File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | 1972c3243a7a3448c02ab4f637ca7841 |
SHA1: | eb8241607e5afb83c382463442b66daeef71454b |
SHA256: | 8faead01e5a9e0899529134890a5aa2d817a69c8ee0d9c11883ddbd1d88040a2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
110 | Kopiranje ... | Copying... |
111 | Brisanje ... | Deleting... |
112 | Premikanje ... | Moving... |
113 | Ustvarjanje seznama predvajanja ... | Creating Playlist... |
123 | Stiskanje datoteke: | Compressing File: |
124 | Čakanje: naprava %s je zasedena. | Waiting: %s is busy. |
125 | Čakanje: naprava je zasedena. | Waiting: The device is busy. |
126 | Priprava na ustvarjanje seznama predvajanja. | Preparing to create Playlist. |
127 | Ustvarjanje seznama predvajanja v napravi. | Creating Playlist on device. |
128 | Iskanje: %s | Searching: %s |
129 | Dodano: %s | Added %s |
130 | Dodajanje medijev na seznam predvajanja | Adding media to Playlist |
180 | Nimate pravic za dostop do te naprave. | You do not have permission to access this device. |
190 | Naprava je trenutno zasedena, njena vsebina morda ne bo v celoti prikazana. Če drug program kopira podatke v to napravo ali iz nje, počakajte, da konča, nato pa poskusite znova. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Naprava je zasedena | Device Busy |
195 | Ime naprave je predolgo ali pa vsebuje neveljavne znake. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Neveljavno ime naprave | Invalid Device Name |
200 | Datoteke ni mogoče odpreti | Cannot Open File |
201 | Datoteke %1 ni mogoče odpreti: ime datoteke je predolgo, da bi jo bilo mogoče odpreti neposredno iz naprave. Skrajšajte ime datoteke in poskusite znova ali pa kopirajte datoteko v računalnik in jo zaženite od tam. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Premakni datoteko | Move File |
223 | Premakni mapo | Move Folder |
224 | %1 ni mogoče premakniti | Cannot move %1 |
225 | Elementa ni mogoče premakniti | Cannot move item |
226 | Naprava se ne odziva ali je povezava z njo prekinjena. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Premakni element | Move Item |
228 | V '%s' | To '%s' |
229 | Nimate dovoljenja za ustvarjanje tega elementa. | You do not have permission to create this item. |
230 | Naprava ne dovoljuje nalaganja datotek v to lokacijo. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Velikost datoteke presega omejitev naprav. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | %1 ni mogoče kopirati | Cannot copy %1 |
239 | Elementa ni mogoče kopirati | Cannot copy item |
240 | Napaka pri brisanju datoteke | Error Deleting File |
241 | Napaka pri brisanju mape | Error Deleting Folder |
242 | %1 ni mogoče izbrisati: naprava se ne odziva ali je povezava z njo prekinjena. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Operacija brisanja ni uspela. Naprava se ne odziva ali je povezava z njo prekinjena. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | Mape %1 ni mogoče izbrisati. Mapa ni prazna. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | %1 ni mogoče izbrisati. Nimate dovoljenja za brisanje tega elementa. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | %1 ni mogoče izbrisati: shramba je zaščitena pred pisanjem. Odstranite zaščito pred pisanjem in poskusite znova. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Shramba je zaščitena pred pisanjem. Odstranite zaščito pred pisanjem in poskusite znova. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Ciljna pot je predolga. | Destination path too long. |
249 | Kopiraj datoteko | Copy File |
250 | Kopiraj mapo | Copy Folder |
251 | Datoteka je zaščitena z digitalno licenco. Ta licenca ne dovoljuje kopiranja datoteke. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Na voljo ni dovolj prostega pomnilnika. Končajte enega ali več programov in poskusite znova. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Kopiraj element | Copy Item |
256 | Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja v napravi. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | OPOZORILO: S formatiranjem boste izbrisali VSE podatke v tej napravi, vključno z morebitnimi nastavitvami, shranjenimi v njej.
Če želite formatirati napravo, kliknite »V redu«, sicer kliknite »Prekliči«. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Formatiranje %s. | Formatting your %s. |
259 | Formatiranje je končano. | Format Complete. |
260 | Naprava ni mogla končati formatiranja. | The device was unable to complete the format. |
262 | Velikost datoteke presega omejitev naprave %1!ls! (%2!ls! bajtov). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Datoteke %1 ni bilo mogoče kopirati. V napravi ni dovolj prostora. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Izbranih datotek ni bilo mogoče kopirati. V napravi ni dovolj prostora. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Datoteka je zaščitena z digitalno licenco. Ključa za to licenco morda ni v tem računalniku ali pa licenca zahteva prijavo v račun, če želite kopirati datoteko. Manjkajoči licenčni ključ lahko pridobite tako, da datoteko predvajate v programu, ki podpira upravljanje pravic digitalnih vsebin. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | Licenca te vsebine ne dovoljuje kopiranje v prenosno napravo. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Preimenuj | Rename |
268 | Če spremenite pripono datoteke, datoteka morda ne bo več uporabna. Ali jo želite vseeno spremeniti? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Ustvari seznam predvajanja | Create Playlist |
271 | Najdena ni bila nobena predstavnostna datoteka, ki bi jo lahko uporabili za ustvarjanje seznama predvajanja. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Premakni navzgor | Move up |
273 | Premakni na vrh | Move to top |
274 | Premakni navzdol | Move down |
275 | Premakni na dno | Move to bottom |
276 | Izbriši | Delete |
277 | Napaka pri ustvarjanju mape | Error Creating Folder |
278 | Na tem mestu ni bilo mogoče ustvariti nove mape. Naprava se ne odziva ali pa je povezava z njo prekinjena. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Napaka pri ustvarjanju seznama predvajanja | Error Creating Playlist |
286 | Na tem mestu ni bilo mogoče ustvariti novega seznama predvajanja. Naprava se ne odziva ali pa je povezava z njo prekinjena. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! B) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | %s – lastnosti | %s Properties |
325 | Več vrst | Multiple Types |
326 | Vse v %1 | All in %1 |
327 | Vse vrste %1 | All of type %1 |
328 | Različne mape | Various Folders |
329 | Datotek: %1!ls!, map: %2!ls! | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Prenosna naprava | Portable Device |
346 | Digitalni fotoaparat | Digital Camera |
347 | Prenosni predvajalnik predstavnosti | Portable Media Player |
348 | Prenosni telefon | Mobile Phone |
349 | Odpri kot prenosno napravo | Open as Portable Device |
350 | Odpre pogon kot prenosno napravo | Opens the drive as a portable device |
351 | Ciljna mapa je podmapa izvorne mape. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | Ciljna mapa je hkrati tudi izvorna. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Naprava se ne odziva več ali pa je bila povezava z njo prekinjena. Fotoaparat morda ne podpira kopiranja datotek iz računalnika. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Naprava se ne odziva več ali pa je bila povezava z njo prekinjena. Fotoaparat morda ne podpira premikanja datotek iz računalnika. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Potrditev brisanja datoteke | Confirm File Delete |
365 | Potrditev brisanja mape | Confirm Folder Delete |
366 | Potrdite brisanje več datotek | Confirm Multiple File Delete |
367 | Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati »%1«? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Ali ste prepričani, da želite trajno odstraniti mapo »%1« in vso njeno vsebino? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati te elemente (%1!d!)? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | Če želite datoteko prenesti v prenosne naprave, potrebujete posebno zaščito vsebine. Poskusite jo prenesti s programom, ki podpira upravljanje pravic digitalnih vsebin. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | Datoteka je zaščitena z digitalno licenco, do katere ni mogoče dostopati. Na spletnem mestu http://www.microsoft.com najdete informacije o tem, kako obnoviti in kopirati to datoteko. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | V komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je prišlo do napake. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Pri pridobivanju potrdila za napravo je prišlo do napake. Preverite, ali naprava ni zasedena, in poskusite znova. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Datoteka z navedenim imenom že obstaja. Vnesite drugo ime. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | %2!ls! ni mogoče preimenovati. %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Napaka pri preimenovanju datoteke ali mape | Error Renaming File or Folder |
403 | Datoteka »%1« je samo za branje. Ali ste prepričani, da jo želite trajno izbrisati? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | Mapa »%1« je samo za branje. Ali ste prepričani, da jo želite trajno izbrisati? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | V tej mapi je že datoteka z imenom »%1«. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | V tej mapi je že datoteka samo za branje z imenom »%1«. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | V tej mapi je že mapa z imenom »%1«. Če se imena datotek v mapi, ki jo premikate ali kopirate, ujemajo z imeni datotek v obstoječi mapi, bodo datoteke v obstoječi mapi zamenjane. Ali želite vseeno premakniti ali kopirati mapo? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | spremenjena: %1 | modified: %1 |
470 | Datoteka ni podprta v tej napravi. | The file is not supported on this device. |
471 | Datoteke ni mogoče kopirati v to mapo. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | Datoteka morda ne obstaja ali pa je ni mogoče prenesti. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Odpri napravo za ogled datotek | Open device to view files |
501 | Raziskovalec | File Explorer |
502 | Konfiguriraj napravo za dostop do omrežja | Configure device for network access |
503 | Čarovnik konfiguracije omrežja | Network Configuration Wizard |
509 | V uporabi je %s | using %s |
510 | Prenosne naprave | Portable Devices |
511 | Meni za prenosne naprave | Portable Devices Menu |
512 | Ogled vsebine prenosnih naprav, povezanih z računalnikom. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | mapa | folder |
551 | slika | image |
552 | dokument | document |
553 | stik | contact |
554 | zvok | audio |
555 | video | video |
556 | seznam predvajanja | playlist |
557 | album mešane vsebine | mixed content album |
558 | zvočni album | audio album |
559 | slikovni album | image album |
560 | videoalbum | video album |
561 | zapisek | memo |
562 | e-pošta | |
563 | sestanek | appointment |
564 | opravilo | task |
565 | program | program |
566 | splošno | generic |
567 | ni navedeno | unspecified |
850 | Da | Yes |
851 | Ne | No |
852 | (več vrednosti) | (multiple values) |
853 | Lastnost | Property |
854 | Vrednost | Value |
855 | Splošno | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (stereo) | 2 (stereo) |
858 | %s B | %s bytes |
859 | Akumulator | Battery |
860 | iz omrežja | Plugged in |
925 | Fotografija stika | Contact Photo |
926 | Sličica | Thumbnail |
927 | Grafika albuma | Album Art |
928 | Zvočna pripomba | Audio Annotation |
929 | %lu pik na palec | %lu dpi |
1000 | Sprejeti udeleženci | Accepted Attendees |
1001 | Lokacija | Location |
1002 | Izbirni udeleženci | Optional Attendees |
1003 | Zahtevani udeleženci | Required Attendees |
1004 | Sredstva | Resources |
1006 | Vrsta | Type |
1007 | Bitna globina | Bit Depth |
1008 | Bitna hitrost | Bit Rate |
1009 | Poravnava bloka | Block Alignment |
1010 | Kanali | Channels |
1011 | Koda oblike zapisa | Format Code |
1012 | Večja različica | Major Version |
1013 | Manjša različica | Minor Version |
1014 | Ime odjemalca | Client Name |
1015 | Revizija | Revision |
1016 | Datum rojstva | Birth Date |
1017 | Službena e-pošta | Business Email |
1018 | Službena e-pošta 2 | Business Email 2 |
1019 | Službeni faks | Business Fax |
1020 | Službeni poštni naslov | Business Postal Address |
1021 | Službeni telefon | Business Phone |
1022 | Službeni telefon 2 | Business Phone 2 |
1023 | Službeni naslov – mesto | Business Postal City |
1024 | Službeni naslov – država/regija | Business Postal Country/Region |
1025 | Službeni naslov – vrstica 1 | Business Address Line 1 |
1026 | Službeni naslov – vrstica 2 | Business Address Line 2 |
1027 | Službeni naslov (poštna številka) | Business Postal Code |
1028 | Službeni naslov – regija | Business Postal Region |
1029 | Službeni spletni naslov | Business Web Address |
1030 | Ime podjetja | Company Name |
1031 | Prikazano ime | Display Name |
1032 | Ime | First Name |
1033 | Instant Messenger | Instant Messenger |
1034 | Instant Messenger 2 | Instant Messenger 2 |
1035 | Instant Messenger 3 | Instant Messenger 3 |
1036 | Priimek | Last Name |
1037 | Drugo ime | Middle Name |
1039 | Telefonska številka prenosnega telefona 2 | Mobile Phone 2 |
1040 | Drugi e-poštni naslovi | Other Email Addresses |
1041 | Drug poštni naslov | Other Postal Address |
1042 | Druge telefonske številke | Other Phones |
1043 | Drugi naslov – mesto | Other Postal City |
1044 | Drugi naslov – vrstica 1 | Other Address Line 1 |
1045 | Drugi naslov – vrstica 2 | Other Address Line 2 |
1046 | Druga poštna številka | Other Postal Code |
1047 | Drugi naslov – država | Other Postal Country/Region |
1048 | Drugi naslov – regija | Other Postal Region |
1049 | Pozivnik | Pager |
1050 | Osebna e-pošta | Personal Email |
1051 | Osebna e-pošta 2 | Personal Email 2 |
1052 | Osebni faks | Personal Fax |
1053 | Osebni poštni naslov | Personal Postal Address |
1054 | Osebni telefon | Personal Phone |
1055 | Osebni telefon 2 | Personal Phone 2 |
1056 | Osebni naslov – mesto | Personal Postal City |
1057 | Osebni naslov - država/regija | Personal Postal Country/Region |
1058 | Osebni naslov – vrstica 1 | Personal Address Line 1 |
1059 | Osebni naslov – vrstica 2 | Personal Address Line 2 |
1060 | Osebni naslov – poštna številka | Personal Postal Code |
1061 | Osebni naslov – regija | Personal Postal Region |
1062 | Osebni spletni naslov | Personal Web Address |
1063 | Ime podjetja (fonetično) | Phonetic Company Name |
1064 | Ime (fonetično) | Phonetic First Name |
1065 | Priimek (fonetično) | Phonetic Last Name |
1066 | Predpona | Prefix |
1067 | Primarni e-poštni naslov | Primary Email Address |
1068 | Primarna telefonska številka | Primary Phone |
1069 | Primarni spletni naslov | Primary Web Address |
1070 | Vloga | Role |
1071 | Pripona | Suffix |
1072 | Datum naprave | Device Date |
1073 | Različica vdelane programske opreme | Firmware Version |
1074 | Prijazno ime | Friendly Name |
1075 | Izdelovalec | Manufacturer |
1076 | Model | Model |
1077 | Raven napajanja | Power Level |
1078 | Vir napajanja | Power Source |
1079 | Protokol | Protocol |
1080 | Serijska številka | Serial Number |
1081 | Podpira neuporabljivo | Supports Non-consumable |
1082 | Partner za sinhronizacijo | Sync Partner |
1083 | Vrstica »Skp« | BCC Line |
1084 | Vrstica »Kp« | CC Line |
1085 | Ima priloge | Has Attachments |
1086 | Je prebrano | Has Been Read |
1088 | Čas prejetja | Received Time |
1089 | Pošiljateljev naslov | Sender Address |
1090 | Vrstica »Za« | To Line |
1091 | Dovoljene vrste vsebine | Content Types Allowed |
1092 | Kategorija funkcionalnosti | Functional Category |
1094 | Popravljena barva | Color Corrected |
1097 | Naj ne bo popravljeno | Should Not Be Corrected |
1098 | Obrezano | Cropped |
1101 | Naj ne bo obrezano | Should Not Be Cropped |
1102 | Vrsta bitne hitrosti | Bit Rate Type |
1103 | Nepovezano | Discrete |
1104 | Prosto | Free |
1105 | Neuporabljeno | Unused |
1106 | Spremenljivka | Variable |
1107 | Kupi zdaj | Buy Now |
1108 | Skladatelj | Composer |
1109 | Avtorske pravice | Copyright |
1110 | Trajanje | Duration |
1111 | Učinkovito ocenjevanje | Effective Rating |
1112 | Profil kodiranja | Encoding Profile |
1113 | Višina | Height |
1114 | Čas zadnjega dostopa | Last Accessed Time |
1115 | Zvrst meta | Meta Genre |
1117 | Glasba | Music |
1118 | Zvok | Audio |
1119 | Zvočna knjiga | Audiobook |
1120 | Govorjeno | Spoken |
1121 | Novice | News |
1122 | Govorna oddaja | Talk Show |
1123 | Video | Video |
1125 | Glasbeni spot | Music Video |
1126 | Domači video | Home Video |
1127 | Film | Movie |
1128 | Televizija | Television |
1129 | Izobraževalno | Educational |
1130 | Montaža fotografije | Photo Montage |
1131 | Drugo | Other |
1132 | Izvajalec | Artist |
1133 | Starševska ocena | Parental Rating |
1134 | Datum izdaje | Release Date |
1135 | Frekvenca vzorčenja | Sample Rate |
1136 | Preskoči številčenje | Skip Count |
1137 | Ocena z zvezdicami | Star Rating |
1138 | Podnaslov | Sub Title |
1139 | ID vsebine naročnine | Subscription Content ID |
1140 | Naslov | Title |
1141 | Celotna bitna hitrost | Total Bit Rate |
1142 | Števec uporab | Use Count |
1143 | Ocena uporabnika | User Rating |
1144 | Širina | Width |
1145 | Naslov albuma | Album Title |
1146 | Opis | Description |
1147 | Zvrst | Genre |
1148 | Besedila | Lyrics |
1149 | Razpoloženje | Mood |
1150 | Številka skladbe | Track Number |
1151 | Vrsta vsebine | Content Type |
1152 | Datum nastanka | Date Authored |
1154 | Datum spremembe | Date Modified |
1155 | Oblika zapisa | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Zaščiteno | Protected |
1158 | Skrito | Hidden |
1159 | Samo za branje | Read-only |
1160 | Sistem | System |
1161 | Ključne besede | Keywords |
1163 | Neuporabljivo | Non-consumable |
1164 | Izvirno ime datoteke | Original Filename |
1165 | Sklicevanja | References |
1166 | Velikost | Size |
1167 | Kodiranje SMS | SMS Encoding |
1168 | Največji tovor SMS | SMS Max Payload |
1169 | Ponudnik SMS | SMS Provider |
1170 | Časovna omejitev SMS | SMS Timeout |
1172 | Rafalni presledek | Burst Interval |
1173 | Rafalna številka | Burst Number |
1174 | Zakasnitev zajemanja | Capture Delay |
1175 | Oblika zapisa zajemanja | Capture Format |
1176 | Način zajemanja | Capture Mode |
1177 | Nedoločeno | Undefined |
1178 | Navadno | Normal |
1179 | Rafalni | Burst |
1180 | Minevanje časa | Time-lapse |
1181 | Ločljivost zajemanja | Capture Resolution |
1182 | Nastavitev stiskanja | Compression Setting |
1183 | Kontrast | Contrast |
1184 | Digitalna povečava | Digital Zoom |
1185 | Način z učinki | Effect Mode |
1187 | Barva | Color |
1188 | Črno-belo | Black and White |
1189 | Sepia | Sepia |
1190 | Poravnava zamika osvetlitve | Exposure Bias Compensation |
1191 | Kazalo osvetlitve | Exposure Index |
1192 | Način merjenja osvetlitve | Exposure Metering Mode |
1194 | Povprečje | Average |
1195 | Sredinsko uteženo | Center Weighted |
1196 | Več točkovno merjenje | Multi-spot |
1197 | Središčno merjenje | Center-spot |
1198 | Način programa osvetlitve | Exposure Program Mode |
1200 | Ročno | Manual |
1201 | Samodejno | Automatic |
1202 | Prioriteta zaslonke | Aperture Priority |
1203 | Prioriteta osvetlitve | Shutter Priority |
1204 | Ustvarjalno | Creative |
1205 | Dejanje | Action |
1206 | Portret | Portrait |
1207 | Čas osvetlitve | Exposure Time |
1208 | Bliskavica | Flash Mode |
1211 | Izklopljeno | Off |
1212 | Zapolni | Fill |
1213 | Samodejno zmanjšanje učinka rdečih oči | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Zapolni rdeče oči | Fill Red Eye |
1215 | Zunanji | External |
1216 | Število f | F-Number |
1217 | Goriščna razdalja | Focal Length |
1218 | Oddaljenost za ostrenje | Focus Distance |
1219 | Način merjenja ostrenja | Focus Metering Mode |
1222 | Večtočkovno merjenje | Multi-spot |
1223 | Način ostrenja | Focus Mode |
1227 | Samodejno makro | Automatic Macro |
1228 | Izboljšanje RGB | RGB Gain |
1229 | Ostrina | Sharpness |
1230 | Interval časovnega zamika | Time-lapse Interval |
1231 | Številka časovnega zamika | Time-lapse Number |
1232 | URL za prenos | Upload URL |
1233 | Nastavitev beline | White Balance |
1237 | Samodejno z enim pritiskom | One Push Automatic |
1238 | Dnevna svetloba | Daylight |
1239 | Neonska svetloba | Fluorescent |
1240 | Svetloba klasičnih žarnic | Tungsten |
1242 | Zmogljivost | Capacity |
1244 | Vrsta datotečnega sistema | File System Type |
1245 | Nezaseden prostor | Free Space |
1246 | Prostor, ki je na voljo za predmete | Free Object Space |
1249 | Ima opomnik | Has Reminder |
1250 | Lastnik | Owner |
1251 | Dokončano (v odstotkih) | Percent Complete |
1252 | Datum opomnika | Reminder Date |
1253 | Stanje | Status |
1255 | Avtor | Author |
1257 | Velikost medpomnilnika | Buffer Size |
1258 | Najavna/odjavna špica | Credits |
1259 | Koda FourCC | FourCC Code |
1260 | Število slik v sekundi | Frame Rate |
1261 | Interval ključne sličice | Key Frame Interval |
1262 | Nastavitev kakovosti | Quality Setting |
1263 | Kanal | Channel |
1264 | Ponavljaj | Repeat |
1265 | Postaja | Station |
1266 | Vrsta optičnega branja | Scan Type |
1268 | Postopno | Progressive |
1269 | Prepleteno | Interleaved |
1271 | Enojno | Single |
1273 | Mešano prepleteno | Mixed Interlaced |
1274 | Mešano prepleteno in postopno | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Zadeva | Subject |
1276 | Prioriteta | Priority |
1277 | Telo sporočila | Message Body |
1278 | Datum/čas začetka | Start Date/Time |
1279 | Datum/čas konca | End Date/Time |
1280 | Model fotoaparata | Camera Model |
1281 | Izdelovalec fotoaparata | Camera Maker |
1282 | Vodoravna ločljivost | Horizontal Resolution |
1283 | Navpična ločljivost | Vertical Resolution |
1284 | Premakni v %1 | Move to %1 |
1285 | Kopiraj v %1 | Copy to %1 |
1286 | shramba naprave | device storage |
1287 | koren shrambe | root of storage |
1288 | Analiziranje datotek ... | Analyzing files... |
8980 | Ustvarjeno | Created |
8981 | Spremenjeno | Modified |
8983 | Skupna velikost | Total Size |
8985 | Odstotki zasedenosti | Percent Full |
8986 | Prostor, ki je na voljo | Available Space |
9218 | Neznano | Unknown |
9219 | Nova mapa | New Folder |
9220 | Nova mapa (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - Kopija%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - Kopija (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Nov seznam predvajanja.pla | New Playlist.pla |
9226 | Nov seznam predvajanja (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Album | Album |
12291 | Leto | Year |
12546 | Velikost vzorca | Sample Size |
12548 | Število kanalov | Channel Count |
12801 | Podprto | Supported |
12803 | Števec predvajanja | Play Count |
12804 | Začetek predvajanja | Play Starts |
12805 | Konec predvajanja | Play Expires |
12807 | Datum posnetka | Date Picture Taken |
12808 | Mere | Dimensions |
File Description: | Razširitev lupine za prenosne naprave |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |