File name: | devmgr.dll.mui |
Size: | 78336 byte |
MD5: | 19ebbba85c16354ed646b0be4cce69d2 |
SHA1: | a13d9b95db02448515c5fbb70880a5350c13e146 |
SHA256: | e35f265703e2fcb3db71e3ff515236deb46595fc9c2e364f43f6f9e76af7c7c8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
4 | Eszközkezelő | Device Manager |
5 | Az eszköz hardverbeállításainak és illesztőszoftvereinek megtekintése | View and update your device hardware settings and driver software. |
6 | Osztály | Class |
7 | Tároló | Container |
8 | Eszköz | Device |
9 | Illesztőprogram | Driver |
10 | Számítógép | Computer |
12 | A(z) %s számítógép nem érhető el Győződjön meg arról, hogy a számítógép a hálózatra csatlakozik, engedélyezve van rajta a távoli felügyelet, és futnak rajta a "Plug and Play" és "Távoli beállításjegyzék" szolgáltatások. A hiba: %s |
Unable to access the computer %s Make sure that this computer is on the network, has remote administration enabled, and is running the "Plug and Play" and "Remote registry" services. The error was: %s |
13 | Erőforrások | Resources |
15 | IRQ-k | IRQs |
17 | I/O-k | I/Os |
19 | DMA-k | DMAs |
21 | Memória | Memory |
23 | Nagy memória | Large Memory |
29 | Nincs megadva eszközazonosító. | No device ID is given. |
38 | Ismeretlen eszköz | Unknown device |
39 | Nincs illesztőprogram | No driver |
102 | &Régi típusú hardver hozzáadása | Add &legacy hardware |
103 | &Eszköz eltávolítása | &Uninstall device |
104 | H&ardverváltozások keresése | Sc&an for hardware changes |
107 | T&ulajdonságok | P&roperties |
111 | E&szköz engedélyezése | &Enable device |
112 | Esz&köz letiltása | &Disable device |
113 | Illesztőprogram &frissítése | U&pdate driver |
114 | Illesztőprogr&amok hozzáadása | &Add drivers |
180 | Esz&közök és nyomtatók | De&vices and Printers |
182 | &Illesztőprogram telepítése | &Install driver |
184 | Illesztőp&rogram eltávolítása | &Remove driver |
267 | Időbélyeg | Timestamp |
268 | Leírás | Description |
270 | Eszköz konfigurálva | Device configured |
271 | Az eszköz nincs konfigurálva | Device not configured |
272 | Az eszköz le van tiltva | Device blocked |
273 | Az eszköz bekapcsolva | Device started |
274 | Az eszköz nincs bekapcsolva | Device not started |
275 | Az eszköz törlődött | Device deleted |
276 | Az eszköz nem törlődött | Device not deleted |
277 | Az eszköz telepítve van | Device installed |
278 | Illesztőprogram-szolgáltatás telepítve | Driver service added |
279 | Eszköztelepítési kérelem elküldve | Device install requested |
280 | Az eszköz áttelepítve | Device migrated |
281 | Az eszköz nincs áttelepítve | Device not migrated |
320 | Illesztőprogramok hozzáadása | Add drivers |
322 | Illesztőprogram telepítése | Install driver |
324 | Illesztőprogram eltávolítása | Remove driver |
359 | Hardverváltozások keresése | Scan for hardware changes |
361 | Eszköz engedélyezése | Enable device |
363 | Eszköz letiltása | Disable device |
365 | Eszköz eltávolítása | Uninstall device |
367 | Eszköz illesztőprogramjának frissítése | Update device driver |
400 | DN_ROOT_ENUMERATED | DN_ROOT_ENUMERATED |
401 | DN_DRIVER_LOADED | DN_DRIVER_LOADED |
402 | DN_ENUM_LOADED | DN_ENUM_LOADED |
403 | DN_STARTED | DN_STARTED |
404 | DN_MANUAL | DN_MANUAL |
405 | DN_NEED_TO_ENUM | DN_NEED_TO_ENUM |
406 | DN_DRIVER_BLOCKED | DN_DRIVER_BLOCKED |
407 | DN_HARDWARE_ENUM | DN_HARDWARE_ENUM |
408 | DN_NEED_RESTART | DN_NEED_RESTART |
409 | DN_HAS_MARK | DN_HAS_MARK |
410 | DN_HAS_PROBLEM | DN_HAS_PROBLEM |
411 | DN_FILTERED | DN_FILTERED |
412 | DN_MOVED | DN_MOVED |
413 | DN_DISABLEABLE | DN_DISABLEABLE |
414 | DN_REMOVABLE | DN_REMOVABLE |
415 | DN_PRIVATE_PROBLEM | DN_PRIVATE_PROBLEM |
416 | DN_QUERY_REMOVE_PENDING | DN_QUERY_REMOVE_PENDING |
417 | DN_QUERY_REMOVE_ACTIVE | DN_QUERY_REMOVE_ACTIVE |
418 | DN_WILL_BE_REMOVED | DN_WILL_BE_REMOVED |
419 | DN_NOT_FIRST_TIMEE | DN_NOT_FIRST_TIMEE |
420 | DN_STOP_FREE_RES | DN_STOP_FREE_RES |
421 | DN_REBAL_CANDIADATE | DN_REBAL_CANDIADATE |
422 | DN_BAD_PARTIAL | DN_BAD_PARTIAL |
423 | DN_NT_ENUMERATOR | DN_NT_ENUMERATOR |
424 | DN_NT_DRIVER | DN_NT_DRIVER |
425 | DN_DEVICE_DISCONNECTED | DN_DEVICE_DISCONNECTED |
426 | DN_ARM_WAKEUP | DN_ARM_WAKEUP |
427 | DN_APM_ENUMERATOR | DN_APM_ENUMERATOR |
428 | DN_APM_DRIVER | DN_APM_DRIVER |
429 | DN_SILENT_INSTALL | DN_SILENT_INSTALL |
430 | DN_NO_SHOW_IN_DM | DN_NO_SHOW_IN_DM |
431 | DN_BOOT_LOG_PROB | DN_BOOT_LOG_PROB |
440 | CM_DEVCAP_LOCKSUPPORTED | CM_DEVCAP_LOCKSUPPORTED |
441 | CM_DEVCAP_EJECTSUPPORTED | CM_DEVCAP_EJECTSUPPORTED |
442 | CM_DEVCAP_REMOVABLE | CM_DEVCAP_REMOVABLE |
443 | CM_DEVCAP_DOCKDEVICE | CM_DEVCAP_DOCKDEVICE |
444 | CM_DEVCAP_UNIQUEID | CM_DEVCAP_UNIQUEID |
445 | CM_DEVCAP_SILENTINSTALL | CM_DEVCAP_SILENTINSTALL |
446 | CM_DEVCAP_RAWDEVICEOK | CM_DEVCAP_RAWDEVICEOK |
447 | CM_DEVCAP_SURPRISEREMOVALOK | CM_DEVCAP_SURPRISEREMOVALOK |
448 | CM_DEVCAP_HARDWAREDISABLED | CM_DEVCAP_HARDWAREDISABLED |
449 | CM_DEVCAP_NONDYNAMIC | CM_DEVCAP_NONDYNAMIC |
450 | CM_DEVCAP_SECUREDEVICE | CM_DEVCAP_SECUREDEVICE |
460 | CONFIGFLAG_DISABLED | CONFIGFLAG_DISABLED |
461 | CONFIGFLAG_REMOVED | CONFIGFLAG_REMOVED |
462 | CONFIGFLAG_MANUAL_INSTALL | CONFIGFLAG_MANUAL_INSTALL |
463 | CONFIGFLAG_IGNORE_BOOT_LC | CONFIGFLAG_IGNORE_BOOT_LC |
464 | CONFIGFLAG_NET_BOOT | CONFIGFLAG_NET_BOOT |
465 | CONFIGFLAG_REINSTALL | CONFIGFLAG_REINSTALL |
466 | CONFIGFLAG_FAILEDINSTALL | CONFIGFLAG_FAILEDINSTALL |
467 | CONFIGFLAG_CANTSTOPACHILD | CONFIGFLAG_CANTSTOPACHILD |
468 | CONFIGFLAG_OKREMOVEROM | CONFIGFLAG_OKREMOVEROM |
469 | CONFIGFLAG_NOREMOVEEXIT | CONFIGFLAG_NOREMOVEEXIT |
470 | CONFIGFLAG_FINISH_INSTALL | CONFIGFLAG_FINISH_INSTALL |
471 | CONFIGFLAG_NEEDS_FORCED_CONFIG | CONFIGFLAG_NEEDS_FORCED_CONFIG |
472 | CONFIGFLAG_NETBOOT_CARD | CONFIGFLAG_NETBOOT_CARD |
473 | CONFIGFLAG_PARTIAL_LOG_CONF | CONFIGFLAG_PARTIAL_LOG_CONF |
474 | CONFIGFLAG_SUPPRESS_SURPRISE | CONFIGFLAG_SUPPRESS_SURPRISE |
475 | CONFIGFLAG_VERIFY_HARDWARE | CONFIGFLAG_VERIFY_HARDWARE |
476 | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_UI | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_UI |
477 | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_ACTION | CONFIGFLAG_FINISHINSTALL_ACTION |
478 | CONFIGFLAG_BOOT_DEVICE | CONFIGFLAG_BOOT_DEVICE |
480 | Nincs megadva | Unspecified |
481 | D0 | D0 |
482 | D1 | D1 |
483 | D2 | D2 |
484 | D3 | D3 |
490 | PDCAP_D0_SUPPORTED | PDCAP_D0_SUPPORTED |
491 | PDCAP_D1_SUPPORTED | PDCAP_D1_SUPPORTED |
492 | PDCAP_D2_SUPPORTED | PDCAP_D2_SUPPORTED |
493 | PDCAP_D3_SUPPORTED | PDCAP_D3_SUPPORTED |
494 | PDCAP_WAKE_FROM_D0_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D0_SUPPORTED |
495 | PDCAP_WAKE_FROM_D1_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D1_SUPPORTED |
496 | PDCAP_WAKE_FROM_D2_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D2_SUPPORTED |
497 | PDCAP_WAKE_FROM_D3_SUPPORTED | PDCAP_WAKE_FROM_D3_SUPPORTED |
498 | PDCAP_WARM_EJECT_SUPPORTED | PDCAP_WARM_EJECT_SUPPORTED |
500 | FILE_REMOVABLE_MEDIA | FILE_REMOVABLE_MEDIA |
501 | FILE_READ_ONLY_DEVICE | FILE_READ_ONLY_DEVICE |
502 | FILE_FLOPPY_DISKETTE | FILE_FLOPPY_DISKETTE |
503 | FILE_WRITE_ONCE_MEDIA | FILE_WRITE_ONCE_MEDIA |
504 | FILE_REMOTE_DEVICE | FILE_REMOTE_DEVICE |
505 | FILE_DEVICE_IS_MOUNTED | FILE_DEVICE_IS_MOUNTED |
506 | FILE_VIRTUAL_VOLUME | FILE_VIRTUAL_VOLUME |
507 | FILE_AUTOGENERATED_DEVICE_NAME | FILE_AUTOGENERATED_DEVICE_NAME |
508 | FILE_DEVICE_SECURE_OPEN | FILE_DEVICE_SECURE_OPEN |
509 | FILE_CHARACTERISTIC_PNP_DEVICE | FILE_CHARACTERISTIC_PNP_DEVICE |
594 | Jelenlegi energiaállapot: | Current power state: |
595 | Energiaellátási lehetőségek: | Power capabilities: |
596 | Energiaállapot-társítások: | Power state mappings: |
597 | ||
600 | Eszközleírás | Device description |
601 | Hardverazonosítók | Hardware Ids |
602 | Kompatibilis azonosítók | Compatible Ids |
603 | Szolgáltatás | Service |
605 | Osztály GUID azonosítója | Class Guid |
606 | Illesztőprogram kulcsa | Driver key |
607 | Konfigurációs jelzők | Config flags |
608 | Gyártó | Manufacturer |
609 | Rövid név | Friendly name |
610 | Helyinformáció | Location information |
611 | Fizikai eszközobjektum neve | Physical Device Object name |
612 | Lehetőségek | Capabilities |
613 | Felület száma | UI number |
614 | Felső szűrők | Upper filters |
615 | Alsó szűrők | Lower filters |
616 | Busz típusának GUID azonosítója | Bus type Guid |
617 | Örökölt busz típusa | Legacy bus type |
618 | Busz száma | Bus number |
619 | Enumerátor | Enumerator |
620 | Biztonság | Security |
621 | Biztonsági leírók | Security SDS |
622 | Eszköz típusa | Device type |
623 | Kizárólagos | Exclusive |
624 | Jellemzők | Characteristics |
625 | Cím | Address |
626 | Felületi szám leíró formátuma | UI number description format |
627 | Energiaadatok | Power data |
628 | Eltávolítási házirend | Removal policy |
629 | Eltávolítási házirend alapértéke | Removal policy default |
630 | Eltávolítási házirend felülbírálása | Removal policy override |
631 | Telepítés állapota | Install state |
632 | Hely elérési útjai | Location paths |
633 | Állapot | Status |
634 | Hibakód | Problem code |
635 | Elutasítási viszonyok | Ejection relations |
636 | Eltávolítási viszonyok | Removal relations |
637 | Energiaviszonyok | Power relations |
638 | Buszviszonyok | Bus relations |
639 | Szülő | Parent |
640 | Gyermekek | Children |
641 | Testvérek | Siblings |
642 | Illesztőprogram dátuma | Driver date |
643 | Illesztőprogram verziója | Driver version |
644 | Illesztőprogram leírása | Driver description |
645 | Inf név | Inf name |
646 | Inf szakasz | Inf section |
647 | Inf szakasz bővítménye | Inf section extension |
648 | Egyező eszközazonosító | Matching device Id |
649 | Szolgáltató | Provider |
650 | Tulajdonság lap szolgáltatója | Property page provider |
651 | Eszköz társtelepítői | Device co-installers |
652 | Erőforrásválasztó kódok | Resource picker tags |
653 | Erőforrásválasztó kivételek | Resource picker exceptions |
654 | Megjelenítési név | Display name |
655 | Eszközpéldány elérési útja | Device instance path |
656 | Telepítési hiba | Install error |
657 | Illesztőprogram-csomópont erős neve | Driver node strong name |
658 | Visszaállítási illesztőprogram-csomópont erős neve | Rollback driver node strong name |
659 | Illesztőprogram rangja | Rank of driver |
660 | WHQL-emblémaszint | WHQL logo level |
661 | Régi típusú illesztőhöz tartozó eszköz | Device for legacy driver |
662 | Illesztőprogram által észlelt eszköz | Detected device reported by driver |
663 | Nincs csatlakozási hang | No connect sound |
664 | Általános illesztőprogram telepítve | Generic driver installed |
665 | Tároló azonosítója | Container Id |
666 | Főtároló azonosítója | Base container Id |
667 | Felülbírált tároló azonosítója | Override container Id |
668 | Modellazonosító | Model Id |
669 | Probléma állapota | Problem status |
670 | Átviteli viszonyok | Transport relations |
671 | Telepítés dátuma | Install date |
672 | Első telepítés dátuma | First install date |
673 | A busz eszközleírást küldött | Bus reported device description |
674 | Biztonságos eltávolítás szükséges | Safe removal required |
675 | Biztonságos eltávolítás szükségességének felülbírálása | Safe removal required override |
676 | Bluetooth-eszköz címe | Bluetooth device address |
677 | Bluetooth szolgáltatás GUID azonosítója | Bluetooth service Guid |
678 | Rövid név attribútumai | Friendly name attributes |
679 | Távoli asztali munkamenet azonosítója | Remote Desktop Session Id |
680 | INF-fájl telepítése | Install Inf |
681 | Telepítés folyamatban | Install in progress |
682 | Eszközverem | Device stack |
683 | Gyártói attribútumok | Manufacturer attributes |
684 | Az eszközcsomópont nem jelzi eszköz jelenlétét | Device Node not indicative of device presence |
685 | Utolsó csatlakoztatás dátuma | Last arrival date |
686 | Utolsó eltávolítás dátuma | Last removal date |
687 | Bluetooth-eszközjelzők | Bluetooth device flags |
688 | Probléma felülbírált állapota | Problem status override |
689 | Telepítési jelzők | Install flags |
690 | Rendszergeneralizáció tárolása | Persist system generalize |
692 | Fő tárolóban | In root container |
693 | Jelerősség | Signal strength |
694 | Felhasználói művelettel társítható | Is associateable by user action |
695 | NUMA-közelségi tartomány | Numa proximity domain |
696 | DHP-újraegyensúlyozási szabály | DHP rebalance policy |
697 | NUMA-csomópont | Numa node |
698 | Jelen van | Is present |
699 | Problémát jelez | Has problem |
700 | Típus | Model |
701 | Szállító weboldala | Vendor website |
702 | Részletes leírás | Detailed description |
703 | Dokumentáció-hivatkozás | Documentation link |
704 | Ikon | Icon |
705 | Védjegy-ikon | Branding icon |
706 | Konfigurációazonosító | Configuration Id |
707 | Jelzett eszközazonosítók kivonata | Reported device Ids hash |
708 | Eszköz fizikai helye | Physical Device Location |
709 | BIOS-eszköznév | BIOS device name |
710 | Illesztőprobléma leírása | Driver problem description |
711 | Hibakereséshez alkalmas | Debugger safe |
712 | Telepítés utáni műveletek folyamatban | Post-install in progress |
713 | Eszköztelepítési állapot | Setup device state |
714 | Kiterjesztett konfigurációazonosítók | Extended configuration Ids |
715 | Erős név telepítése | Install strong name |
716 | Utolsó ismert szülő | Last known parent |
717 | Függőségszolgáltatók | Dependency providers |
718 | Konfigurációazonosítók kérése | Request configuration Ids |
719 | Belső vezérlőprogram függőségei | Firmware dependencies |
720 | Belső vezérlőprogram függőségi rendszerindító munkamenete | Firmware dependency boot session |
722 | Befoglalt INF-fájlok | Included Infs |
723 | További szoftver szükséges | Additional software requested |
724 | Osztály utolsó törlési dátuma | Class last delete date |
725 | Újratelepítendő osztály | Class needs reinstall |
726 | Rendszerindításhoz kritikus fontosságú osztály | Class boot critical |
727 | Konfigurálható osztály | Class configurable |
728 | Felülbírálható konfigurálható osztály | Class configurable override |
729 | Beérkezési osztály | Inbox class |
731 | Osztály előkonfigurálása | Class pre-configure |
732 | Osztály DHP-újraegyensúlyozásának kihagyása | Class DHP rebalance opt-out |
734 | Társítási végpont kategóriája | Association Endpoint category |
735 | Társítási végpont felületosztályai | Association Endpoint interface classes |
736 | Társítási végpont típusneve | Association Endpoint model name |
737 | Társítási végpont típusazonosítója | Association Endpoint model ID |
738 | Társítási végpont gyártója | Association Endpoint manufacturer |
739 | Társítási végpont jelerőssége | Association Endpoint signal strength |
740 | A társítási végpont csatlakoztatva van | Association Endpoint is connected |
741 | A társítási végpont felhasználói művelettel társítható | Association Endpoint is associatable by user action |
742 | A társítási végpont jelen van | Association Endpoint present |
743 | Társítási végpont újrapróbálkozási száma | Association Endpoint association retry count |
744 | Társítási végpont felderítési módszere | Association Endpoint discovery method |
745 | A társítási végpont hitelesítve van | Association Endpoint is authenticated |
746 | PnP-X rendszerű biztonságos csatorna | PnP-X secure channel |
747 | PnP-X rendszer kompakt aláírás | PnP-X compact signature |
748 | PnP-X-eszköz tanúsítványkivonata | PnP-X device certificate hash |
749 | PnP-X-kategória egyes számú leírása | PnP-X category description non-plural |
750 | PnP-X-szolgáltatásvezérlő URL-címe | PnP-X service control URL |
751 | PnP-X-szolgáltatásleírás URL-címe | PnP-X service description URL |
752 | PnP-X-szolgáltatási esemény URL-alcíme | PnP-X service event sub URL |
753 | PnP-X-tartománynév | PnP-X domain name |
754 | PnP-X-megosztásnév | PnP-X share name |
755 | PnP-X telepíthető | PnP-X installable |
756 | PnP-X társítva | PnP-X associated |
757 | PnP-X-kompatibilis típusok | PnP-X compatible types |
758 | PnP-X rendszerű telepítési állapot | PnP-X install state |
759 | PnP-X eltávolítható | PnP-X removable |
760 | PnP-X rendszerű IP-busz számbavéve | PnP-X IP bus enumerated |
761 | A WSD-nyomtatás letiltja a WU-szűrést | WSD print disable WU filtering |
762 | WSD-nyomtatás illesztőjének verziója | WSD print driver version |
763 | A WSD-nyomtatás letiltja a várólista-létrehozást | WSD print disable queue creation |
764 | A WSD-nyomtatás illesztőjének telepítése kész | WSD print driver install done |
765 | WSD-nyomtató neve | WSD printer name |
766 | WSD-nyomtatás gyártói telepítése | WSD print vendor setup |
767 | Keresési módszer | Discovery method |
768 | PCI-busz másodlagos felülete | PCI bus secondary interface |
769 | PCI-busz jelenlegi sebessége és üzemmódja | PCI bus current speed and mode |
770 | PCI-busz által támogatott sebességek és üzemmódok | PCI bus supported speeds and modes |
771 | PCI-busz eszközazonosító szerinti üzenetkezelési alkalmassága | PCI bus device Id messaging capable |
772 | PCI-busz másodlagos sávszélessége | PCI bus secondary bus width |
773 | PCI-busz alkalmassága bővített konfigurációra | PCI bus extended config available |
774 | PCI-busz bővített konfigurációs műveleti régiós támogatása | PCI bus extended config op region support |
775 | PCI-busz ASPM-támogatása | PCI bus ASPM support |
776 | Eszköz megjelenítése leválasztott állapotban | Show device even when disconnected |
777 | PCI-busz óra-energiagazdálkodási támogatása | PCI bus clock power management support |
778 | PCI-busz szegmenscsoport-támogatása | PCI bus segment groups support |
779 | PCI-busz MSI-támogatása | PCI bus MSI support |
780 | Üzem közbeni csere PCI Express-busz általi natív támogatása | PCI Express bus native hot plug control |
781 | Elrejtés az Eszközök és nyomtatók között | Do not show in Devices and Printers |
782 | SHPC rendszerű üzem közbeni csere PCI-busz általi natív támogatása | PCI bus SHPC native hot plug control |
783 | PCI Express-busz natív PME-támogatása | PCI Express bus native PME control |
784 | PCI Express-busz AER-támogatása | PCI Express bus AER control |
785 | PCI Express-busz képességvezérlése | PCI Express bus capability control |
786 | PCI Express-busz natív vezérlése | PCI Express bus native control |
787 | PCI-buszrendszer MSI-támogatása | PCI bus system MSI support |
788 | PCI-eszköztípus | PCI device type |
789 | Jelenlegi PCI-sebesség és üzemmód | PCI current speed and mode |
790 | PCI-alaposztály | PCI base class |
791 | Hálózati eszköz | Network device |
792 | PCI-alosztály | PCI sub class |
793 | PCI-programozási felület | PCI prog IF |
794 | Jelenlegi PCI-adatméret | PCI current payload size |
795 | Maximális PCI-adatméret | PCI max payload size |
796 | Eszközkategóriák | Device categories |
797 | PCI maximális olvasási kérelemmérete | PCI max read request size |
798 | Jelenlegi PCI-kapcsolati sebesség | PCI current link speed |
799 | Jelenlegi PCI-kapcsolati sávszélesség | PCI current link width |
800 | Osztály felső szűrői | Class upper filters |
801 | Osztály alsó szűrői | Class lower filters |
802 | Osztály alapértelmezett biztonsága | Class default security |
803 | Osztály alapértelmezett biztonsági leírói | Class default security SDS |
804 | Osztály alapértelmezett eszköztípusa | Class default device type |
805 | Osztály alapértelmezett kizárása | Class default exclusive |
806 | Osztály alapértelmezett jellemzői | Class default characteristics |
807 | Osztálynév | Class name |
808 | Osztályleírás | Class description |
809 | Osztály alapértelmezett ikonja | Class default icon |
810 | Osztálytelepítő | Class installer |
811 | Osztály tulajdonságlapjának szolgáltatója | Class property page provider |
812 | Nincs telepítőosztály | No install class |
813 | Nincs megjelenítőosztály | No display class |
814 | Maximális PCI-kapcsolati sebesség | PCI max link speed |
815 | Beavatkozás nélküli telepítési osztály | Silent install class |
816 | Nincs használati osztály | No use class |
817 | Osztály alapértelmezett szolgáltatása | Class default service |
818 | Osztály társtelepítői | Class co-installers |
819 | Osztály ikonjának elérési útja | Class icon path |
820 | Osztály alsó emblémaverziója | Class lower logo version |
821 | Maximális PCI-kapcsolati sávszélesség | PCI max link width |
822 | PCI Express-specifikáció verziója | PCI Express spec version |
823 | Eltávolítás párosítás megszüntetésekor | Unpair uninstall |
824 | Az eltávolításhoz emelt szintű jogosultság szükséges | Uninstall requires elevation |
825 | PCI-megszakítástámogatás | PCI interrupt support |
826 | Mindig csatlakoztatottként jelenjen meg az eszköz | Always show device as connected |
827 | PCI által támogatott maximális megszakítási üzenetszám | PCI interrupt message maximum |
828 | PCI BAR-típusok | PCI bar types |
829 | PCI AER-funkciók támogatása | PCI AER capability present |
830 | Hibakezelés belső PCI-vezérlőprogramban | PCI firmware error handling |
831 | PCI javíthatatlan hibájának maszkja | PCI uncorrectable error mask |
832 | PCI javíthatatlan hibájának súlya | PCI uncorrectable error severity |
833 | PCI javítható hibájának maszkja | PCI correctable error mask |
834 | PCI ECRC-hibák | PCI ECRC errors |
835 | PCI-hibajelentés | PCI error reporting |
836 | PCI-gyökér hibajelentése | PCI root error reporting |
837 | S0 ébresztés PCI általi támogatása | PCI S0 wakeup supported |
838 | PCI SRIOV-támogatása | PCI SRIOV support |
839 | PCI-címke azonosítója | PCI label Id |
840 | PCI-címke neve | PCI label string |
841 | PCI ACS-támogatás | PCI ACS support |
842 | PCI ARI-támogatás | PCI ARI support |
843 | Belsővezérlőprogram-erőforrás azonosítója | Firmware resource Id |
844 | Belsővezérlőprogram-erőforrás típusa | Firmware resource type |
845 | Belsővezérlőprogram-erőforrás verziója | Firmware resource version |
846 | Belsővezérlőprogram-erőforrás legkisebb támogatott verziója | Firmware resource lowest supported version |
847 | Belsővezérlőprogram-erőforrás függő verziója | Firmware resource pending version |
848 | Belsővezérlőprogram-erőforrás utolsó kísérletének verziója | Firmware resource last attempt version |
849 | Belsővezérlőprogram-erőforrás utolsó kísérletének állapota | Firmware resource last attempt status |
850 | Belsővezérlőprogram-erőforrás utolsó kísérletének dátuma | Firmware resource last attempt date |
851 | PnP-X-eszköz rövid neve | PnP-X device friendly name |
852 | PnP-X-gyártó | PnP-X manufacturer |
853 | Megjelenítés az eltávolítási felületen | Show in uninstall UI |
854 | Újraindítás szükséges? | Is reboot required |
855 | Belső vezérlőprogram dátuma | Firmware date |
856 | Belső vezérlőprogram alverziója | Firmware revision |
857 | PnP-X-típusnév | PnP-X model name |
858 | PnP-X-típusszám | PnP-X model number |
859 | Belső vezérlőprogram verziója | Firmware version |
860 | Csatlakoztatva van? | Is connected |
861 | Tulajdonosok | Owners |
862 | Kiterjesztett inf-fájlok | Extended Infs |
863 | Társítás végpontja hordozható | Association Endpoint is roamable |
864 | Társítás végpontja - eszköz jelenléti állapotának frissítése | Association Endpoint refresh device presence state |
865 | Függőben lévő konfigurációs azonosítók | Pending configuration Ids |
866 | Bluetooth-eszköz gyártója | Bluetooth device manufacturer |
867 | Bluetooth-típusszám | Bluetooth model number |
868 | Bluetooth-gyártóazonosító forrása | Bluetooth vendor ID source |
869 | Bluetooth-gyártóazonosító | Bluetooth vendor ID |
870 | Bluetooth-termékazonosító | Bluetooth product ID |
871 | Bluetooth-termékverzió | Bluetooth product version |
872 | Bluetooth-antenna címe | Bluetooth radio address |
873 | Bluetooth-antenna gyártója | Bluetooth radio manufacturer |
874 | Bluetooth-antenna LMP-kompatibilis szolgáltatásai | Bluetooth radio LMP supported features |
875 | Bluetooth-antenna LMP-verziója | Bluetooth radio LMP version |
876 | Bluetooth-antenna LMP-alverziója | Bluetooth radio LMP sub version |
877 | Bluetooth-antenna HCI-verziója | Bluetooth radio HCI version |
878 | Bluetooth-antenna HCI-változata | Bluetooth radio HCI revision |
879 | Függőségek és függő elemek | Dependency dependents |
880 | Intelligens újraindítás támogatása | Soft restart supported |
881 | Áttelepítési sorrend | Migration rank |
882 | Felvett konfigurációk | Included configurations |
883 | Célszámítógép azonosítójának egyeztetése | Matching target computer Id |
884 | Felhasználó által választott eszközillesztő telepítve | User selected driver installed |
885 | A rendszer működéséhez elengedhetetlen | System critical |
889 | Sémabeállítások konfigurálása | Configure schema settings |
890 | Eszköz Bluetooth-osztálya | Bluetooth class of device |
891 | Legutóbbi Bluetooth-kapcsolat | Bluetooth last connected time |
892 | FS-szűrőosztály | FS Filter Class |
893 | Társítási végpont titkosítva | Association Endpoint Encrypted |
894 | A társítási végpont rövid nevet generált | Association Endpoint Generated Friendly Name |
895 | Elavult Bluetooth-osztályú eszköz | Bluetooth class of device deprecated |
896 | Felfelé kompatibilis PCI ACS-eszközök hierarchiája | PCI ACS compatible up hierarchy |
897 | PCI ACS-funkciók jegyzéke | PCI ACS capability register |
898 | PCI ATS támogatása | PCI ATS support |
941 | Ismeretlen | Unknown |
945 | Nincs jelen | Not present |
946 | Nem lehet elérni | Not available |
948 | Figyelem! Arra készül, hogy eltávolítsa ezt az eszközt a rendszerből. | Warning: You are about to uninstall this device from your system. |
949 | Eszközök eltávolítása... | Uninstalling devices... |
950 | Az illesztőprogramfájl elérési útja hiányzik vagy érvénytelen. | Missing or invalid driver file path. |
951 | Illesztőprogramok hozzáadása... | Adding drivers... |
952 | A Windows nem tudta hozzáadni a megadott illesztőprogramokat a rendszerhez. | Windows was not able to add the specified drivers to your system. |
953 | Figyelem! Arra készül, hogy ezt az illesztőprogramot minden megfelelő eszközhardverre telepítse. | Warning: You are about to install this driver on all applicable device hardware. |
954 | Illesztőprogram telepítése... | Installing driver... |
955 | A Windows nem tudta telepíteni ezt az illesztőprogramot. | Windows was not able to install this driver. |
956 | A Windows nem telepítette ezt az illesztőprogramot, mert nem jobb, mint a rendszer megfelelő eszközeire telepített jelenlegi illesztőprogram. | Windows did not install this driver because it is not better than the driver currently installed on any applicable devices on your system. |
957 | Figyelem! Arra készül, hogy eltávolítsa ezt az illesztőprogramot a rendszerből. | Warning: You are about to remove this driver from your system. |
958 | Illesztőprogram eltávolítása... | Removing driver... |
959 | A Windows nem tudta eltávolítani ezt az illesztőprogramot a rendszerből. | Windows was not able to remove this driver from your system. |
960 | &Eszközök típus szerint | D&evices by type |
961 | Esz&közök kapcsolat szerint | De&vices by connection |
962 | Eszközök &tároló szerint | Devi&ces by container |
963 | Es&zközök illesztőprogram szerint | Dev&ices by driver |
964 | Illesztőprogra&mok típus szerint | Drive&rs by type |
965 | E&rőforrások típus szerint | Resources by t&ype |
966 | Erőforrások kap&csolat szerint | Resources by co&nnection |
969 | Megszakításkérés (IRQ) | Interrupt request (IRQ) |
970 | Közvetlen memória-hozzáférés (DMA) | Direct memory access (DMA) |
971 | Bemenet/kimenet (IO) | Input/output (IO) |
981 | Eszközkezelő modul | Device Manager extension |
982 | #Az eszköz eltávolításának befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újraindítja most? |
#To finish removing the device, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
983 | #A hardverbeállítások megváltoztak. A változások életbe léptetéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újraindítja most a számítógépet? |
#Your hardware settings have changed. You must restart your computer for these changes to take effect. Do you want to restart your computer now? |
984 | #Állítsa le a Windowst, és kapcsolja ki a számítógépet a PCMCIA eszköz telepítésének folytatásához. |
#You must shut down Windows and TURN YOUR COMPUTER OFF to continue setting up this PCMCIA device. |
985 | Leállítja a számítógépet? | Would you like to shut down your computer now? |
986 | %s eszközkezelője | Device Manager on %s |
987 | #Az illesztőprogram telepítésének befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újraindítja most? |
#To finish installing the driver, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
988 | #Az illesztőprogram eltávolításának befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újraindítja most? |
#To finish removing the driver, you must restart your computer. Do you want to restart your computer now? |
989 | Helyi számítógép | local computer |
990 | &Rejtett eszközök megjelenítése | Sho&w hidden devices |
991 | Nincs elég memória a program által végzett művelet végrehajtásához A szabad memória megnöveléséhez zárjon be néhány másik alkalmazást. | The system does not have enough memory for this program to carry out the operation Please close one or more other applications to increase available memory. |
992 | Nincs digitálisan aláírva | Not digitally signed |
1000 | Az eszköz nincs megfelelően konfigurálva.%s | This device is not configured correctly.%s |
1001 | A Windows nem tudja betölteni az eszközillesztőt.%s | Windows cannot load the driver for this device.%s |
1002 | Lehet, hogy hibás az eszköz illesztőprogramja. Esetleg kevés a memória vagy valamely más rendszererőforrás.%s | The driver for this device might be corrupted, or your system may be running low on memory or other resources.%s |
1003 | Az eszköz nem működik megfelelően. Az eszköz valamelyik illesztőprogramja vagy a beállításjegyzék sérült.%s | This device is not working properly. One of its drivers or your registry might be corrupted.%s |
1004 | Az eszközillesztőhöz olyan erőforrásra van szükség, amit a Windows nem tud kezelni.%s | The driver for this device needs a resource that Windows cannot manage.%s |
1005 | Az eszköz indítási konfigurációja más eszközökkel ütközik.%s | The boot configuration for this device conflicts with other devices.%s |
1006 | Nem szűrhető.%s | Cannot filter.%s |
1007 | Hiányzik az eszközhöz tartozó illesztőprogram betöltője.%s | The driver loader for the device is missing.%s |
1008 | A Windows nem tudja azonosítani ezt a hardvert, mert nincs érvényes hardverazonosító száma.%s
További segítségért forduljon a hardver gyártójához. |
Windows cannot identify this hardware because it does not have a valid hardware identification number.%s
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
1009 | Az eszköz nem indítható el.%s | This device cannot start.%s |
1010 | Az eszköz hibás.%s | This device failed.%s |
1011 | Az eszköz nem talál elég használható erőforrást.%s
Ha használni akarja az eszközt, akkor a rendszerben le kell tiltania egy másik eszközt. |
This device cannot find enough free resources that it can use.%s
If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1012 | A Windows nem tudja ellenőrizni az eszköz erőforrásait.%s | Windows cannot verify this device's resources.%s |
1013 | Az eszköz nem tud megfelelően működni, amíg újra nem indítja a számítógépet.%s | This device cannot work properly until you restart your computer.%s |
1014 | Az eszköz nem tud megfelelően működni. Ennek valószínűleg egy újraenumerálási probléma az oka.%s | This device is not working properly because there is probably a reenumeration problem.%s |
1015 | A Windows nem tudja azonosítani az összes, az eszköz által használt, erőforrást.%s | Windows cannot identify all the resources this device uses.%s |
1016 | Az eszköz ismeretlen típusú erőforrást kér.%s | This device is asking for an unknown resource type.%s |
1017 | Telepítse újra az eszköz illesztőprogramjait.%s | Reinstall the drivers for this device.%s |
1018 | A Windows nem tudja elindítani ezt a hardvereszközt, mert az eszköz konfigurációs információi (a beállításjegyzékben) nem teljesek vagy sérültek.%s | Windows cannot start this hardware device because its configuration information (in the registry) is incomplete or damaged.%s |
1019 | A Windows eltávolítja ezt az eszközt.%s | Windows is uninstalling this device.%s |
1020 | Az eszköz le van tiltva.%s | This device is disabled.%s |
1021 | Az eszköz nincs a számítógépben, nem működik megfelelően vagy nincs telepítve hozzá az összes illesztőprogram.%s | This device is not present, is not working properly, or does not have all its drivers installed.%s |
1022 | A Windows még nem fejezte be az eszköz beállítását.%s | Windows is still setting up this device.%s |
1024 | Az eszközhöz nincs beállítva érvényes naplózási konfiguráció.%s | This device does not have valid log configuration.%s |
1025 | Az eszköz illesztőprogramjai nincsenek telepítve.%s | The drivers for this device are not installed.%s |
1026 | Az eszköz le van tiltva, mert a vezérlő beégetett programja nem osztotta ki a kért erőforrásokat.%s | This device is disabled because the firmware of the device did not give it the required resources.%s |
1027 | Az eszköz egy másik eszköz által is használt megszakításkérést (IRQ-t) használ.%s | This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that another device is using.%s |
1028 | Rendszerhiba: Próbálja meg kicserélni az eszközillesztőt. Ha ez sem segít, nézze meg a hardver dokumentációját.%s | System failure: Try changing the driver for this device. If that doesn't work, see your hardware documentation.%s |
1030 | Ez az eszköz megfelelően működik. | This device is working properly. |
1031 | Az eszközzel valami probléma van, de a Windows nem tudja meghatározni, hogy mi. | This device has a problem, but Windows cannot determine what the problem is. |
1032 | Az eszközzel olyan probléma van, amit a Windows nem tud azonosítani.%s | This device has a problem that Windows cannot identify.%s |
1035 | (Kód: %d) | (Code %d) |
1037 | Nincs illesztőprogram telepítve az eszközhöz. | No drivers are installed for this device. |
1038 | Az eszköz már nem működik megfelelően, és valószínűleg ki kell cserélni. Keresse meg az eszköz gyártóját. | This device is no longer functioning properly and may need to be replaced. Contact the manufacturer of this device for assistance. |
1039 | Az eszköz állapotát nem lehet elérni, amikor a Windows csökkentett módban fut. | Status is not available for this device when Windows is running in Safe Mode. |
1040 | Addig nem lehet eltávolítani az eszközt, ameddig tulajdonságlap van csatolva hozzá. Az OK választásával az előtérbe tudja hozni a tulajdonságlapot. |
You cannot uninstall the device while it has a property sheet attached to it. Choosing OK will bring the property sheet to the foreground. |
1041 | Függőségek:
|
Dependencies:
|
1042 | Az eszközkezelőnek van saját Általános lapja. Az oldal nem cserélhető. | Device Manager has its own General page. The page is not replaceable. |
1044 | Eszközprobléma-elhárító varázsló | Device Problems Troubleshooting Wizard |
1052 | Az eszköz egyik illesztőprogramja (szolgáltatása) le lett tiltva. Egy másik illesztőprogram szolgáltathatja ezt a funkcionalitást.%s | A driver (service) for this device has been disabled. An alternate driver may be providing this functionality.%s |
1053 | A Windows nem tudja megállapítani, hogy az eszköznek milyen erőforrásokra van szüksége.%s | Windows cannot determine which resources are required for this device.%s |
1054 | A Windows nem tudja megállapítani az eszköz beállításait. Nézze meg az eszközhöz kapott dokumentációt, majd az Erőforrások lapon állítsa be a megfelelő konfigurációt.%s | Windows cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration.%s |
1055 | A számítógép beégetett kódja nem tartalmaz elegendő információt az eszköz konfigurálásához és használatához. Az eszköz használatához keresse meg a számítógép gyártóját, és szerezzen be egy frissített beégetett kódot vagy BIOS-t.%s | Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. To use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update.%s |
1056 | Az eszköz PCI-megszakítást kér, de ISA-megszakításra van konfigurálva (vagy fordítva). A számítógép rendszerbeállító programjával állítsa át az eszköz megszakítását.%s | This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). Please use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device.%s |
1061 | Az eszközt nem lehet eltávolítani, mert a leszármazottjai elutasították a kérést. Ez akkor történhet meg, ha számítógép indításához szükség van a leszármazottakra. | Cannot uninstall this device because its descendants refused the request. This can happen if the device's descendants are required to boot up the computer. |
1062 | A Windows nem tudta eltávolítani az eszközt. Az eszköz valószínűleg szükséges a számítógép indításához. | Windows was not able to uninstall this device because your computer might not start without it. |
1333 | Az eszköz engedélyezéséhez kattintson az Eszköz engedélyezése lehetőségre. |
Click Enable Device to enable this device. |
1335 | A számítógép újraindításához kattintson a Számítógép újraindítása lehetőségre. |
Click Restart Computer to restart your computer. |
1336 | Az illesztőprogramok újratelepítéséhez kattintson az Illesztőprogram újratelepítése lehetőségre. |
To reinstall the drivers for this device, click Reinstall Driver. |
1339 | A 'Megoldások keresése' lehetőségre kattintva információkat küldhet az eszközről a Microsoft számára, és ellenőrizheti, van-e megoldás a problémára. |
Click 'Check for solutions' to send data about this device to Microsoft and to see if there is a solution available. |
1340 | Ha problémái vannak az eszköz használatával, a 'Megoldások keresése' lehetőségre kattintva információkat küldhet az eszközről a Microsoft számára, és ellenőrizheti, van-e megoldás a problémára. |
If you are having problems with this device, click 'Check for solutions' to send data about this device to Microsoft and to see if there is a solution available. |
1341 | Az eszköz illesztőprogramjának megkereséséhez kattintson a Frissítés gombra. |
To find a driver for this device, click Update Driver. |
1342 | Eszköz e&ngedélyezése | E&nable Device |
1344 | &Számítógép újraindítása... | Restart &Computer... |
1345 | &Illesztőprogram újratelepítése... | Re&install Driver... |
1347 | Megoldá&sok keresése... | &Check for solutions... |
1348 | &Frissítés... | &Update Driver... |
1353 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1355 | Az eszköz hardverbeállításainak és a számítógépre telepített illesztőszoftvereknek a megtekintése | View and manage device hardware settings and driver software installed on your computer. |
1356 | Az eszközkezelő névjegye | About Device Manager |
1357 | Normál felhasználóként van bejelentkezve. Az eszközbeállításokat megtekintheti az Eszközkezelőben, de módosításukhoz rendszergazdaként kell bejelentkeznie. | You are logged on as a standard user. You can view device settings in Device Manager, but you must be logged on as an administrator to make changes. |
1358 | Az eszközkezelő csak olvasható módban működik, mert egy távoli számítógépen futtatja. | Device Manager is running in read-only mode because you are running it on a remote computer. |
1359 | Az eszköz nem működik megfelelően, mert a Windows nem tudja betölteni a szükséges illesztőprogramokat.%s | This device is not working properly because Windows cannot load the drivers required for this device.%s |
1360 | Eszközök (típus szerint) itt: %s | Devices(view by type) on %s |
1361 | Eszközök (kapcsolat szerint) itt: %s | Devices(view by connection) on %s |
1362 | Eszközök (tároló szerint) itt: %s | Devices(view by container) on %s |
1363 | Eszközök (illesztő szerint) itt: %s | Devices(view by driver) on %s |
1364 | Illesztők (típus szerint) itt: %s | Drivers(view by type) on %s |
1365 | Erőforrások (típus szerint) itt: %s | Resources(view by type) on %s |
1366 | Erőforrások (kapcsolat szerint) itt: %s | Resources(view by connection) on %s |
1369 | Az eszközök eltávolításához, illetve az eszköztulajdonságok és -illesztőprogramok módosításához az Eszközkezelőt azon a gépen futtassa, ahol a módosításokat szeretné elvégezni. | To uninstall devices or to change device properties or drivers, you must run Device Manager on the computer where you wish to make changes. |
1370 | %s | %s |
1371 | itt: %s | on %s |
1372 | Hely: %1!u! | Location %1!u! |
1373 | Az eszköz a letiltás után nem fog működni. Biztosan letiltja? | Disabling this device will cause it to stop functioning. Do you really want to disable it? |
1376 | Az eszköz engedélyezése | Enable the device. |
1377 | Az eszköz letiltása | Disable the device. |
1378 | Az eszközhöz nem szükséges illesztőprogramfájl, vagy nincs ilyen betöltve. | No driver files are required or have been loaded for this device. |
1379 | Ehhez az illesztőcsomaghoz nem tartoznak további illesztőprogramfájlok. | No additional driver files are supplied with this driver package. |
1380 | Eszközök megjelenítése hardvertípus szerint | Displays devices by hardware type. |
1381 | Eszközök megjelenítése kapcsolat szerint | Displays devices by connection. |
1382 | Eszközök megjelenítése tároló szerint | Displays devices by container. |
1383 | Eszközök megjelenítése illesztő szerint | Displays devices by driver. |
1384 | Illesztők megjelenítése eszköztípus szerint. | Displays drivers by device type. |
1387 | Erőforrások megjelenítése típus szerint. | Displays resources by type. |
1388 | Erőforrások megjelenítése kapcsolat szerint. | Displays resources by connection. |
1389 | Örökölt és már nem telepített eszközök megjelenítése. | Displays legacy devices and devices that are no longer installed. |
1390 | Megváltozott vagy új Plug and Play eszközök keresése. | Scan for changed or new Plug and Play devices. |
1391 | Az illesztő eltávolítása a kijelölt eszközről | Uninstalls the driver for the selected device. |
1392 | A jelenlegi kijelölés tulajdonságlapjának megnyitása | Opens property sheet for the current selection. |
1393 | A kijelölt eszköz engedélyezése | Enables the selected device. |
1394 | A kijelölt eszköz letiltása | Disables the selected device. |
1395 | Az Illesztőprogram frissítése varázsló elindítása a kijelölt eszközhöz | Launches the Update Driver Wizard for the selected device. |
1396 | Örökölt (nem Plug and Play-es) eszköz hozzáadása a számítógéphez | Add a legacy (non Plug and Play) device to the computer. |
1397 | Az Eszközök és nyomtatók ablak megnyitása | Open Devices and Printers. |
1398 | Új illesztőprogramok hozzáadása a rendszerhez | Add new drivers to the system. |
1399 | Az illesztőprogram telepítése a megfelelő eszközökön | Installs the driver on any applicable devices. |
1400 | Removes the driver from the system. | Removes the driver from the system. |
1405 | Gyártó: %s | Manufacturer: %s |
1406 | Hely: %s | Location: %s |
1407 | Eszköz állapota: %s | Device Status: %s |
1408 | Név | Name |
1427 | Verzió | Version |
1428 | Elsődleges illesztők | Primary drivers |
1429 | Függő illesztők | Dependent drivers |
1508 | Engedélyezi az eszközt? | Do you want to enable this device? |
1510 | A Windows befejezte az eszköz engedélyezésére tett kísérletet. | Windows has finished attempting to enable this device. |
1511 | A Windows sikeresen engedélyezte ezt az eszközt. | Windows successfully enabled this device. |
1512 | A Windows nem tudta engedélyezni az eszközt. | Windows was not able to enable this device. |
1513 | Az eszköz engedélyezésének befejezéséhez újra kell indítani számítógépet. | You will need to restart the computer to finish enabling this device. |
1514 | A Windows sikeresen engedélyezte az eszközt, de az továbbra sem működik megfelelően. | Windows successfully enabled this device, however, this device is still not working properly. |
1515 | A számítógép újraindítása | Restart your computer |
1516 | A Windows most újraindítja a számítógépet. | Windows will now restart your computer. |
1517 | Az elvégzett módosítások életbe lépéséhez újra kell indítani a számítógépet. |
You need to restart your computer before the changes you made to this device will take effect. |
1518 | A számítógép újraindításakor az eszköz illesztőprogramjait eltávolítja a rendszer. Az eszközön esetleg végzett változtatások nem maradnak meg. |
The drivers for this device will be uninstalled when the machine is restarted. Any changes you make to this device will not be preserved. |
1519 | (PCI) | (PCI) |
1520 | (ISA) | (ISA) |
1521 | Használatban van (engedélyezve) | Use this device (enable) |
1522 | Nincs használatban (letiltva) | Do not use this device (disable) |
1525 | Jelenleg nem lehet frissíteni az eszköz illesztőprogramját, mert azt éppen eltávolítja a rendszer.
|
You cannot update the driver for this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1526 | Jelenleg nem lehet az eszköz illesztőprogramját visszaállítani, mert azt éppen eltávolítja a rendszer.
|
You cannot roll back the driver for this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1527 | Jelenleg nem lehet az eszköz beállításait módosítani, mert azt éppen eltávolítja a rendszer.
|
You cannot change the settings of this device at this time because it is in the process of being uninstalled.
|
1528 | A Windows nem indított el egy kapcsolódó eszközillesztőt. További információért kattintson az Illesztőprogram fülre, majd a Részletek gombra. |
Windows did not start a related device driver. To learn more, click the Driver tab and then click Driver Details. |
1529 | A hardverhez egy másodlagos eszköz csatlakozik, amelyet a Windows nem tud azonosítani, mert nincs érvényes hardverazonosító száma.
További segítségért forduljon a hardver gyártójához. |
There is a secondary device connected to this hardware that Windows cannot identify because it does not have a valid hardware identification number.
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
1600 | A Windows ehhez a hardvereszközhöz nem tudja inicializálni az illesztőprogramot.%s | Windows cannot initialize the device driver for this hardware.%s |
1601 | A Windows ehhez a hardvereszközhöz nem tudja betölteni az illesztőprogramot, mert az illesztő egy korábbi példánya még mindig a memóriában van.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory.%s |
1602 | A Windows ehhez a hardvereszközhöz nem tudja betölteni az illesztőprogramot. Az eszközillesztő sérült vagy hiányzik.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing.%s |
1603 | A Windows nem tud hozzáférni ehhez a hardvereszközhöz, mert a beállításjegyzékben hiányzik vagy helytelenül szerepel a szolgáltatási kulcs információja.%s | Windows cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly.%s |
1604 | A Windows sikeresen betöltötte a hardvereszközhöz az illesztőprogramot, de nem találja a hardvereszközt.%s | Windows successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device.%s |
1605 | A Windows nem tudja betölteni ehhez a hardvereszközhöz az illesztőprogramot, mert a rendszerben már fut az eszköznek még egy példánya.%s | Windows cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system.%s |
1606 | A Windows leállította az eszközt, mert az problémákat jelzett.%s | Windows has stopped this device because it has reported problems.%s |
1607 | A hardvereszközt egy alkalmazás vagy szolgáltatás leállította.%s | An application or service has shut down this hardware device.%s |
1608 | Jelenleg ez a hardvereszköz nincsen a számítógéphez csatlakoztatva.%s
A probléma megoldásához csatlakoztassa újra a hardvereszközt a számítógéphez. |
Currently, this hardware device is not connected to the computer.%s
To fix this problem, reconnect this hardware device to the computer. |
1609 | A Windows nem tudja elérni ezt a hardvereszközt, mert az operációs rendszer éppen leállítás alatt van.%s
A hardvereszköz a számítógép következő indításánál rendben működni fog. |
Windows cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down.%s
The hardware device should work correctly next time you start your computer. |
1610 | A Windows nem tudja használni ezt az eszközt, mert az "biztonságos eltávolításra" elő van készítve, de nem lett a számítógépből eltávolítva.%s
A probléma megoldásához csatlakoztassa le az eszközt a számítógépről, majd csatlakoztassa hozzá újra. |
Windows cannot use this hardware device because it has been prepared for "safe removal", but it has not been removed from the computer.%s
To fix this problem, unplug this device from your computer and then plug it in again. |
1611 | Az eszköz illesztőprogramjának indulását megakadályoztuk, mert ismert, hogy problémákat okoz a Windowsban. Kérjen új illesztőprogramot a hardvergyártótól.%s | The driver for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with Windows. Contact the hardware vendor for a new driver.%s |
1612 | A Windows nem tud új hardvereszközöket indítani, mert a rendszerstruktúra túl nagy (meghaladja a beállításjegyzék méretének korlátját).%s
A probléma javításához előbb távolítsa el azon hardvereszközöket, amelyeket már nem használ. Ha ez nem oldja meg a problémát, újra kell telepítenie a Windowst. |
Windows cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit).%s
To fix this problem, you should first try uninstalling any hardware devices that you are no longer using. If that doesn't solve the problem, then you will have to reinstall Windows. |
1613 | A Windows nem tudja alkalmazni az eszköz összes tulajdonságát. Az eszköztulajdonságok olyan információkat is tartalmazhatnak, amelyek az eszköz jellemzőire és beállításaira vonatkoznak (mint például a biztonsági beállítások). %s
A probléma megoldása érdekében megpróbálhatja újra az eszköz telepítését, ajánlott azonban egy új illesztőprogram beszerzése a hardver gyártójától. |
Windows cannot apply all of the properties for this device. Device properties may include information that describes the device's capabilities and settings (such as security settings for example). %s
To fix this problem, you can try reinstalling this device. However, it is recommended that you contact the hardware manufacturer for a new driver. |
1700 | Ez az eszköz megfelelően működik | This device is working properly |
1701 | Az eszköznek valami problémája van | This device has a problem |
1702 | Ez az eszköz le van tiltva | This device is disabled |
1703 | Ez az eszköz erőltetett konfigurációval rendelkezik | This device has a forced configuration |
1710 | &Másolás | &Copy |
1711 | &Az összes kijelölése | Select &All |
1715 | Ez az eszköz jelenleg más eszköz vagy eszközök elindulására várakozik.%s | This device is currently waiting on another device or set of devices to start.%s |
1716 | A Windows nem tudja ellenőrizni az eszközhöz szükséges illesztőprogramok digitális aláírását. Egy nemrégiben történt hardver- vagy szoftvermódosítás hibás aláírással rendelkező, sérült, vagy akár ismeretlen forrásból származó kártékony fájlt telepíthetett.%s | Windows cannot verify the digital signature for the drivers required for this device. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.%s |
1717 | A Windows rendszermagjának hibakeresője saját használatra tartja fenn ezt az eszközt a jelen rendszerindítás során.%s | This device has been reserved for use by the Windows kernel debugger for the duration of this boot session.%s |
1718 | Az eszköz hibába ütközött, ezért most újraindul.%s | This device has failed and is undergoing a reset.%s |
1750 | CM_NAME_ATTRIBUTE_NAME_RETRIEVED_FROM_DEVICE | CM_NAME_ATTRIBUTE_NAME_RETRIEVED_FROM_DEVICE |
1751 | CM_NAME_ATTRIBUTE_USER_ASSIGNED_NAME | CM_NAME_ATTRIBUTE_USER_ASSIGNED_NAME |
1900 | PnP-X globális identitás | PnP-X global identity |
1901 | PnP-X-típusok értéke | PnP-X types value |
1902 | PnP-X-hatókörök értéke | PnP-X scopes value |
1903 | PnP-X-átvitel címe | PnP-X transport address |
1904 | PnP-X-metaadat verziója | PnP-X metadata version |
1905 | PnP-X-eszköz azonosítója | PnP-X device Id |
1906 | PnP-X távoli cím | PnP-X remote address |
1907 | A PCI használatához fenntartott memóriaterület szükséges | PCI requires reserved memory region |
1908 | PnP-X-gyártó URL-címe | PnP-X manufacturer URL |
1909 | PCI atomics támogatása | PCI atomics supported |
1910 | Bluetooth társításivégpont-lekérdezés – probléma kivizsgálása | Bluetooth Association Endpoint query issue inquiry |
1911 | PnP-X-modell URL-címe | PnP-X model URL |
1912 | PnP-X univerzális termékkód | PnP-X universal product code |
1913 | PnP-X-bemutató URL-címe | PnP-X presentation URL |
1914 | Bluetooth társításivégpont-lekérdezés – LE – aktív keresés | Bluetooth Association Endpoint query LE active scanning |
1915 | PnP-X belső vezérlőprogram verziója | PnP-X firmware version |
1916 | PnP-X-sorozatszám | PnP-X serial number |
1917 | Bluetooth társításivégpont-lekérdezés – LE – keresési időköz | Bluetooth Association Endpoint query LE scan interval |
1918 | PnP-X-eszköz kategóriája | PnP-X device category |
1919 | PnP-X-eszközkategória leírása | PnP-X device category description |
1920 | PnP-X fizikai címe | PnP-X physical address |
1921 | PnP-X hálózati illesztő LUID azonosítója | PnP-X network interface Luid |
1922 | PnP-X hálózati illesztő GUID azonosítója | PnP-X network interface Guid |
1923 | PnP-X IP-cím | PnP-X IP address |
1924 | PnP-X-szolgáltatás címe | PnP-X service address |
1925 | PnP-X-szolgáltatás azonosítója | PnP-X service Id |
1926 | PnP-X-szolgáltatástípusok | PnP-X service Types |
1927 | PnP-X-gyökérproxy | PnP-X root proxy |
1928 | WSDMon nyomtatóport neve | WSDMon print port name |
1929 | WSD nyomtatószolgáltatáshoz kapcsolód megjegyzés | WSD print service comment |
1930 | WSD nyomtatószolgáltatás helye | WSD print service location |
1931 | WSD nyomtatószolgáltatás rövid neve | WSD print service friendly name |
1932 | Bluetooth társításivégpont-lekérdezés – LE – keresési időtartam | Bluetooth Association Endpoint query LE scan window |
1933 | Elavult legutóbbi Bluetooth-kapcsolódási idő | Bluetooth last connected time deprecated |
1934 | Nagyobb Bluetooth-osztályú eszköz | Bluetooth class of device major |
1935 | Kisebb Bluetooth-osztályú eszköz | Bluetooth class of device minor |
1936 | Bluetooth-osztályú eszköz korlátozott észlelési szolgáltatása | Bluetooth class of device service limited discovery |
1937 | Bluetooth-osztályú eszköz szolgáltatáspozicionálása | Bluetooth class of device service positioning |
1938 | Bluetooth-osztályú eszköz hálózati szolgáltatása | Bluetooth class of device service networking |
1939 | Társításivégpont-azonosító | Association Endpoint ID |
1940 | Társítási végpont szolgáltatójának neve | Association Endpoint provider name |
1941 | Társítási végpont szolgáltatójának azonosítója | Association Endpoint provider ID |
1942 | A társítási végpont társítva van | Association Endpoint is associated |
1943 | Társításivégpont-szolgáltató protokollazonosítója | Association Endpoint provider protocol ID |
1944 | Társításivégpont-példányazonosítók | Association Endpoint instance IDs |
1945 | Társításivégpont-szolgáltató példányazonosítói | Association Endpoint provider instance IDs |
1946 | Társítási végpont valódi neve | Association Endpoint friendly name |
1947 | Társítási végpont tárolóazonosítója | Association Endpoint container ID |
1948 | A társítási végpont társítható | Association Endpoint can be associated |
1949 | Társítási végpont címe | Association Endpoint address |
1950 | Bluetooth-osztályú eszköz renderelési szolgáltatása | Bluetooth class of device service rendering |
1951 | Bluetooth-osztályú eszköz rögzítési szolgáltatása | Bluetooth class of device service capturing |
1952 | Bluetooth-osztályú eszköz objektum-xfer szolgáltatása | Bluetooth class of device service object xfer |
1953 | Bluetooth-osztályú eszköz hangszolgáltatása | Bluetooth class of device service audio |
1954 | Bluetooth-osztályú eszköz telefonszolgáltatása | Bluetooth class of device service telephony |
1955 | Bluetooth-osztályú eszköz információs szolgáltatása | Bluetooth class of device service information |
1956 | Bluetooth-rádió hci szolgáltatói funkciói | Bluetooth radio hci vendor features |
1958 | A Bluetooth-rádió támogatja az energiatakarékos középponti szerepkört | Bluetooth radio supports Low Energy Central Role |
1959 | A Bluetooth-rádió támogatja az energiatakarékos periferiális szerepkört | Bluetooth radio supports Low Energy Peripheral Role |
1960 | Bluetooth-társítási végpontszolgáltatás lekérdezés-gyorsítótárazási üzemmódja | Bluetooth Association Endpoint service query cache mode |
1961 | Bluetooth-társítási végpontszolgáltatás-lekérdezés céleszköze | Bluetooth Association Endpoint service query target device |
1962 | Bluetooth-társítási végpontszolgáltatás szolgáltatási GUID-je | Bluetooth Association Endpoint service service Guid |
1963 | Bluetooth-társítási végpontszolgáltatás-közzétevő felhasználó biztonsági azonosítója | Bluetooth Association Endpoint service publisher user security Id |
1964 | Bluetooth-társítási végpontszolgáltatás-közzétevő csomag neve | Bluetooth Association Endpoint service publisher package name |
1965 | Bluetooth rfcomm szolgáltatáspéldányának azonosítója | Bluetooth rfcomm service instance Id |
1966 | Bluetooth gatt szolgáltatásának attribútumkezelője | Bluetooth gatt service attribute handle |
1967 | Bluetooth l2cap szolgáltatásának példányazonosítója | Bluetooth l2cap service instance Id |
1968 | Bluetooth utolsó feldolgozatlan jelének erőssége D bm-ben | Bluetooth last raw signal strength in D bm |
1969 | A Bluetooth felderíthető | Bluetooth is discoverable |
1970 | Bluetooth-társítás ext paraméterének bejövő blobja | Bluetooth association ext param inbound blob |
2000 | Helyi hálózaton keresztüli ébresztési kérések fogadásának DLNA általi támogatása | DLNA supports receiving Wake-on-LAN |
2001 | Helyi hálózaton keresztüli ébresztési kérések küldésének DLNA általi támogatása | DLNA supports sending Wake-on-LAN |
2002 | Hangok DLNA általi támogatása | DLNA supports audio |
2003 | Videó DLNA általi támogatása | DLNA supports video |
2004 | Képek DLNA általi támogatása | DLNA supports images |
2005 | DLNA rendszerű UPnP-fogadó protokollinformációi | DLNA UPnP sink protocol info |
2006 | DLNA-eszközosztály és -jellemzők | DLNA device class and capabilities |
2007 | DLNA-jellemzők | DLNA capabilities |
2008 | DLNA rendszerű egyedi UPnP-eszköznév | DLNA UPnP Unique Device Name |
2009 | Keresés DLNA általi támogatása | DLNA supports search |
2010 | Némítás DLNA általi támogatása | DLNA supports mute |
2011 | A SetNextAVTransportURI metódus DLNA általi támogatása | DLNA supports SetNextAVTransportURI |
2012 | DLNA szerinti maximális hangerő | DLNA maximum volume |
File Description: | Eszközkezelő MMC beépülő modul |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | devmgr |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | devmgr.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |