዎ ማተሚያ ውስጥ ያለውን የቶነር ስርዓት እባክዎ ይፈትሹ። | Please check the toner system in your printer. |
2506 | የቀለም ካርትሪጅ በማተሚያው ውስጥ በትክክል መጫኑን እባክዎ ይፈትሹ። | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2601 | ‘%1’ ማተም አይችልም፣ ምክንያቱም በመሳሪያው ላይ ላፍቶ በመቆም ሁኔታ ላይ እንዲቀመጥ ተደርጓል። | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | ‘%1’ ማተም አይችልም፣ ምክንያቱም በመሳሪያው ላይ ወደ ከመስመር ውጭ ሁኔታ ተቀምጧል። | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | የእርስዎ ሰነድ ታትሟል። | Your document has been printed. |
2701 | የእርስዎ ሰነድ በውጽአት ትሪ ላይ ነው። | Your document is in the output tray. |
2702 | %1!d! ሰነድ(ዶች) %2 ን በመጠባበቅ ላይ | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | prnntfy DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation። ሁሉም መብቶቹ የተጠበቁ ናቸው። |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x45E, 1200 |