File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | 19d04f1f80a4e475a6a0062902d37cd5 |
SHA1: | 262dbe5fa34678d61d9a919f6175945e98cb3ae3 |
SHA256: | 4fc30320ca7c49331d5e549553b63b882163f7815cd7928f1793f0d1378c1e24 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
300 | Skaņa | Sound |
301 | Mainīt datora skaņas shēmu vai konfigurēt audio ierīces. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Audio ierīces | Audio Devices |
303 | Skaņas notikumi | Sound Events |
304 | Politikas opcijas | Policy Options |
305 | Atskaņošanas noklusējuma ierīce | Default Playback Device |
306 | Ierakstīšanas noklusējuma ierīce | Default Recording Device |
307 | Vispārīgi | General |
308 | T&estēt | &Test |
309 | &Apturēt | S&top |
312 | Konfigurācija | Configuration |
313 | Tonis | Tone |
314 | Līmeņi | Levels |
315 | Papildu | Advanced |
316 | Atbalstītie formāti | Supported Formats |
317 | Pielāgoti | Custom |
318 | Klausīties | Listen |
320 | Zemākā kvalitāte | Lowest Quality |
321 | Tālruņa kvalitāte | Telephone Quality |
322 | Diktēšanas kvalitāte | Dictation Quality |
323 | Lentes rakstītāja kvalitāte | Tape Recorder Quality |
324 | AM radio kvalitāte | AM Radio Quality |
325 | FM radio kvalitāte | FM Radio Quality |
326 | CD kvalitāte | CD Quality |
327 | DVD kvalitāte | DVD Quality |
328 | Studijas kvalitāte | Studio Quality |
329 | Telpiska skaņa | Spatial sound |
330 | Izmantot šo ierīci (iespējot) | Use this device (enable) |
331 | Neizmantot šo ierīci (atspējot) | Don't use this device (disable) |
335 | Gatavs | Ready |
336 | Nav pievienots | Not plugged in |
337 | Atspējots | Disabled |
338 | Atspējots, atvienots | Disabled, unplugged |
339 | Pašlaik nav pieejams | Currently unavailable |
340 | Iespējot | Enable |
341 | Pārtraukt testēšanu | Stop Testing |
342 | Atvienots | Disconnected |
344 | Nav | Not Present |
345 | %d kanāli, %d biti, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d biti, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d kanāli, %d biti, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d biti, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Priekšpusē pa kreisi | Front Left |
351 | Priekšpusē pa labi | Front Right |
352 | Priekšpusē centrā | Front Center |
353 | Zemfrekvences skaļrunis | Subwoofer |
354 | Aizmugurē pa kreisi | Rear Left |
355 | Aizmugurē pa labi | Rear Right |
356 | Priekšējais pa kreisi no centra | Front Left of Center |
357 | Priekšējais pa labi no centra | Front Right of Center |
358 | Aizmugurē centrā | Rear Center |
359 | Sānos pa kreisi | Side Left |
360 | Sānos pa labi | Side Right |
361 | Augšpuses centrā | Top Center |
362 | Augšpuses priekšējais kreisais | Top Front Left |
363 | Augšpuses priekšējais centrā | Top Front Center |
364 | Augšpuses priekšējais labais | Top Front Right |
365 | Augšpuses aizmugurējais kreisais | Top Back Left |
366 | Augšpuses aizmugurējais centrā | Top Back Center |
367 | Augšpuses aizmugurējais labais | Top Back Right |
370 | K | L |
371 | L | R |
372 | z | C |
373 | Apakš | Sub |
374 | RL | RL |
375 | RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
378 | R | R |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Stereo | Stereo |
402 | Kvadrofonisks | Quadraphonic |
403 | Ieskaujošs | Surround |
404 | 3.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 3.1 Surround |
405 | 5.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 5.1 Surround |
406 | 6.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 6.1 Surround |
407 | 7.1 ieskaujošās skaņas skaļr. | 7.1 Surround |
408 | Neizdevās startēt Windows audio pakalpojumu. Dažas funkcijas nebūs pieejamas. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Neizdevās startēt Windows audio pakalpojumu | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Šis dators nevar atskaņot audio failus, jo Windows audio pakalpojums nav iespējots. Vai vēlaties iespējot Windows audio pakalpojumu? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Audio pakalpojums nedarbojas | Audio Service Not Running |
412 | Audio uzlabojumu problēma | Audio Enhancements Problem |
414 | Ierīce, ko konfigurējat, ir noņemta. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Vai kaut ko dzirdējāt? | Did you hear anything? |
416 | Vai dzirdējāt skaņu no uztvērēja? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Brīdinājums | Warning |
418 | Windows nevarēja atskaņot testa toni. Šī formāta atbalsts tiks atspējots. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Saspiesti formāti nav atrasti. | No compressed formats found. |
420 | (Nav) | (None) |
421 | Pamata skaļums | Main volume |
422 | Nav instalētas audio ierīces | No audio devices are installed |
423 | %s (modificēts) | %s (modified) |
424 | Meklēt jaunu %s skaņu. | Browse for new %s sound. |
425 | WAVE faili (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Shēmas maiņa | Change Scheme |
431 | Shēma ar šādu nosaukumu jau pastāv. Vai vēlaties aizstāt esošo shēmu? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Saglabāt iepriekšējo shēmu | Save previous scheme |
433 | Ja izvēlēsities jaunu shēmu, iepriekšējā shēma zudīs, jo neesat to saglabājis. Vai vēlaties saglabāt iepriekšējo shēmu? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Shēma | Scheme |
435 | Vai tiešām vēlaties noņemt %s skaņas shēmu? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Vispārīgs lietojums | General Usage |
451 | Mūzika un filmas | Music and Movies |
452 | Sakari | Communications |
453 | Sistēma Windows atklāja, ka problēmas rada šīs ierīces audio uzlabojumi: %s Šīs ierīces audio uzlabojumi ir atspējoti. Vai vēlaties tos atkal iespējot? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Skaļruņu iestatīšana | Speaker Setup |
460 | Izvēlieties vidi | Choose your environment |
461 | Izvēlieties konfigurāciju | Choose your configuration |
462 | Pielāgojiet konfigurāciju | Customize your configuration |
463 | Atlasiet pilna diapazona skaļruņus | Select full-range speakers |
464 | Konfigurācija ir pabeigta | Configuration complete |
490 | Izmantot sistēmas noklusējumu | Use System Default |
491 | Izmantot ierīces noklusējumu | Use Device Default |
500 | Kļūda! | Error! |
501 | Neizdevās iestatīt audioprogrammas apstrādes periodu. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Formātu iekārta neatbalsta. | Format not supported by the device. |
503 | Neizdevās atskaņot testa toni. | Failed to play test tone. |
504 | Paziņojumiem var izmantot tikai failus ar paplašinājumu .WAV | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | Šī iekārta neatbalsta šo formātu | The format is not supported by this device |
506 | Iekārtu izmanto cita lietojumprogramma. Ja turpināsit, šī lietojumprogramma var pārtraukt darbu. Vai vēlaties turpināt? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Iekārtu izmanto cita lietojumprogramma. Lūdzu, aizveriet visas ierīces, kas atskaņo audio šai ierīcei, un tad mēģiniet atkal. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Ierīce tiek lietota | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm spraudnis | 512 3.5 mm Jack |
513 | Ceturtdaļcollas spraudnis | Quarter Inch Jack |
514 | Iekšējais savienotājs | Internal Connector |
515 | RCA spraudnis | RCA Jack |
516 | Optiskais spraudnis | Optical Jack |
517 | Ciparu spraudnis | Digital Jack |
518 | Analogais spraudnis | Analog Jack |
519 | Daudzkanālu analogais DIN spraudnis | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro spraudnis | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 modema spraudnis | RJ-11 Modem Jack |
522 | Kombinētais spraudnis | Combo Jack |
530 | Diskdziņa niša | Drivebay |
531 | Aizmugures panelis | Rear Panel |
532 | Priekšējais panelis | Front Panel |
533 | Kreisais panelis | Left Panel |
534 | Labais panelis | Right Panel |
535 | Augšējais panelis | Top Panel |
536 | Apakša | Bottom |
538 | Vertikālā daļa | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Galvenais lodziņš | Main Box |
551 | Iekšējs | Internal |
552 | Atsevišķs modulis | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrēta ierīce | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Atbalstīts | Supported |
562 | Netiek atbalstīts | Not supported |
570 | Noklusējuma izvades ierīce | Default Output Device |
571 | Izmantojot šo %1 savienotāju, varat klausīties pārnēsājamo mūzikas atskaņotāju vai citu ierīci. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Izmantojot %1 savienotāju, varat klausīties portatīvo mūzikas atskaņotāju vai citu ierīci. Pievienojot mikrofonu, iespējama atbalss. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Noklusējuma ierīce | Default Device |
592 | Noklusējuma sakaru ierīce | Default Communications Device |
593 | Noklusējuma multivides ierīce | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bitu | 16-bit |
1362 | 20 bitu | 20-bit |
1363 | 24 bitu | 24-bit |
1441 | Lai lietotu telpisko skaņu, ir nepieciešama ierīce, kas atbalsta stereo kanālus. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Lai izmantotu telpisko skaņu, dodieties uz sadaļu Iestatījumi Vieglpiekļuve Citas opcijas un izslēdziet opciju Mono audio. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Iegūstiet programmu %1 veikalā, lai varētu izmantot %2 savā ierīcē. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Telpiskā skaņa nedarbojas | Spatial sound isn't working |
1451 | Mēģinot ieslēgt telpisko skaņu, radās kāda problēma. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Lai izmantotu šo telpiskās skaņas formātu, noteikti lejupielādējiet nepieciešamās lietojumprogrammas. Mēģiniet atlasīt vēlreiz. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Telpiskā skaņa šajā ierīcē nav pieejama. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Audio vadības panelis |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |