shell32.dll.mui Агульная бібліятэка DLL абалонкі Windows 19c82f20f354cc733cfa76be83faef1d

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 450560 byte
MD5: 19c82f20f354cc733cfa76be83faef1d
SHA1: 1915c908f19ade73bdc4cde3f7bf770577ed7ff9
SHA256: decb0b6937a21359ae786ca49d4373f93e7eebad92debdebf387501c93f8be43
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Belarusian English
60Версія %s (зборка АС %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Адладка) (Debug)
1033&Адкрыць размяшчэнне файла Open file locat&ion
1040&Адкрыць размяшчэнне папкі Open folder locat&ion
4097Перш чым выкарыстоўваць дыск у дыскаводзе %c, яго трэба адфарматаваць. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Размяшчэнне: %s Location: %s
4099Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Няма дыска ў дыскаводзе %1!c!:.

Устаўце дыск і паўтарыце спробу.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows не можа адфарматаваць %s Windows can't format %s
4107Праверце правільнасць падлучэння дыскавода і дыска і пераканайцеся, што дыск не толькі для чытання, а потым паўтарыце спробу. Дадатковыя звесткі можна знайсці ў даведцы, выканаўшы пошук звестак пра файлы толькі для чытання і пра тое, як іх змяніць. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Імя файла не павінна ўтрымліваць наступныя сімвалы:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Пасля змены пашырэння гэты файл можа аказацца недаступным.

Сапраўды змяніць яго?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s байт %s bytes
4114Disk is not formatted Disk is not formatted
4115The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows не можа фарматаваць гэты тып дыска. Устаўце іншы дыск і паспрабуйце яшчэ раз. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! байт) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Дыск %c: Drive %c:
4123Трэба ўвесці імя файла. You must type a file name.
4124Фарматаваць? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Фарматаваць дыск Format disk
4128Папка %3!ls! не існуе. Магчыма, гэты файл быў перамешчаны ці выдалены.

Стварыць гэту папку?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Файл File
4131Папка Folder
4132Гэты файл ці гэта папка не існуе. The file or folder does not exist.
4134Windows не можа атрымаць доступ да дыска Windows can't access this disc
4135Магчыма, дыск пашкоджаны. Праверце, каб дыск выкарыстоўваў фармат, сумяшчальны з Windows. Калі дыск не фарматаваны, яго трэба адфарматаваць перад выкарыстаннем. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operation Operation
4145Перамясціць Move
4146Капіяваць Copy
4147Выдаліць Delete
4148Перайменаваць Rename
4149Спасылка Link
4150Прымяніць уласцівасці Apply Properties
4151Новая New
4153Ярлык Shortcut
4154%s - Ярлык ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Папка недаступная. This folder is unavailable.
4159Гэта папка пустая. This folder is empty.
4161Панэль кіравання Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Адмяніць %s Undo %s
4164&Адмяніць %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Адмяніць Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Пошук на панэлі кіравання Search Control Panel
4167Звычайны памер акна Normal window
4168Згарнутае ў значок Minimized
4169Разгорнутае на ўвесь экран Maximized
4170&Вярнуць Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Бягучы карыстальнік Current User
4178%s - копія %s - Copy
4185%s %s
4188Redo %s Redo %s
4189Security Alert Security Alert
4190You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Вярнуць %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operation on '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Move of '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Капіяванне "%1!ls!" Copy of '%1!ls!'
4195Delete of '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Apply Properties to '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Creation of '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Памылка пад час працы з ярлыкам Problem with Shortcut
4209Зададзена няправільнае імя для працоўнай папкі "%1!ls!". Праверце, ці існуе такая папка і ці правільна ўказаны шлях да яе. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Імя мэтавага файла "%1!ls!" зададзена няправільна. Праверце правільнасць указанага шляху і імя файла. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Не атрымліваецца знайсці файл ці папку, на якую спасылаецца ярлык "%1!ls!". The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Файл ці папка "%1!ls!", на якую спасылаецца ярлык, была перайменавана ці перамешчана. Бліжэйшыя адпаведныя паказчыкі памер/дата/тып у "%2!ls!". Вы хочаце, каб гэты ярлык паказваў на гэты файл? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213and and
4214, ,
4215Недаступны дыск ці сеткавы рэсурс, на які спасылаецца ярлык "%1!ls!". Праверце наяўнасць дыска ў прыладзе або даступнасць рэсурса, пасля чаго паўтарыце спробу. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Том %s Volume %s
4221Падлучаны том Mounted Volume
4222Том без пазнакі Unlabeled Volume
4223Падрыхтоўка вылучаных аб'ектаў... Preparing selected items...
4224Unable to browse the network.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225Няма доступу да %2!ls!. Магчыма, у вас няма дазволу на выкарыстанне гэтага сеткавага рэсурса. Звярніцеся да адміністратара сервера для атрымання дазволаў доступу.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226Няма доступу да %2!ls!.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Network error (%d). Network error (%d).
4228File system error (%d). File system error (%d).
4229Файл «%2!ls!» недаступны.Калі ён размешчаны на гэтым камп'ютары, упэўніцеся, што носьбіт падлучаны (дыск устаўлены) і паўтарыце спробу.Калі файл размешчаны ў сетцы, упэўніцеся, што вы злучыліся з сеткай або з Інтэрнэтам, і паўтарыце спробу.Калі размяшчэнне файла не ўдаецца знайсці, магчыма, файл перамешчаны або выдалены. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Can't access this folder.

Path is too long.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Праграма Application
4234Прыкладная праграма (усталяваць пры першым выкарыстанні) Application (installs on first use)
4241The drive label is either too long, or contains invalid characters. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Памылковая пазнака дыска Invalid drive Label
4243Гэты дыск не фарматаваны. Задаць пазнаку дыска можна толькі пасля фарматавання. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249Дада&ткова... &More...
4256(Няма) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Group items in the window by %s. Group items in the window by %s.
4262The Internet The Internet
4263Local Network Local Network
4264У вас няма дазволу на доступ да гэтай папкі. You don't currently have permission to access this folder.
4265Каб атрымаць сталы доступ да гэтай папкі, націсніце кнопку "Працягнуць". Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Працягнуць Continue
4267Вам адмоўлена ў доступе да гэтай папкі. You have been denied permission to access this folder.
4268Для атрымання доступу да гэтай папкі трэба перайсці на укладку "Бяспека". To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Edit Security Edit Security
4272Змена налад сістэмы System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Каманды сартавання аб'ектаў у акне. Contains commands for sorting items in the window.
4354Каманды для дапасавання гэтага акна. Contains commands for customizing this window.
4362Дапасаванне выгляду папкі. Customizes the view of this folder.
4363Канфігураванне слупкоў, якія паказваюцца ў спісе. Configures the columns displayed in the list.
4368Стварэнне ярлыкоў для вылучаных аб'ектаў. Creates shortcuts to the selected items.
4369Выдаленне вылучаных аб'ектаў. Deletes the selected items.
4370Перайменаванне вылучанага аб'екта. Renames the selected item.
4371Паказвае ўласцівасці вылучаных аб'ектаў. Displays the properties of the selected items.
4372Edits the property of the selected item. Edits the property of the selected item.
4376Выдаленне вылучаных аб'ектаў і іх капіяванне ў буфер абмену. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Капіяванне вылучаных аб'ектаў у буфер абмену. Каб уставіць іх у новае размяшчэнне, выкарыстоўвайце каманду "Уставіць". Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Устаўка аб'ектаў з буфера абмену ў вылучанае размяшчэнне. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Адмена папярэдняй аперацыі з файламі. Undoes the previous file operation.
4380Стварэнне ярлыкоў да скапіяваных або перамешчаных аб'ектаў у вылучанае размяшчэнне. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Капіяванне вылучаных элементаў у іншае размяшчэнне. Copies the selected items to another location.
4383Перамяшчэнне вылучаных элементаў у іншае размяшчэнне. Moves the selected items to another location.
4384Паўтор папярэдняй аперацыі з файламі. Redoes the previous file operation.
4385Вылучэнне ўсіх аб'ектаў у акне. Selects all items in the window.
4386Пераўтварэнне вылучаных аб'ектаў у нявылучаныя і наадварот. Reverses which items are selected and which are not.
4393Displays items by using large icons. Displays items by using large icons.
4395Паказ аб'ектаў у выглядзе спіса. Displays items in a list.
4396Паказ аб'ектаў у выглядзе табліцы з падрабязнымі звесткамі. Displays information about each item in the window.
4397Displays items by using thumbnails. Displays items by using thumbnails.
4398Паказ інфармацыі пра кожны элемент з выкарыстаннем малюнка. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Схаваць імёны элементаў у акне. Hides the names of items in the window.
4400Паказвае аб'екты як паменшаныя выявы велізарнага памеру. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Паказвае аб'екты як паменшаныя выявы буйнага памеру. Displays items by using large thumbnails.
4402Паказвае аб'екты як паменшаныя выявы сярэдняга памеру. Displays items by using medium thumbnails.
4403Паказвае аб'екты як паменшаныя выявы малога памеру. Displays items by using small thumbnails.
4404Паказ пэўных звестак пра кожны элемент у акне. Displays certain information about each item in the window.
4433Аўтаматычнае размяшчэнне значкоў. Arranges the icons automatically.
4434Аўтаматычнае ўпарадкаванне значкоў па сетцы. Arranges icons in a grid automatically.
4465Адкрыць даведку. Opens Help.
4481Каманды групоўкі аб'ектаў у акне. Contains commands for grouping items in the window.
4482Упарадкаванне груп па ўзрастанню. Arrange groups in ascending order.
4483Упарадкаванне груп па змяншэнню. Arrange groups in descending order.
4485Схаваць элементы ва ўсіх групах. Hides the items in all groups.
4486Паказаць элементы ва ўсіх групах. Shows the items in all groups.
4487Схаваць элементы ў выбранай групе. Hides the items in the selected group.
4488Паказаць элементы ў выбранай групе. Shows the items in the selected group.
4499Упарадкаванне элементаў па ўзрастанню. Arrange items in ascending order.
4500Упарадкаванне элементаў па змяншэнню. Arrange items in descending order.
4608Паказ уласцівасцей папкі. Displays properties for this folder.
4611Абнаўленне змесціва бягучай старонкі. Refreshes the contents of the current page.
4614Saves this search query. Saves this search query.
4615Адкрыць папку для пошуку элемента Open the folder to locate this item
4616Фарматаванне выбранага дыска. Formats the selected drive.
4617Адлучэнне выбранага сеткавага дыска. Disconnects the selected network drive.
4618Выдаленне здымнага носьбіта з дыскавода. Ejects the removable disk from the drive.
4619Closes the last open session on the disc. Closes the last open session on the disc.
4620Выдаленне дадзеных на перазапісваемым дыску. Erases the rewritable disc.
4621Наданне літары дыска сеткаваму рэсурсу. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Налады выбранага прынтара. Sets up the selected printers.
4640Выкананне выбраных каманд са зменай узроўню. Runs the selected command with elevation.
4707Утрымлівае каманды для стварэння новых элементаў. Contains commands for creating new items.
4708Стварэнне новай пустой папкі. Creates a new, empty folder.
4709Стварэнне новага незвязанага ярлыка. Creates a new, empty shortcut.
4711Creates a new, empty stack. Creates a new, empty stack.
4747Вяртанне вылучаных аб'ектаў у зыходныя размяшчэнні. Returns the selected items to their original locations.
5376Адкрыць з дапамога&й Open wit&h
5377Адкрыць з дапамо&гай... Open wit&h...
5378&Выбраць іншую праграму &Choose another app
5379Адкрыццё дакумента з дапамогай канкрэтнай праграмы. Opens the document with a particular app.
5380Opens the document with %s. Opens the document with %s.
5381&Выбраць праграму па змаўчанні &Choose default app
5382&Пошук у Краме &Search the Store
5383Адкрывае Краму для пошуку праграмы Opens the Store to search for an app
5384Дадае элемент у меню «Пуск» Adds this item to the Start Menu
5385Выдаляе элемент з меню «Пуск» Removes this item from the Start Menu
5386Замацаваць на &панэлі заданняў Pin to tas&kbar
5387&Адмацаваць ад панэлі заданняў Unpin from tas&kbar
5388Замацоўвае гэту праграму на панэлі заданняў. Pins this application to the taskbar.
5389Адмацоўвае гэту праграму з панэлі заданняў. Unpins this application from the taskbar.
5394Macintosh Application Info Macintosh Application Info
5395Macintosh Multimedia Resources Macintosh Multimedia Resources
5396Unidentified Property Information Unidentified Property Information
5889Памылка пры перамяшчэнні файла ці папкі Error Moving File or Folder
5890Памылка пры капіяванні файла ці папкі Error Copying File or Folder
5892Памылка пры перайменаванні файла ці папкі Error Renaming File or Folder
5953Выконваецца перамяшчэнне... Moving...
5954Ідзе капіяванне... Copying...
5971У "%1!ls!" To '%1!ls!'
5972Памылка пры капіяванні файла. An error occurred while copying the file.
5974Капіяванне "%ws" Copying '%ws'
5975An error occurred while moving the file. An error occurred while moving the file.
5976Перамяшчэнне "%ws" Moving '%ws'
5977Ацэнка часу, які патрабуецца на перамяшчэнне файлаў. Calculating the time required to move the files.
5978Ацэнка часу, які патрабуецца на капіяванне файлаў. Calculating the time required to copy the files.
6020Не атрымліваецца перайменаваць %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Invalid MS-DOS function. Invalid MS-DOS function.
6146Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Invalid file handle. Invalid file handle.
6152There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Invalid file access. Invalid file access.
6160Can't remove the current folder (internal error). Can't remove the current folder (internal error).
6161Invalid device. Invalid device.
6162The folder is empty. The folder is empty.
6163The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Can't write to the destination file or disk. Can't write to the destination file or disk.
6175Can't read from the source file or disk. Can't read from the source file or disk.
6209Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Імёны зыходнага і канцавога файлаў не супадаюць. The source and destination file names are the same.
6258Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Root directory (internal error). Root directory (internal error).
6262The destination folder is a subfolder of the source folder. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Access is denied. The source file might be in use. Access is denied. The source file might be in use.
6265The path is too deep. The path is too deep.
6268The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269The destination folder is the same as the source folder. The destination folder is the same as the source folder.
6270Указанае імя папкі супадае з імем ужо існуючага файла. Задайце іншае імя. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Гэты дыскавод CD-ROM прызначаны толькі для чытання. Можна капіяваць файлы на гэты запісваемы кампакт-дыск, але трэба ўставіць яго ў запісваючы дыскавод. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Недастаткова месца на %1

Для капіявання аб'екта патрэбна %3. Выдаліце ці перамясціце файлы для вызвалення месца.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6281There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Недастаткова месца на %1

Для перамяшчэння аб'екта патрэбна %3. Выдаліце ці перамясціце файлы для вызвалення месца.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Недастаткова месца на %1. Для капіявання гэтых файлаў неабходна дадаткова %3. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295This operation can only be performed when you are connected to the network. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301Файл «%1» даступны толькі пры злучэнні з Інтэрнэтам.Злучыцеся з Інтэрнэтам і паўтарыце спробу. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Файл «%1» немагчыма перамясціць.Яго можна толькі аднавіць у зыходным размяшчэнні. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Папка, якую вы перамяшчаеце, мае саўладальнікаў і не можа быць перамешчана ў іншую папку агульнага доступу. Абярыце іншае размяшчэнне. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Спампаванне гэтага элемента заняло зашмат часу. Паўтарыце спробу. It took too long to download this item. Please try again.
6306Гэты файл зараз абнаўляецца. Паўтарыце спробу пазней. This file is being updated right now. Please try again later.
6307Пошукавая сістэма %7 занята і не можа адкрыць файл. Паўтарыце спробу пазней. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Ёсць праблема з пошукавай сістэмай %7. There's a problem with your %7.
6309«%1» знаходзіцца ў доступе толькі праз Інтэрнэт і не можа быць спампаваны з-за прыпынення сінхранізацыі. Узнавіце сінхранізацыю і паўтарыце спробу. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310«%1» знаходзіцца ў доступе толькі праз Інтэрнэт, яго трэба спампаваць. Падлучыцеся да Інтэрнэту і паўтарыце спробу. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Файл з такім імем ужо існуе. Задайце іншае імя. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437You can't create a new folder here. Choose a different location. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Invalid location Invalid location
6440Windows не можа прачытаць дыск у дыскаводзе %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Праверце, каб дыск выкарыстоўваў фармат, сумяшчальны з Windows. Калі дыск не фарматаваны, яго трэба фарматаваць перад выкарыстаннем. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows не можа знайсці мэтавы аб'ект. Windows can't find the target.
6450Нельга атрымаць доступ да аб'екта, на які спасылаецца ярлык. Магчыма, адсутнічаюць неабходныя дазволы. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Аб'ект "%1!ls!" не знойдзены. %1!ls! cannot be found.
6458Папка не існуе Folder does not exist
6459Папка "%1!ls!" не існуе. Стварыць яе? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Не атрымалася стварыць папку Unable to create folder
6462Немагчыма выкарыстаць папку The folder can't be used
6463The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Немагчыма стварыць файл Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Паказаць усе элементы %1... Show all %1 items...
6495Прагляд папак Folder View
8448Недастаткова памяці для запуску праграмы. Закрыйце адну ці некалькі праграм і паўтарыце спробу. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows не можа знайсці "%1!ls!". Праверце, ці правільна ўказана сеткавае імя і паўтарыце спробу. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Занадта многа файлаў адкрыта 16-бітнымі праграмамі. Закрыйце адну ці некалькі такіх праграм ці павялічце параметр FILES у файле Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows не можа атрымаць доступ да пазначанай прылады, шляху ці файла. Магчыма, у вас няма патрэбных дазволаў для доступу да гэтага элемента. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453This program requires a newer version of Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows cannot start more than one copy of this program. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Файл заняты іншай праграмай. Another program is currently using this file.
8459Памылка пры адпраўленні каманды праграме. There was a problem sending the command to the program.
8460З гэтым файлам не суаднесена праграма для выканання гэтага дзеяння. Усталюйце праграму або, калі яна ўжо ўсталявана, стварыце суаднясенне з дапамогай кампанента панэлі кіравання "Праграмы па змаўчанні". This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows cannot run this program because it is not in a valid format. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Указаны шлях не існуе.

Праверце шлях і паспрабуйце зноў.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Праграма MS-DOS MS-DOS Application
8465Курсор Cursor
8466Не суаднесена праграма для выканання дзеяння. Усталюйце праграму або, калі яна ўжо ўсталявана, стварыце суаднясенне з дапамогай кампанента панэлі кіравання "Праграмы па змаўчанні". There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Каб змяніць праграмы па змаўчанні, перайдзіце ў меню «Налады Сістэма Праграмы па змаўчанні». To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506&Адкрыць акно каманд Open command &window here
8507&Адкрыць аўтазапуск... Open AutoPla&y...
8508Адкрыць тут акно Power&Shell Open Power&Shell window here
8518&Адкрыць у новым працэсе Open in new &process
8688Уласцівасці гэтага элемента недаступныя. The properties for this item are not available.
8705Розныя тыпы Multiple Types
8706Усе ў папцы %s All in %s
8707Усе тыпу %s All of type %s
8709Розныя папкі Various Folders
8711Файлаў: %1!ls!, папак: %2!ls! %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Windows не можа знайсці файл %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Файл %1!ls! не ўтрымлівае значкоў.

Выберыце значок са спіса ці ўкажыце іншы файл.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Файл "%1!ls!" не ўтрымлівае значкоў. The file %1!ls! contains no icons.
8725Windows не можа стварыць ярлык у гэтай папцы.
Памясціць яго на працоўны стол?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Windows не можа стварыць ярлык. Магчыма, дыск запоўнены. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Немагчыма стварыць папку "%2!ls!"

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Не атрымалася загрузіць старонку. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040904E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Read-only Read-only
8769Hidden Hidden
8770System System
8771Compressed Compressed
8772Encrypted Encrypted
8773Offline Offline
8964Сметніца Recycle Bin
8966Не знойдзены файл, прыдатны для прайгравання. Unable to find a playable file.
8968Сметніца на дыску %1!ls! пашкоджана. Выканаць ачыстку сметніцы на гэтым дыску? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Усе карыстальнікі дамена All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Хатняя група Homegroup
8976Імя Name
8977У папцы In Folder
8978Size Size
8979Тып Type
8980Дата змянення Date Modified
8981Стан Status
8982Арыгінал у Sync Copy In
8985Зыходнае размяшчэнне Original Location
8986Дата выдалення Date Deleted
8989Рэлевантнасць Relevance
8991Размяшчэнне Location
8995Каментарыі Comments
8996Ключавыя словы Keywords
9006jpg jpg
9007Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Мой камп'ютар My Computer
9013exe exe
9014Праграмы#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Усе файлы#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Агляд Browse
9016Адкрыць з дапамогай... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Папярэджанне Warning
9029Папкі пошуку Search Folders
9030Missing Items Missing Items
9031Пошук Searches
9032Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044&Усе дыскі: All disk &drives:
9045Folders Folders
9046Бяспека Security
9047The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Усе карыстальнікі All Users
9113Агульныя Public
9216Гэты ПК This PC
9217Network Network
9219Дыскавод гнуткіх дыскаў Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - непазначаны том %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Мае дакументы My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Агляд камп'ютара Browse for Computer
9233Browse for Printer Browse for Printer
9234Агляд файлаў і папак Browse for Files or Folders
9299Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Прынтары Printers
9303Unknown Error (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Агульны памер Total Size
9307Вольна Free Space
9308Адлучаны сеткавы дыск Disconnected Network Drive
9309Здымны дыск Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Лакальны дыск Local Disk
9316DVD-дыск DVD Drive
9317Кампакт-дыск CD Drive
9318RAM Disk RAM Disk
9319Сеткавы дыск Network Drive
9320Сістэмная папка System Folder
9322No defragmentation tool is currently installed. No defragmentation tool is currently installed.
9338Папкі Folders
9339Прылады і дыскі Devices and drives
9340Сеткавыя размяшчэнні Network locations
9345DVD RAM Drive DVD RAM Drive
9346DVD R Drive DVD R Drive
9347Дыскавод DVD-RW DVD RW Drive
9348Дыскавод DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349DVD/CD-R Drive DVD/CD-R Drive
9350Дыскавод CD-RW CD-RW Drive
9351CD-R Drive CD-R Drive
9352Файлавая сістэма File System
9354Працэнт запаўнення Percent Full
9373Дыскавод BD-ROM BD-ROM Drive
9374BD-R Drive BD-R Drive
9375Дыскавод BD-RE BD-RE Drive
9376Clustered Disk Clustered Disk
9728Абмежаванні Restrictions
9729Аперацыя скасавана з-за дзейнічаючых для камп'ютара абмежаванняў. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Заканчваецца вольнае месца на дыску %s.
Націсніце тут, каб даведацца, ці можна вызваліць месца на гэтым дыску.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Недастаткова месца на дыску Low Disk Space
9733Засталося мала вольнага месца на дыску %s.
Націсніце тут, каб даведацца, ці можна вызваліць месца на гэтым дыску.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Для гэтай версіі Windows недаступная персаналізацыя. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Program: %s
More information
Program: %s
More information
9739Your system administrator has blocked you from running this program Your system administrator has blocked you from running this program
9740Закрыць Close
9741Немагчыма запусціць гэту праграму на вашым камп'ютары This app can’t run on your PC
9742Каб знайсці праграмы для гэтага камп'ютара, адкрыйце Краму Windows. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Каб знайсці версію для вашага камп'ютара, звярніцеся да выдаўца праграмы. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Гэты файл даступны, толькі калі вы ў сетцы This file is available only when you’re online
9745Праверце інтэрнэт-злучэнне і паспрабуйце зноўку. Каб пазбегнуць гэтай праблемы ў будучыні, можна зрабіць файл даступным па-за сеткай. Гэта дазволіць адкрываць і рэдагаваць файл, нават калі камп'ютар не будзе мець злучэння з Інтэрнэтам. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Адкрыць гэты файл і зрабіць яго даступным па-за сеткай? Open this file and make it available offline?
9747Файл нядаўна адкрываўся, таму засталася часовая копія.Каб адкрыць гэтую копію і зрабіць файл даступным без злучэння з Інтэрнэтам, выберыце «Зрабіць даступным па-за сеткай». You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Некаторыя з гэтых файлаў даступныя, толькі калі вы ў сетцы Some of these files are available only when you’re online
9749Праверце інтэрнэт-злучэнне і паспрабуйце зноўку. Каб пазбегнуць гэтай праблемы ў будучыні, можна зрабіць файлы даступнымі па-за сеткай. Гэта дазволіць адкрываць і рэдагаваць файлы, нават калі камп'ютар не будзе мець злучэння з Інтэрнэтам. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Зрабіць даступным па-за сеткай Make available offline
9751Скасаваць Cancel
9752Файл пакуль яшчэ не даступны This file isn’t available yet
9753Упэўніцеся, што вы злучыліся з Інтэрнэтам, дачакайцеся заканчэння спампавання, а потым паспрабуйце яшчэ раз. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Некаторыя файлы пакуль не даступныя Some files aren’t available yet
9760Гэты файл немагчыма адкрыць зараз This file can’t be opened right now
9761Некаторыя з гэтых файлаў немагчыма адкрыць зараз Some of these files can’t be opened right now
9762Файлы ў доступе толькі праз Інтэрнэт немагчыма адкрыць, калі сінхранізацыя файлаў прыпынена. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Ёсць праблема з %1. There’s a problem with your %1.
9764Аднавіць сінхранізацыю Resume syncing
9765Праглядзець праблемы сінхранізацыі View sync problems
9808Няма None
9810Auto Auto
9811Аўтаматычны Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813The file you selected does not contain any icons. The file you selected does not contain any icons.
9814Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Не атрымліваецца абнавіць уласцівасці праграмы. Магчыма, ярлык ці файл .pif толькі для чытання, або іх выкарыстоўвае іншая праграма.
Закрыйце ўсе копіі гэтай праграмы і паспрабуйце яшчэ раз.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9816C:\WINDOWS dir
Каталог C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22 087 03-01-95
WIN INI 11 728 03-01-95
WELCOME EXE 19 539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9819The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Па змаўчанні Default
983025 lines 25 lines
983143 lines 43 lines
983250 lines 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984To restore it later, %s To restore it later, %s
9985One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986To restore them later, %s To restore them later, %s
9987Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Are you sure you want to delete these icons from your desktop? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Пацверджанне выдалення Confirm Delete
9991Перамяшчэнне гэтых элементаў у сметніцу прывядзе да іх поўнага выдалення. Сапраўды працягваць? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Are you sure you want to delete the %s icon? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Are you sure you want to delete these icons? Are you sure you want to delete these icons?
9994Выдаленне сметніцы Remove Recycle Bin
10016go to Personalization in Control Panel. go to Personalization in Control Panel.
10018go to Control Panel. go to Control Panel.
10027Сеткавае размяшчэнне Network Location
10044Аўтаномнасць Offline Status
10045Даступна па-за сеткай Offline Availability
10046Сеткавы транспарт Network Transport
10112Файл %s %s File
10113Згарнуць усе вокны Show desktop
10114Пераключэнне паміж вокнамі Switch between windows
10144Audio CD Audio CD
10145Файл даведкі Help file
10146Пашырэнне праграмы Application extension
10147Драйвер прылады Device driver
10148Сістэмны файл System file
10149Файл шрыфту OpenType OpenType font file
10150Драйвер віртуальнай прылады Virtual device driver
10151Налады канфігурацыі Configuration settings
10152Папка з файламі File folder
10155Элемент панэлі кіравання Control panel item
10157Файл шрыфту Font file
10158Файл шрыфту TrueType TrueType font file
10159Файл набору шрыфтоў TrueType TrueType collection font file
10160Апісанне злучальніка пошуку Search connector description
10161Элемент кіравання ActiveX ActiveX control
10162Застаўка Screen saver
10208Адкрыць з дапамогай панэлі кіравання Open with Control Panel
10209&Сканфігураваць C&onfigure
10210&Усталяваць &Install
10242(All Files and Folders) (All Files and Folders)
10290Accessing resource... Accessing resource...
10292Сметніца ўтрымлівае файлы, якія вы выдалілі. Гэтыя файлы пакуль не выдалены канчаткова, іх можна аднавіць, пакуль сметніца не ачышчана. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293&Прагледзець файлы &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Памер: %1!s! Size: %1!s!
10533Памер: больш за %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Пустая папка Empty folder
10535
Файлы: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Папкі: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Ярлык папкі Folder Shortcut
10562Выдаленне спіса апошніх элементаў і размяшчэнняў. Delete the list of recent items and locations.
10564&Ачысціць сметніцу Empty Recycle &Bin
10579Encrypt the selected items Encrypt the selected items
10580Decrypt the selected items Decrypt the selected items
123200 КБ 0 KB
123210 - 10 КБ 0 - 10 KB
1232210 - 100 КБ 10 - 100 KB
12323100 КБ - 1 МБ 100 KB - 1 MB
123241 - 16 МБ 1 - 16 MB
1232516 - 128 МБ 16 - 128 MB
12326128 МБ 128 MB
12327Няма дадзеных Unspecified
123290 - 16 ГБ 0 - 16 GB
1233016 ГБ - 80 ГБ 16 GB - 80 GB
1233180 ГБ - 250 ГБ 80 GB - 250 GB
12332250 ГБ - 500 ГБ 250 GB - 500 GB
12334500 ГБ - 1 ТБ 500 GB - 1 TB
123351 ТБ 1 TB
12336%d%% free %d%% free
12337%d%% - %d%% free %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Week %d Week %d
12352Праваднік File Explorer
12353Windows не можа знайсці "%1". Праверце правільнасць напісання і паспрабуйце яшчэ раз. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Accessing the resource '%1' has been disallowed. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Спасылкі Links
12389(Пуста) (Empty)
12390Дадаткова More
12391Не атрымалася дадаць элементы Can't add multiple items
12490(multiple values) (multiple values)
12543Perceived Type Perceived Type
12549Type Type
12551Невядома Unknown
12553Катэгорыя Category
12560Запіс на дыск Burn to Disc
12561Please insert another writable disc into drive %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568Ініцыялізацыя вобразу дыска... Initializing the disc image...
12569Дадаванне дадзеных да вобразу дыска... Adding data to the disc image...
12570Ёсць файлы, якія чакаюць запісу на дыск You have files waiting to be burned to disc
12571Запіс файлаў дадзеных на дыск... Burning the data files to the disc...
12572Падрыхтоўка файлаў да запісу... Preparing the files for the burning process...
12573Завяршаючы этап запісу дыска... Performing final steps to finish this disc...
12574Завершанае. Finished.
12575Каб праглядзець файлы, націсніце гэту таблічку. To view the files now, click this balloon.
12576На гэтым дыску надастаткова месца для размяшчэння ўсіх выбраных файлаў.

Патрабуецца для запісу: %1!10s!
Вольнае месца на дыску: %2!10s!

Выдаліце частку файлаў ці ўстаўце дыск з большай колькасцю вольнага месца і паспрабуйце зноў.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Выдаленне ўсіх файлаў на перазапісваемым дыску... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows выкарыстоўвае гэты дыск. Пачакайце, перш чым пачаць запіс. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Закрыццё майстра падчас аперацыі запісу файлаў можа прывесці да сапсавання запісваемага дыска.

Сапраўды перарваць запіс?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584There is no disc in the CD or DVD burner. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Устаўце прыдатны для запісу дыск у дыскавод %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588На дыску %1 недастаткова вольнага месца для стварэння часовых файлаў, якія патрабуюцца для запису. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Вызваліце дадаткова па меншай меры %1, а потым паўтарыце спробу. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Падрыхтаваныя для запісу на дыск файлы Files Ready to Be Written to the Disc
12591Файлы, якія ўжо ёсць на дыску Files Currently on the Disc
12592Ацэнка часу, які застаўся: %d хв Estimated time left: %d minutes
12593Ацэнка часу, які застаўся: %d с Estimated time left: %d seconds
12594Перацягніце з дапамогай мышы файлы ў гэту папку для запісу на дыск. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598You can't add more files to this disc. You can't add more files to this disc.
12599Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Пры выкарыстанні фармату Mastered можна выконваць запіс на такі дыск толькі аднойчы. Калі вы хочаце мець магчымасць дадаваць файлы на гэты дыск і потым, скарыстайцеся замест гэтага фарматам Live File System.

Працягваць з выкарыстаннем фармата Mastered?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Выконваецца праверка дыска... Checking disc...
12604Вы спрабуеце запісаць файлы з такім самым імем, што ўжо існуючыя на дыску. Пры працягу файлы на дыску будуць заменены на новыя.

Працягваць запіс новых файлаў на дыск?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Запіс аўдыядыска Burn an audio CD
12609Падрыхтаваць гэты дыск Prepare this disc
12610Падрыхтаванасць да сцірання дыска Ready to erase disc
12611Устаўце дыск Insert disc
12612Пачакайце, калі ласка... Please wait...
12613Усе файлы паспяхова запісаны на гэты дыск You have successfully burned your files to the disc
12615Не атрымалася запісаць дыск There was a problem burning this disc
12616Недастаткова месца на цвёрдым дыску Not enough hard disk space
12617An error is preventing your new settings from being saved. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Няма файлаў для запісу No files to burn
12619Выдаленне паспяхова завершана Erase completed successfully
12620Не атрымалася выдаліць дыск There was a problem erasing this disc
12621Change %s Properties Change %s Properties
12622The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Не атрымалася запісаць дыск. Пераканайцеся, што ўсталявана апошняя версія ўбудаванага праграмнага забеспячэння для прылады запісу CD ці DVD і паспрабуйце зноў. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12629The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12630The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (па змаўчанні) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648Файлавая сістэма UDF 2.01 сумяшчальная з камп'ютарамі на базе Windows XP, Windows Server 2003 і пазнейшымі версіямі Windows. Яна можа быць несумяшчальная з камп'ютарамі на базе Windows 98, Windows 2000 або Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Імя файла не павінна ўтрымліваць наступныя сімвалы:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687A file name must contain only the following characters:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Утрымлівае лічбавыя фатаграфіі, выявы і графічныя файлы. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Утрымлівае музычныя і гукавыя файлы. Contains music and other audio files.
12690Утрымлівае фільмы і відэафайлы. Contains movies and other video files.
12692Паказвае нядаўна выкарыстаныя файлы і папкі. Shows recently opened files and folders.
12694Паказвае файлы, папкі, ярлыкі праграм і іншыя аб'екты на працоўным стале. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Уласцівасці інтэрнэту Internet P&roperties
12705&Агляд інтэрнэту &Browse the Internet
12706Чытанне &пошты Read &e-mail
12707Бяспека Windows Windows Security
12710Выканаць Run
12714Паказвае працоўны стол Shows Desktop
12715Пераключанне вокнаў Window Switcher
12850Open Open
12852Execute Execute
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Раздзяляльнік Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Пошук "%s" Search for "%s"
13122Search %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Няма элементаў, якія адпавядаюць умовам пошуку. No items match your search.
13335Выберыце дату ці дыяпазон дат: Select a date or date range:
13569Які фармат выкарыстаць? Which one should I choose?
13576Ідзе падрыхтоўка... Preparing...
13577з from
13578на to
13579Засталося часу: Time remaining:
13580Ідзе ацэнка... Calculating...
13581Элементы, якія засталіся: Items remaining:
13583Хуткасць: Speed:
13585Знаходжанне элементаў... Discovering items...
13586Дадатковыя падрабязнасці More details
13587Менш звестак Fewer details
13589З: From:
13590На: To:
13591Назва дыска: Disc title:
13593Як USB-дыск флэш-памяці Like a USB flash drive
13594З прайгравальнікам CD/DVD With a CD/DVD player
13596Закрыццё сесій Closing Sessions
13597Закрыйце сесію, каб гэты дыск можна было выкарыстоўваць на іншых камп'ютарах. Для закрыцця сесіі патрабуюцца дадатковыя 20 МБ месца на дыску. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolve with %s... Resolve with %s...
13600Як вырашаць канфлікты сінхранізацыі? How do I resolve sync conflicts?
13601&Зрабіць гэта для ўсіх канфліктаў &Do this for all conflicts
13602&Прапусціць &Skip
13604Капіяваць з заменай Copy and Replace
13605Замяшчае файл, які знаходзіцца ў мэтавай папцы, файлам, які капіюецца: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Не капіяваць Don't copy
13607Ніякія файлы не змяняюцца. Пакінуць файл у папцы прызначэння: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Капіяваць, але захаваць абодва файлы Copy, but keep both files
13609Капіюемы файл атрымае новае імя "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Перамясціць з заменай Move and Replace
13611Замяшчае файл, які знаходзіцца ў мэтавай папцы, файлам, які перамяшчаецца: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Перамясціць, але захаваць абодва файлы Move, but keep both files
13613Перамяшчаемы файл атрымае новае імя "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Keep this version Keep this version
13616Keep both versions Keep both versions
13617(The top version will be renamed "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Захаваць усе версіі (%d шт.) у кожным размяшчэнні Keep all %d versions in each location
13619(They will be automatically renamed) (They will be automatically renamed)
13620Don't sync this item any more Don't sync this item any more
13621Захаваць гэту версію і скапіяваць яе ў іншае размяшчэнне Keep this version and copy it to the other location
13622Выдаліць гэту версію ў абодвух размяшчэннях Delete the version in both locations
13623Не перамяшчаць Don't move
13625Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Аўтаматычна закрываць бягучую сесію UDF, калі: Automatically close the current UDF session when:
13627&Вымаюцца аднасесійныя дыскі &Single session-only discs are ejected
13628&Вымаюцца шматсесійныя дыскі &Multi session-capable discs are ejected
13629Захоўвайце, рэдагуйце і выдаляйце файлы на дыску ў любы час. Гэты дыск будзе працаваць на камп'ютарах з аперацыйнай сістэмай Windows XP ці больш новай версіі. (файлавая сістэма Live File System) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Захаванне файлаў на дыск адбываецца групамі, і асобныя файлы нельга рэдагаваць ці выдаляць пасля запісу. Акрамя таго, гэты дыск будзе працаваць на большасці камп'ютараў. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Імя: Name:
14349Карпарацыя Microsoft Microsoft Corporation
14350Падтрымка кампанентаў абалонкі, якія атрымліваюць доступ да сістэмных дадзеных Provides support for shell components that access system data
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Уласцівасць Property
16514Значэнне Value
16515Сярод выбраных крыніц няма агульных падрабязнасцяў. There are no details in common among the selected sources.
16516Details are unavailable for the selected files. Details are unavailable for the selected files.
16534Properties Properties
16535Not all personal properties were cleared. Not all personal properties were cleared.
16536Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Operation Name Operation Name
16690Property Loss Property Loss
16693Confirm Encryption Loss Confirm Encryption Loss
16705Пацверджанне замены папкі Confirm Folder Replace
16706Файл ужо выкарыстоўваецца File In Use
16707Папка ўжо выкарыстоўваецца Folder In Use
16708Няма доступу да файла File Access Denied
16709Няма доступу да папкі Folder Access Denied
16722Сапраўды перамясціць файл у сметніцу? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Сапраўды перамясціць папку ў сметніцу? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Сапраўды выдаліць назаўсёды гэты файл? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Сапраўды выдаліць назаўсёды гэту папку? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Сапраўды перамясціць гэты ярлык у сметніцу? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Сапраўды выдаліць назаўсёды гэты ярлык? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Гэты файл занадта вялікі і не змяшчаецца ў сметніцу.

Выдаліць назаўсёды гэты файл?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Гэта папка занадта вялікая і не змяшчаецца ў сметніцу.

Выдаліць назаўсёды гэту папку?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Сапраўды перамясціць гэты сістэмны файл?

Калі перамясціць гэты файл, Windows або іншая праграмы можа пачаць працаваць з памылкамі.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Вы хочаце скапіяваць гэты файл без шыфравання?

Вы капіюеце файл у месца, якое не падтрымлівае шыфраванне.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771An unknown error has occurred. An unknown error has occurred.
16774з гэтым аб'ектам? with this one?
16775Папка прызначэння ўжо ўтрымлівае папку з імем "%1".

Калі якія-небудзь з файлаў маюць такое самае імя, вам будзе прапанавана замяніць файлы.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Пацвярджэнне выканання зліцця папкі Do you still want to merge this folder
16777This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Do you still want to merge the folder with this one?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problem Copying Problem Copying
16791Windows can't copy this file or folder to the desired location. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Выдаленне некалькіх элементаў Delete Multiple Items
16793Выдаленне ярлыка Delete Shortcut
16798Сапраўды перамясціць гэтыя аб'екты (%1 шт.) у сметніцу? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Сапраўды перамясціць гэты ярлык у сметніцу?

Выдаленне гэтага ярлыка не прывядзе да адмены ўсталявання і выдалення гэтай праграмы. Выдаляецца толькі значок, які ўказвае на праграму. Для выдалення праграмы выкарыстоўвайце Праграмы і кампаненты.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Сапраўды выдаліць назаўсёды гэтыя аб'екты (%1 шт.)? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Сапраўды беззваротна выдаліць гэту папку?

Гэта папка ўтрымлівае элементы, імёны якіх занадта доўгія для захоўвання ў сметніцы.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Файл "%1" з'яўляецца сістэмным. Яго выдаленне можа прывесці да няправільнай працы Windows ці іншых праграм.

Сапраўды выдаліць назаўсёды гэты файл?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Вы сапраўды хочаце беззваротна выдаліць гэтую праграму?

Калі вы гэта зробіце, то, магчыма, больш не зможаце адкрываць звязаныя з ёй файлы. Гэтую аперацыю немагчыма адмяніць.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Сапраўды выдаліць назаўсёды гэты ярлык?

Выдаленне гэтага ярлыка не прывядзе да адмены ўсталявання праграмы. Выдаляецца толькі значок, які ўказвае на праграму. Для выдалення праграмы выкарыстоўвайце Выдаліць праграму.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Аперацыя не можа быць завершана, бо файл адкрыты ў іншай праграме.

Закрыйце гэты файл і паўтарыце спробу.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Аперацыя не можа быць завершана, бо файл адкрыты ў %1

Закрыйце гэты файл і паўтарыце спробу.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Аперацыя не можа быць завершана, бо папка ці файл адкрыты ў іншай праграме.

Закрыйце папку ці файл і паўтарыце спробу.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Cl&ose File Cl&ose File
16820Cl&ose Folder Cl&ose Folder
16821Вам трэба дазвол на выкананне гэтай аперацыі

Запрасіце дазвол ад %4 на змену файла
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Вам трэба дазвол на выкананне гэтай аперацыі

Запрасіце дазвол ад %4 на змену папкі
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823адміністратар камп'ютара the computer's administrator
16824Няма доступу да мэтавай папкі Destination Folder Access Denied
16825Вам трэба дазвол на выкананне гэтай аперацыі You need permission to perform this action
16826File Too Large File Too Large
16827The file '%1' is too large for the destination file system. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Destination Path Too Long Destination Path Too Long
16829Імёны файлаў занадта доўгія для размяшчэння ў мэтавую папку. Паспрабуйце скараціць імя файла або выкарыстайце іншае месца з больш кароткім шляхам. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Source Path Too Long Source Path Too Long
16831The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Apply Property Error Apply Property Error
16835An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Apply Properties Error Apply Properties Error
16850An error occurred when writing properties to the file '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851An error occurred when writing properties to the folder '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Сапраўды адправіць усе гэтыя аб'екты ў сметніцу? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Сапраўды выдаліць назаўсёды ўсе гэтыя аб'екты? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857New File New File
16858Вы ўвялі задоўгае імя для папкі, якую ствараеце.

Паспрабуйце выбраць карацейшае імя або стварыць гэтую папку ў іншым размяшчэнні з карацейшым шляхам.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Новая папка New Folder
16862Недастаткова месца для гэтага аб'екта: There was not enough space for this item:
16863Вызваліце месца на дыску і паўтарыце спробу: Free up space from this disk and try again:
16864Элемент не знойдзены Item Not Found
16865Не атрымалася знайсці гэты элемент

Яго больш няма ў %3. Праверце размяшчэнне элемента і паўтарыце спробу.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Conflict no longer exists Conflict no longer exists
16867Cannot open conflict details Cannot open conflict details
16868Cannot resolve conflict Cannot resolve conflict
16869The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Памылка 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874No error description available No error description available
16875Move File Move File
16876Капіяванне файла Copy File
16877Выдаліць файл Delete File
16878Rename File Rename File
16880Apply Properties File Apply Properties File
16882Move Folder Move Folder
16883Copy Folder Copy Folder
16884Выдаліць папку Delete Folder
16885Перайменаваць папку Rename Folder
16887Apply Properties Folder Apply Properties Folder
16888New Folder New Folder
16890File Download File Download
16891The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Out of Disk Space Out of Disk Space
16916Network Error Network Error
16917Сапраўды аднавіць усе элементы ў сметніцы? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Recycle Bin Access Denied Recycle Bin Access Denied
16924The cause for this problem could not be determined. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Выканаць гэта дзеянне для &ўсіх бягучых аб'ектаў (знойдзеныя: %1!u!) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Out of memory Out of memory
16931There is not enough memory to complete this operation. There is not enough memory to complete this operation.
16932Капіяванне элемента Copy Item
16933Перамяшчэнне элемента Move Item
16934Delete Item Delete Item
16937The files in %1 will be moved to %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Вы не маеце дазволу на капіяванне файлаў у гэта размяшчэнне па сетцы. Можна скапіяваць файлы ў папку "Дакументы", а потым перамясціць іх у гэта размяшчэнне. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Item is read-only Item is read-only
16942This item is read-only. It cannot be modified. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Нельга размяшчаць працоўнае абароненае змесціва ў гэтым месцы. Каб працягнуць, неабходна змяніць змесціва з працоўнага абароненага на асабістае.

Ваша арганізацыя можа адсочваць гэту змену, а людзі па-за межамі арганізацыі змогуць праглядаць гэта змесціва.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Размяшчэнне заблакавана аддзелам ІТ Placement blocked by IT
16946Ваша арганізацыя не дазваляе размяшчаць гэты файл тут.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Вы спрабуеце капіяваць працоўнае абароненае змесціва на здымны дыск. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Вы спрабуеце перамясціць працоўнае абароненае змесціва на здымны дыск. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Капіяваць працоўнае абароненае змесціва Copy work protected content
16950Перамясціць працоўнае абароненае змесціва Move work protected content
16951Скапіяваць як працоўны абаронены Copy as work protected
16952Скапіяваць як асабісты Copy as personal
16953Перамясціць як працоўны абаронены Move as work protected
16954Перамясціць як асабісты Move as personal
16955Ваша арганізацыя можа адсочваць змены, а іншыя карыстальнікі могуць мець магчымасць праглядаць змесціва. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Прапусціць Skip
16958Ваша арганізацыя дазваляе адкрываць працоўнае абароненае змесціва толькі на гэтым ПК. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Ваша арганізацыя дазваляе адкрываць працоўнае абароненае змесціва толькі на ПК прадпрыемства з апошняй версіяй Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Зрабіць змесціва асабістым? Change content to personal?
17025Файл з такім імем ужо існуе ў гэтым размяшчэнні. There is already a file with the same name in this location.
17026Выберыце файл, які вы хочаце захаваць Click the file you want to keep
17027Перамяшчэнне файла Move File
17028Перайменаванне файла Rename File
17029Перайменаваць "%1!ws!" у "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Ліквідаваць канфлікт Resolve Conflict
17031Click the version you want to keep Click the version you want to keep
17032Both versions have been updated since the last sync. Both versions have been updated since the last sync.
17033Выберыце версію, якую вы хочаце захаваць, ці націсніце кнопку "Выдаліць" Click a version to keep or click delete
17034Гэты элемент быў выдалены з аднаго размяшчэння і абноўлены ў іншым пасля апошняй сінхранізацыі. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036More than two versions have been updated since the last sync. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (большы) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (больш новы) %1!ws! (newer)
17039&Выканаць гэта дзеянне для наступных %1!d! канфліктаў &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041There is already a folder with the same name in this location. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Для перамяшчэння гэтага файла трэба валодаць дазволам адміністратара You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Для капіявання гэтага файла трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Для выдалення гэтага файла трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Для перайменавання гэтага файла трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096You'll need to provide administrator permission to create this file You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Для перамяшчэння гэтай папкі трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Для капіявання гэтай папкі трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Для выдалення гэтай папкі трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Для перайменавання гэтай папкі трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17104You'll need to provide administrator permission to move this folder You'll need to provide administrator permission to move this folder
17106You'll need to provide administrator permission to move to this file You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107You'll need to provide administrator permission to copy to this file You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Для перамяшчэння ў гэту папку трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Для капіявання ў гэту папку трэба валодаць дазволам адміністратара You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Не атрымалася скапіяваць файл з-за непрадбачанай памылкі. Пры паўторным з'яўленні гэтага паведамлення пра памылку выканайце пошук па коду памылкі для атрымання даведкі.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Не атрымалася выдаліць файл з-за непрадбачанай памылкі. Пры паўторным з'яўленні гэтага паведамлення пра памылку выканайце пошук па коду памылкі для атрымання даведкі.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Не атрымалася выдаліць папку з-за непрадбачанай памылкі. Пры паўторным з'яўленні гэтага паведамлення пра памылку выканайце пошук па коду памылкі для атрымання даведкі.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Не атрымалася перайменаваць папку з-за непрадбачанай памылкі. Пры паўторным з'яўленні гэтага паведамлення пра памылку выканайце пошук па коду памылкі для атрымання даведкі.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Размяшчэнне сметніцы Recycle Bin Location
17153Змяніць значок для папкі %s Change Icon for %s Folder
17290Ratings Ratings
17291Use arrow keys to choose a rating Use arrow keys to choose a rating
17408Не выконваць ніякіх дзеянняў Take no action
17409Пытацца ў мяне кожны раз Ask me every time
17410Адкрыць папку для прагляду файлаў Open folder to view files
17416Запісаць файлы на дыск Burn files to disc
17418Лічбавая відэапрылада Digital Video Device
17419Усталяваць або выканаць запуск праграмы з носьбіта карыстальніка Install or run program from your media
17420Выканаць запуск удасканаленага кантэнту Run enhanced content
17421Choose what to do with each type of media Choose what to do with each type of media
17422Прылады і прынтары Devices and Printers
17425Прайграць аўдыядыск Play audio CD
17426Прайграць DVD-дыск Play DVD movie
17427Выканаць %1!ls! Run %1!ls!
17428Выдавец: %1!ls! Published by %1!ls!
17429Выдавец не згаданы Publisher not specified
17440Праграмнае забеспячэнне і гульні Software and games
17441Аўдыядыск Audio CD
17442Фільм на DVD-дыску DVD movie
17443Аўдыя DVD-дыск DVD-Audio
17444Чысты CD-дыск Blank CD
17445Чысты DVD-дыск Blank DVD
17446Відэа CD-дыск Video CD
17447Супервідэа CD-дыск Super Video CD
17448Любы носьбіт General
17449Змешаны кантэнт Mixed content
17450Музыка Music
17451Выявы Pictures
17452Відэа Videos
17453Удасканалены аўдыядыск Enhanced audio CD
17454Фільм на ўдасканаленым DVD Enhanced DVD movie
17455Фільм на дыску Blu-ray Blu-ray disc movie
17456Чысты дыск Blu-ray Blank Blu-ray disc
17457Здымны носьбіт Removable drive
17458Карта памяці Memory card
17472з гэтым дыскам this disc
17473з аўдыядыскамі audio CDs
17474з фільмамі на DVD-дысках DVD movies
17475DVD-Audio discs DVD-Audio discs
17476з чыстымі кампакт-дыскамі blank CDs
17477з чыстымі DVD-дыскамі blank DVDs
17478Video CDs Video CDs
17479Super Video CDs Super Video CDs
17480з невядомым кантэнтам unknown content
17481mixed content mixed content
17482з музыкай music
17483pictures pictures
17484videos videos
17485enhanced audio CDs enhanced audio CDs
17486з фільмамі на ўдасканаленых DVD-дысках enhanced DVD movies
17487Blu-ray disc movies Blu-ray disc movies
17488з чыстымі дыскамі Blu-ray blank Blu-ray discs
17489са здымнымі носьбітамі removable drives
17490з картамі памяці memory cards
17504Any type of media that contains programs to install or games to install and play. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506A DVD that contains a movie. A DVD that contains a movie.
17507DVD з музыкай. A DVD that contains music.
17508An unformatted CD that contains no content. An unformatted CD that contains no content.
17509An unformatted DVD that contains no content. An unformatted DVD that contains no content.
17510A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Любы тып носьбіта, які ўтрымлівае толькі музычныя файлы (напрыклад, МР3-файлы). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Любы тып носьбіта, які ўтрымлівае толькі файлы выяў (напрыклад, JPG-файлы). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519A Blu-ray disc that contains a movie. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520An unformatted Blu-ray disc that contains no content. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Здымны носьбіт. A removable drive.
17522Карта памяці камеры. A memory card from a camera.
17537Do you want to scan and fix %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continue without scanning
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900з магчымасцю ўсталявання Installable
20901з магчымасцю рэдагавання Editable
20902Прагляд/Друк Preview/Print
20903Абмежаваныя Restricted
21760Спец. магчымасці Windows Ease of Access
21761Стандартныя - Windows Windows Accessories
21762Інструменты адміністравання сістэмы Windows Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Сувязь Communications
21769Працоўны стол Desktop
21770Дакументы Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Забава Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778My Faxes My Faxes
21780Online Services Online Services
21781Program Files Program Files
21782Праграмы Programs
21783Received Faxes Received Faxes
21784Sent Faxes Sent Faxes
21785Сумесныя дакументы Shared Documents
21786Start Menu Start Menu
21787Запуск Startup
21788Сістэмныя - Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Месцазнаходжанні ў меню «Пуск» Start Menu Places
21796Абранае Favorites
21797Апошнія дакументы Recent Items
21798Спампоўкі Downloads
21799Агульны працоўны стол Public Desktop
21800Частыя папкі Frequent folders
21801Агульнадаступныя дакументы Public Documents
21802Агульныя выявы Public Pictures
21803Агульная музыка Public Music
21804Агульнае відэа Public Videos
21808Агульныя спампоўкі Public Downloads
21809System Commands System Commands
21811Абслугоўванне Maintenance
21812Дадаткі і абнаўленні Extras and Upgrades
21813Карыстальнікі Users
21814Захаваныя гульні Saved Games
21815Часовая папка для запісу Temporary Burn Folder
21817Праграмныя файлы (x86) Program Files (x86)
21819Слайд-шоу Slide Shows
21820Узоры плэйлістоў Sample Playlists
21822Спасылкі праграмы Application Links
21823Здымкі экрана Screenshots
22016Accessibility Wizard Accessibility Wizard
22017Кантакты Windows Windows Contacts
22018Рэзерваванне Backup
22019Калькулятар Calculator
22020CD Player CD Player
22021Табліца сімвалаў Character Map
22022Камандны радок Command Prompt
22023Кіраванне камп'ютарам Computer Management
22024Configure Your Server Configure Your Server
22025Data Sources (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Ачыстка дыска Disk Cleanup
22027Disk Defragmenter Disk Defragmenter
22028Distributed File System Distributed File System
22029Прагляд падзей Event Viewer
22030Вольная ячэйка FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Internet Connection Wizard Internet Connection Wizard
22035Internet Services Manager Internet Services Manager
22036ISDN Configuration Wizard ISDN Configuration Wizard
22037Launch Internet Explorer Browser Launch Internet Explorer Browser
22038Запусціць «Пошту Windows» Launch Windows Mail
22039Licensing Licensing
22040Лакальная палітыка бяспекі Local Security Policy
22041Лупа Magnifier
22042Maintenance Wizard Maintenance Wizard
22044Microsoft Script Debugger Readme Microsoft Script Debugger Readme
22045Сапёр Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Экранны дыктар Narrator
22049Сеткавыя злучэнні Network Connections
22050Network Monitor Network Monitor
22051Нататнік Notepad
22052Экранная клавіятура On-Screen Keyboard
22053Пошта Windows Windows Mail
22054Paint Paint
22055Прадукцыйнасць Performance
22056Phone Dialer Phone Dialer
22057Пінбол Pinball
22058Прызначаныя заданні Scheduled Tasks
22059Сэрвісы Services
22060Саліцёр Solitaire
22061Гуказапіс Sound Recorder
22062Цэнтр сінхранізацыі Sync Center
22063Сістэмная інфармацыя System Information
22064Telnet Server Administration Telnet Server Administration
22065Менеджар службовых праграм Utility Manager
22066Volume Control Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Рэдактар прыватных сімвалаў Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Getting Started Getting Started
22074Clipboard Viewer Clipboard Viewer
22075Каталог Windows Windows Catalog
22076Асабістая папка Personal Folder
22528Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Захоўванне электронных адрасоў і іншай інфармацыі пра людзей ці арганізацыі. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Archives data to protect it from accidental loss. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Электронны калькулятар здольны замяніць звычайны ручны калькулятар. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Plays audio compact discs (CDs). Plays audio compact discs (CDs).
22533Дазваляе ўводзіць адсутныя на клавіятуры сімвалы. Selects special characters and copies them to your document.
22534Выкарыстоўваецца для выканання каманд, што ўводзяцца з клавіятуры. Performs text-based (command-line) functions.
22535Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Дазваляе ачысціць дыск ад непатрэбных файлаў. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Выкарыстоўваецца для прагляду сістэмных журналаў, якія захоўваюць запісы пра сістэмныя і праграмныя падзеі. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Паспрабуйце раскласці пасьянс "Хустка". Begins the Freecell card game.
22543Выкарыстоўваецца для падлучэння да іншых камп'ютараў, сайтаў telnet у інтэрнэце, сэрвісаў ВВS і іншых інтэрактыўных сэрвісаў з дапамогай мадэма ці нуль-мадэмнага кабеля. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Sets up your computer to access the Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Finds and displays information and Web sites on the Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Manages client access licensing for a server product. Manages client access licensing for a server product.
22552Прагляд і змена лакальнай палітыкі бяспекі, напрыклад, правоў карыстальнікаў і палітыкі аўдыта. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Выкарыстоўваецца для павелічэння выявы вылучанага фрагмента экрана. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Згуляйце ў гульню "Сапёр"! Begins a game of Minesweeper.
22560Чытае ўслых адлюстроўваемы на экране тэкст, дыялогавыя вокны, меню і назвы кнопак, калі ўсталявана гукавая плата і калонкі. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Выкарыстоўваецца для стварэння і рэдагавання тэкставых файлаў простага фармату. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Паказвае на экране выяву клавіятуры, дазваляе мадэляваць націск клавішаў з дапамогай мышы ці іншай кнопкавай прылады ўводу. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Sends and receives e-mail and newsgroup messages. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Стварэнне і рэдагаванне малюнкаў. Create and edit drawings.
22567Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Пачніце гульню ў 3-D більярд. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Дазваляе прызначаць расклад для аўтаматычнага выканання заданняў на камп'ютары. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Запуск і спыненне сэрвісаў. Starts and stops services.
22572Паспрабуйце раскласці пасьянс "Саліцёр". Begins the Solitaire card game.
22573Records sounds if a microphone and sound card are installed. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Паказвае бягучую сістэмную інфармацыю. Display current System Information.
22576View and modify telnet server settings and connections. View and modify telnet server settings and connections.
22577Запускае і канфігуруе інструменты спецыяльных магчымасцей з аднаго акна. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controls the volume level of recorded and play-back sounds. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Паказвае файлы і папкі на камп'ютары. Displays the files and folders on your computer.
22580Прапаноўвае новыя пакеты выпраўленняў, абнаўленні бяспекі, драйверы прылад і іншыя магчымасці для сістэмы Windows. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Выкарыстоўваецца для стварэння і рэдагавання тэкставых файлаў са складаным фарматаваннем. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Выкарыстоўваецца для зменаў знешняга выгляду паказваемых на экране сімвалаў. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Пошук прадуктаў, патрэбных для Windows. Find products made for Windows.
22912Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Паказвае дыскі і іншыя прылады, падлучаныя да гэтага камп'ютара. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Утрымлівае лісты, справаздачы і іншыя дакументы і файлы. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Выкарыстоўваецца для часовага захавання файлаў і папак, якія будуць выдалены. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Shows options for starting a search. Shows options for starting a search.
22920Дадаванне і змена шрыфтоў, усталяваных на камп'ютары. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Канфігураванне налад адміністравання для гэтага камп'ютара. Configure administrative settings for your computer.
22923Schedule computer tasks to run automatically. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Дапасаванне адлюстравання папак і файлаў. Customize the display of files and folders.
22981Шрыфты Fonts
22982Адміністраванне Administrative Tools
22985Параметры Правадніка File Explorer Options
23232&Файлы і папкі... For &Files or Folders...
23233For &Computers For &Computers
23234For &Printer For &Printer
23296Search for files or folders Search for files or folders
23297Search for computers on the network Search for computers on the network
23298Search for a printer Search for a printer
23345Выберыце размяшчэнне для пошуку Choose Search Location
23347All %s Libraries All %s Libraries
23348Search All %s Libraries Search All %s Libraries
23349Бібліятэкі Libraries
23350Пошук ва ўсіх бібліятэках Search All Libraries
23352Пошук сярод усіх індэксаваных, неіндэксаваных, схаваных і сістэмных файлаў на гэтым камп'ютары Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Іншае... Custom...
23354Пошук у вобласці дзеяння, якую задае карыстальнік Search a Custom scope
23355Інтэрнэт Internet
23356Пошук з дапамогай %s Search using %s
23357Укладзеныя папкі Subfolders
23358Subfolders Subfolders
23359Паўтарыць пошук з уключэннем укладзеных папак Search again and include subfolders
23370You can also: You can also:
23371Ці задавальняе вас вынік пошуку? Did you find what you were searching for?
23372Паўтарыць пошук з дапамогай браўзера, які выкарыстоўваецца па змаўчанні Search again using your default browser
23374Пошук у бібліятэках хатняй групы Search homegroup libraries
23887Змесціва файлаў File Contents
23898File Contents File Contents
23899Паўторны пошук з уключэннем змесціва файлаў Search again and include file contents
24065Атрыманне праграм Get programs
24066Рэкамендаваныя налады Windows Let Windows suggest settings
24067Забеспячэнне магчымасцей навучання Accommodate learning abilities
24068Налады для асоб са слабым зрокам Accommodate low vision
24069Змяніць параметры клавіятуры Change how your keyboard works
24070Змяніць параметры мышы Change how your mouse works
24071Выкарыстоўваць праграму чытання з экрана Use screen reader
24072Змяніць голас дыктара Change the Narrator voice
24073Кіраваць камп'ютарам без мышы або клавіятуры Control the computer without the mouse or keyboard
24074Гукавы сігнал пры націсканні клавішы Hear a tone when keys are pressed
24075Чытанне тэксту ўголас дыктарам Hear text read aloud with Narrator
24076Ігнараваць паўторнае націсканне клавіш з дапамогай рэжыму фільтрацыі ўводу Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Прапаноўваць налады спецыяльных магчымасцей Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Павялічыць маштаб часткі экрана з дапамогай лупы Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Кіраваць указальнікам з клавіятуры Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Налады для невідушчых людзей Optimize for blindness
24081Аптымізацыя выяў на экране Optimize visual display
24082Націсканне спалучэнняў клавіш па чарзе Press key combinations one at a time
24083Замена гукавых сігналаў на візуальныя падказкі Replace sounds with visual cues
24084Уключыць або выключыць высокі кантраст Turn High Contrast on or off
24085Уключыць або выключыць лупу Turn Magnifier on or off
24086Адключыць фонавыя выявы Turn off background images
24087Адключыць непатрэбную анімацыю Turn off unnecessary animations
24088Уключыць або выключыць экранную клавіятуру Turn On-Screen keyboard on or off
24089Уключыць клавішы зручнага доступу Turn on easy access keys
24090Аптымізаваць выявы на экране Use audio description for video
24091Прагляд бягучых налад спецыяльных магчымасцей View current accessibility settings
24093Стварэнне і фарматаванне раздзелаў цвёрдага дыска Create and format hard disk partitions
24094Дэфрагментацыя і аптымізацыя вашых дыскаў Defragment and optimize your drives
24095Дыягностыка праблем аператыўнай памяці камп’ютара Diagnose your computer's memory problems
24096Змена групавой палітыкі Edit group policy
24097Стварыць справаздачу пра працаздольнасць сістэмы Generate a system health report
24099Расклад выканання заданняў Schedule tasks
24100Налады крыніц дадзеных ODBC Set up ODBC data sources
24101Налады iSCSI-ініцыятара Set up iSCSI initiator
24102Прагляд журналаў падзей View event logs
24104Прагляд лакальных сэрвісаў View local services
24105Вызваленне месца на дыску Free up disk space
24106Дадаць або выдаліць праграмы Add or remove programs
24107Змяніць або выдаліць праграму Change or remove a program
24108Усталяванне праграмы How to install a program
24109Усталяванне новай праграмы з сеткі Install a program from the network
24110Прагледзець усталяваныя на камп'ютары праграмы Show which programs are installed on your computer
24111Уключыць або выключыць кампаненты Windows Turn Windows features on or off
24114Прагляд усталяваных абнаўленняў View installed updates
24118Прызначэнне праграмы для адкрыцця файлаў гэтага тыпу Make a file type always open in a specific program
24120Задаванне праграм па змаўчанні Set your default programs
24121Выкананне праграм, створаных для папярэдніх версій Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Змена налад Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Дадаванне прылады Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Прагляд прылад і прынтараў View devices and printers
24125Дадаць прыладу Add a device
24126Дадатковыя налады прынтара Advanced printer setup
24127Рэзервовае капіяванне і аднаўленне (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Аднаўленне дадзеных, файлаў або камп'ютара з рэзервовай копіі (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Аднавіць файлы з рэзервовай копіі Restore files from backup
24130Змяненне налад колераперадачы для дысплэяў, сканераў і прынтараў Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Дадаць гадзіннікі для розных часавых паясоў Add clocks for different time zones
24133Аўтаматычны пераход на летні час і назад Automatically adjust for daylight saving time
24134Змена часавага пояса Change the time zone
24135Увод даты і часу Set the time and date
24150Змена налад па змаўчанні для носьбітаў або прылад Change default settings for media or devices
24151Аўтаматычнае прайграванне кампакт-дыскаў або іншых носьбітаў Play CDs or other media automatically
24152Уключыць або выключыць аўтазапуск для розных носьбітаў і прылад Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Змяніць параметры пошуку для файлаў і папак Change search options for files and folders
24154Змяніць тып файла, суаднесены з гэтым пашырэннем Change the file type associated with a file extension
24155Паказваць схаваныя файлы і папкі Show hidden files and folders
24156Паказваць або хаваць пашырэнні імёнаў файлаў Show or hide file extensions
24157Налады адкрыцця адным або двума націсканнямі Specify single- or double-click to open
24159Прагляд, выдаленне, паказ і хаванне шрыфтоў Preview, delete, or show and hide fonts
24160Прагляд усталяваных шрыфтоў View installed fonts
24161Змена налад шрыфту Change Font Settings
24162Налады гульнявых USB-кантролераў Set up USB game controllers
24163Канфігураванне ўжывальных налад мабільнасці Adjust commonly used mobility settings
24165Канфігураванне налад прэзентацыі Adjust settings before giving a presentation
24167Заблакаваць або дазволіць усплывальныя вокны Block or allow pop-ups
24168Заблакаваць або дазволіць файлы cookie, атрыманыя ад незалежных вытворцаў Block or allow third-party cookies
24169Налады ўкладак для адлюстравання вэб-старонак Change how web pages are displayed in tabs
24170Змена налад бяспекі Change security settings
24171Змена налад часовых інтэрнэт-файлаў Change temporary Internet file settings
24173Змяніць правайдара пошуку ў Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Змяніць хатнюю старонку Change your homepage
24175Канфігураванне проксі-сервера Configure proxy server
24176Падлучэнне да інтэрнэту Connect to the Internet
24177Выдаліць гісторыю праглядаў Delete browsing history
24178Выдаліць файлы cookie або часовыя файлы Delete cookies or temporary files
24179Уключыць або адключыць файлы cookie сесіі Enable or disable session cookies
24180Кіраваць дадатковымі кампанентамі браўзера Manage browser add-ons
24181Інфармацыя пра наяўнасць RSS-канала для гэтай вэб-старонкі Tell if an RSS feed is available on a website
24182Уключыць або адключыць аўтазапаўненне ў Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Выдаліць гісторыю праглядаў і файлы cookie Delete browsing history and cookies
24184Змена частаты мігацення курсора Change cursor blink rate
24185Праверка стану клавіятуры Check keyboard status
24186Змена налад мышы Change mouse settings
24187Змена выгляду ўказальніка мышы Change how the mouse pointer looks
24188Змена выгляду ўказальніка мышы пры перамяшчэнні Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Змена налад націсканняў мышы Change mouse click settings
24191Змена налад колца мышы Change mouse wheel settings
24192Змена выгляду ўказальніка мышы і яго хуткасці Change the mouse pointer display or speed
24193Дапасаванне кнопак мышы Customize the mouse buttons
24194Паляпшэнне бачнасці ўказальніка мышы Make it easier to see the mouse pointer
24201Атрымаць доступ да дадатковых функцый, усталяваўшы новы выпуск Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Кіраванне аўтаномнымі файламі Manage offline files
24203Шыфраванне аўтаномных файлаў Encrypt your offline files
24204Кіраванне месцам на дыску для файлаў па-за сеткай Manage disk space used by your offline files
24207Наладка правіл набору нумара Set up dialing rules
24208Абнаўленне драйвераў прылад Update device drivers
24209Запрасіць карыстальніка падлучыцца да вашага камп'ютара, каб дапамагчы вам, або прапанаваць дапамогу іншым карыстальнікам Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Змена налад сілкавання ад акумулятара Change battery settings
24212Змена налад энергазберажэння Change power-saving settings
24213Налады падзей пры закрыцці крышкі камп'ютара Change what closing the lid does
24214Налады функцый кнопак сілкавання Change what the power buttons do
24215Налады пераходу ў рэжым сну Change when the computer sleeps
24216Налады адключэння сілкавання Choose when to turn off display
24218Налады яркасці экрана Adjust screen brightness
24219Выбраць план электрасілкавання Choose a power plan
24220Змяніць план электрасілкавання Edit power plan
24222Змяніць прынтар, які выкарыстоўваецца па змаўчанні Change default printer
24225Менеджар прылад Device Manager
24226Змена налад усталявання прылады Change device installation settings
24227Дадаць мову Add a language
24228Змяніць спосаб уводу Change input methods
24229Змяніць размяшчэнне Change location
24230Змяніць фармат даты, часу і лічбаў Change date, time, or number formats
24232Змена фармату адлюстравання грашовых значэнняў Change the way currency is displayed
24233Змена фармату адлюстравання дат і спісаў Change the way dates and lists are displayed
24234Змена фармату адлюстравання памераў Change the way measurements are displayed
24235Змена фармату адлюстравання часу Change the way time is displayed
24237Сканаваць дакумент або выяву Scan a document or picture
24239Прагледзець сканеры і камеры View scanners and cameras
24240Змена налад службы пошуку Windows Change how Windows searches
24242Праверка стану камп'ютара і вырашэння праблем Review your computer's status and resolve issues
24244Налады гучнасці Adjust system volume
24245Змена налад гукавой карты Change sound card settings
24246Змяніць сістэмныя гукі Change system sounds
24247Кіраваць гукавымі прыладамі Manage audio devices
24248Змена налад пераўтварэння тэксту ў маўленне Change text to speech settings
24249Друк карткі маўленчых спасылак Print the speech reference card
24250Наладка мікрафона Set up a microphone
24251Запуск распазнавання маўлення Start speech recognition
24252Выкарыстанне маўленчых падручнікаў Take speech tutorials
24253Навучанне камп'ютара распазнаванню вашага голасу Train the computer to recognize your voice
24258Налады афармлення і прадукцыйнасці сістэмы Adjust the appearance and performance of Windows
24259Дазволіць аддалены доступ да камп'ютара Allow remote access to your computer
24260Дазволіць адпраўленні запрашэнняў аддаленаму памочніку з гэтага камп'ютара Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Змяніць імя працоўнай групу Change workgroup name
24262Праверыць хуткасць працэсара Check processor speed
24263Кіраванне профілямі карыстальнікаў Configure advanced user profile properties
24264Стварыць пункт аднаўлення Create a restore point
24265Змяніць пераменныя асяроддзя для вашага ўліковага запісу Edit environment variables for your account
24266Змяніць сістэмныя пераменныя асяроддзя Edit the system environment variables
24267Змена аб'ёму віртуальнай памяці How to change the size of virtual memory
24268Падлучэнне да дамена Join a domain
24269Перайменаваць камп’ютар Rename this computer
24270Стварыць дыск аднаўлення Create a recovery drive
24271Прагледзець імя гэтага камп'ютара See the name of this computer
24272Выбраць карыстальнікаў, якім будзе дазволена выкарыстоўваць аддалены працоўны стол Select users who can use remote desktop
24273Паказваць аб'ём RAM на камп'ютары Show how much RAM is on this computer
24274Паказваць дамен, у які ўваходзіць камп'ютар Show which domain your computer is on
24275Паказваць бягучую аперацыйную сістэму Show which operating system your computer is running
24276Паказваць працоўную групу, у якую ўваходзіць камп'ютар Show which workgroup this computer is on
24278Прагляд дадатковых налад сістэмы View advanced system settings
24279Прагледзець асноўныя звесткі пра камп'ютар View basic information about your computer
24281Прагледзець аб'ём RAM і хуткасць працэсара View amount of RAM and processor speed
24282Налады аддаленага доступу Allow remote access
24283Аўтаматычна хаваць панэль заданняў Auto-hide the taskbar
24286Уласцівасці навігацыі Navigation properties
24287Дапасаванне панэлі заданняў Customize the taskbar
24289Групаваць падобныя вокны на панэлі заданняў Group similar windows on the taskbar
24290Замацаваць або адмацаваць панэль заданняў Lock or unlock the taskbar
24296Куды падзелася панэль хуткага запуску? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Выдаленне ўліковых запісаў карыстальнікаў Remove user accounts
24301Змяніць тып уліковага запісу Change account type
24304Стварыць дыск скіду пароля Create a password reset disk
24306Стварыць уліковы запіс Create an account
24308Стварыць стандартны ўліковы запіс карыстальніка Create standard user account
24309Змяніць лакальных карыстальнікаў і групы Edit local users and groups
24310Даць правы адміністратара карыстальніку дамена Give administrative rights to a domain user
24311Дазволіць іншым карыстальнікам доступ да камп'ютара Give other users access to this computer
24312Як змяніць пароль Windows How to change your Windows password
24313Унесці змены ва ўліковы запіс Make changes to accounts
24314Кіраваць сертыфікатамі шыфравання файлаў Manage file encryption certificates
24315Кіраваць сеткавымі паролямі Manage network passwords
24317Змена налад кантролю ўліковых запісаў Change User Account Control settings
24318Дазвол працы праграмы праз міжсеткавы экран Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Праверка стану міжсеткавага экрана Check firewall status
24323Вызваліць прастору на дыску, выдаліўшы непатрэбныя файлы Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Кіраванне BitLocker Manage BitLocker
24326Рэзервовае капіяванне ключа аднаўлення Back up your recovery key
24329Выкарыстоўваць жэсты для выкананя асобных заданняў Set flicks to perform certain tasks
24330Змена налад планшэтнага пяра Change tablet pen settings
24332Уключыць або адключыць жэсты Turn flicks on and off
24333Змена налад сэнсарнага ўводу Change touch input settings
24334Калібраваць экран для ўводу пяром або для сэнсарнага ўводу Calibrate the screen for pen or touch input
24335Выбраць парадак паварочвання экрана Choose the order of how your screen rotates
24336Наладзіць дзеянні кнопак планшэта Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Пазначце, якой рукой вы пішаце Specify which hand you write with
24338Адпраўка і атрыманне файлаў Send or receive a file
24340Reset Security Policies Reset Security Policies
24344Змена налад абуджэння камп'ютара Change PC wakeup settings
24352Змена налад для кантэнту, атрыманага з дапамогай функцыі "Даткнуцца і адправіць" Change settings for content received using Tap and send
24379Падлучыцца да сеткі Connect to a network
24380Наладка злучэння або сеткі Set up a connection or network
24381Выяўленне і ліквідацыя праблем сеткі Identify and repair network problems
24384Наладка камутаванага злучэння Set up a dial-up connection
24385Наладка злучэння праз віртуальную прыватную сетку (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Наладка шырокапалоснага злучэння Set up a broadband connection
24387Сумесны доступ да прынтараў Share printers
24388Прагляд сеткавых камп'ютараў і прылад View network computers and devices
24389Прагляд сеткавых злучэнняў View network connections
24390Прагляд стану сеткі і заданняў View network status and tasks
24391Выбар параметраў хатняй групы і сумеснага доступу Choose homegroup and sharing options
24392Налады плыні мультымедыя Media streaming options
24394Змена пароля хатняй групы Change homegroup password
24396Доступ да аддаленых праграм RemoteApp і працоўных сталоў Access RemoteApp and desktops
24397Пошук і вырашэнне праблем Find and fix problems
24404Кіраванне ўліковымі дадзенымі Windows Manage Windows Credentials
24405Кіраванне ўліковымі дадзенымі для Інтэрнэту Manage Web Credentials
24408Выправіць праблемы з камп'ютарам Fix problems with your computer
24409Прагляд рэкамендаваных дзеянняў для бесперапыннай працы Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Праверыць стан бяспекі Check security status
24411Змена налад праграмы паляпшэння якасці праграмнага забеспячэння Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Прагледзець гісторыю надзейнасці сістэмы View reliability history
24413Запісваць крокі для ўзнаўлення памылкі Record steps to reproduce a problem
24415Прагледзець апошнія паведамленні пра стан камп'ютара View recent messages about your computer
24419Кіраванне дадатковымі наладамі сумеснага доступу Manage advanced sharing settings
24421Прагледзець рашэнні праблем View solutions to problems
24423Прагледзець архіў паведамленняў View archived messages
24424Прагледзець усе справаздачы пра праблемы View all problem reports
24427Пошук рашэнняў для прыведзеных у справаздачы праблем Check for solutions to problem reports
24428Змена налад SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Змяніць параметры запуску Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Кіраванне дыскавымі прасторамі Manage Storage Spaces
24432Кіраваць сертыфікатамі карыстальнікаў Manage user certificates
24433Кіраваць сертыфікатамі камп'ютараў Manage computer certificates
24434Змена налад аўтаматычнага абслугоўвання Change Automatic Maintenance settings
24435Запуск аддаленага памочніка Launch remote assistance
24436Settings for Microsoft IME (Japanese) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Microsoft Pinyin SimpleFast Options Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Microsoft New Phonetic Settings Microsoft New Phonetic Settings
24439Microsoft ChangJie Settings Microsoft ChangJie Settings
24440Microsoft Quick Settings Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japanese) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Кіраваць працоўнымі папкамі Manage Work Folders
24722Выдаліць праграму Uninstall a program
24724Пошук і вырашэнне праблем прайгравання гуку Find and fix audio playback problems
24725Пошук і вырашэнне праблем запісу гуку Find and fix audio recording problems
24727Аўтаматычнае выкананне рэкамендаваных заданняў абслугоўвання Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Пошук і вырашэнне праблем з сеткай і падлучэннем Find and fix networking and connection problems
24729Пошук і вырашэнне праблем друку Find and fix printing problems
24731Пошук і вырашэнне праблем з прыладамі Find and fix problems with devices
24732Гісторыя выдалення няспраўнасцей Troubleshooting History
24733Пошук і вырашэнне праблем з Пошукам Windows Find and fix problems with Windows Search
24734Пошук і вырашэнне праблем з хатняй групай Find and fix problems with homegroup
24735Пошук і вырашэнне праблем «сіняга экрана» Find and fix bluescreen problems
24736Пошук і вырашэнне праблем з абнаўленнем Windows Find and fix windows update problems
24737Пошук і вырашэнне праблем клавіятуры Find and fix keyboard problems
24740Захаванне рэзервовых копій файлаў з дапамогай гісторыі файлаў Save backup copies of your files with File History
24741Аднаўленне файлаў з дапамогай гісторыі файлаў Restore your files with File History
24742Падтрымка 16-разрадных праграм 16-Bit Application Support
24743Менеджар заданняў Task Manager
24744Прагляд выкарыстання сістэмных рэсурсаў у менеджары заданняў View system resource usage in Task Manager
24745Кантроль працэсаў, якія запускаюцца аўтаматычна, калі вы запускаеце Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Выберыце спосаб адкрыцця спасылак Choose how you open links
24747Set up ODBC data sources (32-bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Set up ODBC data sources (64-bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064часавы;пояс;часывыя;паясы;паясы;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065летні;час;зімовы;час;пераход;перавод;перавод;гадзіннікаў;эканомія;стандарт;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066каляндар;гадзіннік;час;дзень;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067наладзіць;падладзіць;змяніць;рэдагаваць;замяніць;скінуць;задаць;пераключыць;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068слепата;няясны;расплыўчаты;палова;законна;нізкае;бачна;бачнасць;здаецца;зрок;слабы;дрэнны;зрок;зрок;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069ЭПТ;дысплэй;дысплэі;манітор;маніторы;экран;экраны;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070канфг;канфіг;канфігурацыя;наладжваць;вызначыць;кіраваць;кіраванне;варыянты;персаналізаваць;налады;наладжванне;параметры;усталяванне;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071паніж;нізкі;паніжэнне;яркасці;паніжжнее;рэгулятар;асветленасці;рэгулятар;яркасці;дысплэй;панізіць;панізіць;яркасць;паменшыць;яркасць;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072слых;глухі;глухата;тугі;на;вуха;праблема;інвалід;інваліды;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073не;атрымліваецца;немагчыма;не;здольны;цяжка;цяжкасці;не;складана;не;не;будзе;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074аўдыя;сігналы;музыка;шумы;схемы;гукі;танальныя;сігналы;гук;сігнал;шум;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075фізічныя;недахопы;нарушэнні;інвалід;інваліды;інваліднасць;праблемы;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076фільтрацыя;ўводу;клавішы;заліпаючыя;заліпанне;клавіш;пераключыць;пераключыць;клавішы;затрымка;перад;пачаткам;паўтору;утрыманне;клавіш;хуткасць;паўтору;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077аплеты;прыкладанне;прыкладанні;файлы;праграмнае забеспячэнне;праграма;праграмы;прогі;ПЗ;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078актываваць;дадаць;пачаць;уключыць;усталяваць;выклікаць;наладзіць;наладка;усталяванне;запусціць;запуск;уключыць;уключэнне;разблакаваць;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079браўзер браўзеры браўзераў браўзера;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081адмяніць;скасаваць;дэактывуе;выдаліць;выдаленне;адключыць;забараніць;выйсці;ліквідаваць;прадухіліць;выключэнне;выключыць;спыніць;адключэнне;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082уліковыя;запісы;псеўданім;уліковы;запіс;карыстальніка;уліковыя;запісы;карыстальнікаў;карыстальнікі;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083пікселі;разрознасць;памер;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084біты;24-разрадная;32;біты;32-разрадная;колеры;колер;глыбіня;колькасць;лік;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085працоўныя;сталы;працоуныя;сталы;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086чытанне;чытаць;reading; reading;
25087лепшы;лепш;больш просты;просты;удасканальваць;паляпшаць;паляпшэнне;зрабіць;больш;найбольш;аптымальны;аптымізаваць;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088навігацыя;працоўны стол;мыш;пуск;экран запуску;куты;куток;куткі;кут;фон;клавіша з лагатыпам windows;клавіша windows;уваход;увайсці; выгляд праграм;загрузка;да;значок;значкі;камандны радок;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089вялікі;больш;паменшыць;павялічыць;павысіць;буйны;буйнейшы;змяніць;памер;форма;кароткі;сціснуць;сцісканне;памер;тонкі;малы;меньш;высокі;вышэй;токні;занадта;занадта;шырокі;шырэй;шырыня;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090гучны;больш;гучна;выключыць;гук;прыглушыць;шум;ціхі;ціха;прыглушаны;гучнасць;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091аўдыя;плата;карта;гукавая;камп'ютар;прылада;знешняя;унутраная;ПК;дынамікі;HDMI;spdif;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092павелічэнне;маштаба;павялічаны;павялічыць;павелічэнне;зрабіць;большым;зрабіць;буйнейшым;маштаб;павялічыць;маштаб;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093стандартныя;дапаможныя;кампаненты;функцыя;функцыі;праграмы;інструменты;дапаможныя праграмы;службовая праграма;магчымасці;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094дазволіць;дазволена;прыняць;дапусціць;дазволены;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096доступ;кіраванне;аддалены;доступ;аддалены;памочнік;аддалены;працоўны;стол;аддаленыя;сэрвісы;тэрміналаў;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097камп'ютар;кампутар;мой;камп'ютар;ПК;персанальны;камп'ютар;сістэма;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098аўтаматычна;аўтаматычна;прыбіраць;з;экрана;схаваць;зрабіць;нябачным;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099аўтаматычна;аўтапаказ;аўта-паказ;зрабіць;бачным;убачыць;паказаць;разблакаваць;прагляд;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100значкі;вобласць;запуск;панэль;заданне;інструменты;панэль;заданняў;панэлі;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102забараняць;забаронены;блок;блакіратар;фільтр;нянька;папярэджваць;абмяжоўваць;стоп;стопар;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103трэці;бок;файл;файлы;ад;іншых;непажаданы;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104аб'явы;рэклама;паведамленні;рэкламнае;ПЗ;шкоднасная;праграма;усплывальнае;акно;блакаванне;усплывальных;вокнаў;усплывальныя;вокны;блакавальнік;усплывальных;акон;шпіёнскае;ПЗ;непажаданыя;вокны;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105канфідэнцыйнасць;сакрэтнасць;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106мыш;мышы;указальнік;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107кнобкі;кнопкі;butons;buttons; butons;buttons;
25108націснуць;шчаўчок;двойчы;падвойны;шчаўчок;адзін;шчаўчок;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109перавярнуць;ляўша;левая;рука;наадварот;праўша;правая;рука;пераключыць;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110шрыфд;шрыфты;true;open;шрыф;літары;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111сімвалы;кітайская;хангыль;японская;кандзі;карэйская;пісьмо;іерогліфы;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112клавіятура;клавіятура;kклавіятуры;клавіятуры;клавіятура;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113стрэлкі;курсоры;мыш;указальнікі;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115фон;фонавая;выява;ground;background; ground;background;
25116па;змаўчанні;змаўчанне;стандарт;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117знешні;выгляд;раскладка;спосаб;адлюстравання;прадстаўленне;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118перамясціць;перамяшчэнне;цень;хуькасць;сляды;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119брытанская;англійская;замежныя;мовы;французская;нямецкая;хіндзі;міжнародны;японская;карэйская;моўны;пакет;мова;мовы;шматмоўны;шматмоўны;пакет;іспанская;англія;зша;амерыка;муі;MUI;ліп;LIP;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121імёны;перайменаваць;перайменаванне;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122гібернацыя;кнопка;сілкавання;адключэнне;сілкавання;пераключальнік;сілкавання;заканчэнне;працы;адключэнне;камп'ютара;чакаць;рэжым;чакання;адключыць;адключэнне;адключае;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123акумулятары;акумулятар;час;працы;акумулятара;захаваць;энергія;працягнуць;кіраванне;эканомія;энергіі;рэжым;энергазберагання;наладзіць;наладкі;канфігурацыя;вызначыць;кіраваць;кіраванне;параметры;наладзіць;параметры;асабовыя;параметры;наладзіць;асабовыя;параметры;ІБП;УПС;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124абмежаваны;бяспека;бяспечны;забеспячэнне;бяспекі;бяспека;сайты;давяраць;давераныя;надзейныя;давер;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125лінейны;уваход;лінейны;ўваход;in;line-in; in;line-in;
25126кэшаваныя;файлы;гісторыя;лакальны;кэш;часовы;temp;лішні;непатрэбны;інтэрнэт;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127з;інтэрнэту;вэб;інэт;інтрнэт;у;інтэрнэце;сетцы;анлайн;сайты;вэб;вэб-старонка;вэб-старонкі;вэб-сайты;інтэрнэт;сусветнае;павуцінне;сетка;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128краіны;краіна;прылада;рэгіён;мова;лакалізацыя;лакалізаваны;размяшчэнне;месцазнаходжанне;код;рэгіянальная;мова;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129гадзіна;12;гадзін;12-гадзінны;24;гадзіны;24-гадзінны;гадзіны;дата;дата-час;дзень;дд;адлюстраванне;фармат;фарматаванне;чатыры;лічбы;доўгі;мм;ммддгг;ммддгггг;месяц;уласцівасці;кароткі;час;дзве;лічбы;год;гг;гггг;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130адзінка;валюта;долары;еўра;грошы;фунты;знак;сімвал;іена;юань;амера;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132сантыметры;см;футы;фут;цалі;кіламетры;км;вымярэнні;метры;мілі;лік;лікі;унцыі;фунты;вага;шырыня;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133старонка;хатняя;старонка;page;homepage; page;homepage;
25134аўта;аўтаматычна;аўтаматычныя;абнаўленні;аўтаматычна;аднаўляць;выпраўленне;выпраўленні;памылак;памылкі;запампоўка;сканаваць;бямпека;сэрвіс;пакеты;выпраўленні;абнаўленне;абнаўленні;праграма;сродак;майстар;абнаўленняў;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135праверка;шукаць;пошук;сканаванне;верыфікацыя;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136шына;чып;гадзіннік;ЦП;хуткі;разгон;прадукцыйнасць;апрацоўка;працэсар;аператыўная;памяць;хуткасць;паскорыць;паскарэнне;АЗУ;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137проксі;сервер;вэб;сокет;рпоксі;кліент;хост;хосты;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138злучэнне;злучэнні;падлучыцца;да;інтэрнэту;інтранэт;сет;сетка;сеткавы;анлайн;сетцы;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139бесправадная;сувяць;вай;фай;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140мастэр;майстар;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142запампоўка;дыск;дыскавод;пашыраць;пашыраны;фармат;цвёрды;дыск;дыскавод;цвёрдага;дыска;раздзел;фармаванне;раздзелаў;першасны;перафарматаванне;сектар;выдаленне;раздзелаў;том;партыцыя;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143праверка;ачыстка;вольная;прастора;месца;вызваляць;даступна;даступная;даступнае;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144пазнанне;навучанне;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145друкаваць;раздрукаваць;прынтар;прынтары;друк;прытнар;раздрукоўка;прнтар;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146знайсці;сродак;пошуку;індэкс;індэксаванне;пераіндэксацыя;пошук;шукаць;пошукі;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147пароль;паролі;пароь;проль;паоль;праоль;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149умова;выконваецца;стан;статус;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153змяніць;вярнуць;аднавіць;адкат;выканаць;адкат;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154элементы;праграма;запуск;аўтаматычны запуск;запампаваныя;праграмы;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155віртуальная;пам;віртуальная;памяць;файл;падпампоўкі;АЗУ;RAM;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156карты;гукавыя;карты;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157працоўны;стол;аддалены;працоўны;стол;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159гігабайт;ГБ;мегабайт;МБ;памяць;АЗУ;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160у;рэжыме;сну;аўтавыхад;з;рэжыму;сну;выхад;з;рэжыму;сну;гібернацыя;запуск;аднаўленне;рэжым;сну;рэжым;чакання;абуджэнне;прачнуцца;выхад;з;рэжыму;сну;гібернацыя;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162камп'ютар;перанасны;перанасны;камп'ютар;мабільны;мабільны;ПК;ноўтбук;партатыўны;лэптоп;лаптоп;ноўт;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165актываваць;актываваны;выдача;каманд;дыктаваць;дыктоўка;распазанаванне;распазнанне;распазнаваць;гаварыць;гаворачы;маўленне;распазнаванне;маўлення;гутарыць;разумець;голас;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167адмін;адміністратар;адміністраваць;administrator;admins; administrator;admins;
25170фарматаваць;фарматаванне;фарматаванне;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171праверыць;спіс;глядзець;паказаць;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172зрокавыя;эфекты;адкідваць;цень;гладкая;пракрутка;слізганне;зацяненне;слізганне;зацяняць;візуальныя;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173дэвайсы;дывайсы;прылады;прыдалы;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174адаптар;адаптэр;адаптэры;карты;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176кантролер;шыны;адаптар;адаптар;аўдыя;біяметрычны;кабельны;мадэм;карта;аптычны;дыскавод;ЭЛТ;прылада;прылады;лічбавая;відэакамера;мадэм;плоская;панэль;гульнявы;кантролер;ручны;сканер;апаратнае;забеспячэнне;апаратнае;забеспячэнне;інфрачырвоны;прамянёвы;увод;джойстык;клавіятура;лазерны;прынтар;ЖК;запамінаючая;прылада;мікшар;мабільны;манітор;мацярынская;плата;мыш;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179відэа;відэаролікі;videoes;videos; videoes;videos;
25181выява;фатаграфія;фота;малюнак;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186кропка;аднаўлення;кропкі;аднаўлення;майстар;аднаўлення;ахова;сістэмы;аднаўленне;сістэмы;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188дыск;дыскавод;цвёрды;дыск;вінчэстар;хард;вінт;НЖМД;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190дадзеныя;база;дадзеных;БД;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192аднаўленне;дадзеных;аднаўляць;аднаўленне;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194дапасаваць;дапасаванне;наладзіць;наладжвае;наладка;асабістыя;параметры;наладзіць;асабістыя;параметры;наладка;асабістых;параметраў;персаналізацыя;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195выбраць;выбар;выбраны;выбраныя;выбіраць;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197працаздольнасць;healthy; healthy;
25198маніторы;экраны;дысплэі;monitors;screens; monitors;screens;
25199выпраўляе;ліквідуе;аднаўляе;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201дыск;дыскі;дыскавод;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202праверка;дыска;ачыстка;дыска;сродак;ачысткі;дыска;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203дыск;сканаванне;дыска;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204дэфрагментацыя;дэфрагментаваць;дэфраг;вызваліць;месца;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205дадаць;даданы;дадатковы;кампанент;дадаткі;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206запуск;запускае;lanch;launches; lanch;launches;
25207дадаць;новы;усталяваны;усталяванне;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209pppoe;broadband pppoe;broadband
25210праграмы;прыкладныя;праграмы;праграма;прыкладная;праграма;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211віртуальная;прыватная;сетка;працоўнае;месца;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213віста;віндовс;vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214прыстасавацца;наладзіць;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215браўзер;праглядальнік;ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216браўзеры;агляд;аглядае;вэб;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219файлы;files; files;
25220line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221space;cache;room; space;cache;room;
25223ахоўваць;абараняць;абаронены;захаваны;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232персаналізаваць;персаналізацыя;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238rules; rules;
25239calling;calls; calling;calls;
25241выключальнік;on-off;switch; on-off;switch;
25243закрыць;закрыццё;close;closing; close;closing;
25244закрыць;крышка;верх;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246макет;схема;layout;out layout;out
25247метады;ўводу;ime;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249паказаць;паказаны;show;displayed; show;displayed;
25251сканер;сканар;сканэр;сканіраванне;сканаванне;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252камеры;камры;камары;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253дадаць;стварыць;зрабіць;новы;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254аўтаматызаваны;аўтаматычны;automated;automatically; automated;automatically;
25255запланаваны;планаванне;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257праграма;прагляду;падзей;праграма;адсочвання;падзей;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258папкі;падпапкі;субпапкі;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259кантролер;кантролеры;кантролеры;джойстык;штурвал;руль;геймпад;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261гульні;games; games;
25262адміністраваць;cканфігураваць;кіраваць;кіруемы;кіруемы;кіруе;кіраванне;усталяваць;усталяванне;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263упарадкаваць;упарадкаванне;парадак;арганізацыя;арганізаваць;змяніць;парадак;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264знайсці;пошук;выявіць;выяўленне;шукаць;дзе;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267праграма;чытання;з;экрана;праграма;чытання;з;экрана;праграмы;чытання;з;экрана;дыктар;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268гук;галасы;sound;voices; sound;voices;
25269фільтрацыя;ўводу;клавішы;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270кнопкі;мышы;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271клавішы;заліпанне;клавіш;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272адлюстраванне;гуку;налады;візуальнага;апавяшчэння;дапасаваць;наладзіць;гук;паказаць;гук;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273мультфільмы;мульцікі;мультыплікацыйныя;фільмы;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274яркасць;кантрастнасць;з;высокай;кантрастнасцю;высока-кантрастны;высокакантрастны;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275экран;клавіятура;экранная;экранная;клавіятура;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276спецыяльныя;магчымасці;даступнасць;лёгкі;доступ;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284групоўка;grouping; grouping;
25285card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286службы;сэрвісы;services; services;
25292інфрачырвоны;інфра-чырвоны;бесправадная;іч порт;ічпорт;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293прамень;адправіць;перадаць;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294пераўтварэнне;тэксту;ў;маўленне;маўленне;дыктар;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296аперацыйная;сістэма;ас;operating;system;os; operating;system;os;
25297што;які;what;which; what;which;
25298выпуск;версія;рэдакцыя;release;version;edition; release;version;edition;
25299вучыцца;урокі;навучацца;падручнік;прыклад;майстар;навучання;вучыцца;выкарыстанню;як;карыстацца;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301апытальнік;анкета;апытанне;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302доступ;дазволы;прывілеі;правы;пермисія;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303у;алфавітным;парадку;сартаваць;паводле;алфавіта;парадак;сартаванне;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305вугал;альбомная;арыентацыя;кніжная;паварочваць;паварочванне;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307немагчыма;узгадаць;не;памятаю;забыцца;забыўся;забыты;страчаны;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308дыспетчар;менеджар;прылад;дыспечар;дыспетчарпрылад;прылады;дыспетчр;кіраванне;караанне;кіраванее;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309адключыць;спыніць;выключыць;disable;stop; disable;stop;
25310падлучыцца;уваход;увайсці;далучыцца;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311рукапісны;ўвод;пісаць;ручка;пяро;почырк;каліграфія;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312пяром;жэсты;жесты;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313крананне;палец;паказваючае;указальнік;курсор;мыш;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315тэкст;словы;меню;дыялогі;кнопкі;надпісы;пазнака;паведамленні;ліст;мова;інтэрфейсу;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316марудна;панізіць;хутчэй;марудна;завісаць;завісанне;палепшаць;неактыўны;аптымізаваць;хуткадзеянне;хутчэй;марудна;хуткасць;прабуксоўка;занадта;марудна;не;адказвае;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318аўдыя;баланс;карта;прылада;эфект;кадзіроўка;раздым;узровень;лінейны;мікрафон;мона;шматканальны;порт;гук;дынамік;стэрэа;сабвуфер;аб'ёмны;HDMI;spdif;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319драйверы;drivers; drivers;
25322гаджэты;віджэты;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324кропак;на;цалю;пікселі;высокае;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326дапаможны;дапаможны;экран;side;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327працэсы;процэсы;proceses;processes; proceses;processes;
25329дыягнаставаць;дыягностыка;дыягназ;пошук;праблем;аналіз;аналізаваць;ліквідаваць;праблемы;сродак;ліквідацыі;праблем;памылкі;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331суадносіць;суаднясенне;пашырэнні;пашырэнне;файла;тып;файла;адкрыць;з;дапамогай;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332вэб-канал;агрэгатар;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333аўтаматычна;скончыць;аўтазапаўненне;аўтаматычнае;запаўненне;запаўненне;аўтазаканчэнне;аўтаматычна;закончыць;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334дадаць;або;выдаліць;усталяванне;і;выдаленне;праграм;знесці;дэінсталяцыя;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336правайдар;пошукавая;сістэма;пошук;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337укладкі;агляд;з;укладкамі;агляд;хуткія;укладкі;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338аўдыя;аудыя;кампакт-дыск;чысты;дыск;blu;blue;кампакт-дыск;прылада;для;чытання;кампакт-дыскаў;дыскі;кампакт-дыскі;пашыраны;носьбіты;супервідэа;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339дадаць;дадатковы;іншы;стварыць;шмат;больш;памножыць;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340папярэдняя;старая;усталяваная;ужо;раней;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342сумяшчальнасць;праграм;сумяшчальны;сумяшчальнасць;па-ранейшаму;выкарыстоўваць;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343калібраваць;каліброўка;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344дакладна;дакладнасць;правільна;правільнасць;выпраўляць;памылкі;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345планшэты;планшэтныя;пк;tablets;pc tablets;pc
25347уліковыя;звесткі;павышэнне;запыт;выдача;запыту;папярэджанне;бяспекі;кантроль;уліковых;запісаў;адміністратар;правы;прывілеі;дазволы;карыстальнікі;уліковыя;запісы;элементы;кіраваня;адміністратар;дыялогавыя;вокны;усплывальныя;вокны;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353аўта;тайм-аўт;перыяд;часу;таймаўт;таймер;час;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358аўтапрайграванне;аўта-прайграванне;аутапрайграванне;аўтазапуск;аўта-запуск;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362дамэн;дамен;domain;domian; domain;domian;
25363група;працоўная;група;group;workgroup; group;workgroup;
25364сертыфікат;сертыфікаты;ключ;ключы;подпіс;подпісы;падпісаны;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365дадатковыя;кампаненты;пашырэнне;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367колькасць;колькі;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369пратаколы;protocols; protocols;
25371запрашэнні;запрасіць;запрашэнне;адправіць;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372функцыя;функцыі;іншыя;наступная;версія;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373параўнаць;параўнанне;паралельнае;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374асяроддзе;пераменныя;шлях;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375блютуз;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377менеджар;заднняў;дыспетчар;прагляд;заданне;праграма;скончыць;заданне;закрыць;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378карыстальнікі;users; users;
25379выкарыстана;выкарыстанне;used;using; used;using;
25380міды;лічбавы;інтэрфейс;музычных;інструментаў;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381адмяніць;усталяванне;адмяняе;усталяванне;выдаленне;выдалены;выдаліць;анінсталяваць;анінсталяваць;зносіць;дэінсталяваць;знесци;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383карты;відэакарты;відэафайлы;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385ранейшы;старэйшы;earlier;older; earlier;older;
25386атрымлівае;атрыманне;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387не;чую;няма;гуку;гук;выключаны;занадта;ціха;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391мой;мае;mine;my; mine;my;
25392кіраванне;кераванне;management;managment; management;managment;
25398палітыкі;палітыка;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400сховішча;назапашвальнік;памяць;storage; storage;
25401апаратнае;забеспячэнне;абсталяванне;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404паводзіны;пошуку;search;behavior; search;behavior;
25405параметры;пошуку;search;options; search;options;
25406знешні;асобны;асаблівы;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413падлучэнне;працоўная;вобласць;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415налады;цюнер;цюнер;параметры;кантраст;гама;тэкст;згладжванне;зладжванне;фільтрацыя;размыты;недакладны;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416друкарня;чытаць;чытанне;чытэльнасць;прасцей;чытаць;зручны;для;чытання;дакладнасць;шрыфт;колер;уключыць;падладжванне;гарнітура;памер;тэкст;пікселей;на;цалю;чытэльны;чытэльнасць;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423планы;выбраць;выбіраць;схема;сілкавання;збалансаваны;энергазбераганне;змяніць;план;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425змяніць; параметры; налады;change;settings change;settings
25429sensors;senser; sensors;senser;
25431сістэма;глабальнага;пазіцыявання;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433персанальны;звесткі;прыватны;інфармацыя;асабовая;асабістыя;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434position;positian;new; position;positian;new;
25435сеткавыя;злучэнні;сеткавыя;злучэнні;падлучэнні;сетка;сеткі;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437перамяшчэнне;перамяшчэнні;перамяшчэнне;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439drop; drop;
25440размяшчэнні;змяніць;іншае;locations;change;another; locations;change;another;
25441па змаўчанні;па змаучанні;месцазнаходжанне;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442геаграфічнае;месцазнаходжання;геаграфічнае;месцазнаходжанне;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444даўгата;шырыня;каардынаты;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445адрэс;адрас;address;adress; address;adress;
25446краіна;кріана;country;contry; country;contry;
25447горад;населены;пункт;city; city;
25448арыентацыя;арыентаванне;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449вобласць;край;рэгіён;раён;state; state;
25450passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452выправіць;выпраўленне;збой;завісанне;прадукцыйнасць;абслугоўванне;абслугоўваць;рашэнні;праблемы;справаздача;і;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453бяспека;цэнтр;міжсеткавы;экран;брандмаўэр;шкоднасная;праграма;вірус;папярэджанне;збой;антывірус;анты-вірус;праграма-шпіён;шпіёнскае;ПЗ;чарвяк;траян;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454палепшыць;рэкамендаваны;рыкамендаваны;канфідэнцыйнасць;пагадненне;удзел;адмова;ўдзелу;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455выпраўленне;праблема;памылка;збой;завісанне;рашэнне;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456выправіць;ліквідаваць;памылка;папярэджанне;апавяшчэнне;абвестка;збой;завісанне;ліквідацыя;праблемы;дыягнаставаць;справаздачы;дыягнастычны;дыягностыка;паведамленне;таблічка;паведамленне;напамін;прадукцыйнасць;абслугоўванне;абслугоўваць;пераўсталяваць;аднаўленне;аднавіць;пк;сістэма;антывірус;анты-вірус;праграма-шпіён;шпіёнскае;ПЗ;сеткавае;падлучэнне;магчымасць;падлучэння;рашэнне;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457папярэджанне;справаздача;апавяшчэнне;збой;завісанне;абвестка;таблічка;напамін;рашэнне;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459аднаўленне;аднавіць;пераўсталяванне;пераўсталяваць;завадскія;вобраз;паўторнае;ўсталяванне;выпраўленне;аднаўленне;аднаўленне;стану;скід;ачыстка;адкат;выпраўленне;ліквідацыя;праблем;ПК;камп'ютар;абнавіць;сцерці;фарматаваць;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locations;networks; locations;networks;
25466надзейнасць;манітор;праблема;гісторыя;сістэма;стабільнасць;індэкс;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467сервер;server; server;
25468vault;locker; vault;locker;
25469internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduce; reproduce;
25480пяро;pen; pen;
25481крананне;сэнсарны;touch; touch;
25482паведамленні;паведамлення;messages;mesages; messages;mesages;
25483запуск;хуткі;паведамленне;вобласць;панэль;заданні;панэлі;інструменты;пін;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484фіксаванне;прывязка;стыкоўка;перацягнуць;край;бок;верх;ніз;экран;памер;змяніць;разгарнуць;згарнуць;аднавіць;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485апавяшчэнні;паведамляльны;паведамлены;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486ліквідацыя;праблемы;гісторыя;праблема;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487змяніць;змена;прылады;усталяванне;налады;абсталяванне;драйверы;у;з;далучэнне;пагадненне;адмова;метададзеныя;дадзеныя;значкі;стадыя;спампаванае;файлы;спампоўка;інтэрнэт;выпраўленне;праца;мой;пошук;атрыманне;не;для;больш;новыя;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488homegroup;group; homegroup;group;
25490пошук;новыя;рашэнні;праблемы;справаздачы;і;выпраўлены;выпраўленне;выпраўленні;памылкі;збоі;зваротная;сувязь;справаздачы;экран;сіні;адмова;завісанне;завіслы;замарозіць;не;працуе;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491аналіз;адказы;рашэнні;абходы;праверка;пошук;сканаванне;праверыць;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492запампоўка;прагляд;рашэнні;драйверы;атрымаць;указанні;рэкамендацыі;паведамленні;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493прагляд;рашэнні;для;праблемы;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496прагляд;архіваваны;паведамленні;аналіз;справаздачы;абходы;рашэнні;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497справаздачы;заява;адправіць;адпраўлены;ачысціць;праблемы;выдаліць;рашэнні;гісторыя;і;сцерці;прагляд;усе;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503блізкае;дзеянне;узаемадзеянне;бескантактнае;дотык;адпраўка;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506біт;16-разрадны;стары;эмуляцыя;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Скід;скінуць;бяспека;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508інтэрнэт;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509адкрыццё;адкрыць;адкрытыя;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510спасылкі;сувязі;links; links;
25511spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512імпарт;фатаграфіі;падлучэнне;камера;флэш;здымны;сховішча;падрыхтоўка;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517сертыфікат;ключ;certificate;key certificate;key
25518налады;японская;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519налады;пінь-інь;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520налады;фанетычны;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521налады;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522налады;хуткі;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523wordяпонская;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525рэдактар;знакаў;прыватных;сімвалаў;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527пліткі;tiles; tiles;
25528заўсёды;ў;always;in; always;in;
25529выбар;запытваць;let;decide; let;decide;
25530windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531праца;працоўныя-папкі;працоўныя-файлы;папкі-кампаніі;файлы-кампаніі;цэнтр-сінхранізацыі;сінхранізацыя;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Змена налад вызначэння месцазнаходжання Change location settings
25673Змена налад прылад, сумяшчальных з Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Змена парадку гаджэтаў Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Змена налад Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Праверка стану камп'ютара Review your computer's status
25678Ліквідаваць тыповыя праблемы камп'ютара Troubleshoot common computer problems
25682Калібраваць колеры манітора Calibrate display color
25683Налады тэксту ClearType Adjust ClearType text
25684Змена налад мультысенсарных жэстаў Change multi-touch gesture settings
25685Адключыць аўтаматычнае ўпарадкаванне вокнаў Turn off automatic window arrangement
25686Мыш Mouse
25952гісторыя;адсочванне;кэш;канфідэнцыйнасць;увод;папераджальны;аўтазапаўненне;падказкі;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953ачысціць;ачышчаць;выдаліць;выдаляць;выдаленне;пазбавіцца;сцерці;сціраць;ліквідаваць;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954вобласць;вобласці;акно;спіск;радок;поле;укладка;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955часта;найбольш;шмат;звычайна;папулярны;выкарыстанне;рэгулярна;канфідэнцыйнасць;папулярныя;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956схаваць;змяніць;налады;бачны;паказаць;выбраць;выбар;выбраны;схаваны;знікаць;знікнуць;паказаць;прагледзець;убачыць;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957уключыць;пачаць;запусціць;блакаваць;разблакаваць;абмежаваць;дазволіць;прадухіліць;забараніць;іншы;кампаніі;укл.;выкл.;абнаўленне;абнаўленні;схаваць;адкласці;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958параметры;запіс;адсочванне;налады;запамінаць;захоўваць;захаваць;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959экран блакавання;апавяшчэнне;экран;індыкатар;стан;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960вылучэнне;асноўны;колер;accent;color; accent;color;
25961плітка карыстальніка;user tile; user tile;
25981усе;бесправадны;уключыць;выключыць;самалёт;палёт;радыё;падлучэнне;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25982мабільны;шырокапалосны;бесправадны;сотавы;носьбіт;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25983бесправадны;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984блізкае;ўзаемадзеянне;сувязь;бескантактная;дотык;адпраўка;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985мабільны;шырокапалосны;носьбіт;падпісчык;радыё;бесправадны;сотавы;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986тоўсты;больш;тоўсты;таўшчыня;мільгаючы;курсор;указальнік;памер;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988месцазнаходжанне;глонасс;компас;геаграфічнае;пазіцыянаванне;геапазіцыянаванне;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989прагноз;прагназуючы;прагназаванне;запаўненне;аўтазапаўненне;тэкст;выпраўляць;аўтавыпраўленне;карэкцыя;карэктуючы;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990кропка;дотык;падвойны;прабел;сказ;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991вялікія;малыя;верхні;рэгістр;сказ;літара;кропка;прабел;сказ;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992дотык;падвойны;блакаванне;малыя;вялікія;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993націснуць;дотыкі;даткнуцца;дотык;пазнака;пазначыць;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994выпраўляць;аўтавыпраўленне;карэкцыя;карэктуючы;прагноз;прагназуючы;прагназаванне;запаўненне;аўтазапаўненне;тэкст;арфаграфія;праверка;абдрукоўка;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995чырвоная;хвалістая;лінія;падкрэсліванне;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996тарыфікацыя;тарыф;кошт;сетка;дадзеныя;план;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998слухаўка;слухаўкі;тэлефон;сотавы;мабільны;калонкі;навушнікі;гарнітура;міні-гарнітура;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999ТБ;тэлебачанне;TV;television TV;television
26000мультымедыя;прайгравальнік;назапашвальнік;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001сетка;сеткі;network;networking;networks network;networking;networks
26002pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009switch;connect; switch;connect;
26010PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011сіні блакітны сінім блакітным;экран экранам;кепскі няправільны благі;драйвер драйверы;праверка памылак;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012абнаўленне віндаўс;абнаўленне віндаўз;абнаўленне віндоўз;абнаўленне віндоўс;абнаўленне windows;немагчыма абнавіць;праблемы з абнаўленнем;памылка абнаўлення;збой абнаўлення не ўдалося абнавіць;праблемы абнаўлення;не ўсталёўваецца;не ўсталявалася;немагчыма ўсталяваць абнаўленне;не ўдаецца ўсталяваць абнаўленне;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013рэдактар метаду ўводу;аціяцкі ўвод;японскі ўвод;клавіятура;увод;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682У Windows не атрымліваецца завяршыць фарматаванне. Windows was unable to complete the format.
28683The file system is incompatible with this disk. The file system is incompatible with this disk.
28684Адсутнічаюць правы на выкананне гэтай аперацыі. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Дыск абаронены ад запісу. The disk is write protected.
28686Windows не можа адфарматаваць дыск. Завяршыце іншыя праграмы, якія выкарыстоўваюць дыск, пераканайцеся, што ні адно акно не паказвае яго змесціва, а потым паўтарыце спробу. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Да гэтага дыска нельга прымяніць хуткае фарматаванне. This disk cannot be quick formatted.
28688An unexpected I/O error has occurred. An unexpected I/O error has occurred.
28689Пазнака тома недапушчальная. Увядзіце правільную пазнаку. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690The drive media is not compatible with this device. The drive media is not compatible with this device.
28691Фарматаванне завершана. Format Complete.
28692Не атрымалася перарваць фарматаванне. Націсніце кнопку "Паўтарыць спробу" для паўтарэння спробы і спынення працэсу ці
кнопку "Скасаваць" для імгненнага заканчэння.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693The format was cancelled. The format was cancelled.
28694УВАГА! Фарматаванне знішчыць УСЕ дадзеныя на гэтым дыску.
Націсніце кнопку "ОК" для запуску фарматавання ці кнопку "Скасаваць" для яго скасавання.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Не атрымліваецца адфарматаваць гэты том You cannot format this volume
28696Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697У прыладу ўстаўлена няправільная дыскета.
Устаўце правільную дыскету ў прыладу %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Ён утрымлівае версію Windows, якую вы выкарыстоўваеце ў гэты момант. Фарматаванне гэтага тома можа прывесці да таго, што камп'ютар перастане працаваць. Найбольш частыя пытанні па фарматаванні дыскаў It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Гэты дыск выкарыстоўваецца іншай праграмай ці працэсам. Адфарматаваць яго? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Format Drive Format Drive
28703Фарматаванне можа заняць многа часу. Не выключайце камп'ютар да заканчэння фарматавання.
Працягваць фарматаванне?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160KB, 512 bytes/sector 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180KB, 512 bytes/sector 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320KB, 512 bytes/sector 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320KB, 1024 bytes/sector 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360KB, 512 bytes/sector 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720KB, 512 bytes/sector 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2MB, 512 bytes/sector 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123.5", 1,44 МБ, 512 байт/сектар 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88MB, 512 bytes/sector 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8MB, 512 bytes/sector 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Removable Media (Unknown Size) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120MB, 512 bytes/sector 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640KB, 512 bytes/sector 640KB, 512 bytes/sector
28720720KB, 512 bytes/sector 720KB, 512 bytes/sector
287211.2MB, 512 bytes/sector 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25MB, 1024 bytes/sector 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200MB, 512 bytes/sector 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 bytes/sector 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (па змаўчанні) %1!s! (Default)
28732Стандартны памер кластэра Default allocation size
28733%1!d! байт %1!d! bytes
28734%1!d! КБ %1!d! kilobytes
28737Ёмістасць невядомая Unknown capacity
28741Выконваецца фарматаванне %s Formatting %s
28742Фарматаваць %s Format %s
28744&Закрыць &Close
28745Памылковы ўвод Invalid input
28746The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805У Windows не атрымліваецца завяршыць праверку дыска. Windows was unable to complete the disk check.
28809You do not have sufficient rights to check this drive. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Checking Disk %s Checking Disk %s
28812Check Disk %s Check Disk %s
28814Не атрымалася праверыць дыск, бо ён не адфарматаваны.
Адфарматаваць дыск?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Не атрымалася праверыць дыск, бо ён недаступны. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Check Disk Check Disk
28820Дыск паспяхова правераны Your drive was successfully scanned
28824Repair this drive Repair this drive
28826There was a problem repairing this drive There was a problem repairing this drive
28827Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows паспяхова праверыла дыск. Памылкі не знойдзены. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Дыск паспяхова адноўлены Your drive was successfully repaired
28833Дыск гатовы да выкарыстання. The drive is ready to use.
28834Сістэма Windows не можа аднавіць дыск, які выкарыстоўваецца Windows can't repair the drive while it's in use
28835Каб выканаць аднаўлення цяпер, захавайце і закрыйце ўсе файлы, а потым перазапусціце камп'ютар. Вы таксама можаце запланаваць аднаўленне пры выкананні наступнага перазапуску камп'ютара. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Перазагрузіць і аднавіць зараз Restart and repair now
28837Repair now Repair now
28838Аднавіць пры наступнай перазагрузцы Repair on next restart
28839Windows can't repair the drive while it's in use Windows can't repair the drive while it's in use
28840To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Праверка памылак (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Сканаванне... Scanning...
28843Ідзе аднаўленне... Repairing...
28844Сканаваць дыск
Падчас сканавання вы можаце карыстацца дыскам. Калі будуць знойдзены памылкі, вы можаце вырашыць, ці хочаце іх выдаліць.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Аднавіць дыск
Вы не зможаце выкарыстоўваць дыск, пакуль Windows шукае і выпраўляе памылкі. Гэта можа заняць некаторы час, і, магчыма, вам спатрэбіцца перазапусціць камп'ютар.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Scan this drive for errors Scan this drive for errors
28849Цяпер праверка дыска не патрабуецца You don't need to scan this drive
28850Мы не знайшлі памылак на гэтым дыску. Калі хочаце, то можна прасканаваць яго яшчэ раз. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851We found potential errors on this drive. We found potential errors on this drive.
28852Аднавіць гэты дыск Repair this drive
28853Мы знайшлі памылкі на гэтым дыску. Аднавіце яго, каб пазбегнуць страты дадзеных. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Canceling... Canceling...
28857Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860There was a problem scanning this drive There was a problem scanning this drive
28861Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Паказаць падрабязнасці Show Details
28867Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Scanning and repairing... Scanning and repairing...
28872Засталося прыкладна %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! day %1!d! day
28874%1!d! days %1!d! days
288751 hour 1 hour
28876%1!d! hours %1!d! hours
28877%1!d! hours and %2!d! minutes %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hour and %2!d! minutes %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! хв %1!d! minutes
28880%1!d! хв %2!d! с %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minute and %2!d! seconds %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! с %1!d! seconds
28883You don't need to check this drive You don't need to check this drive
28884The ReFS file system does not need to be checked. The ReFS file system does not need to be checked.
28944толькі чытанне, set read-only,
28945не толькі чытанне, unset read-only,
28946схаваць, hide,
28947паказаць, unhide,
28948уключыць архівацыю, enable archiving,
28949адключыць архівацыю, disable archiving,
28950уключыць індэксаванне, enable indexing,
28951адключыць індэксаванне, disable indexing,
28952сціснуць, compress,
28953распакаваць, uncompress,
28954зашыфраваць, encrypt,
28955расшыфраваць, decrypt,
28956Невядомая праграма Unknown application
28957Апісанне: Description:
28958Прымяненне атрыбутаў... Applying attributes...
28960Прымяненне атрыбутаў да: Applying attributes to:
28961Выберыце падыходзячыя налады для гэтай папкі. Choose the settings you want for this folder.
28962Выберыце падыходзячыя налады для выбраных элементаў. Choose the settings you want for the selected items.
28963Праграма: Opens with:
28964Абароненыя файлы аперацыйнай сістэмы (файлы пазначаныя як "сістэмныя" і "схаваныя") будуць паказвацца ў правадніку.

Гэтыя файлы неабходныя для працы Windows. Выдаленне ці змена гэтых файлаў можа прывесці да парушэння працы камп'ютара.
Сапраўды паказваць гэтыя файлы?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Прымяніць гэтыя змены толькі да дадзенай папкі ці таксама да ўсіх укладзеных папак і файлаў? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Прымяніць гэтыя змены толькі да выбраных элементаў ці таксама да ўсіх укладзеных папак і файлаў? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Прымяніць гэтыя змены толькі да дадзенага тома ці таксама да ўсіх укладзеных папак і файлаў? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Прымяніць змены толькі да гэтай папкі Apply changes to this folder only
28981Прымяніць змены толькі да выбраных элементаў Apply changes to the selected items only
28982Apply changes to drive %s only Apply changes to drive %s only
28983Прымяніць змены толькі да гэтага тома Apply changes to this volume only
28984Да гэтай папкі і да ўсіх укладзеных папак і файлаў Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Да выбраных элементаў і да ўсіх укладзеных папак і файлаў Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Apply changes to drive %s, subfolders and files Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Да гэтага тома і да ўсіх укладзеных папак і файлаў Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Search for &Computers... Search for &Computers...
29442Няма адлюстроўваемых элементаў. There are no items to display.
29443Элемент кіравання браўзерам правадніка Explorer Browser Control
29697&Капіяваць сюды &Copy here
29698&Перамясціць сюды &Move here
29699Стварыць &ярлыкі тут Create &shortcuts here
29705Make sync © Make sync ©
29706Make sync copy of &type... Make sync copy of &type...
29710&Copy here &Copy here
29711&Move here &Move here
29952Рэкамендаваныя праграмы Recommended Programs
29953Іншыя праграмы Other Programs
29954Cannot associate file type with this program Cannot associate file type with this program
29955The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Агульныя элементы General items
29996Каб убачыць змены, трэба ўключыць адлюстраванне ўзораў і фільтраў. Уключыць іх? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Кантакты Contacts
30002Internet Internet
30262Background files Background files
30276Усталяваць выгляд усіх папак гэтага тыпу на камп'ютары ў адпаведнасці з наладамі бягучай папкі? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Усталяваць выгляд усіх папак гэтага тыпу на камп'ютары ў адпаведнасці з наладамі па змаўчанні? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304&Капіяваць у папку... Copy To &folder...
30305&Перамясціць у папку... Mo&ve To folder...
30306Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Адрасат не можа апрацаваць такі тып дакумента The target can't handle this type of document
30310The folder '%1' does not exist. The folder '%1' does not exist.
30312Адправі&ць Se&nd to
30314The target can't handle this type of document The target can't handle this type of document
30315&Новыя Ne&w
30316New %s New %s
30317&Папка &Folder
30318&Ярлык &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Капіяваць або перамясціць у папку Copy or Move to folder
30328&Капіяваць як шлях Copy &as path
30329Капіяваць шлях Copy path
30336Капіяванне шляху да вылучаных элементаў у буфер абмену. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Капіяванне вылучаных элементаў у выбранае размяшчэнне. Copy the selected items to the location you choose.
30338Перамяшчэнне вылучаных элементаў у выбранае размяшчэнне. Move the selected items to the location you choose.
30339Капіяваць у Copy to
30340Перамясціць у Move to
30341Выбраць размяшчэнне... Choose location...
30342Выберыце папку, у якую вы хочаце скапіяваць выбраныя элементы. Choose where you want to copy the selected items.
30344Выберыце папку, у якую вы хочаце перамясціць выбраныя элементы. Choose where you want to move the selected items.
30347Дадаванне, выдаленне і канфігураванне лакальных і сеткавых прынтараў. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Дапасаванне панэлі заданняў, напрыклад, змена спіса адлюстроўваемых элементаў і знешняга выгляду. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Паказ сеткавых злучэнняў для гэтага камп'ютара і стварэнне новых злучэнняў Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Дзе знаходзяцца мае "Праграмы"? Where are my Programs?
30352Націсніце тут, каб убачыць праграмы, якія не выкарыстоўваліся апошнім часам. Каб адключыць гэту ўласцівасць, змяніце налады панэлі заданняў. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368All picture files All picture files
30372Утрымлівае папкі для дакументаў, фатаграфіі і выявы, музыкі і іншых вашых файлаў. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Themes Themes
30375Выберыце, куды трэба капіяваць "%1", а потым націсніце кнопку "Капіяваць". Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Выберыце, куды трэба перамясціць "%1", а потым націсніце кнопку "Перамясціць". Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Выберыце, куды трэба капіяваць выбраныя элементы (%1!d! шт.), а потым націсніце кнопку "Капіяваць". Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Выберыце, куды трэба перамясціць выбраныя элементы (%1!d! шт.), а потым націсніце кнопку "Перамясціць". Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Капіяваць элементы Copy Items
30380Перамясціць элементы Move Items
30381&Капіяваць &Copy
30382&Перамясціць &Move
30384(full) (full)
30385(empty) (empty)
30388Сметніца (поўная) Recycle Bin (full)
30389Сметніца (пустая) Recycle Bin (empty)
30391My Files My Files
30397Новы ярлык New shortcut
30464Меню «Пуск» Start menu
30465Выкарыстоўваць персаналізаваныя меню Use personalized menus
30466Паказваць папку «Абранае» Display favorites
30467Паказваць каманду «Выйсці» Display log off
30468Раскрыць панэль кіравання Expand control panel
30469Раскрыць папку «Дакументы» Expand documents
30470Раскрыць папку «Прынтары» Expand printers
30471Выкарыстоўваць прагортку для меню «Праграмы» Scroll programs
30472Раскрыць папку «Выявы» Expand pictures
30473Раскрыць «Сеткавыя злучэнні» Expand network connections
30474Паказваць каманду «Выканаць» Display Run
30475Дазволіць кантэкстныя меню і перацягванне аб'ектаў Enable context menus and dragging and dropping
30476Паказваць меню «Адміністраванне» Display administrative tools
30477Малыя значкі ў меню «Пуск» Show small icons in Start menu
30478Паказваць у меню «Усе праграмы» і «Пуск» Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Паказваць у меню «Усе праграмы» Display on the All Programs menu
30480Камп'ютар Computer
30481Сетка Network
30483Каманда «Выканаць» Run command
30484Меню «Выбранае» Favorites menu
30489Даведка Help
30492Не паказваць гэты элемент Don't display this item
30498Файлы і папкі Files and Folders
30499Схаваныя файлы і папкі Hidden files and folders
30500Паказваць схаваныя файлы, папкі і дыскі Show hidden files, folders, and drives
30501Не паказваць схаваныя файлы, папкі і дыскі Don't show hidden files, folders, or drives
30502Паказваць апісанне для папак і элементаў працоўнага стала Show pop-up description for folder and desktop items
30503Схаваць пашырэнні для вядомых тыпаў файлаў Hide extensions for known file types
30504Выводзіць поўны шлях у загалоўку акна Display the full path in the title bar
30507Запускаць вокны з папкамі ў асобным працэсе Launch folder windows in a separate process
30508Схаваць абароненыя сістэмныя файлы (рэкамендуецца) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Паказваць сціснутыя або зашыфраваныя файлы NTFS іншым колерам Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Аднаўляць ранейшыя вокны папак пры ўваходзе ў сістэму Restore previous folder windows at logon
30514Паказваць звесткі пра памер файлаў у падказках да папак Display file size information in folder tips
30522Выкарыстоўваць птушкі для выбару элементаў Use check boxes to select items
30523Паказваць радок стану Show status bar
30530Анімацыя на панэлі заданняў Animations in the taskbar
30531Паказваць цень, які адкідвае ўказальнік мышы Show shadows under mouse pointer
30532Паказваць цень, які адкідваюць вокны Show shadows under windows
30533Паказваць змесціва акна пры перацягванні Show window contents while dragging
30534Анімацыя вокнаў пры згортванні і разгортванні Animate windows when minimizing and maximizing
30535Згладжваць няроўнасці экранных шрыфтоў Smooth edges of screen fonts
30536Эфекты затухання або слізгання пры звароце да меню Fade or slide menus into view
30537Уключыць Peek Enable Peek
30539Слізганне пры раскрыцці спісаў Slide open combo boxes
30540Паказваць празрысты прамавугольнік вылучэння Show translucent selection rectangle
30541Адкідванне ценяў значкамі на працоўным стале Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Паказваць паменшаныя выявы замест значкоў Show thumbnails instead of icons
30543Паказваць фонавыя выявы для розных тыпаў папак Use a background image for each folder type
30544Гладкае прагортванне спісаў Smooth-scroll list boxes
30545Уключыць кампазіцыю працоўнага стала Enable desktop composition
30546Затуханне меню пасля выкліку каманды Fade out menu items after clicking
30547Эфекты затухання або слізгання пры з'яўленні падказак Fade or slide ToolTips into view
30549Анімаваныя элементы кіравання і элементы ўнутры акна Animate controls and elements inside windows
30550Захаванне выгляду паменшаных выяў на панэлі заданняў Save taskbar thumbnail previews
30551Выкарыстоўваць майстар сумеснага доступу (рэкамендуецца) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Паказваць апавяшчэнні правайдара сінхранізацыі Show sync provider notifications
30554Заўсёды паказваць значкі, а не паменшаныя выявы Always show icons, never thumbnails
30555Паказваць апрацоўшчыкі прагляду ў панэлі прагляду Show preview handlers in preview pane
30556Паказваць літары дыскаў Show drive letters
30557Заўсёды паказваць меню Always show menus
30558Паказваць значкі файлаў на паменшаных выявах Display file icon on thumbnails
30559Пры ўводзе тэксту ў рэжыме "Спіс" When typing into list view
30560Аўтаматычна ўводзіць тэкст у поле пошуку Automatically type into the Search Box
30561Вылучаць уведзены элемент у спісе Select the typed item in the view
30562Схаваць пустыя дыскі Hide empty drives
30563Схаваць канфлікты зліцця папак Hide folder merge conflicts
30565Не выконваць пошук Don't search
30566Шукаць у агульных папках Search with public folders
30567Не шукаць у агульных папках Search without public folders
30569Шукаць праграмы і кампаненты панэлі кіравання Search programs and Control Panel
30570Шукаць у бібліятэцы Інтэрнэту Search Internet library
30571Сартаваць меню «Усе праграмы» паводле імён Sort All Programs menu by name
30572Выкарыстоўваць буйныя значкі Use large icons
30573Разгортваць падменю пры навядзенні і затрымцы ўказальніка мышы Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Вылучаць нядаўна ўсталяваныя праграмы Highlight newly installed programs
30576Шукаць у іншых файлах і бібліятэках Search other files and libraries
30579Гульні Games
30593Паказваць як спасылку Display as a link
30594Паказваць як меню Display as a menu
30595Выява GIF GIF image
30596Выява JPEG JPEG image
30597Растравая выява Bitmap image
30598Выява PNG PNG image
30599Выява TIFF TIFF image
30600Бібліятэка значкоў Icon library
30601Значок Icon
30602Файл вобразу дыска Disc Image File
30605Запісы тэлеперадач Recorded TV
30608Замацаваць у спісе на экране запуску Pin to Start list
30610Праграмы па змаўчанні Default Programs
30611Прылады Devices
30618Налады камп'ютара PC Settings
30994Сетка (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Work Phone Work Phone
31009Office Location Office Location
31010Primary E-mail Primary E-mail
31011Domain\Username Domain\Username
31012Security Identifier Security Identifier
31013Local Computer Accounts Local Computer Accounts
31014Groups you can share with Groups you can share with
31015Search for names like '%1' in '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Search the Corporate Directory Search the Corporate Directory
31017Authentication Error Authentication Error
31018Please enter a valid username and password Please enter a valid username and password
31019Windows failed to complete the search. Windows failed to complete the search.
31020Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Панэль кіравання - хатняя старонка Control Panel Home
31058Змена налад камп'ютара Adjust your computer's settings
31059Прагляд паводле: View by:
31060Аглядаць элементы кантрольнай панэлі паводле катэгорыі ці прагледзець поўны спіс усіх яе элементаў. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31061катэгорыі Category
31062Буйныя значкі Large icons
31063Малыя значкі Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Шукаць "%s" у цэнтры даведкі і падтрымкі Windows Search Windows Help and Support for "%s"
31091Гл. таксама See also
31092%s (32 біты) %s (32-bit)
31123Акно звестак Info Pane
31134Паўзунок Slider
31136|Велізарныя значкі|| |Extra large icons||
31137|Буйныя значкі|| |Large icons||
31138|Звычайныя значкі|| |Medium icons||
31139|Малыя значкі|| |Small icons||
31140|Спіс|| |List||
31141|Падрабязнасці|| |Details||
31142|Пліткі|| |Tiles||
31143|Кантэнт|| |Content||
31144|Extended tiles|| |Extended tiles||
31145Выгляды Views
31146Паўзунок кіравання праглядам View Slider Control
31148Click Click
31150Д&аведка &Help
31151Выклік даведкі. Get help.
31152Падменю Submenu
31153Дадатковыя параметры More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (гэты камп'ютар — %s) %s (this PC - %s)
31156%s (гэты камп'ютар) %s (this PC)
31157&Упарадкаваць значкі аўтаматычна &Auto arrange icons
31158&Выраўнаваць значкі паводле сеткі Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31236Стварыць папку New folder
31237Стварыць папку. Create a new folder.
31243Перайменаванне выбранага аб'екта. Rename the selected item.
31244Выразаць Cut
31245Перамяшчэнне вылучаных аб'ектаў у буфер абмену. Move the selected items to the Clipboard.
31247Капіяванне вылучаных аб'ектаў у буфер абмену. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Друкаваць Print
31251Адпраўка выбраных файлаў на прынтар. Send the selected files to the printer.
31253Перамяшчэнне выбраных файлаў і папак у сметніцу для выдалення. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Выдаліць уласцівасці Remove properties
31255Выдаленне ўласцівасцей выбранага файла. Remove properties from the selected file.
31259Уласцівасці Properties
31260Паказаць уласцівасці выбранага элемента. Show the properties for the selected item.
31261Адмяніць Undo
31262Undo your last action. Undo your last action.
31263Вярнуць Redo
31265Redo your last action. Redo your last action.
31276Вылучыць усё Select all
31277Вылучэнне ўсіх элементаў з гэтага выгляду. Select all items in this view.
31278Прайграць усё Play all
31280Прайграванне ўсіх гукавых файлаў у гэтым размяшчэнні. Play all items in this location.
31281Прайграць вылучанае Play selection
31282Прайграванне вылучаных гукавых файлаў. Play the selected items.
31283Прайграць Play
31285Import pictures and videos Import pictures and videos
31286Copy pictures from a camera or scanner to your computer. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Паказ слайдаў Slide show
31288Паказ выяў і відэа ў выглядзе слайд-шоу. View pictures and videos as a slide show.
31289Вяшчаць на прыладу Cast to Device
31290Прайграванне вылучаных элементаў на іншай прыладзе. Play the selected items on another device.
31293Open the Search folder to help you find files and folders. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Уласцівасці сістэмы System properties
31295Паказ звестак пра камп'ютар, такіх, як хуткасць працэсара ці памер аператыўнай памяці. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Змяніць прагляд. Change your view.
31299Паказаць звесткі пра выбраны дыск ці прыладу. Shows information about the selected drive or device.
31300Падлучыць сеткавы дыск Map network drive
31301Стварыць ярлык для сумеснай папкі ці камп'ютара ў сетцы. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Дадаць новае сеткавае размяшчэнне Add a network location
31303Стварэнне спасылкі на размяшчэнне ў інтэрнэце, напрыклад вэб-сайт ці FTP-сайт. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Адлучыць сеткавы дыск Disconnect network drive
31305Адлучыць сеткавы дыск. Disconnect network drive.
31312Адкрыць налады Open Settings
31327Выдаліць або змяніць праграму Uninstall or change a program
31328Выдаленне праграм, змена ўсталяваных кампанентаў ці аднаўленне ўсталявання. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Ачысціць сметніцу Empty the Recycle Bin
31332Выдаленне ўсіх элементаў са сметніцы для вызвалення месца на дыску. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Аднавіць усе элементы Restore all items
31334Аднавіць аб'ект Restore this item
31335Аднавіць вылучаныя элементы Restore the selected items
31336Перамяшчэнне вылучаных аб'ектаў са сметніцы ў зыходнае размяшчэнне, адкуль яны былі выдалены. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Аднаўленне ўсяго змесціва сметніцы. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Уласцівасці сметніцы Recycle Bin properties
31343Змена даступнага месца для сметніцы, а таксама ўключэнне ці адключэнне пацверджання. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Цэнтр кіравання сеткамі і сумесным доступам Network and Sharing Center
31350Прагляд інфармацыі пра стан сеткі і змена сеткавых налад. View network status and change network settings.
31352Запісаць Burn
31353Паказаць прынтары View printers
31354Прагляд і дадаванне прынтараў, падлучаных да гэтага сервера. See and add printers connected to this server.
31356Запіс выбраных элементаў на запісваемы дыск. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Выдаліць часовыя файлы Delete temporary files
31358Выдаленне ўсіх файлаў з часовай папкі, падрыхтаваных для запісу на дыск у гэтым дыскаводзе. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Сцерці гэты дыск Erase this disc
31360Выдаленне ўсяго змесціва на перазапісваемым дыску. Erase everything on the rewritable disc.
31361Змена налад і дапасаванне функцый камп’ютара. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Open the folder that contains this item Open the folder that contains this item
31369Open the folder where the selected file or folder is stored. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Электронная пошта Email
31371Адпраўка выбраных файлаў у паведамленні электроннай пошты (файлы адпраўляюцца як далучэнні, а папкі — як спасылкі). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Адлучыцца ад сервера мультымедыя Disconnect from a media server
31373Адлучэнне ад прылады, на якой захоўваюцца і сумесна выкарыстоўваюцца файлы мультымедыя. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Высунуць ці выдаліць устаўлены дыск ці прыладу. Eject or remove the selected drive or device.
31380Уставіць Paste
31381Уставіць змесціва буфера абмену ў цяперашняе размяшчэнне. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Вынуць Eject
31383Запіс вылучаных файлаў і папак на дыск. Burn the selected files and folders to disc.
31384Аўтазапуск AutoPlay
31388Выкананне дзеяння па змаўчанні для выбранага носьбіта ці прылады. Perform the default action for the selected media or device.
31389Закрыць сесію Close session
31390Закрыццё бягучай сесіі запісу для гэтага дыска, што дазволіць выкарыстоўваць яго на іншых камп'ютарах. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Закончыць запіс Finish burning
31392Запіс элементаў і падрыхтоўка дыска да выкарыстання. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Plays all of the selected video files in this folder. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Пошук у Active Directorу Search active directory
31402Пошук сумесных рэсурсаў, камп'ютараў ці карыстальнікаў у Active Directorу. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Новы пошук New search
31406Ачыстка ўмоў пошуку перад выкананнем новага пошуку. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Захаваць умовы пошуку Save search
31408Захаванне гэтых умоў пошуку для наступнага выкарыстання. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Упарадкаваць Organize
31412Упарадкаванне змесціва папкі. Organize this folder's contents.
31413Структура Layout
31414Configure this folder's layout. Configure this folder's layout.
31415Панэль звестак Details pane
31416Паказ ці схаванне панэлі звестак. Show or hide the details pane.
31418Радок меню Menu bar
31420Show or hide this folder’s menu bar. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Панэль навігацыі Navigation pane
31422Паказ або хаванне панэлі навігацыі. Show or hide the navigation pane.
31423Панэль прагляду Preview pane
31424Паказ ці схаванне панэлі прагляду. Show or hide the preview pane.
31425Паказ панэлі звестак. Show the Details pane.
31426Паказ панэлі прагляду. Show the Preview pane.
31427Панэль стану Status bar
31428Show or hide the status bar. Show or hide the status bar.
31429Панэлі звестак і прагляду Details and Preview pane
31430Схаванне панэляў звестак і прагляду. Hide both the Details and Preview pane.
31432Паказвае аб'екты як паменшаныя выявы буйнага памеру. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Падрабязнасці Details
31434Паказ аб'ектаў у выглядзе табліцы з падрабязнымі звесткамі. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Змяніць параметры папак і &пошуку Change folder and search &options
31449Змена налад адкрыцця элементаў, прагляду файлаў і папак, а таксама пошуку. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31451Закрыць акно. Close this window.
31454Save library Save library
31455Save library. Save library.
31456Стварыць бібліятэку New library
31457Стварэнне бібліятэкі. Create new library.
31460Уключыць выбраную папку ў бібліятэку Include selected folder in library
31461Дадаванне выбранай папкі ў бібліятэку. Include the selected folder in a library.
31462сціснутая compressed
31463encrypted encrypted
31464encrypted and compressed encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Падлучыць Mount
31473Падлучэнне вобразу дыска ў якасці дыска. Mounts a disc image as a drive.
31474Падлучыць дыск Mount Disc
31475Файл вобразу цвёрдага дыска Hard Disk Image File
31476File Explorer disc image mount File Explorer disc image mount
31477File Explorer File Explorer
31480No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484The disc image file is corrupted. The disc image file is corrupted.
31486This type of file can't be mounted. This type of file can't be mounted.
31488Сінхранізацыя аўтаномных файлаў у гэтай папцы Sync offline files in this folder
31489Сінхранізацыя змесціва сеткавай папкі з гэтым камп'ютарам для наступнага выкарыстання абноўленых файлаў па-за сеткай. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Працаваць у сетцы Work online
31491Падлучэнне да сервера, каб пачаць працу з гэтымі файламі па сетцы. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Працаваць па-за сеткай Work offline
31493Адлучэнне ад гэтага сервера, каб пачаць выкарыстанне файлаў па-за сеткай. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Сінхранізаваць Sync
31495Сінхранізацыя файлаў з гэтым камп'ютарам для наступнага выкарыстання абноўленых файлаў па-за сеткай. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Файлы сумяшчальнасці Compatibility files
31505Паказаць файлы сумяшчальнасці для гэтай папкі. Show the compatibility files for this directory.
31506Пошук на вэб-старонцы Search on website
31507Адкрыццё вэб-сайта для прагляду ўсіх вынікаў пошуку. Open the website to view all search results.
31520Спачатку ўвядзіце тэкст у поле пошуку To begin, type in the search box
31521Currently searching: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Currently searching: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Вобласць старонкі пошуку Search Page Scope
31745Меню перапаўнення Overflow menu
31746Паказаць дадатковыя каманды. Display additional commands.
31747Камандны модуль Command Module
32000Спецыяльныя магчымасці Ease of Access
32001Наладка спецыяльных магчымасцей для карыстальнікаў з дрэнным зрокам, слыхам ці абмежаванай рухомасцю, выкарыстанне распазнавання маўлення для кіравання камп'ютарам з дапамогай галасавых каманд. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Уліковыя запісы карыстальніка User Accounts
32003Змена налад уліковага запісу карыстальнікаў і пароля карыстальніка. Change user account settings and passwords.
32004Афармленне Appearance
32005Змена знешняга выгляду элементаў працоўнага стала, прымяненне фону працоўнага стала ці застаўкі экрана, дапасаванне панэлі заданняў. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Выдаленне праграм, кампанентаў Windows ці гаджэтаў, атрыманне новых праграм па сетцы ці з інтэрнэта і іншае. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Абсталяванне і гук Hardware and Sound
32009Дадаванне ці выдаленне прынтараў і іншага абсталявання, наладка гукавога суправаджэння сістэмных падзей, аўтаматычнае прайграванне CD, энергазберажэнне, абнаўленне драйвераў прылад і іншыя магчымасці. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Сетка і інтэрнэт Network and Internet
32011Праверка стану і наладка сеткі, наладка сумеснага доступу да файлаў і камп'ютараў, канфігураванне падлучэння да інтэрнэту і адлюстравання вэб-сайтаў і іншыя магчымасці. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Усе элементы панэлі кіравання All Control Panel Items
32014Сістэма і бяспека System and Security
32015Прагляд і змена стану сістэмы і бяспекі, рэзерваванне і аднаўленне файлаў і налад сістэмы, абнаўленне камп'ютара, адлюстраванне хуткасці працэсара і аб'ёму аператыўнай памяці (RAM), праверка міжсеткавага экрана і іншае. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Гадзіннік, мова і рэгіён Clock, Language, and Region
32017Змена даты, часу, часавага поясу, выкарыстоўваемай мовы, а таксама фармату адлюстравання лічбаў, грашовых сум, дат і часу. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Афармленне і персаналізацыя Appearance and Personalization
32019Змена знешняга выгляду элементаў працоўнага стала, прымяненне тэмы ці застаўкі экрана, дапасаванне панэлі заданняў. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Уліковыя запісы карыстальніка і Сямейная бяспека User Accounts and Family Safety
32021Змена налад уліковых запісаў і пароляў карыстальнікаў, наладка сямейнай бяспекі. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Абсталяванне Hardware
32023Дадаванне ці выдаленне прынтараў і іншага абсталявання, аўтаматычнае прайграванне кампакт-дыскаў, энергазберажэнне, абнаўленне драйвераў прылад і іншыя магчымасці. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Не атрымалася падлучыць файл Couldn’t Mount File
32049Узнікла праблема пры падлучэнні гэтага файла. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051The file couldn't be mounted because it's in use. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053You don't have permission to mount the file. You don't have permission to mount the file.
32054Please try mounting them one at a time. Please try mounting them one at a time.
32055Some Files Couldn’t Be Mounted Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Couldn’t Mount Files Couldn’t Mount Files
32058Вобраз дыска не ініцыялізаваны, утрымлівае нераспазнавальныя раздзелы або тамы, якім не прызначаныя літары дыскаў. З дапамогай абсталявання "Кіраванне дыскамі" пераканайцеся, што дыскі, раздзелы і тамы прыдатныя для выкарыстання. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Уведзены няправільны сеткавы адрас. The network address entered is invalid.
32517Панэль заданняў і навігацыя Taskbar and Navigation
32537Усе заданні All Tasks
32538See a list of all program tasks. See a list of all program tasks.
32539Усе налады All Settings
32540Search for system settings. Search for system settings.
32769Вузел кіравання Control Host
32770Пашыраная плітк&а Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Common Places Host Common Places Host
32774Перайсці Navigate
32775Common Places Host Wrapper Common Places Host Wrapper
32788Expand Folders Expand Folders
32789Collapse Folders Collapse Folders
32802Мае файлы з сумесным доступам Shared By Me
32803Апошняя музыка Recent Music
32806Апошнія выявы і відэа Recent Pictures and Videos
32807Апошнія паведамленні электроннай пошты Recent E-mail
32811Праіндэксаваныя размяшчэнні Indexed Locations
32813Нядаўна змененыя Recently Changed
32814Паўсюль Everywhere
32848Уключаныя размяшчэнні Included Locations
32850Размяшчэнне не выбрана. No locations have been selected.
32851або ўвядзіце размяшчэнне тут Or type a location here
32852Націсніце, каб выдаліць %1!s! з пошуку. Click to remove %1!s! from this search.
32853Click to exclude %1!s! from this search. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Націсніце, каб дадаць %1!s! да пошуку. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! may not be added to this search. %1!s! may not be added to this search.
32864Перамяшчэнне Moving
32865Капіяванне Copying
32866Перамяшчэнне ў сметніцу Recycling
32867Прымяненне ўласцівасцей Applying properties to
32868Спампаванне Downloading
32869Пошук у інтэрнэце Searching internet for
32870Ацэнка Calculating
32871Запампаванне Uploading
32873Выдаленне Deleting
32874Перайменаванне Renaming
32875Фарматаванне Formatting
32881перамяшчэнне move
32882капіяванне copy
32883перамяшчэнне ў сметніцу recycle
32884apply properties apply properties
32885download download
32886search internet search internet
32887calculate calculate
32888upload upload
32889search search
32890выдаленне delete
32891rename rename
32892фарматаванне format
32893Колькасць элементаў: %1!s! %1!s! items
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - paused %1!s! - paused
32897Знойдзена %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! элем. (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Каля %1!s! About %1!s!
32900Засталося %1!s! %1!s! remaining
32902%1!s!/с %1!s!/second
32903Paused - %1!s! Paused - %1!s!
32904Падлічваецца... Calculating...
32905Рыхтуецца %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Апрацоўка Processing
32909апрацоўка process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914у in
32915Завяршэнне працы Shut Down
32916Выконваецца скасаванне... Canceling...
32917Аднавіць аперацыю Resume the operation
32918Прыпыніць аперацыю Pause the operation
32919Скасаваць аперацыю Cancel the operation
32921Calculating time remaining... Calculating time remaining...
32923Немагчыма закрыць ці перазапусціць Windows Windows can't shut down or restart
32924Некаторыя файлы ці сэрвісы ўсё яшчэ выкарыстоўваюцца. Можна прадоўжыць чаканне ці скасаваць працэс і паўтарыць спробу. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32925Куды: To:
32926In: In:
32928%1!d! сут. %1!d! day
329301 гадзіна 1 hour
32931%1!d! г %1!d! hours
32933%1!d! г %2!d! хв %1!d! hours and %2!d! minutes
3293860 секунд 60 seconds
32942More than 1 day More than 1 day
32944%d%% завершана %d%% complete
32947Выдаленне... Deleting...
32948Змена... Changing...
32949Выконваецца спампаванне... Downloading...
32950Выконваецца пошук... Searching...
32951Formatting... Formatting...
32952%1!d! элементаў/с %1!d! items/second
32960Адкрыць папку Open Folder
32962This program can't run This program can't run
32964Размяшчэнне недаступнае Location is not available
32969Абнаўленне працоўнага стала Windows Windows Desktop Update
32976%1!s!: перамешчана ў сметніцу %1!s! recycled
32977%1!s!: выдалена %1!s! deleted
32978%1!s!: перамешчана %1!s! moved
32991Індыкатар выканання Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Generic Generic
33009Дамен Domain
33011Сумесная папка Share
33012File File
33013Workgroup Workgroup
33015Корань Root
33016Share Share
33017Directory Directory
33018Tree Tree
33019Container Container
33056Windows Windows
33057Выберыце праграму для адкрыцця гэтага файла Choose a program to open this file
33058Знайсці праграму ў інтэрнэце Find one online
33059Выкарыстоўваць праграму, усталяваную на камп'ютары Use one already installed on this PC
33060Find one using %s Find one using %s
33088Тэставы рэжым Test Mode
33089Safe Mode Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Пробная версія. Evaluation copy.
33110Толькі для тэстаў. For testing purposes only.
33111Ліцэнзіяй на гэтую копію Windows валодае This copy of Windows is licensed for
33112Тэрмін дзеяння ліцэнзіі Windows скончыўся Windows License is expired
33113сут. days
33114hours hours
33115Ліцэнзія Windows сапраўдная на працягу %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Windows Grace expires in %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117Няправільная канфігурацыя бяспечнай загрузкі (SecureBoot) SecureBoot isn't configured correctly
33152Скасаваць усё Cancel all
33153Усе выконваемыя перадачы будуць скасаваны. This will cancel all transfers in progress.
33154Сапраўды скасаваць усе перадачы? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Ход выканання Progress
33157%1!lu! дзеянне спыненае %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! дзеянне выконваецца %1!lu! Running Action
33159%1!lu! дзеянне прыпыненае %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! дзеянні спыненыя %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! дзеянні выконваюцца %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! дзеянні прыпыненыя %1!lu! Paused Actions
33163Замена або пропуск файлаў Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Немагчыма працягнуць адно або некалькі дзеянняў з файламі One or more file actions can’t continue
33166Гэтыя дзеянні на працоўным стале патрабуюць вашай увагі These actions in the desktop need your attention
33175Аперацыя актыўная, выканана %1!u!%% Active operation at %1!u!%% progress
33176Аперацыя прыпыненая, выканана %1!u!%% Paused operation at %1!u!%% progress
33177Памылка аперацыі, выканана %1!u!%% Operation in error at %1!u!%% progress
33178Аперацыя перапыненая, выканана %1!u!%% Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Ход выканання аперацыі не вызначаны Indeterminate operation progress
33180Ход выканання аперацыі: %1!u!%%; хуткасць: %2!s!/с Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Ход выканання аперацыі: %1!u!%%; хуткасць: %2!s! элем./с Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Ход выканання аперацыі: %1!u!%%; хуткасць: %2!s! элем./з Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Ф&айлы з Files &from
33186&Файлы, якія ўжо ёсць у Files &already in
33187&Скасаваць &Cancel
33188&Працягнуць C&ontinue
33189Якія файлы вы хочаце захаваць? Which files do you want to keep?
33190Калі вы выбераце абедзве версіі, да імя скапіяванага файла будзе дададзена лічба. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33192Усе з %1!s! All from %1!s!
33193Канфлікт %1!lu! з %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! з %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Unknown Date Unknown Date
33196Unknown Size Unknown Size
33197&Прапусціць файлы (%1!lu!) з аднолькавымі датай і памерам &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198&Прапусціць файл (%1!lu!) з аднолькавымі датай і памерам &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Усе файлы маюць аднолькавыя дату і памер. All files have the same date and size.
33200Хуткасць: %1!s!/с Speed: %1!s!/s
33201Хуткасць: %1!s! элементаў/с Speed: %1!s! item/s
33204Канфлікт файлаў: %1!lu! %1!lu! File Conflict
33205Усяго канфліктаў файлаў: %1!lu! %1!lu! Total File Conflicts
33208Падрыхтоўка да прымянення ўласцівасцяў у Preparing to apply properties in
33209Падрыхтоўка да спампавання з у Preparing to download from to
33210Калі вы выбераце абедзве версіі, да імя перамяшчаемага файла будзе дададзена лічба. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Скасаваць плітку Cancel tile
33214Ход выканання аперацыі Operation progress
33215Дадатковыя звесткі пра ход выканання аперацыі Advanced operation progress
33216Падрыхтоўка да перамяшчэння з у сметніцу Preparing to recycle from
33217Падрыхтоўка да выдалення з Preparing to delete from
33218Падрыхтоўка да перайменавання з Preparing to rename from
33221Засталося элементаў: Items remaining:
33223&Выконваць гэта дзеянне для ўсіх бягучых аб'ектаў Do this for &all current items
33224&Так &Yes
33225ОК OK
33230&Выдаліць &Delete
33231Паўтарыць &спробу T&ry Again
33232&Не &No
33233У папцы прызначэння ёсць файлы %1!lu! з такімі самымі імёнамі The destination has %1!lu! files with the same names
33234У папцы прызначэння ўжо ёсць файл "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Падрыхтоўка да капіявання з у Preparing to copy from to
33236Падрыхтоўка да перамяшчэння з у Preparing to move from to
33237&Замяніць файлы ў мэтавай папцы &Replace the files in the destination
33238&Замяніць файл у мэтавай папцы &Replace the file in the destination
33239&Прапусціць гэтыя файлы &Skip these files
33240&Прапусціць гэты файл &Skip this file
33241&Запытваць для кожнага файла &Let me decide for each file
33242Параўнаць інфармацыю пра абод&ва файлы &Compare info for both files
33243Прыпыненне - %1!s! Pausing - %1!s!
33244Прыпынена - %1!s! Paused - %1!s!
33245Аднаўленне аперацыі — %1!s! Resuming - %1!s!
33246Скасоўваецца — %1!s! Canceling - %1!s!
33247Перапынена - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Праграмы і кампаненты Programs and Features
33249Launch Programs and Features in the Control Panel Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Чаканне пацвярджэння Waiting for confirmation
33254Працягнуць з аўтаматычнымі правамі адміністратара Continue with automatic administrator rights
33255Апрацоўка 1 элемента Processing 1 item
33256Апрацоўка %1!s! элементаў Processing %1!s! items
33257Падрыхтоўка да апрацоўкі Preparing to process
33258Капіяванне 1 элемента з у Copying 1 item from to
33259Капіяванне %1!s! элементаў з у Copying %1!s! items from to
33260Падрыхтоўка да капіявання Preparing to copy
33261Перамяшчэнне 1 элемента з у Moving 1 item from to
33262Перамяшчэнне %1!s! элемента з у Moving %1!s! items from to
33263Падрыхтоўка да перамяшчэння Preparing to move
33264Перамяшчэнне 1 элемента з у сметніцу Recycling 1 item from
33265Перамяшчэнне %1!s! элементаў з у сметніцу Recycling %1!s! items from
33266Падрыхтоўка да перамяшчэння ў сметніцу Preparing to recycle
33267Выдаленне 1 элемента з Deleting 1 item from
33268Выдаленне %1!s! элементаў з Deleting %1!s! items from
33269Падрыхтоўка да выдалення Preparing to delete
33270Перайменаванне 1 элемента з Renaming 1 item from
33271Перайменаванне элементаў (%1!s! шт.) з Renaming %1!s! items from
33272Падрыхтоўка да перайменавання Preparing to rename
33273Прымяненне ўласцівасцяў да 1 элемента ў Applying properties to 1 item in
33274Прымяненне ўласцівасцяў к элементам (%1!s! шт.) у Applying properties to %1!s! items in
33275Падрыхтоўка да прымянення ўласцівасцяў Preparing to apply properties
33276Спампаванне 1 элемента з у Downloading 1 item from to
33277Спампаванне элементаў (%1!s! шт.) з у Downloading %1!s! items from to
33278Падрыхтоўка да спампавання Preparing to download
33280Shutdown Shutdown
33281Restart Restart
33282You don't have permission to shut down this computer. You don't have permission to shut down this computer.
33283You don't have permission to shut down and restart this computer. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Капіяванне 1 элемента ў Copying 1 item to
33297Капіяванне элементаў (%1!s! шт.) у Copying %1!s! items to
33298Падрыхтоўка да капіявання ў Preparing to copy to
33299Перамяшчэнне 1 элемента ў Moving 1 item to
33300Перамяшчэнне элементаў (%1!s! шт.) у Moving %1!s! items to
33301Падрыхтоўка да перамяшчэння ў Preparing to move to
33302Перамяшчэнне 1 элемента ў сметніцу Recycling 1 item
33303Перамяшчэнне элементаў (%1!s! шт.) у сметніцу Recycling %1!s! items
33304Выдаленне 1 элемента Deleting 1 item
33305Выдаленне %1!s! элементаў Deleting %1!s! items
33306Перайменаванне 1 элемента Renaming 1 item
33307Перайменаванне элементаў (%1!s! шт.) Renaming %1!s! items
33308Прымяненне ўласцівасцяў да 1 элемента Applying properties to 1 item
33309Прымяненне ўласцівасцяў да элементаў (%1!s! шт.) Applying properties to %1!s! items
33310Спампаванне 1 элемента ў Downloading 1 item to
33311Спампаванне элементаў (%1!s! шт.) у Downloading %1!s! items to
33312Падрыхтоўка да спампавання ў Preparing to download to
33322"%1!ls!" зараз выкарыстоўваецца.
Захавайце ўсе адкрытыя файлы на гэтым дыску, потым закрыйце іх ці выкарыстоўваючыя іх праграмы перад тым, як паўтарыць спробу.
Калі прадоўжыць, файлы будуць закрыты, а дадзеныя могуць страціцца.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Памылка пры выдаленні "%1!ls!". An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33553Delete Delete
33560Cut Cut
33561Copy Copy
33562Paste Paste
33563Undo Undo
33568Redo Redo
33577Large Icons Large Icons
33578Small Icons Small Icons
33579List List
33580Details Details
33585Views Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Разлік фільтраў... Computing filters...
34131Разлік дадатковых фільтраў... Computing additional filters...
34132Вынікі пошуку ў %s Search Results in %s
34133Вынікі пошуку Search Results
34144%1 values %1 values
34145Кіраванне фільтрам %1 %1 filter control
34146Значэнне фільтра %1 %1 filter values
34147%1 stack %1 stack
34148%1 view commands %1 view commands
34193Усе файлы All files
34560Бібліятэка Library
34562%1's Libraries %1's Libraries
34563Export Library Contents Export Library Contents
34564Export the contents of this library. Export the contents of this library.
34565Стварыць злучальнік пошуку Create Search Connector
34566Create Library Create Library
34567Include a folder... Include a folder...
34569Новая бібліятэка New Library
34570Edit Library Folders Edit Library Folders
34571Create a Custom Library Create a Custom Library
34572Pin Library to Navigation Pane Pin Library to Navigation Pane
34573Адмацаваць бібліятэку ад панэлі навігацыі Unpin Library from Navigation Pane
34574Злучальнік пошуку Search Connector
34576My Documents My Documents
34577Папка дакументаў Documents Folder
34578Public Documents Public Documents
34579Public Documents Folder Public Documents Folder
34581Computing libraries... Computing libraries...
34585My Music My Music
34586Music Folder Music Folder
34587Public Music Public Music
34588Public Music Folder Public Music Folder
34589"%1!s!" is no longer working. "%1!s!" is no longer working.
34590Гэтую бібліятэку можна бяспечна выдаліць з камп'ютара.Гэта не закране папкі, якія ўваходзяць у бібліятэку. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Add a folder to this library. Add a folder to this library.
34593&Уключыць у бібліятэку &Include in library
34594Include the selected folder in one of your libraries. Include the selected folder in one of your libraries.
34596My Pictures My Pictures
34597Pictures Folder Pictures Folder
34598Public Pictures Public Pictures
34599Public Pictures Folder Public Pictures Folder
34601No changes were made to the Library. No changes were made to the Library.
34602Кіраванне бібліятэкай Manage library
34603Прагляд і змена налад бібліятэкі. View or change this library's settings.
34604Задаць папку для захоўвання Set save location
34605Выбар папкі, якая будзе па змаўчанні выкарыстоўвацца для захавання ў гэтай бібліятэцы. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Задаць агульнадаступную папку для захоўвання Set public save location
34607Select the folder that will be used as the default public save location for this library. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Змяніць значок Change icon
34609Змена значка папкі для бібліятэкі. Change the folder icon for this library.
34610Аптымізаваць бібліятэку Optimize library for
34611Змяніць спосаб паказу элементаў у бібліятэцы. Change the way items in this library are displayed.
34612Аднавіць налады Restore settings
34613Аднаўленне налад па змаўчанні для бібліятэкі. Restore the default settings for this library.
34615ТБ-запісы Recorded TV
34616Recorded TV Recorded TV
34617Recorded TV Folder Recorded TV Folder
34618Паказаць на панэлі навігацыі Show in navigation pane
34619Паказ бібліятэкі на панэлі навігацыі. Show this library in the navigation pane.
34621My Videos My Videos
34622Videos Folder Videos Folder
34623Public Videos Public Videos
34624Public Videos Folder Public Videos Folder
34626Desktop Folder Desktop Folder
34627Змесціва наладаў Setting Content
34628Links Links
34629Links Folder Links Folder
34631Add the folder in the browser to Favorites. Add the folder in the browser to Favorites.
34632Public Desktop Public Desktop
34633Public Desktop Folder Public Desktop Folder
34634Public Favorites Public Favorites
34635Public Favorites Folder Public Favorites Folder
34637Дадаць папку %s у бібліятэку Include in %s library
34640Edit the Folders in this Library Edit the Folders in this Library
34641Change the default save folder of this Library Change the default save folder of this Library
34642Custom Library Custom Library
34643Create library for %s Create library for %s
34644Restore the default folders to the Library. Restore the default folders to the Library.
34645&Аднавіць бібліятэкі па змаўчанні &Restore default libraries
34646Аднавіце бібліятэкі па змаўчанні. Restore the default libraries.
34647&Аднавіць абраныя спасылкі &Restore favorite links
34648Аднавіце абраныя спасылкі. Restore the favorite links.
34649Змесціва праграм Application Content
34650Націсніце кнопку "Дадаць", каб дадаць папкі ў гэту бібліятэку. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Not Applicable Not Applicable
34653Included Folders Included Folders
34654Open file location Open file location
34655Copy link Copy link
34672Абнаўленне бібліятэкі Updating Library
34673Дадаць папкі ў %s Include Folder in %s
34674Бібліятэкі Windows Windows Libraries
34675Дадаць папку Include folder
34676The folder could not be included in %s. The folder could not be included in %s.
34677Папка "%s" ужо ўключана ў бібліятэку. %s is already included in the library.
34678How do I convert a drive to NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679Уключэнне папкі ў бібліятэку... Including folder in library...
34680%s can’t be included in the library. Please select a different folder. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681This folder can't be included because you don't have permission to access it. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Як індэксаваць папку? How can this folder be indexed?
34684Немагчыма дадаць гэту сеткавую папку, бо яна не індэксавана. This network location can't be included because it is not indexed.
34685If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Don't include this folder (recommended) Don't include this folder (recommended)
34687Include this folder anyway Include this folder anyway
34688Folder Path: %s Folder Path: %s
34689Папка "%s" ужо ўключана ў бібліятэку. Папку можна ўключыць у адну бібліятэку толькі адзін раз. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Default Save Folder Default Save Folder
34692This folder can't be included because it is on a removable device. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Якія размяшчэнні можна дадаць? What locations can be included?
34694This folder can't be included because an unknown error occurred. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34695What locations can be included? What locations can be included?
34696Ідзе праверка размяшчэння Verifying Location
34697Праверка індэксавання гэтай папкі... Checking to see if this location is indexed...
34698Захаванне зменаў Saving Changes
34699Прымяненне зменаў да бібліятэкі... Applying changes to the library...
34700Checking to see if you can save to this location... Checking to see if you can save to this location...
34701This folder can't be included due to a group policy setting. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s не можа быць папкай па змаўчанні для захавання бібліятэкі, бо гэта не папка. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s не можа быць папкай для захавання па змаўчанні для бібліятэкі, бо ў вас ёсць да яе доступ толькі для чытання. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s не можа быць папкай па змаўчанні для захавання бібліятэкі, бо недаступная. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Упарадкаваць элементы ў гэтай бібліятэцы. Arrange the items in this library.
34818Аўтар Author
34820Цэтлік Tag
34822Найлепшыя вынікі Top results
34823Альбом Album
34824Выканаўца Artist
34825Жанр Genre
34827Кампазіцыя Song
34828Працягласць Length
34829Date added Date added
34830Дзень Day
34831Месяц Month
34832Date imported Date imported
34840Год Year
34841Некаторыя функцыі бібліятэкі недаступныя з-за размяшчэння бібліятэкі, якое не падтрымліваецца. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Some library features have been disabled by your administrator. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Ачысціць змены Clear changes
35152Дазвол сумеснага доступу іншым хатнім ПК Share with other home PCs
35153З дапамогай хатняй групы можна рабіць наступнае: With a homegroup, you can:
35155Стварыць хатнюю групу Create a homegroup
35156Камп'ютар часова недаступны. This PC is currently unavailable.
35157Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Далучыцца цяпер Join now
35160The homegroup password has been changed The homegroup password has been changed
35161%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Type new password Type new password
35164Another homegroup is available on your network Another homegroup is available on your network
35165%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combine now Combine now
35168There are no other people in the homegroup There are no other people in the homegroup
35169Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176View the homegroup password View the homegroup password
35177Your PC is ready to share files and printers Your PC is ready to share files and printers
35178Currently there are no other people in the homegroup. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Choose what you want to share, and view the homegroup password Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Іншыя ПК хатняй групы цяпер не даступныя No other homegroup PCs are available right now
35181Праверце, ці выкананыя наступныя ўмовы:
Make sure that:
35182
35183Іншыя ПК хатняй групы ўключаны і падлучаны да сеткі. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184На ўсіх ПК у хатняй групе ўключаны сумесны доступ. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185На іншых ПК хатняй групы выкарыстоўваецца бягучы пароль хатняй групы. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Іншыя карыстальнікі ў хатняй групе надалі сумесны доступ да бібліятэк хатняй групы.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Прагляд налад хатняй групы View homegroup settings
35188Запусціць памочнік выдалення няспраўнасцей хатняй групы Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! часова недаступны %1!s! is currently unavailable
35190Пераканайцеся, што ПК, які вы выкарыстоўваеце, і ПК %1!s! уключаны і не знаходзяцца ў рэжыме сну. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Wake Wake
35192Агляд і пошук сумесных файлаў на іншых ПК Browse and search shared files on other PCs
35193Сумесны доступ да прынтараў і іншых прылад Share printers and other devices
35200Выкарыстоўваць уліковы запіс Microsoft для доступу да хатняга ПК, калі вы знаходзіцеся не дома Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Хатнія групы абаронены паролем, і вы заўсёды можаце выбраць, да якіх рэсурсаў надаваць сумесны доступ. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Калі ў вас больш няма камп'ютара %1!s!, вы можаце выдаліць яго з хатняй групы. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Выдаліць %1!s! з хатняй групы Remove %1!s! from the homegroup
35205Waking... Waking...
35206Removing... Removing...
35207Failed to remove %1!s! from the homegroup Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Trying to wake %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Please wait. Please wait.
35210Cancel Cancel
35211%1!s! won't wake up %1!s! won't wake up
35212Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
35213Close Close
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Паказвае элементы як паменшаныя выявы буйнога памеру. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Паказвае ў акне звесткі пра кожны элемент. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37121Libraries Libraries
37122Files and folders Files and folders
37200С&лупок паводле памеру змесціва &Size Column to Fit
37201Усе &слупкі паводле памеру змесціва Size &All Columns to Fit
37217Апошнія папкі Recent folders
37376Уставіць ярлык Paste shortcut
37377Стварэнне ярлыкоў для элементаў у буферы абмену. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Зняць вылучэнне Select none
37379Скасаванне выбару. Clear all your selections.
37380Інвертаваць вылучанае Invert selection
37381Замена вылучэння на адваротнае. Reverse the current selection.
37382Гісторыя History
37383Паказаць гісторыю для выбранага элемента. Show history for the selected item.
37384У сметніцу Recycle
37385Перамяшчэнне выбраных элементаў у сметніцу. Move the selected items to the Recycle Bin.
37386Адкрыць Open
37387Адкрыць выбраны файл з дапамогай праграмы, якая выкарыстоўваецца па змаўчанні. Open the selected file with the default program.
37388Выбраць рэжым Select mode
37389Пераключыць рэжым выбару Toggle select mode
37393Перамяшчэнне ў сметніцу ці канчатковае выдаленне выбраных файлаў. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Выдаліць назаўсёды Permanently delete
37395Выдаленне вылучаных аб'ектаў назаўсёды. Permanently delete the selected items.
37396Патрабаваць пацверджанне адпраўлення ў сметніцу Show recycle confirmation
37397Уключэнне або адключэнне пацвярджэнняў для адпраўкі файлаў у сметніцу. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Рэдагаваць Edit
37399Рэдагаванне выбраных файлаў. Edit the selected files.
37400Стварыць элемент New item
37401Стварэнне элемента ў цяперашнім размяшчэнні. Create a new item in the current location.
37408Д&адаць у спіс абраных &Add to favorites
37409Дадаванне выбранай папкі ў спіс абранага. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Спіс апошніх папак &Recent folders list
37411Адкрыць &новае акно Open &new window
37412Адкрыццё выбранай папкі ў новым акне. Open the selected location in a new window.
37413&Адкрыць у новым акне новага працэсу Open new window in new &process
37414Open the selected location in a new window and a separate process. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Адкрыць ка&мандны радок Open command &prompt
37416Адкрыццё акна для ўводу каманд у камандным радку. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Выканаць ад імя адміністратара Run as administrator
37418Выкананне выбранай праграмы з поўнымі правамі адміністратара. Run the selected program with full administrator rights.
37419Выканаць як іншы карыстальнік Run as another user
37420Выкананне ад імя іншага карыстальніка. Run as another user.
37423Замацаваць на панэлі заданняў Pin to taskbar
37424Замацаванне выбранага элемента на панэлі заданняў. Pin the selected item to the taskbar.
37425Ліквідаваць праблемы сумяшчальнасці Troubleshoot compatibility
37426Выдаленне няспраўнасцей з сумяшчальнасцю для выбранага элемента. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Дадаць у плэйліст Add to playlist
37428Дадаванне выбраных элементаў у плэйліст. Add the selected items to a playlist.
37440&Падлучыць як дыск &Map as drive
37441Супастаўленне выбранага размяшчэння ў якасці дыска. Map the selected location as a drive.
37442Спіс частых папак Frequent folders list
37443Спіс частых папак. Frequent folders list.
37444&Адкрыць камандны радок ад імя адміністратара Open command prompt as &administrator
37445Адкрыццё акна для ўводу каманд у камандным радку з дазволамі адміністратара. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Адкрыц&ь Windows PowerShell Open Windows Powe&rShell
37447Адкрыццё акна для ўводу каманд у Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Адкрыць Windows PowerShell ад імя &адміністратара Open Windows PowerShell as &administrator
37449Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Праглядзець вэб-старонку прылады View device webpage
37457Прагляд вэб-старонкі выбранай прылады. View the webpage of the selected device.
37459Параметры Options
37460Сартаваць Sort by
37461Сартаванне элементаў у выглядзе паводле змесціва слупка. Sort the items in this view by a column.
37462Групаваць Group by
37463Групаванне элементаў з гэтага выгляду паводле змесціва слупка. Group the items in this view by a column.
37464Дадаць слупкі Add columns
37465Паказ дадатковых слупкоў са звесткамі. Display more columns of information.
37466Усе слупкі паводле памеру змесціва Size all columns to fit
37467Змена шырыні ўсіх слупкоў паводле змесціва. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Па ўзрастанню Ascending
37469Sort the items so that those with the lowest values are at the top. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Па змяншэнню Descending
37471Sort the items so that those with the highest values are at the top. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Адкрыць размяшчэнне Open location
37473Адкрыць размяшчэнне выбранага элемента. Open the location of the selected item.
37474Change icon Change icon
37475Change shortcut icon. Change shortcut icon.
37488Фарматаваць Format
37490Аптымізаваць Optimize
37491Аптымізацыя дыскаў для павышэння эфектыўнасці выкарыстання камп'ютара. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Ачысціць Cleanup
37495Скарыстайцеся ачысткай дыска, каб зменшыць колькасць непатрэбных файлаў на выбраным дыску з мэтай вызвалення дыскавай прасторы і павышэння хуткасці камп'ютара. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Выняць усё Extract all
37515Выманне ўсіх элементаў у гэтай папцы. Extract all items in this folder.
37516Extract to Extract to
37517Extract the selected items to the location you choose. Extract the selected items to the location you choose.
37535Змяніць індэксаваныя размяшчэнні Change indexed locations
37536Змена папак, якія індэксуюцца для хуткага пошуку. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Пошук на гэтым камп'ютары. Search this PC.
37539Усе ўкладзеныя папкі All subfolders
37540Пошук у выбранай папцы і ўсіх укладзеных у яе папках. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Цяперашняя папка Current folder
37542Пошук толькі ў выбранай папцы, але не ва ўкладзеных папках. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Паўтарыць пошук Search again in
37544Паўтор пошуку ў іншым размяшчэнні. Search again in a different location.
37546Пошук па даце змянення. Search by date modified.
37547Від Kind
37548Пошук паводле віду файла. Search by file kind.
37549Памер Size
37550Пошук паводле памеру файла. Search by file size.
37551Іншыя ўласцівасці Other properties
37552Пошук па іншых уласцівасцях файла. Search by other file properties.
37553Апошнія пошукавыя запыты Recent searches
37554Прагляд папярэдніх пошукавых запытаў і ачыстка гісторыі пошуку. See your previous searches or clear your search history.
37558Шукаць таксама ў змесціве файлаў. Include file contents in searches.
37559Сістэмныя файлы System files
37560Шукаць таксама ў сістэмных файлах. Include system files in searches.
37561Сціснутыя папкі Zipped (compressed) folders
37562Шукаць таксама ў сціснутых папках. Include zipped folders in searches.
37563Адкрыць размяшчэнне файла Open file location
37565Закрыць акно пошуку Close search
37566Закрыццё акна вынікаў пошуку і ўкладкі пошуку. Close the search results window and the Search tab.
37570Пашырэнні імёнаў файлаў File name extensions
37571Паказваць ці хаваць набор сімвалаў, які дадаецца ў канцы імя файла для пазначэння яго тыпу ці фармату. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Схаваныя элементы Hidden items
37573Паказ ці схаванне файлаў і папак, якія пазначаны як схаваныя. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Схаваць выбраныя элементы Hide selected items
37575Схаванне выбраных файлаў і папак. Hide the selected files or folders.
37576Выбраць слупкі... Choose columns...
37577Select the information to be displayed. Select the information to be displayed.
37579Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Sort the groups so that those with the highest values are at the top. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Паказаць усе папкі Show all folders
37585Паказ усіх папак. Show all folders.
37586Разгарнуць да адкрытай папкі Expand to open folder
37587Expand to open folder. Expand to open folder.
37588Птушкі элементаў Item check boxes
37589Выкарыстанне птушак для спрашчэння выбару некалькіх элементаў. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Паказаць бібліятэкі Show libraries
37591Паказаць бібліятэкі. Show libraries.
37600Падлучыцца да сервера мультымедыя Connect to a media server
37601Доступ да аўдыяфайлаў, відэафайлаў і фота, якія захоўваюцца на серверы мультымедыя. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Кіраваць Manage
37603Кіраванне сховішчам, падзеямі, планаваннем заданняў, сэрвісамі і іншымі аб'ектамі. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Павярнуць улева Rotate left
37611Паварот вылучаных аб'ектаў на 90 градусаў улева. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Павярнуць управа Rotate right
37613Паварот вылучаных аб'ектаў на 90 градусаў управа. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192Колькасць элементаў: %s %s items
38194Колькасць выбраных элементаў: %s %s items selected
38196Колькасць элементаў Number of items
38210Колькасць выбраных элементаў: %1!s! %1!s! item selected
38212%1!s! %2!s!. %1!s! %2!s!
38213Поле ўласцівасці Property Field
38214Рэжымы прагляду View Modes
38224Прагляд папак абалонкі Shell Folder View
38225Захаванне палёў Save Fields
38226Панэль правадніка Explorer Pane
38229Радок метададзеных Metadata Row
38230Модуль метададзеных Metadata Module
38231Модуль паменшаных выяў Thumbnail Module
38232TitleArea Module TitleArea Module
38233Элементы кіравання праграмай Application Controls
38234Панэль спіса папак Folder Layout Pane
38240Больш падрабязна... Show more details...
38241Windows RTF previewer Windows RTF previewer
38242Windows TXT previewer Windows TXT previewer
38243Захаваць Save
38245Выберыце файл для папярэдняга прагляду. Select a file to preview.
38246Няма дадзеных для папярэднага прагляду. No preview available.
38247Немагчыма выканаць папярэдні прагляд файла, бо ён выкарыстоўваецца. This file can't be previewed because it is in use.
38248This file can't be previewed because of an error in the %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Немагчыма выканаць папярэдні прагляд файла. This file can't be previewed.
38250Files in this location can't be previewed. Files in this location can't be previewed.
38251Выбраць элемент, каб праглядзець звесткі Select an item to see details
38252Device can perform faster when connected to USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connected to USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! пустая %1!s! is empty
38296У гэтай бібліятэцы няма папак. No folders have been included in this library.
38298Пошук %1!s!. Search %1!s!.
38299Спачатку ўвядзіце тэкст у поле пошуку. To begin, type in the search box.
38301Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Запісвае вобраз дыска на CD, DVD, Blu-ray ці здымны носьбіт. Новы дыск будзе ўтрымліваць такія самыя папкі і файлы, што і вобраз дыска. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306SD-карта SD Card
38307USB-дыск USB Drive
38309Шляхі да бібліятэкі "%1!s!" %1!s! Library Locations
38310Змяніць спосаб збірання змесціва гэтай бібліятэкі Change how this library gathers its contents
38311Пры дадаванні папкі ў бібліятэку файлы, якія там знаходзяцца, адлюстроўваюцца ў бібліятэцы, але застаюцца ў зыходным месцазнаходжанні. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Папкі бібліятэк Library locations
38313Д&адаць... &Add...
38315&Больш падрабязна пра бібліятэкі &Learn more about libraries
38321Выдаліце спасылку са спіса абраных спасылак. Remove link from favorites.
38322%1!d! размяшчэнне %1!d! location
38323%1!d! размяшчэнняў %1!d! locations
38324Unknown Unknown
38325Дадаць у Абранае Add to Favorites
49856Назад на "%s" Back to %s
49857Наперад на "%s" Forward to %s
49858Назад Back
49859Наперад Forward
49872Капіяваць у катэгорыю %1 Copy to %1
49873Перамясціць у катэгорыю %1 Move to %1
49874Стварыць спасылку ў %1 Create link in %1
49875Адкрыць з дапамогай "%1" Open with %1
49878Адкрыць з дапамогай праграмы Open with program
49879Не атрымліваецца размясціць у %1 Cannot place in %1
49890Offline Files Offline Files
49891Preparing to work offline Preparing to work offline
49892Can't work offline at this time Can't work offline at this time
49893One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Don't work offline
This folder will remain online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Can't bring all paths online Can't bring all paths online
49898One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Favorite Links Favorite Links
49917Show Folders Show Folders
49918Show Libraries Show Libraries
50096Дадаць злучальнік пошуку Add Search Connector
50097Дадаць гэты злучальнік пошуку ў Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Служба пошуку: %1
(%2)

У спіс абранага Windows будзе дададзены ярлык.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Дадавайце злучальнікі пошуку толькі з надзейных вэб-сайтаў. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Не атрымалася стварыць злучальнік пошуку. The Search Connector could not be created.
50101Domain mismatch. Domain mismatch.
50102Файл апісання несумяшчальны з гэтай версіяй Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103Д&адаць &Add
50112Запісаць дыск Burn a Disc
50113Як плануеце выкарыстоўваць гэты дыск? How do you want to use this disc?
50116Далей Next
50119The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Пачакайце, пакуль будзе закрыта гэта сесія запісу, каб дыск можна было выкарыстоўваць на іншых камп'ютарах. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Закрыццё сесіі Closing session
50123Дыск гатовы для выкарыстання на іншых камп'ютарах. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Дыск гатовы Disc Ready
50126Windows не можа ажыццявіць запіс на гэты дыск.
Устаўце ў дыскавод %1 запісваемы дыск.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Дапамажыце выбраць дыск Help me choose a disc
50128Устаўце дыск у дыскавод %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Агульныя налады Global Settings
50130Windows Data Burn Windows Data Burn
50132Падрыхтоўка да вымання Preparing to eject
50133This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows прадоўжыць фарматаванне дыска ў фонавым рэжыме. Вы можаце капіяваць на дыск файлы ці выняць яго ў любы час. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Фарматаванне астатняй часткі дыска Formatting the rest of your disc
50176Аперацыя з файлам File Operation
50178Доступ забаронены Access Denied
50179Для перайменавання гэтага дыска трэба валодаць дазволам адміністратара. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Націсніце кнопку "Працягнуць" для завяршэння аперацыі. Click Continue to complete this operation.
50181Rename Drive Rename Drive
50192Apply File Attributes Apply File Attributes
50195Для змены гэтых атрыбутаў трэба валодаць дазволам адміністратара. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Save Shortcut Properties Save Shortcut Properties
50198Continue Continue
50199Access Denied Access Denied
50200You will need to provide administrator permission to change these settings. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50201Click Continue to complete this operation. Click Continue to complete this operation.
50208System Configuration Utility System Configuration Utility
50210Схаванне панэлі прагляду. Hide the preview pane.
50224Off Off
50225On On
50226Encrypting Encrypting
50227Decrypting Decrypting
50228Locked Locked
50229Suspended Suspended
50240These files can't be copied These files can't be copied
50241Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Copying these files might be harmful to your computer Copying these files might be harmful to your computer
50243Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Немагчыма адкрыць файлы These files can't be opened
50245Налады бяспекі інтэрнэту не дазволілі адкрыць адзін ці некалькі файлаў. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Opening these files might be harmful to your computer Opening these files might be harmful to your computer
50247Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Схаваць падрабязнасці Hide details
50252Can't add or query locations Can't add or query locations
50253One or more sites have been restricted and can't be searched. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254How do I decide whether to add these locations? How do I decide whether to add these locations?
50256Copy files anyway Copy files anyway
50258The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Why can't these files be copied? Why can't these files be copied?
50260How do I decide whether to copy these files? How do I decide whether to copy these files?
50261Чаму нельга адкрыць гэтыя файлы? Why can't these files be opened?
50262How do I decide whether to open these files? How do I decide whether to open these files?
50263Files from this website are not allowed to run on your computer Files from this website are not allowed to run on your computer
50264This is not a trusted website. This is not a trusted website.
50265Why is this website not trusted? Why is this website not trusted?
50266Do you want to allow files from this website to run on your computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267You should only run files that come from websites that you trust. You should only run files that come from websites that you trust.
50268How do I know if I can trust this website? How do I know if I can trust this website?
50269These files might be harmful to your computer These files might be harmful to your computer
50270Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Why are these files blocked? Why are these files blocked?
50272Гэтыя файлы могуць нанесці шкоду вашаму камп'ютару These files might be harmful to your computer
50273Згодна з наладамі бяспекі інтэрнэту адзін ці некалькі файлаў патэнцыяльна небяспечныя. Усё роўна выкарыстоўваць іх? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Як вырашыць, ці разблакоўваць гэтыя файлы? How do I decide whether to unblock these files?
50275Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Карыстальнік сеткі Network User
50690Упарадкаваць: Arrange by:
50693&Змяніць налады хатняй групы &Change HomeGroup settings
50694Change HomeGroup settings Change HomeGroup settings
50695&Прагледзець пароль хатняй групы &View the HomeGroup password
50696View the HomeGroup password View the HomeGroup password
50697&Запусціць памочнік выдалення няспраўнасцей хатняй групы &Start the HomeGroup troubleshooter
50698Start the HomeGroup troubleshooter Start the HomeGroup troubleshooter
50699Дазволіць сумесны доступ п&рыладам S&hare with devices
50700Share with devices Share with devices
50704Ярлыкі праграм Application Shortcuts
50944&Выканаць як іншы карыстальнік Run as di&fferent user
50946Увядзіце ўліковыя дадзеныя, якія выкарыстоўваюцца для %s. Please enter credentials to use for %s.
51201&Замацаваць на экране запуску &Pin to Start
51202Замацаванне выбранага элемента на экране запуску. Pin the selected item to the Start screen.
51248Error Error
51249Completed Completed
51250Queued Queued
51251Paused Paused
51252Installing Installing
51253Reset Reset
51254Reset error Reset error
51255Updating Updating
51256Cancelled Cancelled
51257Cleared Cleared
51258Uninstalling Uninstalling
51259Uninstall cleared Uninstall cleared
51260Папярэдні прагляд Preview
51261Чакаецца пастаноўка ў чаргу Queue pending
51297Дадаць сустрэчу Add appointment
51298Выдаліць сустрэчу Remove appointment
51299Замяніць сустрэчу Replace appointment
51300Паказаць інтэрвал часу Show time frame
51301Патэлефанаваць Call
51302Паказаць на мапе Map
51303Паведамленне Message
51304Размясціць Post
51305Відэавыклік Video call
51312Паказаць звесткі сустрэчы Show appointment details
51329Прагледзець праблемы View problems
51330Выправіць памылкі сінхранізацыі выбранага элемента Resolve syncing errors for the selected item
51332Зрабіць элементы даступнымі па-за сеткай Make selected items available offline
51333Зрабіць даступным толькі праз Інтэрнэт Make available online-only
51334Зрабіць выбраныя элементы даступнымі толькі праз Інтэрнэт Make selected items available online-only
51345Даступна толькі праз Інтэрнэт Available online-only
51360Прыпыніць сінхранізацыю Pause syncing
51361Прыпыніць сінхранізацыю файлаў Pause syncing files
51363Узнавіць сінхранізацыю файлаў Resume syncing files
51364Сінхранізацыя Sync
51365Праверце абнаўленні сінхранізацыі Check for sync updates
51377Замацаваць у Хуткім доступе Pin to Quick access
51378Хуткі доступ Quick access
51379Адмацаваць з Хуткага доступу Unpin from Quick access
51381Выдаліць з хуткага доступу Remove from Quick access
51383Замацаваць папку ў Хуткім доступе. Pin folder to Quick access.
51384Замацавана Pinned
51385%s (замацавана) %s (pinned)
51388Замацаваць бягучую папку ў «Хуткім доступе». Pin current folder to Quick access
51394&Адмацаваць ад экрана запуску Un&pin from Start
51395&Замацаваць у спісе на экране запуску Pin to Start &list
51396&Адмацаваць са спіса на экране запуску Unpin from Start &list
51409Гэтая прылада This Device
51425Крытычная памылка Critical Error
51426Меню «Пуск» і Cortana не працуюць. Пры наступным уваходзе ў сістэму адбудзецца спроба выправіць гэта. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Выйсці Sign out now
51428Ваша меню «Пуск» не працуе. Мы пастараемся выправіць гэта пры наступным уваходзе ў сістэму. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Налады памочніцы Cortana і пошуку Cortana & Search settings
51442картана;кортана;выключыць картана;выключыць картану;выключыць кортану;выключыць кортана;выключыць cortana;пошук;шукаць;змяніць імя;змяніць маё імя;змяніць сваё імя;гэй, картана;гэй, cortana;гэй, кортана;чытаць пошту;чытаць лісты;бяспечны пошук;шукаць анлайн;шукаць у вэбе;шукаць у сеціве;шукаць у сетцы;шукаць у інтэрнэце;пошук анлайн;пошук у вэбе;пошук у сеціве;пошук у сетцы;пошук у інтэрнэце;пошук на прыладзе;шукаць на прыладзе;пошук на прыстасаванні;шукаць на прыстасаванні;шукаць толькі на кампе;пошук толькі на кампе;шукаць толькі на ПК;шукаць толькі на камп’ютары;шукаць толькі на камп'ютары;пошук толькі на ПК;пошук толькі на камп’ютары;пошук толькі на камп'ютары;cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Выдаліць папярэднюю версію Windows? Delete previous version of Windows?
51458У сховішчы камп'ютара заканчваецца месца. Можна вызваліць месца, выдаліўшы папярэднюю версію Windows. Увага: вы не зможаце вярнуцца на яе. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Вызваліць прастору сховішча Free up storage space
51462У сховішчы камп'ютара заканчваецца месца. Каб вызваліць месца, зайдзіце ў налады сховішча. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Уключыць догляд сховішча? Turn on storage sense?
51464У сховішчы ПК заканчваецца месца. Уключыце догляд сховішча, і Windows дапаможа вызваліць прастору. Або, калі любіце ўсё рабіць самастойна, перайдзіце ў налады сховішча. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Уключыць Turn on
51467Налады сховішча Storage settings
51489Скінута праграма па змаўчанні An app default was reset
51490Праграма выклікала праблему з наладамі праграмы па змаўчанні для файлаў %1!s!, таму па змаўчанні цяпер — %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Скінуты браўзер па змаўчанні Your default browser was reset
51492Праграма выклікала праблему з наладамі браўзера па змаўчанні, таму па змаўчанні цяпер — %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Немагчыма адкрыць гэта месца Can't open this location
51505Немагчыма адкрыць «%s»: заблакавана арганізацыяй. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Немагчыма адкрыць «%s»: заблакавана навучальнай установай. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Немагчыма ўвайсці ва ўліковы запіс We can't sign into your account
51521Каб вырашыць гэту праблему, часта дастаткова выйсці з уліковага запісу і ўвайсці ў яго зноўку.
Калі вы зараз не выйдзеце, усе створаныя або змененыя файлы будуць страчаны.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51537Немагчыма завяршыць аперацыю Can't complete operation
51538Завяршыць запытаную аперацыю зараз не ўдаецца. Зрабіць гэта даступным па-за сеткай пры наступным падлучэнні? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Завяршыць запытаную аперацыю зараз не ўдаецца. Зрабіць гэта даступным праз сетку пры наступным падлучэнні? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Прагляд сметніцы датычна: View your recycle bin for:
61953Do you want to shut down now? Do you want to shut down now?
61954&Shut Down &Shut Down
61958В&ыйсці зараз &Sign out now
61959&Выйсці пазней Sign out &later
61961Каб змены набылі сілу, трэба перазапусціць камп'ютар You must restart your computer to apply these changes
61962Перад перазапускам захавайце ўсе адкрытыя файлы і закрыйце ўсе праграмы. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Перазапусціць &Restart Now
61964&Перазапусціць пазней Restart &Later
61965Каб змены набылі сілу, трэба выйсці з сістэмы You must sign out of your computer to apply these changes
61966Перад выхадам з сістэмы захавайце ўсе адкрытыя файлы і закрыйце ўсе праграмы. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_be-by_846efef037f63e6f\
File Size:440 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:450048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Belarusian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Агульная бібліятэка DLL абалонкі Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_be-by_8ec3a9426c57006a\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Belarusian language for file shell32.dll (Агульная бібліятэка DLL абалонкі Windows).

File version info

File Description:Агульная бібліятэка DLL абалонкі Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x423, 1200