File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | 1a25e8bb7e0102c0571e9cd91460e61b |
SHA1: | 71a72ca6c10c0170980270fb123efc97687ead31 |
SHA256: | 6e5f21e545fe1d7b2fd73320831c26eb9727f456b94a6fa3f4a9e90e69d7a605 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Opdateringsvarsel | Heads up |
102 | Vi skal downloade en påkrævet opdatering. Vælg denne meddelelse for at løse dette. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Genstart planlagt kl. %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Vi kan ikke genstarte lige nu. | We couldn't restart right now. |
105 | Vi kan ikke opdatere enheden, fordi vi fandt nogle problemer. Vi viser dig, hvordan du kan løse dem. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Vi kan ikke afslutte hentning af opdateringen. | We can't finish downloading your update. |
107 | Du skal installere nogle opdateringer. | You need some updates. |
108 | Bedre, hver gang | Better every time |
109 | Vi kunne ikke afslutte installationen af opdateringer. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Vi har installeret nogle opdateringer og løst nogle få problemer. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Nogle af opdateringerne blev ikke installeret korrekt. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Vælg denne meddelelse for at få mere at vide. | Select this message to learn more. |
113 | Vi vil gøre Windows endnu bedre ved at opdatere snart. Når vi skal genstarte, viser vi dig en påmindelse. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Vælg denne meddelelse for at ændre. | Select this message to change. |
115 | Vælg denne meddelelse for at rette. | Select this message to fix. |
116 | Vælg denne meddelelse for at installere. | Select this message to install. |
117 | Opdateringerne kan ikke installeres. | Can't install updates. |
118 | Din enhed kunne ikke opdateres. | We couldn't update your device. |
119 | Få mere at vide, og planlæg et nyt tidspunkt, hvor enheden skal genstartes. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | De påkrævede opdateringer skal installeres. | Required updates need to be installed. |
121 | Installér | Install |
123 | Vi opdaterer din pc. | We're getting your PC up to date. |
124 | Genstart nu | Restart now |
126 | Vigtige opdateringer er tilgængelige. Lad din computer være tændt, så vi kan downloade og behandle dem, når du ikke bruger computeren. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Gå til Indstillinger | Go To Settings |
128 | Vis indstillinger | View settings |
129 | Se de nye eller ændrede funktioner i Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Tidsplan | Schedule |
402 | Sidste chance! | Last chance! |
403 | Der er planlagt en genstart for at installere opdateringer kl. %1. Udsæt genstarten, hvis tidspunktet passer dårligt. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Vi er klar til at installere nogle opdateringer. | We're ready to install some updates. |
405 | Genstart for at installere opdateringer nu, eller planlæg genstarten til senere. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Opdateringer er tilgængelige | Updates are available |
407 | Kræver, at opdateringer skal hentes. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Vis opdateringer | View updates |
409 | Opdateringerne kan ikke downloades | Can't download updates |
410 | Vi kunne ikke downloade nogle af opdateringerne. | We couldn't download some updates. |
411 | Flere oplysninger | More info |
412 | Vi kunne ikke opdatere din enhed. | We weren't able to update your device. |
413 | Planlæg et nyt tidspunkt for genstart. | Schedule a new time to restart. |
415 | Luk | Close |
416 | Automatisk genstart er planlagt | Automatic restart scheduled |
417 | Din enhed genstartes kl. %1 for at afslutte installationen af opdateringer. Vælg Luk for at gemme dit arbejde, eller vælg Genstart nu for at genstarte med det samme. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Opdateringerne kan ikke installeres | Can't install updates |
419 | Vi kunne ikke installere opdateringerne. | We weren't able to install updates. |
422 | Vi genstarter kl. %1 for at afslutte installationen af opdateringer. Vælg Luk for at gemme dit arbejde, eller vælg Udsæt for at prøve igen i morgen. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Udsæt | Postpone |
425 | Ny planlægning | Reschedule |
430 | Opdatering er fuldført | Update complete |
431 | Din opdatering er fuldført, men der er nogle problemer. Hvis tingene ikke fungerer, som de skal, skal du prøve at sikkerhedskopiere dine data og bruge Nulstil telefonen. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
433 | Afvis | Dismiss |
435 | Klar til at installere opdateringer | Ready to install updates |
436 | Genstart for at installere opdateringer nu | Restart to install updates now |
437 | Enhed kan ikke opdateres | Couldn’t update device |
439 | Din opdatering er fuldført, men der er nogle problemer. Hvis tingene ikke fungerer, som de skal, skal du prøve at sikkerhedskopiere dine data og bruge Nulstil enhed. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Det er næsten tid til at genstarte enheden | It's almost time to restart your device |
441 | Din enhed genstartes kl. %1 for at færdiggøre installationen af opdateringer. Hvis dette tidspunkt er godt, skal du vælge Bekræft. Hvis du vil, kan du genstarte nu eller planlægge et andet tidspunkt. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Bekræft | Confirm |
445 | Vi har en opdatering til dig | We've got an update for you |
446 | Windows er en tjeneste, der jævnligt kræver opdateringer for at køre problemfrit. Din opdatering er planlagt til %1. Du kan også vælge Genstart nu, hvis du er klar nu. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Senere | Another time |
449 | OK | OK |
450 | Næsten tid til din genstart | Almost time for your restart |
451 | Din enhed genstartes kl. %1 for at installere opdateringer. Hvis dette tidspunkt er godt, skal du vælge Bekræft. Du kan også gå til Indstillinger Opdatering og sikkerhed Opdatering af telefon for planlægge på ny. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Du er ved at få en opdatering | You’re getting an update |
545 | Din organisation vil genstarte din enhed %1 for at afslutte opdateringen af Windows. Sørg for at gemme dit arbejde inden da. Eller genstart nu, hvis du er klar. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | Windows er en tjeneste, der jævnligt kræver opdateringer for at køre problemfrit. Vi har brug for din hjælp til at installere denne opdatering. Er du klar? Genstart nu. Er du ikke klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Lad os blive bedre sammen | Let's get better together |
568 | Lad være med at springe denne opdatering over. Vi ønsker, at du har de nyeste forbedringer, så Windows kører problemfrit og mere sikkert. Er du klar? Genstart nu. Er du ikke klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Nedtælling til det brager løs ... | Countdown to goodness... |
570 | Vi vil foretage den opdatering, du har planlagt til %1. Du kan også vælge Genstart nu, hvis du er klar nu. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Påmind mig senere | Remind me later |
572 | Lad os komme i gang igen | Let's get our groove back |
573 | Vi kunne ikke opdatere Windows, fordi enheden ikke var klar på det planlagte tidspunkt %1 %2. Måske var den slukket, eller batteriniveauet var lavt? Vælg Genstart nu for at komme i gang igen. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Vent en time | Wait an hour |
575 | Lad os strege denne ud på listen | Let's cross this one off your list |
576 | Opdateringen betyder, at Windows vil køre bedre og være mere sikkert. Vi har brug for din hjælp til at installere denne opdatering. Er du klar? Genstart nu. Er du ikke klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows er en tjeneste, der jævnligt kræver opdateringer for at køre problemfrit. Vi har brug for din hjælp til at installere denne opdatering. Er du klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Lad være med at springe denne opdatering over. Vi ønsker, at du har de nyeste forbedringer, så Windows kører problemfrit og mere sikkert. Er du klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Opdateringen betyder, at Windows vil køre bedre og være mere sikkert. Vi har brug for din hjælp til at installere denne opdatering. Er du klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Vi foretager den opdatering, du har planlagt til %1 %2. Er du ikke klar? Vælg et tidspunkt, der passer dig. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Vælg et tidspunkt | Pick a time |
584 | Fortsæt udsættelse | Keep snoozing |
585 | Bliv ved med at minde mig om det | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |