File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 44544 byte |
MD5: | 196ab707a1319105d7767b795b2b8d6c |
SHA1: | fc73560d3515f334bc0e6946592f56300c46eec6 |
SHA256: | 5b4303a3a5e6b347cef0fbd87895588835823baf43859b82358a2281c8118b4d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
3021 | Devam etmeden önce bir Internet bağlantısı ayarlamak istiyor musunuz? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Kullanıcı adınızı ve parolanızı yazın | Type your user name and password |
3024 | Bağlanmadan önce... | Before you connect... |
3025 | Windows çevirmeli modem algılayamadı | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Hangi modemi kullanmak istiyorsunuz? | Which modem do you want to use? |
3027 | Internet servis sağlayıcınızın (ISS) bilgilerini yazın | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Nasıl bağlanmak istersiniz? | How do you want to connect? |
3030 | %1 öğesine başarıyla bağlanıldı | Successfully connected to %1 |
3031 | %1 öğesine bağlanılamadı | Failed to connect to %1 |
3032 | %1 öğesinden başarıyla bağlantı kesildi | Successfully disconnected from %1 |
3033 | %1 öğesinden bağlantı kesilemedi | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Bağlantı denetleniyor... | Checking connection... |
3035 | %1 bağlantısı kuruluyor | Connecting to %1 |
3036 | %1 öğesinden bağlantı kesiliyor... | Disconnecting from %1... |
3037 | Çalışma alanınıza bağlanılıyor... | Connecting to your workplace... |
3038 | Internet bağlantınız sınanıyor... | Testing your Internet connection... |
3039 | %1 bağlantısı kuruluyor... | Connecting to %1... |
3040 | Bu bilgisayara bağlantılara izin ver | Allow connections to this computer |
3041 | Bu bilgisayar için gelen bağlantı oluşturun. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Windows bir aygıt algılayamadı | Windows could not detect any devices |
3061 | Seçtiğiniz kişilere erişim izni veriliyor... | Giving access to the people you chose... |
3062 | Seçtiğiniz kişiler şimdi bu bilgisayara bağlanabilir | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | Bağlantınız kullanıma hazır | Your connection is ready to use |
3064 | Windows bağlantınızı oluşturamadı | Windows could not create your connection |
3068 | Sihirbaz değişiklikleri kaydederken bir hata oluştu. Sihirbazı yeniden çalıştırmayı deneyin. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Bağlan | &Connect |
3070 | K&apat | &Close |
3071 | &Oluştur | &Create |
3072 | &Atla | &Skip |
3073 | Gelen bağlantılar, başlatılamamış olan Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmetine bağlıdır. Daha fazla bilgi için sistem olay günlüğünü denetleyin. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmeti durma sürecine girdi. Hizmet durana kadar, Gelen Bağlantılar seçeneği kullanılamaz. Lütfen bir süre bekleyin ve yeniden deneyin. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | Sihirbaz bağlantı sınamasına başlayamıyor. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | İş | Work |
3102 | VPN Bağlantısı | VPN Connection |
3103 | Çevirmeli Bağlantı | Dial-up Connection |
3104 | Geniş Bant Bağlantısı | Broadband Connection |
3105 | Varsayılan Ad | Default Name |
3120 | Yalnızca ben | Me only |
3121 | Bu bilgisayarın tüm kullanıcıları | All users of this computer |
3126 | Bağlanırken kullanılacak telefon numarasını yazın | Type the telephone number to connect to |
3127 | Bağlanırken kullanılacak Internet adresini yazın | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Örnek:Contoso.com veya 157.54.0.1 ya da 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [ISS'nizin size verdiği ad] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [ISS'nizin size verdiği parola] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [ISS'nizin size verdiği telefon numarası] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Lütfen bu bağlantıya bir ad verin | Please give this connection a name |
3181 | En çok 255 karakter yazabilirsiniz. Bağlantı adı aşağıdaki karakterlerden herhangi birini içeremez: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Lütfen geçerli bir kullanıcı adı verin | Please give a valid user name |
3183 | Kullanıcı adı aşağıdaki karakterleri içeremez: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | Belirttiğiniz bağlantı adı zaten var | The connection name that you specified already exists |
3185 | Farklı bir bağlantı adı yazın. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | ISDN kanalı | ISDN channel |
3223 | İptal işlemi devam ediyor. Lütfen bekleyin... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Duruyor... | Stopping... |
3225 | Bağlantı kullanılmaya hazır | The connection is ready for use |
3226 | Internet'e bağlanılamadı | Connection to the Internet failed |
3227 | Bağlantı başarısız, hata: %1!u! | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Internet'e bağlan | Connect to the Internet |
3229 | Çalışma alanına bağlan | Connect to workplace |
4100 | Bir Ağa Bağlan | Connect to a Network |
4101 | Ağ Bağlantısını Kes | Disconnect from a Network |
4102 | Bağlanılabilir Değil | Not Connectable |
4103 | Bağlantı için Eylem Gerekli | Action Required for Connection |
4201 | Bağlan | Connect |
4202 | Bağlantıyı kes | Disconnect |
4203 | Devam | Continue |
4302 | &Bağlantıyı kes | &Disconnect |
4303 | De&vam | &Continue |
4304 | Uygulamalar bu VPN bağlantısını otomatik olarak kullansın | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Bağlantı yok | Connection not available |
4401 | Bağlanmak için oturum açma bilgileriniz gerekiyor | We need your sign-in info to connect |
4402 | VPN bağlantısı ayarlanamadı | Unable to set up VPN connection |
4403 | &Ayrıntılara bakın | &See details |
4404 | Bu VPN bağlantısına bağlanamıyoruz | We can't connect to this VPN connection |
4500 | %1 bağlantısında hata | Error connecting to %1 |
4501 | Oturum aç | Sign-in |
4601 | Kimlik bilgileriniz doğrulanıyor | Verifying your credentials |
4602 | Bağlantı tamamlanıyor | Completing the connection |
4604 | Hata %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Yeni bir parola girin ve onaylayın, sonra devam etmek için Tamam'ı tıklatın. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Yeni parolayla Onay parolası eşleşmelidir. Lütfen yeniden deneyin. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Eski parola | Old password |
4703 | Yeni parola | New password |
4704 | Parolayı onayla | Confirm password |
4705 | Tamam | OK |
4706 | Uzak ağdaki parolanızın süresi doldu | Your password on the remote network has expired |
4707 | Geniş bant bağlantısı oluştur | Create a broadband connection |
4708 | Geniş bant bağlantısı kurun | Set up a broadband connection |
4711 | Bir sorun oldu. Lütfen yeniden deneyin. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Kullanıcı Adı | User Name |
4801 | PIN | PIN |
4802 | Geçiş Kodu | Pass Code |
4804 | Belirteç Kodu | Token Code |
7301 | Gelen TCP/IP Özellikleri | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Bu alan için %1 ile %2 arasında bir değer seçmelisiniz. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Gelen Bağlantılar Hatası | Incoming Connections Error |
7307 | Gelen Bağlantılar Genel Hatası | Incoming Connections General Error |
7308 | Gelen Bağlantılar | Incoming Connections |
7309 | Gelen Bağlantılar Ağ Hatası | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Gelen Bağlantılar Birden Çok Bağlantı Durumu Hatası | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Gelen Bağlantılar Başlatma Hatası | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Gelen Bağlantılar TCP/IP Özellikleri Hatası | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Genel | Generic |
7317 | Aygıt | Device |
7318 | Diğer Veritabanı | Miscellaneous Database |
7319 | Kullanıcı Veritabanı | User Database |
7320 | Protokol Veritabanı | Protocol Database |
7321 | Yeni kullanıcı için bir oturum açma adı girmelisiniz veya İptal'e basmalısınız. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | Girdiğiniz parola çok kısaydı. | The password you entered was too short. |
7323 | Girilen parolalar aynı değil. Lütfen yeniden girin. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | İç hata oluştu. | An internal error has occurred. |
7325 | Liste görünümü | Listview |
7326 | Yerel kullanıcı veritabanına yaptığınız değişiklikler kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | Yerel sistem veritabanına bir kullanıcı eklemek için yeterli yetkiniz yok. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | Oluşturmaya çalıştığınız kullanıcı yerel kullanıcı veritabanında zaten var. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | Kullanıcı, girdiğiniz parola reddedildiğinden yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Bir iç hata nedeniyle sistem kullanıcı veritabanı geri yüklenemiyor. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | İç hata oluştu: Yerel kullanıcı veritabanı tanıtıcısı bozuk. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Kullanıcı sekmesini göstermek için gerekli kaynaklar yüklenemiyor. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Yerel kullanıcı veritabanına yaptığınız değişiklikler geri alınmaya çalışılırken bir iç hata oluştu. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | Aygıt veritabanı tanıtıcısı bozuk. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Genel sekmeyi göstermek için gerekli kaynaklar yüklenemiyor. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Yaptığınız bazı aygıt veya vpn ile ilgili değişiklikler kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | İç hata oluştu: Ağ bileşeni veritabanı tanıtıcısı bozuk. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Ağ bileşenlerine yaptığınız değişiklikler kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | TCP/IP protokolüne yaptığınız değişiklikler sisteme kaydedilemiyor. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | TCPIP özellikleri görüntülenemiyor. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | TCP/IP özellikleri sistemden yüklenemiyor. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | Gelen Bağlantılar, başlatılamayan Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmetine bağlıdır. Ek bilgi için sistem olay günlüğünü denetleyin. | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | Ağ bileşenleri, başka bir yerde değiştirildikleri için şu anda düzenlenmelerine izin verilmiyor. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | Girdiğiniz yeni kullanıcı yerel kullanıcı veritabanına eklenmedi, çünkü girilen ad veya parola bir sistem ilkesini ihlal etti (çok uzun, kısa veya hatalıydı). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Sistem istenen kullanıcıyı silemiyor. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Kullanımda olduğu için seçili ağ bileşeni kaldırılamıyor. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Gelen Bağlantılar Uyarısı | Incoming Connections Warning |
7354 | Sildiğiniz kullanıcılar iptale basılsa bile sistemden kalıcı olarak silinecek. %s kullanıcısını kalıcı olarak kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Bir sistem yönetim konsoluna geçmek üzersiniz. Bu Gelen Bağlantılar özellik sayfası kapatılacak ve yaptığınız değişiklikler sisteme kaydedilecek. Devam etmek istiyor musunuz? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | Ağ Maskesi değeriniz değişti. Maskede sıfır bit yalnızca diğer sıfır bitlerle izlenebilir. Örneğin, 255.255.0.0 ondalık noktalı biçimde ifadesi geçerli, ancak 255.0.255.0 geçerli değildir. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Bu bilgisayara kimler bağlanabilir? | Who may connect to this computer? |
7358 | Bu bilgisayara bağlanabilecek kullanıcıları belirtebilirsiniz. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Nasıl bağlanılacak? | How will people connect? |
7360 | Bilgisayarınızın gelen bağlantıları kabul etmek için kullandığı aygıtları seçebilirsiniz. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Gelen Sanal Özel Ağ (VPN) Bağlantısı | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Başka bir bilgisayar, VPN bağlantısı üzerinden sizi bağlayabilir. | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Ağ yazılımı, bu bilgisayarın diğer bilgisayar türlerinden gelen bağlantıları kabul etmesine izin verir | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7364 | Ağ yazılımı bu bilgisayarın diğer bilgisayar türlerinden yapılan bağlantıları kabul etmesine izin verir. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers. |
7365 | Yeni Bağlantı Sihirbazı Tamamlanıyor | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Aramaları kabul edebilen bir donanım yüklü değil. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | &Belirtilen ağ numarasını ata: | Assign specified &network number: |
7374 | &Ağ numaralarını şundan başlayarak sırayla ata: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Yeni Kullanıcı | New User |
7378 | Şu anda aramaları kabul edebilen bir aygıt yüklü değil. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Yeni Gelen Bağlantı Uyarısı | New Incoming Connection Warning |
7380 | Yönlendirme ve Uzaktan Erişim zaten yapılandırıldığı için bu makinenin gelen bağlantıları alacak şekilde yapılandırmak için Yönlendirme ve Uzaktan Erişim sistem konsolunu kullanmalısınız. Değişiklikleri iptal et ve bu konsola geç? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | Ağ nu&marasını otomatik olarak ata | A&ssign network number automatically |
7382 | Ağ nu&maralarını otomatik olarak ata | A&ssign network numbers automatically |
7384 | kime | to |
7385 | İletişim Bağlantı Noktası (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | Ağ Bağlantıları, Yerel Kullanıcılar Yöneticisi veya Uzaktan Erişim İlkesi konsolları kullanılarak kurulan gelen bağlantılar için bazı bazı seçenekleri göstermez. Gelen bağlantılar hakkında tam ve doğru bilgi için bu konsolları kullanmanız gerekir. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | Seçtiğiniz kullanıcı geri arama modu, geçerli bir geri arama numarası girmenizi gerektiriyor. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Windows'un, bu işlemin tamamlanması için yeniden önyükleme yapması gerekiyor. Şimdi önyükleme yapılsın mı? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Geçerli seçili aygıtın kullanılabilir yapılandırma seçenekleri yok. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Geçersiz Aralık | Invalid Range |
7391 | '%1' bilgisayarının Gelen Bağlantılar için devre dışı bırakılmasını istediniz. Bunu devre dışı bırakmak için 'Sunucu' hizmetini durdurmalısınız. Hizmet durdurulduğunda bu bilgisayar üzerindeki paylaşılan dizinler ve yazıcılar diğer bilgisayarlar tarafından kullanılamayacak. 'Sunucu' hizmetini durdurmanızı sağlayacak bir sistem konsolu kullanmak ister misiniz?
Bilgisayar Yönetimi altında, Sistem Araçları'nı ve sonra Hizmetler'i tıklatın. Sağ bölmede, Sunucu'yu sağ tıklatıp durdur'u tıklatın. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Bu seri bağlantı noktası, başka bir bilgisayara doğrudan bağlantı için kullanılamaz. Bu sihirbazı tamamladığınızda etkinleştirilecek. Daha sonra bağlantı noktası hızını ve diğer özellikleri bu bağlantının simgesini sağ tıklatarak ve Özellikler'i seçerek yapılandırabilirsiniz. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | Girdiğiniz IP adresi havuzu geçersiz. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Sağlanan maske geçersiz. | The mask provided is invalid. |
7396 | TCP/IP havuzu için girilen başlangıç adresi geçersiz. 1.0.0.0 ve 224.0.0.0 arasında olmalı ve 127.x.x.x. biçiminde olmamalı. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | Girilen TCP/IP havuzu geçersiz, çünkü adres maskeden daha belirgin. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | Başlangıç adresi bitiş adresinden daha küçük olmalı. | The start address must be less than the end address. |
7399 | Yönlendirme ve Uzaktan Erişim Hizmeti durduruluyor. Durduruluncaya kadar Gelen Bağlantılar seçeneği kullanılamaz. Lütfen birkaç dakika bekleyin ve yeniden deneyin. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d kanal) | %s (%d channels) |
7403 | En az bir Internet Protokolü'nü etkinleştirmeniz gerekir. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Gelen Bağlantılar'ı kurmak için yeterli ayrıcalığınız yok | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | &Erişim izni ver | &Allow access |
7411 | Geçersiz IPv6 öneki | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | RAS Sihirbaz Sayfaları |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |