File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 8192 byte |
MD5: | 1a09f223ba94c34f6e401d98d5219070 |
SHA1: | eb7c45820ab244f8370e217b8627a01586920cff |
SHA256: | 65e248c8ce6a058b5bdb1c22b370eae5adfde2281e18f4a22e76c6fb765672c3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32 位元) |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
1 | 關閉 | Close |
2 | 輸入產品金鑰 | Enter a product key |
3 | 下一步 | Next |
4 | 取消 | Cancel |
5 | 如需詳細資訊,請連絡您的系統管理員。 | Contact your system administrator for more information. |
6 | 閱讀我們的隱私權聲明 | Read our privacy statement |
7 | Windows 是以安全模式啟動。請將裝置重新啟動在標準模式,以啟用 Windows。 | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | 在 [設定] 中輸入產品金鑰,然後再試一次。 | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | 這其中的部分字元不得出現在產品金鑰中。 | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | 無法啟用 Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Windows 已啟用 | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Microsoft JhengHei UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows 是以安全模式啟動。請將裝置重新啟動在標準模式,以輸入產品金鑰並啟用 Windows。 | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | 輸入的產品金鑰無效。請檢查產品金鑰並再試一次,或輸入其他金鑰。 | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | 您可以在來自販售或發佈 Windows 給您的人員電子郵件中,或是 Windows DVD 或 USB 的包裝盒上找到產品金鑰。 | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | 產品金鑰看起來就像這樣: | The product key looks similar to this: |
21 | 產品金鑰: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | 產品金鑰 | Product key |
23 | 將自動加入連接號 | Dashes will be added automatically |
24 | 您正在執行 %WINDOWS_LONG%。您輸入的產品金鑰無法用來啟用此版本。 | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | 您輸入的產品金鑰無法用來啟用此電腦上的 Windows,它只能用來安裝金鑰管理服務。連絡您的系統管理員,或輸入其他金鑰。 | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | 您輸入的產品金鑰似乎是預設產品金鑰,因此無法用來啟用。 | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | 無法使用此產品金鑰啟用 Windows。請移至 [設定] 以取得詳細資訊。 | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | 隱藏元素失敗 | Hide element failed |
29 | 啟動預設瀏覽器時發生錯誤 | Error launching default browser |
30 | 安裝產品金鑰時發生錯誤 | Error installing product key |
31 | 元素載入失敗 | Element load failed |
32 | 無法啟用 Windows,因為我們的啟用伺服器目前無法使用。請確定您已連線到網際網路,我們將會在該服務可用時自動嘗試啟用 Windows。 | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | 升級您的 Windows 版本 | Upgrade your edition of Windows |
34 | 閱讀 Microsoft 軟體授權條款 | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | 我同意條款。 | I agree to the terms. |
36 | 儲存工作並關閉應用程式 - 您將無法在新增功能期間使用電腦。您的電腦至少會重新啟動一次。 | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | 請選取核取方塊,然後再繼續 | Please select the checkbox before proceeding |
38 | 開始升級 | Start upgrade |
43 | 這可能需要一段時間。請勿關閉您的電腦。 | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Windows 升級失敗 | Windows upgrade failed |
45 | 正在準備升級 | Preparing for upgrade |
46 | 未啟用電腦。用於升級的產品金鑰驗證失敗。 | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | 完成 | complete |
50 | 錯誤碼: |
Error Code: |
51 | 請勿關閉您的系統 | Don't turn off your system |
52 | 版本升級完成 | Edition upgrade completed |
53 | 我們無法升級您的版本 | We couldn't upgrade your edition |
54 | 您已經全部完成且裝置已經可以使用了。 | You're all done and your device is ready to go. |
55 | 請再次嘗試升級您的 Windows 版本,或連絡 Microsoft 支援服務並提供錯誤碼。 | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | 此版本無法升級。 | This edition cannot be upgraded. |
57 | 「群組原則」會防止這台電腦升級。 | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | 升級您的版本會將新功能新增到 Windows。在開始之前,請確定已經儲存工作並關閉所有應用程式。 | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | 此升級可能需要一些時間,且您的裝置將會重新啟動。在完成之前您將無法使用您的裝置。 | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | 透過啟用 Windows,您就可以持續獲得最佳體驗。 | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | 啟用 Windows | Activate Windows |
62 | 啟用 | Activate |
64 | 已啟用此份 Windows。 | We've activated this copy of Windows. |
65 | Windows 啟用 | Windows Activation |
67 | 無法啟用此裝置上的 Windows,因為您輸入的產品金鑰已不再有效。請輸入其他產品金鑰。 | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | 深入了解 | Learn more |
69 | 非常不好意思。我們的啟用伺服器目前無法使用。我們正在修正問題。 | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | 無法啟用此裝置上的 Windows,因為您輸入的產品金鑰已在其他裝置上使用。請輸入其他產品金鑰。 | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | 連絡客戶支援 | Contact support |
72 | 無法使用此產品金鑰來啟用 Windows。請嘗試其他金鑰。 | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | 若要使用此產品金鑰來啟用,此裝置必須連線到您組織的啟用服務。 | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | 若要在升級您的 Windows 版本後使用此產品金鑰來啟用,此裝置必須連線到您組織的啟用服務。 | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | 無法使用此產品金鑰啟用您的 Windows 版本。請使用符合您版本 (%1) 的產品金鑰,或移至「市集」以購買正版 Windows。 | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | 升級 Windows 版本 | Upgrade Windows Edition |
81 | 新版 Windows 已經可供使用。 | A new edition of Windows is available. |
82 | 嘗試重新啟用 Windows,或連絡 Microsoft 支援服務並提供錯誤碼。您可以移至 [設定] 以取得詳細資訊。 | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | 嘗試重新啟用 Windows,或連絡您的系統管理員以取得詳細資訊。您也可以移至 [設定] 以取得詳細資訊。 | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | 再次嘗試升級您的 Windows 版本,或連絡您的系統管理員以取得詳細資訊。 | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | 有新的 Windows 版本可用。重新啟動您的裝置以完成升級。您的裝置將在 2 小時後自動重新啟動。 | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | 無法切換 | Unable to switch |
87 | 正在準備切換 | Preparing to switch |
88 | 您的電腦正在切換至 %1。請立即重新開機以完成切換。電腦將於 2 小時後自動重新開機。 | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | 疑難排解已完成 | Troubleshooting has completed |
308 | 移至「市集」 | Go to Store |
310 | 針對執行 %2 的此裝置找到 %1 數位授權。若要使用此數位授權來啟用,請選取 [升級您的 Windows 版本]。 | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | 針對執行 %2 的此裝置找到 %1 數位授權。若要使用此數位授權來啟用,您必須安裝 %1。 | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | 針對 %1 找到數位授權。若要啟用此裝置,請選取 [啟用 Windows]。 | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | 無法啟用此裝置上的 Windows。 | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | 您可以移至「市集」並購買正版 Windows 以啟用此裝置。 | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | 您也可以移至「市集」並購買正版 Windows 以啟用此裝置。 | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | 無法啟用您的 Windows。請確定您已連線到網際網路,然後再試一次。若已連線到網際網路且繼續看到此問題,請連絡您的系統管理員以取得更多資訊。 | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | 無法啟用您的 Windows。請確定您已連線到網際網路,然後再試一次。 | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | 我最近已變更此裝置的硬體 | I changed hardware on this device recently |
321 | 正在偵測啟用問題... | Detecting activation problems... |
322 | 無法繼續進行疑難排解,因為發生意外的錯誤。請確定您已連線到網際網路,然後再試一次。(0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | 無法繼續進行疑難排解,因為發生意外的錯誤。請稍後再試一次,或連絡您的系統管理員以取得詳細資訊。(0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;鎖定 MDL2 資產 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | 取得您的 Windows 授權 | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |