5018 | NFS Network |
NFS Network |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ServicesForNFS-Client |
Microsoft-Windows-ServicesForNFS-Client |
0xB0001388 | O Gerenciador de Controle de Serviço não conseguiu atender a uma solicitação do Client for NFS para inicializar %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows(R) esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Service Control Manager failed a request for Client for NFS to initialize %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows(R) may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB0001389 | O Gerenciador de Controle de Serviço não conseguiu atender a uma solicitação de atualização do status do serviço %1.%n%nO Client for NFS não consegue refletir corretamente o status do serviço nas ferramentas administrativas, por exemplo, em Gerenciamento do Computador.%n%nTalvez o Windows(R) esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Service Control Manager failed a request to update service status %1.%n%nClient for NFS cannot properly reflect service status in administrative tools, such as Computer Management.%n%nWindows(R) may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138A | O Windows(R) Sockets não conseguiu atender a uma solicitação para inicializar %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) Sockets failed a request to initialize %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138B | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para inicializar o redirecionador do NFS (Network File System) %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to initialize the Network File System (NFS) redirector %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138C | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para abrir uma porta de comunicações para o redirecionador do NFS (Network File System) %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to open a communications port to the Network File System (NFS) redirector %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138D | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para criar um thread de processo de suporte %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to create a supporting process thread %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138E | O subsistema de RPC (chamada de procedimento remoto) do Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para registrar o Client for NFS %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
The Windows(R) remote procedure call (RPC) subsystem failed a request to register Client for NFS %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB000138F | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para criar um descritor de segurança %1.%n%nO Client for NFS não pode ser iniciado.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to create a security descriptor %1.%n%nClient for NFS cannot start.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB0001390 | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação para descarregar o redirecionador do NFS (Network File System) enquanto o Client for NFS estava sendo interrompido %1.%n%nO Client for NFS parou mesmo assim e talvez não possa ser reiniciado.%n%nÉ possível que o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to unload the Network File System (NFS) redirector while Client for NFS was stopping %1.%n%nClient for NFS stopped anyway and may not be able to restart.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB0001391 | Client for NFS iniciado com êxito. |
Client for NFS started successfully. |
0xB0001392 | Client for NFS interrompido com êxito. |
Client for NFS stopped successfully. |
0xB0001393 | O subsistema de RPC (chamada de procedimento remoto) do Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação de limpeza após a conclusão de tarefas para um cliente %1.%n%nPara garantir a consistência interna, o Client for NFS foi interrompido.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
The Windows(R) remote procedure call (RPC) subsystem failed a request to clean up after completing tasks for a client %1.%n%nTo ensure internal consistency, Client for NFS stopped.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB0001394 | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação de limpeza após a conclusão de tarefas para um cliente %1.%n%nPara garantir a consistência interna, o Client for NFS foi interrompido.%n%nTalvez o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to clean up after completing tasks for client %1.%n%nTo ensure internal consistency, Client for NFS stopped.%n%nWindows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB0001395 | O protocolo LDAP do Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação de conexão com os Serviços de Domínio Active Directory(R) para o usuário do Windows %1.%n%nSem a identidade UNIX correspondente do usuário do Windows, este não pode acessar recursos compartilhados do NFS (Network File System).%n%nVerifique se o usuário do Windows está nos Serviços de Domínio Active Directory e possui permissões de acesso. |
Windows(R) Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) failed a request to connect to Active Directory Domain Services(R) for Windows user %1.%n%nWithout the corresponding UNIX identity of the Windows user, the user cannot access Network File System (NFS) shared resources.%n%nVerify that the Windows user is in Active Directory Domain Services and has access permissions. |
0xB0001396 | O atributo uidNumber dos Serviços de Domínio Active Directory(R) não está definido para o usuário do Windows(R) %1.%n%nSem a identidade UNIX correspondente do usuário do Windows, este não pode acessar recursos compartilhados do NFS (Network File System).%n%nVerifique se o esquema dos Serviços de Domínio Active Directory inclui dados de identidade UNIX e depois defina o atributo uidNumber. |
The Active Directory Domain Services(R) uidNumber attribute is not set for Windows(R) user %1.%n%nWithout the corresponding UNIX identity of the Windows user, the user cannot access Network File System (NFS) shared resources.%n%nVerify that the Active Directory Domain Services schema includes UNIX identity data, and then set the uidNumber attribute. |
0xB0001397 | O atributo gidNumber dos Serviços de Domínio Active Directory(R) não está definido para o usuário do Windows(R) %1.%n%nSem a identidade UNIX correspondente do usuário do Windows, este não pode acessar recursos compartilhados do NFS (Network File System).%n%nVerifique se o esquema dos Serviços de Domínio Active Directory inclui dados de identidade UNIX e depois defina o atributo gidNumber. |
The Active Directory Domain Services(R) gidNumber attribute is not set for Windows(R) user %1.%n%nWithout the corresponding UNIX identity of the Windows user, the user cannot access Network File System (NFS) shared resources.%n%nVerify that the Active Directory Domain Services schema includes UNIX identity data, and then set the gidNumber attribute. |
0xB00013EC | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação de acesso a recursos de sistema associados ao provedor de rede do NFS (Network File System).%n%nSe o problema persistir, os usuários talvez não consigam acessar recursos compartilhados do NFS.%n%n É possível que o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to access system resources associated with the Network File System (NFS) network provider.%n%n If this problem persists, users may not be able to access NFS shared resources.%n%n Windows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB00013ED | O Windows(R) não conseguiu atender a uma solicitação de comunicação com o redirecionador do NFS (Network File System).%n%nSe o problema persistir, os usuários talvez não consigam acessar recursos compartilhados do NFS.%n%n É possível que o Windows esteja com poucos recursos de sistema. Tente aumentar os recursos de sistema disponíveis fechando programas e, em seguida, inicie manualmente o Client for NFS. |
Windows(R) failed a request to communicate with the Network File System (NFS) redirector.%n%n If this problem persists, users may not be able to access NFS shared resources.%n%n Windows may be low on system resources. Try increasing available system resources by closing programs, then start Client for NFS manually. |
0xB00013EE | O Client for NFS não consegue se comunicar com o servidor NFS (Network File System) remoto %1.%n%nO Mapeador de Portas RPC (também conhecido como Portmap e Rpcbind) talvez não esteja em execução no servidor NFS remoto.%n%n Tente iniciar o Mapeador de Portas RPC nesse servidor NFS remoto. |
Client for NFS cannot communicate with the remote Network File System (NFS) server %1.%n%n RPC Port Mapper (also known as Portmap and Rpcbind) may not be running on the remote NFS server.%n%n Try starting RPC Port Mapper on the remote NFS server. |