File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 28672 byte |
MD5: | 19975e34915f5b8b19fce40b1874ba8a |
SHA1: | 7df044ef0285c18e199d36f6f05e18cb12e63b7b |
SHA256: | c0d5d41ad6186bfc5cf817b4d77811a664293d4f98dd6612133ad0729bf9598e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | لنتصل | Let’s get connected |
482 | تخصيص الإعدادات | Customize settings |
483 | حسابك | Your account |
484 | إنهاء الإعداد | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | إعداد Windows | Set up Windows |
504 | ت&خطي | S&kip |
505 | ا&لتالي | &Next |
506 | إ&نهاء | &Finish |
508 | اختر موقعك | Choose your location |
509 | أضاف لغة أخرى | Add another language |
511 | ينبغي ألا يحتوي اسم المستخدم على أيٍّ من الأحرف التالية: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | يجب ألا يتضمن اسم المستخدم الرمز @. هل تريد تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني بدلاً من ذلك؟ أنشئ حساباً باستخدام حساب Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | اسم المستخدم هذا مستخدم بالفعل. اختر اسم مستخدم آخر. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | الرجاء كتابة اسم مستخدم آخر. | Please type a different user name. |
527 | يمكنك استخدام أي اسم تختاره… ما دمت لا تستخدم أياً من هذه الكلمات: CON و PRN و AUX و NUL و COM1 و COM2 و COM3 و COM4 و COM5 و COM6 و COM7 و COM8 و COM9 و LPT1 و LPT2 و LPT3 و LPT4 و LPT5 و LPT6 و LPT7 و LPT8 و LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | كلمتا المرور غير متطابقتين. | These passwords don’t match. |
533 | لا تتوافق كلمة المرور التي كتبتها مع متطلبات تعقيد كلمة المرور التي عينها المسؤول لشبكتك أو مجموعتك. احصل على المتطلبات من المسؤول، ثم اكتب كلمة مرور جديدة. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | مفتاح المنتج هذا لا يعمل. رجاءً تحقق من صحة المفتاح وأعد المحاولة أو تخطى هذا الإجراء. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | لن يعمل هذا المفتاح مع هذا الإصدار من Windows، لذا حاول استخدام مفتاح آخر. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | الرجاء إعادة إدخال مفتاح المنتج. | Please reenter the product key. |
539 | التحقق من مفتاح المنتج | Checking the product key |
540 | ابحث عنه في العلبة المرفق بها قرص DVD الذي يحتوي على Windows أو في رسالة بريد إلكتروني توضح شراءك لـ Windows أو على ملصق "شهادة الأصالة" الذي ستجده على الكمبيوتر أو محول الطاقة أو داخل حجرة البطارية بالكمبيوتر المحمول. (يمكنك إزالة البطارية، ما دام الكمبيوتر المحمول متصلاً بالتيار الكهربي.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | اكتب مفتاح المنتج أدناه. وعند اتصالك بالإنترنت، سيتم إرسال مفتاح المنتج إلى Microsoft لتنشيط Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | افعل هذا &لاحقاً | Do this &later |
543 | حان وقت إدخال مفتاح المنتج | It’s time to enter the product key |
544 | أدخل مفتاح المنتج | Enter the product key |
556 | المساعدة والدعم | Help and Support |
557 | أيقونة "التحقق" | Check icon |
562 | يشبه مفتاح المنتج ما يلي: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | اختر اسم مستخدم مختلف (لا يمكن أن يكون نفس اسم الكمبيوتر الشخصي). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &رفض | &Decline |
568 | لا شكرًا، لا أريد الترقية المجانية إلى Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | يجب أن يحتوي اسم المستخدم على أحرف مرئية. | The user name must contain visible characters. |
570 | حرف غير صحيح. رجاءً تحقق من مفتاح المنتج وأعد المحاولة. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | إليك المحتوى القانوني | Here’s the legal stuff |
572 | &قبول | &Accept |
573 | شروط الترخيص | License terms |
574 | سهولة الوصول | Ease of Access |
575 | الخ&لف | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | إغلاق | Close |
580 | يعني الرفض هنا أنك ترفض الترقية المجانية إلى Windows 10. سنقوم بإعادة تثبيت الإصدار السابق من Windows، ولكن هذا الأمر قد يستغرق بعض الوقت. فيما يلي ما ستفوته عليك: • سرعة وأمان أفضل في 10 Windows • آلاف من التطبيقات المجانية في متجر Windows •… والمزيد هل أنت متأكد من رغبتك في الرفض؟ |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &الاحتفاظ بإصدار Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | التحقق من وجود تحديثات | Checking for updates |
589 | تطبيق هذه الإعدادات | Applying these settings |
590 | يتم الآن إنهاء الإعدادات | Finalizing your settings |
591 | إعادة التشغيل خلال لحظات | Restarting in a moment |
592 | تعذر الاتصال، لذا حاول الاتصال مرة أخرى (%1!u! من %2!u! المحاولات). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | تعذر علينا إعداد جهازك. | We couldn’t set up your device. |
594 | يتم الآن البحث عن جهاز Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | يقوم Windows بإنشاء ازدواج مع جهازك | Windows is pairing your device |
596 | أدخل PIN للوحة المفاتيح هذه | Enter the PIN for this keyboard |
597 | اضغط على ENTER لإنهاء اتصال لوحة المفاتيح لديك | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | يتم الآن إعداد جهازك | Setting up your device |
599 | إنه الآن جاهز للاستخدام! | It’s ready to use! |
600 | للتشغيل، سيتعين عليك توصيل الماوس | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | للتشغيل، سيتعين عليك توصيل لوحة المفاتيح | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | زر التالي | Next Button |
603 | الزر تخطي | Skip Button |
604 | لم يتم توصيل الماوس. أعد تشغيل الكمبيوتر للمحاولة مرة أخرى أو حاول توصيل ماوس سلكي للمتابعة. وفي حالة استمرار المشكلة، فاتصل بالشركة المصنعة للكمبيوتر. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | لم يتم توصيل لوحة المفاتيح. أعد تشغيل الكمبيوتر للمحاولة مرة أخرى أو حاول توصيل لوحة مفاتيح سلكية للمتابعة. وفي حالة استمرار المشكلة، فاتصل بالشركة المصنعة للكمبيوتر. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | اضغط على الزر الموجود في الجهاز لإنهاء توصيله. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | صورة تعليمات OEM | OEM instruction image |
616 | م&عرفة المزيد | &Learn more |
640 | في أي منطقة &زمنية تتواجد؟ | What time &zone are you in? |
641 | في أي منطقة زمنية تتواجد؟ | What time zone are you in? |
645 | إعداد حسابك | Setting up your account |
646 | ال&تالي | &Next |
647 | إل&غاء الأمر | &Cancel |
648 | تغيير &لوحة المفاتيح | Change &keyboard |
649 | وبعد ذلك، ستقوم بإعداد حسابك | Next you’ll set up your account |
650 | مرحباً بك | Hi there |
651 | لنحصل على بعض الأشياء الأساسية بشكلٍ غير معتاد. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | لنحصل على بعض الأشياء الأساسية بطريقة غير معتادة. لا يمكنك تغيير اللغة لاحقاً، لذا اختر لغتك بعناية. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | اختر لغة. | Choose a language. |
654 | لغات العرض | Display languages |
655 | أنت على وشك تشغيل تجربة الإصدار التجريبي للبيع بالتجزئة. | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | يتم تعيينه لاستخدام بيع التجزئة فقط. إذا كنت لا تسعى لإعداد هذا الجهاز ليصبح الجهاز التجريبي للمتجر، يُرجى الضغط على "إلغاء الأمر" والرجوع إلى الإعداد الطبيعي. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | تأكيد | Confirm |
658 | إلغاء الأمر | Cancel |
659 | تم تشغيل تجربة الإصدار التجريبي للبيع بالتجزئة. | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | تابع الانتقال خلال الإعداد. سنساعدك في الوصول إلى أحدث محتويات وتطبيقات الإصدار التجريبي. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | متابعة | Continue |
664 | كلمة المرور غير صحيحة، أعد المحاولة. | The password is incorrect. Try again. |
665 | التحقق من الاتصال | Checking connection |
668 | اختر إعدادات الخصوصية لجهازك | Choose privacy settings for your device |
669 | تمكّنك Microsoft من التحكم في خصوصيتك. اختر الإعدادات الخاصة بك، ثم حدد 'قبول' لحفظها. يمكنك تغيير هذه الإعدادات في أي وقت. قم بالتمرير لعرض كل الإعدادات. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | حدد 'معرفة المزيد' للحصول على معلومات حول الإعدادات المذكورة أعلاه وكيفية عمل 'SmartScreen لـ Windows Defender' وعمليات نقل البيانات ذات الصلة والاستخدام. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | لماذا يقوم الكمبيوتر الخاص بي بإعادة التشغيل؟ | Why did my PC restart? |
682 | هناك مشكلة تمنعنا من إعداد الكمبيوتر الخاص بك ليكون جاهزًا للاستخدام، لكننا نفكر في تحديث سيساعدك على سير الأمور في مسارها الطبيعي مرة أخرى. إليك كيفية الحصول على التحديث: 1. تأكد من توصيل الكمبيوتر الخاص بك. 2. إذا كان هذا الكمبيوتر يستخدم Wi-Fi، فحدد 'التالي' لاتباع التعليمات للاتصال بشبكة Wi-Fi. 3. إذا لم يكن يستخدم شبكة Wi-Fi، فقم بتوصيل أحد كبلات الشبكة للاتصال بشبكة سلكية، وحدد 'التالي'. 4. وبمجرد الاتصال، حدد 'التالي'، وسيتم تثبيت التحديث. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | يتم الآن الاتصال بالشبكة غير الآمنة %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | أدخل كلمة المرور لـ %1. | Enter the password for %1. |
707 | أدخل رقم PIN من ملصق الموجّه (عادة ما يتكون من 8 أرقام) للاتصال بـ %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لـ %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | رجاءً اختر نوع معلومات تسجيل الدخول لـ %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | إذا كنت تريد إنشاء كلمة مرور، اختر كلمة مرور يسهُل عليك تذكرها ويصُعب على غيرك تخمينها. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | اكتب كلمة مرور لحساب المسؤول المضمّن الذي يمكنك استخدامه لتسجيل الدخول إلى هذا الكمبيوتر. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | يواجه Windows مشكلة في الاتصال بالإنترنت. يمكنك حالياً إنشاء حساب محلي. وسنساعدك على إعداد حسابك في Microsoft لاحقاً. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | حدث خطأ ما، وتعذر علينا إعداد حسابك في Microsoft. يمكنك حالياً إنشاء حساب محلي. وسنساعدك على إعداد حسابك في Microsoft لاحقاً. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | على سبيل المثال: أمجد | Example: John |
715 | أدخل اسم المستخدم. | Enter your user name. |
716 | يلزم وضع تلميح. تأكد من أنه سيساعدك في تذكر كلمة المرور. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | يتعذر أن يحتوي تلميح كلمة المرور على كلمة المرور. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | اسم المستخدم | User name |
720 | كلمة المرور | Password |
721 | إعادة إدخال كلمة المرور | Reenter password |
722 | تلميح كلمة المرور | Password hint |
723 | حدث خطأ ما، وتعذر علينا إعداد حسابك في Microsoft. يمكنك حالياً الاستمرار في استخدام حسابك الحالي. وسنساعدك على إعداد حسابك في Microsoft لاحقاً. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | يواجه Windows مشكلة في الاتصال بالإنترنت. يمكنك حالياً الاستمرار في استخدام حسابك الحالي. وسنساعدك على إعداد حسابك في Microsoft لاحقاً. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب المسؤول. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | يستخدم شخص ما بالفعل حساب Microsoft هذا لتسجيل الدخول إلى هذا الكمبيوتر. حاول استخدام عنوان بريد إلكتروني آخر لتسجيل الدخول. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | تشغيل مفتاح Caps Lock | Caps Lock is on |
765 | إعادة المح&اولة | &Try again |
766 | إنشاء ح&ساب محلي | Create a &local account |
767 | است&خدام حساب حالي | Use &existing account |
768 | للتشغيل، سيتعين عليك توصيل الملحقات | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | تم توصيل جهازك. | Your device is connected. |
770 | تم توصيل جهازك. الزر التالي. | Your device is connected. Next button. |
785 | يستخدم %1 خادم وكيل ويتطلب مزيداً من معلومات تسجيل الدخول. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | تخطي هذه الخطوة | Skip this step |
787 | إدخال إع&دادات الوكيل | Enter &proxy settings |
788 | اختر شبكة واتصل بالإنترنت لإنهاء إعداد هذا الجهاز. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | الاتصال بـ %1 | Connecting to %1 |
791 | أنا ل&ست %1 | &I’m not %1 |
792 | مرحبًا في Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | مؤشر الإدخال | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | أدخل مفتاح المنتج (سيتم إضافة شُرط تلقائياً) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | ما منطقتك/دولتك؟ | What’s your home country/region? |
831 | ما لغة التطبيقات المفضلة لديك؟ | What’s your preferred app language? |
832 | ما تخطيط لوحة المفاتيح الذي ترغب في استخدامه؟ | What keyboard layout would you like to use? |
833 | ما &منطقتك/دولتك؟ | What’s your home &country/region? |
834 | ما &لغة التطبيقات المفضلة لديك؟ | What’s your preferred app &language? |
835 | ما &تخطيط لوحة المفاتيح الذي ترغب في استخدامه؟ | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | أدخل إعدادات الخادم الوكيل إما لموقع البرنامج النصي للتكوين التلقائي أو عنوان الخادم الوكيل الثابت. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | لا يمكن الاتصال بالإنترنت. رجاءً تحقق من الإعدادات وحاول مرة أخرى. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | برنامج نصي للتكوين التلقائي | Automatic configuration script |
845 | خادم الوكيل الثابت | Static proxy server |
846 | المنفذ | Port |
847 | الاتصال بالإنترنت | Connecting to the Internet |
864 | اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيح. الرجاء إعادة المحاولة. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور | Enter the user name and password |
867 | الخادم الوكيل: %1 | Proxy server: %1 |
880 | هل تريد إعداد الجهاز؟ | Set up device? |
881 | لإعداد جهازك للوصول إلى موارد مؤسستك، سنساعدك على تثبيت حزمة مساحة العمل. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | إعداد | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | تكوين إعدادات تشغيل الخدمة لهذا الجهاز | Provision this device |
886 | اختيار حزمة | Choose a package |
887 | تعذر علينا العثور على أي حزم إعدادات تشغيل الخدمة | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | تساعد إعدادات تشغيل الخدمة في إعداد جهازك للعمل أو المدرسة. وإذا قمت بتكوين إعدادات تشغيل الخدمة من وسائط قابلة للإزالة، فتأكد أنها متصلة. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | يمكنك إضافة المزيد لاحقًا في الإعدادات. | You can add more later in Settings. |
891 | ارجع للخلف، وحاول إعادة اتصال الوسائط القابلة للإزالة. وإذا لم يفلح ذلك، فاتصل بمسؤول الدعم لديك. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | يكوّن إعدادات تشغيل الخدمة من | Provision from |
893 | اختر إحداها | Choose one |
895 | الوسائط القابلة للإزالة | Removable Media |
904 | تطبيقات جديدة لنظام Windows الجديد | New apps for the new Windows |
905 | لا تأتي هذه التطبيقات مع نظام Windows 10، بل تم إنشاؤها من أجله. بل والأفضل من ذلك، ستعمل تلك التطبيقات جيداً على هاتفك والكمبيوتر اللوحي، مثلما تعمل على الكمبيوتر الشخصي. انقر على "التالي" لاستخدامها في فتح الملفات ومواقع الويب. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | اختيار تطبيقاتك الافتراضية | Choose your default apps |
907 | سنقوم بتعيين التطبيقات المحددة كتطبيقات افتراضية. ألست مستعداً بعد للتغيير؟ الرجاء إلغاء تحديد مربعات الاختيار للاستمرار في استخدام التطبيقات الافتراضية الحالية. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | السماح لي باختيار التطبيقات الافتراضية | Let me choose my default apps |
909 | الصور | Photos |
910 | أيقونة الصور | Photos icon |
911 | يتم تنظيم الصور وملفات الفيديو من جميع الأجهزة تنظيماً تلقائياً في ألبومات، ويتم تحسينها لتبدو في أفضل شكل وتكون جاهزة للمشاركة. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | رمز Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | اعثر على الأشياء بشكل أسرع، وقم بتدوين الملاحظات مباشرةً على صفحات الويب، والقراءة دون تشتت للانتباه من خلال المتصفح الجديد من Microsoft. والمزيد، عبارة عن قارئ ملفات PDF وقارئ الكتاب الإلكتروني. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | موسیقی Groove | Groove Music |
916 | رمز موسيقي Groove | Groove Music icon |
917 | تشغيل وإدارة مجموعة الموسيقي على الكمبيوتر والهاتف، وXbox. هل ترغب في المزيد؟ بادر بالاشتراك واستمع إلى ملايين مسارات الموسيقى غير المحدودة (إن توفرت). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | الأفلام والبرامج التلفزيونية | Movies & TV |
919 | رمز الأفلام والتليفزيون | Movies & TV icon |
920 | قم بتأجير وشراء أحدث الأفلام والبرامج التلفزيونية، وشاهدهم بجودة عالية (إن أمكن). ويمكنك أيضاً تشغيل مقاطع الفيديو الشخصية. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | الموسيقى | Music |
971 | أيقونة الموسيقي | Music icon |
972 | قم بتشغيل مجموعة الموسيقي وإدارتها على جهاز الكمبيوتر لديك. هل ترغب في المزيد؟ بادر بالاشتراك واستمع إلى ملايين مسارات الموسيقى غير المحدودة (إن توفرت). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | الفيديو | Video |
974 | أيقونة الفيديو | Video icon |
975 | قم بتأجير أحدث الأفلام والبرامج التلفزيونية وشرائها، وشاهدها بجودة عالية (إن أمكن). ويمكنك أيضًا مشاهدة كل مقاطع الفيديو الشخصية. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | اسم الم&ستخدم | &User name |
1133 | &كلمة المرور | &Password |
1134 | إ&عادة إدخال كلمة المرور | &Reenter password |
1135 | تلميح كل&مة المرور | Password &hint |
1157 | بيان الخ&صوصية | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s لتبديل أساليب الإدخال، اضغط على مفتاح Windows مع مفتاح المسافة. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | معلومات | Info |
0x30000001 | بدء | Start |
0x30000002 | إيقاف | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |