| File name: | mmsys.cpl.mui |
| Size: | 31232 byte |
| MD5: | 19d04f1f80a4e475a6a0062902d37cd5 |
| SHA1: | 262dbe5fa34678d61d9a919f6175945e98cb3ae3 |
| SHA256: | 4fc30320ca7c49331d5e549553b63b882163f7815cd7928f1793f0d1378c1e24 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Latvian | English |
|---|---|---|
| 300 | Skaņa | Sound |
| 301 | Mainīt datora skaņas shēmu vai konfigurēt audio ierīces. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
| 302 | Audio ierīces | Audio Devices |
| 303 | Skaņas notikumi | Sound Events |
| 304 | Politikas opcijas | Policy Options |
| 305 | Atskaņošanas noklusējuma ierīce | Default Playback Device |
| 306 | Ierakstīšanas noklusējuma ierīce | Default Recording Device |
| 307 | Vispārīgi | General |
| 308 | T&estēt | &Test |
| 309 | &Apturēt | S&top |
| 312 | Konfigurācija | Configuration |
| 313 | Tonis | Tone |
| 314 | Līmeņi | Levels |
| 315 | Papildu | Advanced |
| 316 | Atbalstītie formāti | Supported Formats |
| 317 | Pielāgoti | Custom |
| 318 | Klausīties | Listen |
| 320 | Zemākā kvalitāte | Lowest Quality |
| 321 | Tālruņa kvalitāte | Telephone Quality |
| 322 | Diktēšanas kvalitāte | Dictation Quality |
| 323 | Lentes rakstītāja kvalitāte | Tape Recorder Quality |
| 324 | AM radio kvalitāte | AM Radio Quality |
| 325 | FM radio kvalitāte | FM Radio Quality |
| 326 | CD kvalitāte | CD Quality |
| 327 | DVD kvalitāte | DVD Quality |
| 328 | Studijas kvalitāte | Studio Quality |
| 329 | Telpiska skaņa | Spatial sound |
| 330 | Izmantot šo ierīci (iespējot) | Use this device (enable) |
| 331 | Neizmantot šo ierīci (atspējot) | Don't use this device (disable) |
| 335 | Gatavs | Ready |
| 336 | Nav pievienots | Not plugged in |
| 337 | Atspējots | Disabled |
| 338 | Atspējots, atvienots | Disabled, unplugged |
| 339 | Pašlaik nav pieejams | Currently unavailable |
| 340 | Iespējot | Enable |
| 341 | Pārtraukt testēšanu | Stop Testing |
| 342 | Atvienots | Disconnected |
| 344 | Nav | Not Present |
| 345 | %d kanāli, %d biti, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
| 346 | %d biti, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
| 347 | %d kanāli, %d biti, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
| 348 | %d biti, %d Hz | %d bit, %d Hz |
| 350 | Priekšpusē pa kreisi | Front Left |
| 351 | Priekšpusē pa labi | Front Right |
| 352 | Priekšpusē centrā | Front Center |
| 353 | Zemfrekvences skaļrunis | Subwoofer |
| 354 | Aizmugurē pa kreisi | Rear Left |
| 355 | Aizmugurē pa labi | Rear Right |
| 356 | Priekšējais pa kreisi no centra | Front Left of Center |
| 357 | Priekšējais pa labi no centra | Front Right of Center |
| 358 | Aizmugurē centrā | Rear Center |
| 359 | Sānos pa kreisi | Side Left |
| 360 | Sānos pa labi | Side Right |
| 361 | Augšpuses centrā | Top Center |
| 362 | Augšpuses priekšējais kreisais | Top Front Left |
| 363 | Augšpuses priekšējais centrā | Top Front Center |
| 364 | Augšpuses priekšējais labais | Top Front Right |
| 365 | Augšpuses aizmugurējais kreisais | Top Back Left |
| 366 | Augšpuses aizmugurējais centrā | Top Back Center |
| 367 | Augšpuses aizmugurējais labais | Top Back Right |
| 370 | K | L |
| 371 | L | R |
| 372 | z | C |
| 373 | Apakš | Sub |
| 374 | RL | RL |
| 375 | RR | RR |
| 376 | FLC | FLC |
| 377 | FRC | FRC |
| 378 | R | R |
| 379 | SL | SL |
| 380 | SR | SR |
| 381 | TC | TC |
| 382 | TFL | TFL |
| 383 | TFC | TFC |
| 384 | TFR | TFR |
| 385 | TBL | TBL |
| 386 | TBC | TBC |
| 387 | TBR | TBR |
| 400 | Mono | Mono |
| 401 | Stereo | Stereo |
| 402 | Kvadrofonisks | Quadraphonic |
| 403 | Ieskaujošs | Surround |
| 404 | 3.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 3.1 Surround |
| 405 | 5.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 5.1 Surround |
| 406 | 6.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 6.1 Surround |
| 407 | 7.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 7.1 Surround |
| 408 | Neizdevās startēt Windows audio pakalpojumu. Dažas funkcijas nebūs pieejamas. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
| 409 | Neizdevās startēt Windows audio pakalpojumu | Failed to start the Windows Audio Service |
| 410 | Šis dators nevar atskaņot audio failus, jo Windows audio pakalpojums nav iespējots. Vai vēlaties iespējot Windows audio pakalpojumu? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
| 411 | Audio pakalpojums nedarbojas | Audio Service Not Running |
| 412 | Audio uzlabojumu problēma | Audio Enhancements Problem |
| 414 | Ierīce, ko konfigurējat, ir noņemta. | The device you are configuring has been removed. |
| 415 | Vai kaut ko dzirdējāt? | Did you hear anything? |
| 416 | Vai dzirdējāt skaņu no uztvērēja? | Did you hear a sound from the receiver? |
| 417 | Brīdinājums | Warning |
| 418 | Windows nevarēja atskaņot testa toni. Šī formāta atbalsts tiks atspējots. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
| 419 | Saspiesti formāti nav atrasti. | No compressed formats found. |
| 420 | (Nav) | (None) |
| 421 | Pamata skaļums | Main volume |
| 422 | Nav instalētas audio ierīces | No audio devices are installed |
| 423 | %s (modificēts) | %s (modified) |
| 424 | Meklēt jaunu %s skaņu. | Browse for new %s sound. |
| 425 | WAVE faili (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
| 430 | Shēmas maiņa | Change Scheme |
| 431 | Shēma ar šādu nosaukumu jau pastāv. Vai vēlaties aizstāt esošo shēmu? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
| 432 | Saglabāt iepriekšējo shēmu | Save previous scheme |
| 433 | Ja izvēlēsities jaunu shēmu, iepriekšējā shēma zudīs, jo neesat to saglabājis. Vai vēlaties saglabāt iepriekšējo shēmu? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
| 434 | Shēma | Scheme |
| 435 | Vai tiešām vēlaties noņemt %s skaņas shēmu? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
| 440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
| 442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
| 443 | %s kHz | %s kHz |
| 450 | Vispārīgs lietojums | General Usage |
| 451 | Mūzika un filmas | Music and Movies |
| 452 | Sakari | Communications |
| 453 | Sistēma Windows atklāja, ka problēmas rada šīs ierīces audio uzlabojumi: %s Šīs ierīces audio uzlabojumi ir atspējoti. Vai vēlaties tos atkal iespējot? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
| 459 | Skaļruņu iestatīšana | Speaker Setup |
| 460 | Izvēlieties vidi | Choose your environment |
| 461 | Izvēlieties konfigurāciju | Choose your configuration |
| 462 | Pielāgojiet konfigurāciju | Customize your configuration |
| 463 | Atlasiet pilna diapazona skaļruņus | Select full-range speakers |
| 464 | Konfigurācija ir pabeigta | Configuration complete |
| 490 | Izmantot sistēmas noklusējumu | Use System Default |
| 491 | Izmantot ierīces noklusējumu | Use Device Default |
| 500 | Kļūda! | Error! |
| 501 | Neizdevās iestatīt audioprogrammas apstrādes periodu. | Failed to set audio engine processing period. |
| 502 | Formātu iekārta neatbalsta. | Format not supported by the device. |
| 503 | Neizdevās atskaņot testa toni. | Failed to play test tone. |
| 504 | Paziņojumiem var izmantot tikai failus ar paplašinājumu .WAV | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
| 505 | Šī iekārta neatbalsta šo formātu | The format is not supported by this device |
| 506 | Iekārtu izmanto cita lietojumprogramma. Ja turpināsit, šī lietojumprogramma var pārtraukt darbu. Vai vēlaties turpināt? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
| 507 | Iekārtu izmanto cita lietojumprogramma. Lūdzu, aizveriet visas ierīces, kas atskaņo audio šai ierīcei, un tad mēģiniet atkal. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
| 508 | Ierīce tiek lietota | Device In Use |
| 510 | 512 3,5 mm spraudnis | 512 3.5 mm Jack |
| 513 | Ceturtdaļcollas spraudnis | Quarter Inch Jack |
| 514 | Iekšējais savienotājs | Internal Connector |
| 515 | RCA spraudnis | RCA Jack |
| 516 | Optiskais spraudnis | Optical Jack |
| 517 | Ciparu spraudnis | Digital Jack |
| 518 | Analogais spraudnis | Analog Jack |
| 519 | Daudzkanālu analogais DIN spraudnis | Multichannel Analog DIN Jack |
| 520 | XLR Pro spraudnis | XLR Pro Jack |
| 521 | RJ-11 modema spraudnis | RJ-11 Modem Jack |
| 522 | Kombinētais spraudnis | Combo Jack |
| 530 | Diskdziņa niša | Drivebay |
| 531 | Aizmugures panelis | Rear Panel |
| 532 | Priekšējais panelis | Front Panel |
| 533 | Kreisais panelis | Left Panel |
| 534 | Labais panelis | Right Panel |
| 535 | Augšējais panelis | Top Panel |
| 536 | Apakša | Bottom |
| 538 | Vertikālā daļa | Riser |
| 539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
| 541 | HDMI | HDMI |
| 542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
| 543 | ATAPI | ATAPI |
| 550 | Galvenais lodziņš | Main Box |
| 551 | Iekšējs | Internal |
| 552 | Atsevišķs modulis | Separate Module |
| 554 | Jack | Jack |
| 555 | Integrēta ierīce | Integrated Device |
| 560 | %1 %2 | %1 %2 |
| 561 | Atbalstīts | Supported |
| 562 | Netiek atbalstīts | Not supported |
| 570 | Noklusējuma izvades ierīce | Default Output Device |
| 571 | Izmantojot šo %1 savienotāju, varat klausīties pārnēsājamo mūzikas atskaņotāju vai citu ierīci. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
| 572 | Izmantojot %1 savienotāju, varat klausīties portatīvo mūzikas atskaņotāju vai citu ierīci. Pievienojot mikrofonu, iespējama atbalss. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
| 590 | Noklusējuma ierīce | Default Device |
| 592 | Noklusējuma sakaru ierīce | Default Communications Device |
| 593 | Noklusējuma multivides ierīce | Default Multimedia Device |
| 1361 | 16 bitu | 16-bit |
| 1362 | 20 bitu | 20-bit |
| 1363 | 24 bitu | 24-bit |
| 1441 | Lai lietotu telpisko skaņu, ir nepieciešama ierīce, kas atbalsta stereo kanālus. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
| 1442 | Lai izmantotu telpisko skaņu, dodieties uz sadaļu Iestatījumi Vieglpiekļuve Citas opcijas un izslēdziet opciju Mono audio. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
| 1443 | Iegūstiet programmu %1 veikalā, lai varētu izmantot %2 savā ierīcē. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
| 1444 | Dolby Access | Dolby Access |
| 1450 | Telpiskā skaņa nedarbojas | Spatial sound isn't working |
| 1451 | Mēģinot ieslēgt telpisko skaņu, radās kāda problēma. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
| 1452 | Lai izmantotu šo telpiskās skaņas formātu, noteikti lejupielādējiet nepieciešamās lietojumprogrammas. Mēģiniet atlasīt vēlreiz. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
| 1453 | Telpiskā skaņa šajā ierīcē nav pieejama. | Spatial sound is not available on this device. |
| File Description: | Audio vadības panelis |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Audio Control Panel |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
| Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
| Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x426, 1200 |