mstscax.dll.mui Etätyöpöytäpalveluiden ActiveX-asiakas 191c8e5c21925e782bea4d7cd7a4cccc

File info

File name: mstscax.dll.mui
Size: 162816 byte
MD5: 191c8e5c21925e782bea4d7cd7a4cccc
SHA1: 27fe3fe357f24e321b2204adcc6f1e11a33ac6d6
SHA256: 9dc46e1b327720c6d193a19a2d695f3c5e881d2a3c84cc8eb51ac3cf5795bf59
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
30016 16
301Franklin Gothic Franklin Gothic
304Yhteyden muodostamisyritys: %1!d! / %2!d! Connection attempt: %1!d! of %2!d!
305Etätyöpöydän uudelleenohjattu tulostusasiakirja Remote Desktop Redirected Printer Doc
306Tyhjennetään tilapäistä leikepöytähakemistoa... Cleaning temporary clipboard directory...
307Valmistellaan liitettäviä tietoja... Preparing paste information...
308Tulostimen ominaisuuksia ei voi muuttaa Sorry, you can't change printer properties
309Voit muuttaa näitä ominaisuuksia avaamalla työpöydälle etätyöpöytäyhteyden ja muodostamalla yhteyden kohteeseen %s To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s
312Palvelin ei vastaa The server isn't responding
313Palvelimen vastaamista odotetaan hetki, ennen kuin uusi yhteys muodostetaan uudelleen automaattisesti. We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting.
314Odotetaan palvelimen vastaamista... Waiting for the server to respond...
315Tarkista verkkoyhteys Check your network connection
316Verkkoyhteys on katkennut. Yhteys muodostetaan automaattisesti uudelleen, kun yhteys on käytettävissä. You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available.
317Odotetaan verkkoa... Waiting for the network...
318Yritetään muodostaa yhteys uudelleen Trying to reconnect
319Muodostetaan yhteyttä kohteeseen: Connecting to:
320Aloitetaan etäyhteyttä... Initiating remote connection...
322Segoe UI Segoe UI
323(Ei vastaa) (Not responding)
324(Ei yhteyttä) (Not connected)
325(Muodostetaan yhteyttä uudelleen) (Reconnecting)
13550%s (etä) %s (Remote)
13551Muodostetaan uudelleen yhteyttä kohteeseen %s Reconnecting to %s
13552Yhteys on katkennut. Yritetään muodostaa uudelleen yhteyttä... The connection has been lost. Attempting to reconnect...
13554Yhteyden muodostamista ei voi jatkaa, koska todennus ei ole käytössä. Etätietokone edellyttää todennusta yhteyden muodostamiseksi. The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect.
13555Etätyöpöytä ei voi varmistaa sen tietokoneen identiteettiä, johon haluat muodostaa yhteyden. Tämä ongelma voi ilmetä seuraavissa tilanteissa:

1) Etätietokoneessa on Windows Vistaa aiempi Windows-versio.
2) Etätietokone on määritetty tukemaan vain RDP-suojauskerrosta.

Pyydä apua etätietokoneen verkonvalvojalta tai omistajalta.

Haluatko muodostaa yhteyden tästä huolimatta?
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.

Do you want to connect anyway?
13556Yhteyden muodostusta ei voi jatkaa, koska Etätyöpöytä ei voi varmistaa sen tietokoneen identiteettiä, johon haluat muodostaa yhteyden. Tämä ongelma voi ilmetä seuraavissa tilanteissa:

1) Etätietokoneessa on Windows Vistaa aiempi Windows-versio.
2) Etätietokone on määritetty tukemaan vain RDP-suojauskerrosta.

Pyydä apua etätietokoneen verkonvalvojalta tai omistajalta.
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.
13557Todennusvirhe (koodi: 0x%x).

Etätietokone: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote computer: %s
13558Suojausvaroitus Security Alert
13559Varmenne on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa. The certificate has expired or is not yet valid.
13560Varmenteen palvelimen nimi on virheellinen. The server name on the certificate is incorrect.
13561Varmenne ei ole peräisin luotetulta varmenteiden myöntäjältä. The certificate is not from a trusted certifying authority.
13562Varmenne on kumottu ja sen käyttö ei ole turvallista. The certificate has been revoked and is not safe to use.
13563Varmenteelle ei voitu tehdä kumoustarkistusta. A revocation check could not be performed for the certificate.
13564Varmenne tai siihen liittyvä ketju ei kelpaa (koodi: 0x%x). The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x).
13565Haluatko muodostaa yhteyden tähän tietokoneeseen varmennevirheistä huolimatta? Do you want to connect to this computer despite these certificate errors?
13566Jatkaminen ei onnistu, koska olet vaatinut todennusta. You may not proceed since you required authentication.
13567Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt.

Etätietokoneella (%s) ei ole suojausvarmennetta. Ilmoita ongelmasta tuotetukeen.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support.
13568Jatkaminen ei onnistu vakavien varmennevirheiden takia. You may not proceed due to the severity of the certificate errors.
13569Nimiristiriita Name mismatch
13570Varmenteen nimi Certificate name
13571Haluatko jatkaa yhteyden muodostusta? Do you want to continue connecting?
13572Etätietokoneen identiteetti varmistettiin palvelinvarmenteen avulla. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate.
13573Etätietokoneen identiteetti varmistettiin Kerberos-todennuksen avulla. The identity of the remote computer was verified by using Kerberos.
13574Etätietokoneen identiteetti varmistettiin palvelinvarmenteen ja Kerberos-todennuksen avulla. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos.
13575Salasana (%s) Password for %s
13576Etätietokoneen tunnistetiedot varmistettiin PKU2U:n avulla. The identity of the remote computer was verified by using PKU2U.
13577Etätietokoneen tunnistetiedot varmistettiin palvelinvarmenteen ja PKU2U:n avulla. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U.
13578Etätietokoneen tunnistetiedot varmistettiin seuraavan avulla: %s. The identity of the remote computer was verified by using %s.
13579Etätietokoneen tunnistetiedot varmistettiin palvelinvarmenteen ja seuraavan avulla: %s. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s.
13580*-merkkiä ei voi käyttää luotetun sivuston URL:ssä. You cannot use the * character as part of your trusted site URL.
13581Luotettu sivusto ei kelpaa Invalid Trusted Site
13590Etätietokoneen tunnistetiedot tarkistettiin käyttämällä yhteyksien välittäjää, joka tarkistettiin palvelinvarmenteen avulla. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate.
13591Etätietokoneen tunnistetiedot tarkistettiin käyttämällä yhteyksien välittäjää, joka tarkistettiin Kerberos-protokollan avulla. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol.
13592Etätietokoneen tunnistetiedot tarkistettiin käyttämällä yhteyksien välittäjää, joka tarkistettiin palvelinvarmenteen ja Kerberos-protokollan avulla. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol.
13600Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt. Syy voi olla jokin seuraavista:

Järjestelmänvalvoja katkaisi istunnon.
Yhteyttä muodostettaessa tapahtui virhe.
Verkossa oli jokin ongelma.

Saat apua ongelman ratkaisemiseen Ohje- ja tukikeskuksen kohdasta Etätyöpöytä.
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons:

The administrator has ended the session.
An error occurred while the connection was being established.
A network problem occurred.

For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support.
13601Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Tietokoneessa ei ole riittävästi näennäismuistia käytettävissä. Sulje muut ohjelmat ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tuotetukeen.
This computer can't connect to the remote computer.

Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13602Suojausvirheen vuoksi asiakas ei saanut yhteyttä etätietokoneeseen. Varmista, että olet kirjautunut verkkoon, ja yritä yhteyttä uudelleen. Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
13603Etätyöpöytä ei löydä tietokonetta %s. Tämä saattaa tarkoittaa sitä, että %s ei kuulu määritettyyn verkkoon. Tarkista sen tietokoneen, johon yrität muodostaa yhteyttä, nimi ja toimialue. Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to.
13604Asiakas ei saanut protokollavirheen vuoksi yhteyttä etätietokoneeseen.
Yritä uudelleen saada yhteys etätietokoneeseen. Jos asiakas ei vieläkään saa yhteyttä etätietokoneeseen, ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer.
Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
13605Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Yhteys katkesi verkkovirheen takia. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tuotetukeen.
This computer can't connect to the remote computer.

The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13606Sisäinen virhe. An internal error has occurred.
13607Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä etätietokoneen omistajaan tai verkonvalvojaan.
This computer can't connect to the remote computer.

Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13608Asiakas- ja palvelinversiot eivät täsmää. Päivitä asiakasohjelma ja yritä uudelleen. Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again.
13609Istunto lopetetaan tietojen salausvirheen vuoksi. Yritä uudelleen muodostaa yhteys etätietokoneeseen. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again.
13610Istunnon yhteys lopetetaan protokollavirheen vuoksi. Yritä uudelleen muodostaa yhteys etätietokoneeseen. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again.
13611Määritetty koneen nimi sisältää virheellisiä merkkejä. Tarkista nimi ja yritä uudelleen. The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
13612Tietokoneesi ei voinut muodostaa yhteyttä etätietokoneen toiseen konsoli-istuntoon, koska sinulla on jo konsoli-istunto käynnissä. Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress.
13613Asiakas ei voi muodostaa yhteyttä, koska se ei tue FIPS-salaustasoa.
Alenna palvelinpuolen vaadittavaa suojaustason käytäntöä tai ota yhteyttä verkonvalvojaan
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level.
Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance
13614Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Tietokoneet eivät voineet muodostaa yhteyttä annetussa ajassa. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tuotetukeen.
This computer can't connect to the remote computer.

The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13615Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt.

Yhteys etätietokoneeseen katkesi. Syynä voivat olla ongelmat verkkoyhteydessä. Yritä muodostaa yhteys etätietokoneeseen uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tuotetukeen.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13616Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt.

Verkonvalvoja on ehkä katkaissut yhteyden. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä tuotetukeen.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13617Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt.

Toinen käyttäjä muodosti yhteyden etätietokoneeseen, joten sinun yhteytesi katkesi. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tuotetukeen.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group.
13618Etätyöpöytäpalveluiden istunto on päättynyt.

Sinut kirjattiin ulos etätietokoneesta. Verkonvalvoja tai toinen käyttäjä on ehkä katkaissut istuntosi. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä tuotetukeen.
Your Remote Desktop Services session has ended.

You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13619Etätyöpöytäpalveluiden istunto lopetettiin, koska etätietokone ei vastaanottanut sinulta mitään. Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you.
13620Etäistunto lopetettiin, koska kirjautumisaikakatkaisun raja saavutettiin. Tämän rajan määrittää palvelimen järjestelmänvalvoja tai verkkokäytännöt. The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies.
13621Istunnon yhteys lopetetaan protokollavirheen (koodi 0x%x) vuoksi.
Yritä uudelleen yhteyttä etätietokoneeseen.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13622Käyttöoikeusvirhe asiakkaan yrittäessä muodostaa yhteyttä (käyttöoikeuden aikakatkaisu).
Yritä yhteyttä etätietokoneeseen uudelleen.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote computer again.
13623Etätietokone katkaisi yhteyden käyttöoikeusprotokollan virheen vuoksi.
Yritä uudelleen tai ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan.
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator.
13624Yhteys katkaistiin, koska etätietokoneen muisti on lopussa. The connection was disconnected because the remote computer is low on memory.
13625Etäistunto katkaistiin etätietokoneen käyttöoikeusprotokollan sisäisen virheen vuoksi. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol.
13626Etäistunto katkaistiin, koska käyttöoikeuden myöntäviä etätyöpöytäpalveluiden käyttöoikeuspalvelimia ei ole.
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license.
Please contact the server administrator.
13627Etäistunto katkaistiin, koska tälle koneelle ei ole etätyöpöydän Client Access -käyttöoikeutta.
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer.
Please contact the server administrator.
13628Etäistunto katkaistiin, koska etätietokone vastaanotti tältä tietokoneelta käyttöoikeusviestin, joka ei kelpaa. The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer.
13629Etäistunto katkaistiin. Tähän tietokoneeseen tallennettua etätyöpöydän Client Access -käyttöoikeutta on muokattu. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified.
13630Etäistunto katkaistiin. Tähän tietokoneeseen tallennettu etätyöpöydän Client Access -käyttöoikeus on väärää muotoa. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format.
13631Etäistunto katkaistiin käyttöoikeusprotokollan verkko-ongelmien vuoksi.
Yritä etäyhteyttä uudelleen.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again.
13632Etäistunto katkaistiin, koska asiakas keskeytti käyttöoikeusprotokollan ennenaikaisesti. The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol.
13633Etäistunto katkaistiin, koska käyttöoikeusviestin salaus oli virheellinen. The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted.
13634Etäistunto katkaistiin, koska paikallisen tietokoneen käyttöoikeutta ei voitu päivittää tai uusia.
Ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
13635Etäistunto katkaistiin, koska etätietokoneessa ei ole käyttöoikeutta etäyhteyksiä varten.
Ota yhteyttä palvelimen järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
13637Asiakaskoneessa havaitun protokollavirheen (koodi 0x%x) vuoksi tämä yhteys katkaistaan.
Yritä etäyhteyttä uudelleen.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13638Etäistunto katkaistiin, koska asiakaskoneessa tapahtui pakkauksen purkuvirhe.
Yritä etäyhteyttä uudelleen.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote computer again.
13639Etäistunto katkaistiin palvelimen salauksen purkuvirheen vuoksi.
Yritä etäyhteyttä uudelleen.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote computer again.
13640Asiakas ei pystynyt muodostamaan yhteyttä etätietokoneeseen.

Todennäköisiä syitä tähän virheeseen ovat seuraavat:
1) Etäyhteydet eivät ehkä ole käytössä etätietokoneessa.
2) Etätietokoneen yhteyksien enimmäismäärä ylittyi.
3) Tapahtui verkkovirhe muodostettaessa yhteyttä.
4) Etätietokone ei välttämättä tue vaadittua FIPS-suojaustasoa. Pienennä asiakaspuolen
vaadittua suojaustasokäytäntöä tai kysy lisätietoja verkonvalvojalta.
The client could not establish a connection to the remote computer.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote computer.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client
side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance.
13641Yhteyden muodostus etäistuntoon epäonnistui.
Yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Failed to reconnect to your remote session.
Please try to connect again.
13644Yhteys estettiin, koska käyttäjätilillä ei ole etäkirjautumisoikeutta. The connection was denied because the user account is not authorized for remote login.
13645Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen jostain seuraavasta syystä:

1) Palvelimen etäkäyttö ei ole käytössä.
2)Etätietokone ei ole käynnissä.
3) Etätietokone ei ole käytettävissä verkossa.

Varmista, että etätietokone on päällä ja yhteydessä verkkoon ja että etäkäyttö on käytössä.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons:

1) Remote access to the server is not enabled
2) The remote computer is turned off
3) The remote computer is not available on the network

Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
13646Etäyhteys katkaistiin, koska käyttöoikeussäilön luonti epäonnistui ja käyttö estettiin.
Suorita etätyöpöytäasiakas käyttämällä laajempia käyttöoikeuksia.
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied.
Please run remote desktop client with elevated privileges.
13651Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska käyttäjänimi tai salasana ei kelpaa. Anna kelvollinen käyttäjänimi ja salasana. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
13652Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska se ei voi tarkistaa kumottujen varmenteiden luetteloa. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
13653Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Syy voi olla jokin seuraavista:

1. Tarvittava etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen osoite ja palvelimen SSL-varmenteen aihe eivät vastaa toisiaan.
2. Varmenne on vanhentunut tai kumottu.
3. Varmenteen päämyöntäjä ei luota varmenteeseen.

Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
13654Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska varmenteen myöntäjä on kumonnut SSL-varmenteen. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
13655Tietokone ei voi tarkistaa etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen %s tunnistetietoja. Yhteyden muodostaminen palvelimiin, joita ei voida vahvistaa, ei ole turvallista. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
13656Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen pyydetty osoite ja varmenteen aihe eivät vastaa toisiaan. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
13657Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen varmenne on vanhentunut tai kumottu. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
13658Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimeen. Pyydä apua verkonvalvojalta. Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13659Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska vaihtoehtoista kirjautumistapaa vaaditaan. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
13660Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen osoitteeseen ei saada yhteyttä tai se on virheellinen. Anna kelvollinen etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen osoite. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address.
13661Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin on tilapäisesti poissa käytöstä. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13662Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöytäpalveluiden asiakasosa puuttuu tai sen versio on virheellinen. Tarkista, että asennus onnistui, ja yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
13663Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen resurssit ovat vähissä ja palvelin on tilapäisesti poissa käytöstä. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13664Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Havaittiin virheellinen rpcrt4.dll-versio. Tarkista, että kaikki etätyöpöydän yhdyskäytäväasiakkaan osat on asennettu oikein. Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
13665Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykorttipalvelua ei ole asennettu. Asenna älykorttipalvelu ja yritä uudelleen tai pyydä apua verkonvalvojalta. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13666Tietokone ei voi ylläpitää yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykortti on poistettu. Yritä uudelleen käyttämällä kelvollista älykorttia tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
13667Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykorttia ei ole käytettävissä. Yritä uudelleen käyttämällä älykorttia. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card.
13668Tietokone ei voi ylläpitää yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykortti on poistettu. Aseta älykortti uudelleen paikoilleen ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
13670Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Siirtokerroksessa tapahtui suojauspakettivirhe. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
13671Etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin katkaisi yhteyden. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13672Etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen järjestelmänvalvoja katkaisi yhteyden. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13673Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Syy voi olla jokin seuraavista:

1. Tunnistetiedot (käyttäjänimi, toimialue ja salasana) olivat virheelliset
2. Älykorttia ei tunnistettu.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
13674Etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen tunnistetiedot RD Gateway Server Credentials
13678Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska verkonvalvoja on rajoittanut tämän etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen käyttöä. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13679Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska verkon välityspalvelin vaatii todennusta. Jos haluat sallia todentamattoman tietoliikenteen etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimeen verkon välityspalvelimen kautta, ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
13680Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Tapahtui virhe, joka esti yhteyden. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä etätietokoneen omistajaan tai verkonvalvojaan.
This computer can’t connect to the remote computer.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13691Älykorttipalvelu ei ole käynnissä. Käynnistä älykorttipalvelu ja yritä uudelleen. The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again.
13692Älykorttien lukulaitetta ei havaittu. Liitä älykorttien lukulaite koneeseen ja yritä uudelleen. A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again.
13693Älykorttien lukulaitteeseen ei ole asetettu korttia. Aseta älykortti lukulaitteeseen ja yritä uudelleen. There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again.
13694Älykorttialijärjestelmässä tapahtui virhe. Ota yhteyttä tuotetukeen. An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error.
13700Anna tunnistetiedot (%s). Näitä tunnistetietoja käytetään, kun muodostat yhteyden etätietokoneeseen. Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13702Yhteyttä ei muodosteta, koska tunnistetietoja ei voi lähettää etätietokoneeseen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator.
13703Anna uudet tunnistetiedot (%s). Tunnistetiedot, joita käytettiin muodostettaessa yhteyttä etätietokoneeseen, eivät kelvanneet. Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work.
13704Anna tunnistetiedot Enter your credentials
13705Näitä tunnistetietoja käytetään, kun muodostat yhteyden (%s). These credentials will be used to connect to %s.
13706Näitä tunnistetietoja käytetään, kun muodostat yhteyden (%s).

Jos %s ei tue verkkotason todennusta, tunnistetietoja ei hyväksytä. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
These credentials will be used to connect to %s.

However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13707Tunnistetietosi eivät kelvanneet Your credentials did not work
13708%s-yhteyden tunnistetiedot eivät kelvanneet. Anna uudet tunnistetiedot. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
13709%s-yhteyden tunnistetiedot eivät kelvanneet. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todennusta, se ei hyväksy näitä tunnistetietoja. Pyydä apua järjestelmänvalvojalta.
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13710Määritettyä käyttäjänimeä ei ole. Tarkista käyttäjänimi ja yritä kirjautua uudelleen sisään. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13711Käyttäjätili on poistettu käytöstä eikä sitä voi käyttää. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13712Käyttäjätilin rajoitus (esimerkiksi vuorokaudenaikaan liittyvä rajoitus) estää sisäänkirjautumisen. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13713Käyttäjätili on tietoturvasyistä lukittu, koska kirjautumisyrityksiä tai salasanan muuttamisyrityksiä tehtiin liikaa. Yritä jonkin ajan kuluttua uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support.
13714Tämä käyttäjätili on vanhentunut. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13715Tämän käyttäjätilin salasana on vanhentunut. Salasana on vaihdettava, ennen kuin voit kirjautua sisään. Päivitä salasana tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support.
13716Järjestelmänvalvoja on rajoittanut sisäänkirjautumisaikoja. Yritä kirjautua sisään myöhemmin. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13717Järjestelmänvalvoja on rajoittanut sisäänkirjautumisessa käytettävien koneiden määrää. Yritä kirjautua sisään toisesta tietokoneesta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13718Vaihda salasana, ennen kuin kirjaudut sisään ensimmäisen kerran. Päivitä salasana tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support.
13719Järjestelmänvalvoja on rajoittanut käytettävissä olevien kirjautumistyyppien (verkko tai vuorovaikutteinen) määrää. Saat apua järjestelmänvalvojalta tai teknisestä tuesta. The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13720Kerberos-aliprotokolla User2User (käyttäjältä käyttäjältä) on pakollinen. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13721Yhteys on katkaistu, koska etätietokoneesta saatiin odottamatta palvelimen todennusvarmenne.
Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä etätietokoneen omistajaan tai verkonvalvojaan.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13722Yhteyden muodostamista ei voi suorittaa loppuun, koska etätietokone, johon saatiin yhteys, ei ole määrittämäsi. Tämä saattaa johtua DNS-välimuistin vanhentuneesta merkinnästä. Kokeile käyttää tietokoneen IP-osoitetta nimen sijasta. The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name.
13723Järjestelmänvalvoja ei salli, että muodostat yhteyden tähän etätietokoneeseen. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13724Sovellusyhteyksien automaattinen palautus ei onnistunut. Käynnistä sovellukset uudelleen. Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications
13725Anna kohteen %s tunnistetiedot. Järjestelmänvalvoja ei salli, että tähän etätietokoneeseen kirjaudutaan oletustunnistiedoilla. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer.
13726Anna tunnistetiedot (%s). Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista tähän etätietokoneeseen käyttämällä tallennettuja tunnistetietoja. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer.
13727Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista kohteeseen %s oletustunnistetiedoilla. Anna uudet tunnistetiedot. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13728Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista kohteeseen %s käyttämällä tallennettuja tunnistetietoja. Anna uudet tunnistetiedot. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13729Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista oletustunnistetiedoilla kohteeseen %s. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todentamista, se ei myöskään hyväksy näitä tunnistetietoja. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13730Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista kohteeseen %s käyttämällä tallennettuja tunnistetietoja. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todentamista, se ei myöskään hyväksy näitä tunnistetietoja. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13731Anna tunnistetiedot (%s). Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista etätietokoneeseen oletustunnistetiedoilla, koska etätietokoneen identiteettiä ei ole täydellisesti vahvistettu. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13732Anna tunnistetiedot (%s). Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista etätietokoneeseen käyttämällä tallennettuja tunnistetietoja, koska etätietokoneen identiteettiä ei ole täydellisesti vahvistettu. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13733Järjestelmänvalvoja ei salli kirjautumista etätietokoneeseen %s oletustunnistetiedoilla, koska etätietokoneen identiteettiä ei ole täydellisesti vahvistettu. Anna uudet tunnistetiedot. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13734Järjestelmänvalvojasi ei salli tallennettujen tunnistetietojen käyttämistä kirjauduttaessa sisään etätietokoneeseen %s, koska sen identiteettiä ei ole varmennettu täysin. Anna uudet tunnistetiedot. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13735Järjestelmänvalvojasi ei salli oletustunnistetietojen käyttämistä kirjauduttaessa sisään etätietokoneeseen %s, koska sen identiteettiä ei ole varmennettu täysin. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todennusta, se ei hyväksy näitä tunnistetietoja. Ota tarvittaessa yhteys järjestelmänvalvojaan.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13736Järjestelmänvalvojasi ei salli tallennettujen tunnistetietojen käyttämistä kirjauduttaessa sisään etätietokoneeseen %s, koska sen identiteettiä ei ole varmennettu täysin. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todennusta, se ei hyväksy näitä tunnistetietoja. Ota tarvittaessa yhteys järjestelmänvalvojaan.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13737Varmenteen myöntäjään ei saatu yhteyttä todentamista varten. Jos käytät etätyöpöytäyhdyskäytävää älykortilla, yritä muodostaa yhteys etätietokoneeseen salasanalla. Lisätietoja saat teknisestä tuesta tai järjestelmänvalvojalta. A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13738Anna uudet tunnistetiedot (%s). Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä älykorttiin liitettyyn todennuslähteeseen. Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card.
13739Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä älykorttiin liitettyyn todennuslähteeseen. Anna uudet tunnistetiedot. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.
13740Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä älykorttiin liitettyyn todennuslähteeseen. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todentamista, se ei myöskään hyväksy näitä tunnistetietoja. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13741Tietokoneesi suojauskäytäntö edellyttää, että kirjoitat salasanan Windowsin suojaus -valintaikkunaan. Etätietokone, johon haluat muodostaa yhteyden, ei kuitenkaan tunnista Windowsin suojaus -valintaikkunan kautta annettuja tunnistetietoja. Pyydä apua järjestelmänvalvojalta tai teknisestä tuesta. The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13742Etätietokone edellyttää verkkotason todennusta, jota tietokoneesi ei tue. Ota tarvittaessa yhteys järjestelmänvalvojaan tai tuotetukeen. The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13743Kirjoita uudet tunnistetiedot (%s). Älykortille esitettiin virheellinen PIN-koodi. Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card.
13744Älykortille annettiin virheellinen PIN-koodi. Anna uudet tunnistetiedot. An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.
13745Älykortille annettiin virheellinen PIN-koodi. Anna uudet tunnistetiedot.

Jos %s ei tue verkkotason todennusta, se ei hyväksy näitä tunnistetietoja. Pyydä apua järjestelmänvalvojalta.
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13746Etätyöpöytä ei voi vahvistaa etätietokoneen identiteettiä, koska tietokoneen ja etätietokoneen aika tai päivämäärä ei ole sama. Varmista, että tietokoneen kellonaika on määritetty oikein, ja yritä sitten muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma ilmenee uudelleen, ota yhteys verkonvalvojaan tai etätietokoneen omistajaan. Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
13747Etäistunto katkaistiin, koska tietokoneen videoresurssit ovat vähissä.

Sulje muut ohjelmat ja yritä sitten muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tekniseen tukeen.
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13748Etätietokone ei tue rajoitettua hallintatilaa tai etäsuojausta. The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard.
13749Etätietokone on liitetty AAD:hen. Jos olet kirjautumassa työtilisi, kokeile käyttää työsähköpostiosoitettasi. Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address.
13770Palauta pienemmäksi ikkunaksi Restore Down
13771Pienennä Minimize
13772Sulje Close
13773Näytä etätietokonejärjestelmän komennot Show the commands for the remote PC
13774Kiinnitä yhteyspalkki Pin the connection bar
13775Poista yhteyspalkin kiinnitys Unpin the connection bar
13776Suojaustiedot Security info
13777Yhteyden tiedot Connection info
13778Valitse käytettävä laite Select devices to use
13780Etätyöpöytäyhteys Remote Desktop Connection
13781Muodosta omalla tietokoneella yhteys tietokoneeseen, joka sijaitsee muualla, ja suorita ohjelmia tai käytä tiedostoja. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
13785Kaistanleveys: Bandwidth:
13786Kiertoaika: Round-trip time:
13787UDP-siirto: UDP transport:
13788Kuvataajuus: Frame rate:
13789Äänen viive vs. video: Audio delay vs. video:
13790Näytä visualisointi: Show visualizer:
13791Näytä videokerros: Show video overlay:
13792Kopioi leikepöydälle Copy to Clipboard
13793kuvaa/sekunti FPS
13794ms ms
13795Päivämäärä/aika: %1 %2
Asiakkaan käyttöjärjestelmän koontiversio: %3 %4 %5 %6
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6
13796Tosi True
13797Epätosi False
13798MIL-etäkäyttötila: MIL remoting mode:
13799Laitteistotila: Hardware mode:
13800Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska salasana on vanhentunut tai se on vaihdettava. Päivitä salasana tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance.
13801Virhe lähetettäessä tietoja etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimeen. Palvelin on tilapäisesti poissa käytöstä tai verkkoyhteys ei toimi. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13802Virhe vastaanotettaessa tietoja etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimesta. Palvelin on tilapäisesti poissa käytöstä tai verkkoyhteys ei toimi. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13803Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin saavutti yhteyksien sallitun enimmäismäärän. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13804Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin ei tue pyyntöä. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
13805Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska asiakas ei tue jotakin etätyöpöydän yhdyskäytävän ominaisuuksista. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
13806Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin ja tämä tietokone eivät ole yhteensopivat. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
13807Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska käytetyt tunnistetiedot eivät kelpaa. Aseta kelvollinen älykortti lukulaitteeseen ja kirjoita PIN-koodi tai salasana. Yritä sitten muodostaa yhteys uudelleen. Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
13808Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska tietokone tai laite ei täyttänyt verkonvalvojan määrittämiä verkonkäyttökäytännön vaatimuksia. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13809Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska yhtään varmennetta ei ollut määritetty käytettäväksi etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimessa. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13810Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska tietokoneen verkonvalvoja ei salli etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelinta, johon yrität muodostaa yhteyden. Jos olet tietokoneen verkonvalvoja, lisää tämä etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen nimi luotettavien etätyöpöytäyhdyskäytäväpalvelimien luetteloon tietokoneessa ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again.
13811Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska tietokone tai laite ei täytä verkonvalvojan määrittämiä verkonkäyttökäytännön vaatimuksia. Syy tähän on jokin seuraavista:

1. Etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen nimi ja palvelimen julkisen avaimen varmenteen hakijan nimi eivät täsmää.
2. Varmenne on vanhentunut tai kumottu.
3. Päävarmenteen myöntäjä ei luota varmenteeseen.
4. Varmenteen avaimen laajennus ei tue salausta.
5. Tietokone ei voi vahvistaa kumottujen varmenteiden luetteloa.

Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key ext
ension does not support encryption.
5) Your computer cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
13812Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin on todennettava käyttäjänimellä ja salasanalla älykorttitunnistetietojen sijaan. Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
13813Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin on todennettava älykorttitunnistetiedoilla käyttäjänimen ja salasanan sijaan. Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
13814Kirjoita älykorttisi PIN-koodi muodostaaksesi yhteyden kohteeseen %s Type your smart card PIN to connect to %s
13815Kirjoita käyttäjänimesi ja salasanasi muodostaaksesi yhteyden kohteeseen %s Type your user name and password to connect to %s
13816Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykorttien lukulaitetta ei havaittu. Muodosta yhteys älykorttien lukulaitteeseen ja yritä sitten uudelleen tai pyydä apua verkonvalvojalta. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13817Muodosta yhteys kohteeseen %s antamalla tunnistetietosi Enter your credentials to connect to %s
13819Yhteys on katkaistu, koska istunnon aikakatkaisu raja saavutettiin. The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached.
13820Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Tämä saattaa johtua siitä, että älykortti ei ole kelvollinen, älykorttivarmennetta ei löydy varmennesäilöstä tai että varmenteiden välityspalvelu ei ole kunnossa. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
13821Etätyöpöydän yhdyskäytäväyhteys katkaistiin, koska säännöllinen käyttäjätodentaminen epäonnisti. Yritä muodostaa yhteys uudelleen oikealla käyttäjänimellä ja salasanalla. Jos et saa muodostettu yhteyttä uudelleen, ota yhteyttä verkonvalvojaan. The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13823Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytävä ja etätietokone eivät voi vaihtaa käytäntöjä. Syy tähän voi olla jokin seuraavista:
1. Etätietokone ei pysty vaihtamaan käytäntöjä etätyöpöydän yhdyskäytävän kanssa.
2. Etätietokoneen määritys ei salli uutta yhteyttä.
3. Etätyöpöydän yhdyskäytävän ja etätietokoneen yhteys katkaistiin.


Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote computer's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended.


Contact your network administrator for assistance.
13824Etätyöpöydän yhdyskäytäväyhteys päättyi, koska säännöllinen käyttäjän käyttöoikeuksien tarkistaminen epäonnistui. Tietokone tai laite ei vastaa verkonvalvojan määrittämiä verkonkäyttökäytännön vaatimuksia. Kysy ohjeita verkonvalvojalta. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13825Muodostetaan yhteyttä kohteeseen %s Connecting to %s
13826Muodostetaan suojattua yhteyttä kohteeseen %s Establishing Secure Connection to %s
13827Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etäresurssiin, koska oikeudet resurssiin puuttuvat. Ota yhteyttä verkonvalvojaan ja pyydä lisäohjeita. This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance.
13828Tällä hetkellä käytettävissä ei ole resursseja, joihin voidaan muodostaa yhteys. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator.
13829Etätyöpöytäyhteyden käyttäessä tätä resurssia ilmeni virhe. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator.
13830Etätyöpöytäasiakas on päivitettävä uusimpaan versioon. Pyydä päivitysohjeet järjestelmänvalvojalta ja yritä sitten uudelleen. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again.
13831Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa: %s. More information can be found at: %s.
13832Verkon määritykset eivät salli tarvittavien HTTPS-porttien käyttöä. Ota yhteyttä verkonvalvojaan, jotta saat nämä portit käyttöön tai poistettua Internet-välityspalvelimen käytöstä. Yritä sitten uudelleen muodostaa yhteys. Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again.
13833Lisäresurssien määritys on meneillään ja voi kestää muutaman minuutin. Yritä uudelleen myöhemmin. We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later.
13834Etätyöpöytäasiakas on päivitettävä uusimpaan versioon. Asenna tärkeät päivitykset käynnistämällä asiakas uudelleen. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates.
13835Annettu käyttäjätunnus ei vastaa käyttäjätunnusta, jolla sovellukset on tilattu. Jos haluat kirjautua toisella käyttäjätunnuksella, valitse aloitusvalikosta Kirjaudu ulos. The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu.
13836Azure RemoteApp -palvelussa on tällä hetkellä liian monta koekäyttäjää. Odota muutama minuutti ja yritä sitten uudelleen. Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again.
13837Käyttäjien enimmäismäärä on täynnä. Pyydä lisäohjeita järjestelmänvalvojalta. Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance.
13838Päivitys on saatavana. Asenna päivitys napsauttamalla tästä. An update is available, click here to install.
13840Azure RemoteApp -palvelusi kokeilujakso on päättynyt. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help.
13841Et voi enää käyttää Azure RemoteApp -palvelua. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help.
13842Grafiikan caps-versio: Graphics caps version:
13843Asiakkaan grafiikkatila: Client graphics mode:
13844AVC-ominaisuus: AVC capability:
13845Käynnistä Gfx-ohjelmisto uudelleen Restart Gfx Software
13846Tallenna Gfx-pinnat: Save Gfx Surfaces:
13900Verkko ei ole käytettävissä. Yhteys palautetaan, kun verkko on käytettävissä. The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available.
14006Tämä ongelma voi ilmetä, jos etätietokoneessa on Windows Vistaa vanhempi Windows-versio tai jos etätietokonetta ei ole määritetty tukemaan palvelintodennusta.

Saat lisätietoja verkonvalvojalta tai etätietokoneen omistajalta.
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14007Tietokoneen asetukset eivät salli yhteyttä tähän etätietokoneeseen, koska sitä ei voida tunnistaa. Tietokoneessa on Windows Vistaa aiempi Windows-versio, tai sitä ei ole määritetty tukemaan palvelintodennusta.

Saat lisätietoja verkonvalvojalta tai etätietokoneen omistajalta.
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14008Etätietokoneen identiteettiä ei voi vahvistaa. Haluatko muodostaa yhteyden siitä huolimatta? The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway?
14009Etätyöpöytäyhteys epäonnistui, koska etätietokonetta ei voi todentaa Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated
14010Haluatko muodostaa yhteyden näistä varmennevirheistä huolimatta? Do you want to connect despite these certificate errors?
14011Et voi jatkaa, koska todennus vaaditaan. You cannot proceed because authentication is required.
14012Etätyöpöytäyhteys ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Etätietokone %s, johon yrität muodostaa yhteyttä, uudelleenohjaa sinut toiseen etätietokoneeseen, jonka nimi on %s. Etätyöpöytäyhteys ei voi tarkistaa, että tietokoneet kuuluvat samaan etätyöpöytäistunnon isäntäpalvelinklusteriin. Käytä tietokoneen nimen asemesta klusterin nimeä, kun muodostat yhteyden etätyöpöytäyhteyden isäntäpalvelinklusteriin.

Jos käytät RDP-yhteyttä, jonka olet saanut
järjestelmänvalvojalta, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.

Jos haluat muodostaa yhteyden tiettyyn klusterin jäseneen hallintatoimia varten, kirjoita "mstsc.exe /admin" komentokehotteeseen.
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer.

The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm.

If you are using an RDP connection provided to you by your
administrator, contact your administrator for assistance.

If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt.
14013Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätietokoneesta vastaanotettu todennusvarmenne on vanhentunut tai virheellinen.
Joissakin tapauksissa tämä virhe voi aiheutua myös asiakas- ja palvelintietokoneiden suuresta aikaerosta.
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers.
14015Etätietokone, johon yrität muodostaa yhteyden, edellyttää verkkotason todentamista (NLA), mutta Windows-toimialueen ohjauskoneeseen ei saada yhteyttä verkkotason todentamisen suorittamista varten. Jos olet etätietokoneen järjestelmänvalvoja, voit poistaa verkkotason todentamisen käytöstä käyttämällä Järjestelmän ominaisuudet -valintaikkunan Etä-välilehden asetuksia. The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box.
14997Verkkosivusto yrittää käynnistää etäyhteyden. Varmista, että luotat julkaisijaan, ennen yhteyden muodostamista. A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect.
14998Verkkosivusto yrittää käynnistää etäyhteyden. Etäyhteyden julkaisijaa ei tunnisteta. A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified.
14999Verkkosivusto yrittää käynnistää etäyhteyden. A website is trying to start a remote connection.
15000Tämä etäyhteys voi vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Älä muodosta yhteyttä, ellet tiedä, mistä tämä yhteys on peräisin, tai ellet ole käyttänyt sitä aiemmin. This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before.
15001Etäyhteyden julkaisijaa ei tunnisteta. Haluatko silti muodostaa yhteyden? The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway?
15002Tuntematon julkaisija Unknown publisher
15003Tämä etäyhteys voi vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Varmista, että luotat julkaisijaan, ennen kuin muodostat yhteyden. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect.
15004Tämä etäyhteys voi vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Varmista, että luotat etätietokoneeseen, ennen kuin muodostat yhteyden. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect.
15005Etätietokone ei tue RemoteApp-ohjelmaa.
Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.
The remote computer does not support RemoteApp.
For assistance, contact your system administrator.
15006Etäohjelmaan ei voitu muodostaa uudelleen yhteyttä.
Käynnistä etäohjelma uudelleen.
Failed to reconnect to the remote program.
Please restart the remote program.
15007RemoteApp-äänet RemoteApp Audio
15008RemoteApp RemoteApp
15009Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska palomuurin tunnistetietojen puuttuminen esti todentamisen palomuurille. Voit yrittää ratkaista ongelman siirtymällä verkonvalvojan suosittelemaan palomuurin verkkosivustoon ja yrittämällä muodostaa yhteyden uudelleen tai ottamalla yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15010Näiden tunnistetietojen avulla muodostetaan yhteys seuraaviin tietokoneisiin:
1. %s (etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin)
2. %s (etätietokone)
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server)
2. %s (remote computer)
15011Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska palomuurin tunnistetietojen puuttuminen esti todentamisen palomuurille. Voit yrittää ratkaista ongelman siirtymällä verkonvalvojan suositteleman palomuurin verkkosivustoon ja yrittämällä muodostaa yhteyden uudelleen tai ottamalla yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15012Saat lisätietoja kohteesta %s. Katkaisukoodi: 0x%x. For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x.
15013Palvelimen todennuskäytäntö ei salli yhteyspyyntöjä tallennettujen tunnistetietojen avulla. Anna uudet tunnistetiedot. The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials.
15014Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykortin käyttö on estetty. Pyydä järjestelmänvalvojaa poistamaan älykortin lukitus tai nollaamaan PIN-koodi. Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
15021%s %s
15025Älykortti Smart card
15026NTLM-protokolla NTLM protocol
15027Kirjauksessa käytetyt tunnistetiedot Logged on credentials
15028Perusprotokolla Basic protocol
15029Yhteys etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimeen on salattu. The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted.
15030Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen %s. Tämä saattaa johtua seuraavista syistä:

1) Käyttäjätilisi ei sisälly etätyöpöydän yhdyskäytävän käyttöoikeusluetteloon.
2) Olet ehkä määrittänyt etätietokoneen NetBIOS-muodossa (esimerkiksi tietokone 1), mutta etätyöpöydän yhdyskäytävä odottaa täydellistä toimialuenimeä tai IP-osoitemuotoa (esimerkiksi tietokone1.fabrikam.com tai 157.60.0.1).

Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
15031Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen %s. Tämä saattaa johtua seuraavista syistä:

1) Käyttäjätililläsi ei ole oikeutta käyttää etätyöpöydän yhdyskäytävää %s.
2) Tietokoneellasi ei ole oikeutta käyttää etätyöpöydän yhdyskäytävää %s.
3) Käytät todentamismenetelmää, joka ei ole yhteensopiva (etätyöpöydän yhdyskäytävä saattaa esimerkiksi odottaa älykorttia, mutta käytät salasanaa).

Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
15032RemoteApp-ohjelma RemoteApp program
15033Levy&asemat Dri&ves
15034Po&rtit Po&rts
15035&Leikepöytä C&lipboard
15036Muut tuetut &PnP-laitteet Other &supported PnP devices
15037Onko tämä etäyhteys luotettava? Do you trust this remote connection?
15038Onko tämän etäyhteyden julkaisija luotettava? Do you trust the publisher of this remote connection?
15039&Tiedot &Details
15041&Tulostimet Prin&ters
15042Et voi muuttaa näitä asetuksia, kun yhteys etätietokoneeseen on muodostettuna. You can't change these options while you are connected to the remote computer.
15043Verkkosivusto yrittää suorittaa RemoteApp-ohjelman. Tämän RemoteApp-ohjelman julkaisijaa ei tunnisteta. A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified.
15044Verkkosivusto yrittää suorittaa RemoteApp-ohjelman. Varmista, että luotat julkaisijaan, ennen kuin suoritat ohjelman. A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program.
15045&Älä kysy uudelleen tämän julkaisijan etäyhteyksistä D&on't ask me again for remote connections from this publisher
15046&Äänten nauhoitus &Audio recording
15047Evästepohjainen todentaminen Cookie based authentication
15048Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimeen lähetettiin virheellinen eväste. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15049Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin hylkäsi evästeen. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15050Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin odottaa eri todentamismenetelmää. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
15051&Grafiikkakiihdytys &Graphics acceleration
15052Jos haluat käyttää tätä ohjelmaa tai tietokonetta, kirjaudu ensin seuraavaan verkkosivustoon: %s. To use this program or computer, first log on to the following website: %s.
15053Jos haluat käyttää tätä ohjelmaa tai tätä tietokonetta, sinun on ensin kirjauduttava todentamissivustoon. Saat lisätietoja verkonvalvojalta. To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15054Istuntosi on päättynyt. Jos haluat käyttää tätä ohjelmaa tai tietokonetta, kirjaudu ensin seuraavaan verkkosivustoon: %s. Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s.
15055Istuntosi on päättynyt. Jos haluat käyttää tätä ohjelmaa tai tietokonetta, sinun on ensin kirjauduttava todentamissivustoon. Saat lisätietoja verkonvalvojalta. Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15060Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska evästeen koko ylittää tuetun koon. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
15061Muut tuetut RemoteFX-&USB-laitteet Other supported RemoteFX &USB devices
15062Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen käyttämällä määritettyjä välityspalvelinasetuksia. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
16001Tämä RemoteApp-ohjelma saattaa vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Älä muodosta yhteyttä tämän ohjelman suorittamiseksi, jos et tiedä, mistä ohjelma on peräisin, tai jos et ole käyttänyt sitä aikaisemmin. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before.
16002Tämä RemoteApp-ohjelma saattaa vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Varmista, että luotat RemoteApp-ohjelmaan, ennen muodostat yhteyden ohjelman suorittamiseksi. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program.
16003Tämä RemoteApp-ohjelma saattaa vahingoittaa paikallista tietokonettasi tai etätietokonettasi. Varmista, että luotat julkaisijaan, ennen kuin muodostat yhteyden ohjelman suorittamiseksi. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program.
16004Tämän RemoteApp-ohjelman julkaisijaa ei tunnisteta. Haluatko silti muodostaa yhteyden ohjelman suorittamiseksi? The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway?
16005Luotatko tähän RemoteApp-ohjelmaan? Do you trust this RemoteApp program?
16006Luotatko tämän RemoteApp-ohjelman julkaisijaan? Do you trust the publisher of this RemoteApp program?
16051Näytä &tiedot Show &Details
16052Piilota &tiedot Hide &Details
16100%s... (etä) %s... (Remote)
16202Varmenne ei ole kelvollinen tähän tarkoitukseen. The certificate is not valid for this usage.
16203Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykortin tunnistetiedot eivät ole käytettävissä tai älykorttivarmennetta ei ehkä ole varmennesäilössä. Voit korjata ongelman seuraavasti: Kirjaudu käyttäjänä %s ja aseta älykortti älykorttien lukulaitteeseen. Varmista sitten varmennelaajennuksella, että älykorttivarmenne on käyttäjän henkilökohtaisessa varmennesäilössä. This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store.
16204Tapahtui todentamisvirhe.
%s
Etätietokone: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote computer: %s
16205Tapahtui todennusvirhe.
%s
Etätietokone: %s
Syynä voi olla vanhentunut salasana.
Päivitä salasana, jos se on vanhentunut.
Saat apua ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen.
An authentication error has occured.
%s
Remote computer: %s
This could be due to an expired password.
Please update your password if it has expired.
For assistance, contact your administrator or technical support.
16901Määritetään etäistuntoa... Configuring remote session...
16902Suojataan etäyhteyttä... Securing remote connection...
16903Arvioidaan yhteyden laatua... Estimating connection quality...
17001Etsitään kohdetietokonetta... Finding the destination computer...
17002Ladataan kohdetietokonetta... Loading the destination computer...
17003Valmistellaan kohdetietokonetta... Preparing the destination computer...
17004Uudelleenohjataan kohdetietokoneeseen... Redirecting to the destination computer...
17051Ladataan näennäiskonetta... Loading the virtual machine...
17052Valmistellaan virtuaalikonetta... Preparing the virtual machine...
17053Käynnistetään näennäiskonetta... Starting the virtual machine...
17054Noudetaan verkon tietoja virtuaalikoneesta... Getting network information from the virtual machine...
17055Yritetään uudelleen noutaa verkon tietoja virtuaalikoneesta... Trying again to get network information from the virtual machine...
17101Etätyöpöytäyhteys ei löydä kohdetietokonetta. Näin saattaa käydä, jos tietokoneen nimi on virheellinen tai tietokonetta ei ole vielä rekisteröity etätyöpöydän yhteyksien välittäjään. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
17103Etätyöpöytäyhteys kohtasi virheen ladatessaan kohdetietokonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkon järjestelmänvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17104Etätietokoneeseen ei voitu muodostaa yhteyttä (virtuaalikoneen määrittämisessä oli ongelma). Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkon järjestelmänvalvojaan. Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help.
17105Etätyöpöytäyhteys kohtasi virheen käynnistäessään näennäiskonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkon järjestelmänvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17107Etätyöpöytäyhteys kohtasi virheen uudelleenohjatessaan kohdetietokoneeseen. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkon järjestelmänvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17108Windows ei löydä kohdenäennäiskoneen IP-osoitetta. Tämä saattaa johtua siitä, että näennäiskoneessa ei ole Hyper-V-parannuksia tai näennäiskoneen nimi ei vastaa Windowsin tietokoneen nimeä. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
17109Varannossa ei ole käytettävissä olevia tietokoneita. Muodosta yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
17110Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska yhteyksien välittäjä ei pystynyt vahvistamaan RDP-tiedostossa määritettyjä asetuksia. Kysy ohjeita verkonvalvojalta. Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
17111Ilmeni aikakatkaisuvirhe etätyöpöytäyhteyden käynnistäessä virtuaalikonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17112Ilmeni istunnon valvonnan virhe etätyöpöytäyhteyden käynnistäessä virtuaalikonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17113Yhteyden käsittely on peruutettu. Yritä yhteyden muodostamista uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator.
18008Yli %d Mbps Greater than %d Mbps
18009Alle 100 kbps Less than 100 Kbps
18010Yli 5 000 ms Greater than 5000 ms
18011Alle 1 ms Less than 1 ms
18013kbps Kbps
18014Mbps Mbps
18017Käytössä On
18018Ei käytössä Off
18019Lasketaan... Calculating...
18021Yhteyden laatu etätietokoneeseen on erinomainen. The quality of the connection to the remote computer is excellent.
18022Yhteyden laatu etätietokoneeseen on hyvä. The quality of the connection to the remote computer is good.
18023Yhteyden laatu etätietokoneeseen on heikko. The quality of the connection to the remote computer is poor.
18024Yhteyden laatu etätietokoneeseen on erinomainen ja UDP on käytössä. The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled.
18025Yhteyden laatu etätietokoneeseen on hyvä ja UDP on käytössä. The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled.
18026Yhteyden laatu etätietokoneeseen on heikko ja UDP on käytössä. The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled.
18027Etätietokone ei ole yhdistettynä. The remote computer is not connected.
19003Etätyöpöytäpalveluiden yhdyskäytävä Remote Desktop Services Gateway
19004Istunto on ollut käyttämättä yli aikarajoituksen.
Istunto katkaistaan minuutin kuluttua.
Jatka istuntoa valitsemalla OK.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 1 minute.
Press Ok to continue session.
1910111pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
19104Yhdistä joka tapauksessa Connect anyway
19105Peruuta Cancel
19106Sallin tämän tietokoneen käyttää paikallisia resursseja I trust this PC to use my local resources
19107Älä kysy uudelleen tämän tietokoneen yhteyksissä Don’t ask me again for connections to this PC
19108Julkaisija: Publisher:
19109Tietokoneen nimi: PC name:
19110Asemat Drives
19111Portit Ports
19112Leikepöytä Clipboard
19113Muut tuetut PnP-laitteet Other supported PnP devices
19114Muut tuetut USB-laitteet Other supported USB devices
19115Tulostimet Printers
19116Äänten nauhoitus Audio recording
19117Grafiikkakiihdytys Graphics acceleration
19120Yhteyden muodostaminen tähän tietokoneeseen ei ehkä ole turvallista. Syy voi olla jokin seuraavista: It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons:
19122Etätietokoneesta saadun varmenteen nimi: Name in the certificate from the remote PC:
19125Järjestelmänvalvojan viesti Message from the administrator
19126Älä kysy uudelleen, ellei käytäntöihin ole tehty muutoksia Don’t ask me again unless there are policy changes
19127OK OK
19128Hyväksyn I agree
1912920pt;Semilight;None;Segoe UI 20pt;Semilight;None;Segoe UI
19130Syynä on se, että todennusta ei ole otettu käyttöön. This is because authentication has not been enabled.
19131Syynä voi olla jokin seuraavista: This could be because of the following reasons:
19132Etätietokoneessa on Windows Vistaa aiempi Windows-versio. The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
19133Etätietokone ei pysty tukemaan palvelintodennusta. The remote PC can’t support server authentication.
19134Yhteyden muodostaminen ei ehkä ole turvallista. It may not be safe to connect.
19135Tämä aiheutuu siitä, että etätietokonetta ei voi tunnistaa. Syynä voi olla jokin seuraavista: This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons:
19138Saat apua ottamalla yhteyttä verkonvalvojaan. For help, contact your network administrator.
19139Tapahtui todennusvirhe (koodi: 0x%x).

Etätietokone: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote PC: %s
19140Tapahtui todennusvirhe.
%s
Etätietokone: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote PC: %s
19142Palvelimen nimi ei ole oikein varmenteessa. The server name on the certificate is not correct.
19144Varmenne on kumottu, eikä sen käyttö ole turvallista. The certificate’s been revoked and is not safe to use.
19145Varmenteen kelpoisuutta ei voi tarkistaa. We can’t check if the certificate’s valid.
19146Varmenne ei kelpaa. The certificate isn’t valid.
19147Varmenne ei kelpaa (koodi: 0x%x). The certificate isn’t valid (Code: 0x%x).
19148Haluatko silti muodostaa yhteyden? Do you want to connect anyway?
19149Etätietokoneen tunnistetietoja ei voi tarkistaa Can’t verify the identity of the remote PC
19150Yhteyttä etätietokoneeseen ei voi muodostaa Can’t connect to the remote PC
19151Syynä on se, että älykortin käyttäjätiedot eivät ole käytettävissä mahdollisesti sen vuoksi, että älykortin varmennetta ei ole varmennesäilössä. Voit korjata ongelman kirjautumalla käyttäjänä %s, asettamalla älykortin älykorttien lukulaitteeseen ja tarkistamalla Varmenteet-laajennuksella, että älykortin varmenne on käyttäjän henkilökohtaisessa varmennesäilössä. This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store.
19152Yhteys voi vahingoittaa paikallista tietokonetta tai etätietokonetta. This connection could harm your local or remote PC.
19156Tämän etäyhteyden julkaisijaa ei tunnisteta. Haluatko silti yhdistää? Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway?
19157Verkkosivusto yrittää käynnistää etäyhteyttä A website is trying to start a remote connection
19159Tuntematon Unknown
19160Älä kysy uudelleen tämän julkaisijan etäyhteyksissä Don’t ask me again for remote connections from this publisher
20001Etätietokoneyhteys katkesi.

Syy voi olla jokin seuraavista:

*Verkonvalvoja katkaisi istunnon.
*Yhteyttä määritettäessä tapahtui jotakin.
*Verkkoyhteydessä on ongelma.

Jos ongelma toistuu, ota yhteys verkonvalvojaan.
Connection to the remote PC was lost.

We're not sure why, but it might be because:

*Your network administrator ended the session.
*Something happened while the connection was being set up.
*There's a network connection problem.

If this keeps happening, ask your administrator for help.
20002Tämä tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen.

Tietokoneessa ei ole riittävästi virtuaalimuistia käytettävissä. Sulje muut ohjelmat ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä verkonvalvojaan tai tekniseen tukeen.
This PC can't connect to the remote PC.

Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
20004Tietokonetta %s ei löydy.

Varmista, että tietokoneen nimi ja toimialue ovat oikein, ja yritä uudelleen.
Can't find "%s".

Make sure the PC name and domain are correct and try again.
20006Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Syynä voi olla ongelma verkkoyhteydessä. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos tämä ei auta, ota yhteys tekniseen tukeen tai verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help.
20007Etätietokoneyhteys katkesi.

Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma toistuu, ota yhteys tekniseen tukeen tai verkonvalvojaan.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help.
20008Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Syynä voi olla ongelma verkkoyhteydessä. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma toistuu, ota yhteys tekniseen tukeen tai verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20010Istunnon yhteys katkaistaan protokollavirheen vuoksi. Yritä uudelleen muodostaa yhteys etätietokoneeseen. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again.
20011Määritetty tietokoneen nimi sisältää virheellisiä merkkejä. Tarkista nimi ja yritä uudelleen. The specified PC name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
20012Tietokoneesi ei voinut muodostaa yhteyttä etätietokoneen toiseen konsoli-istuntoon, koska konsoli-istunto on jo käynnissä. Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress.
20014Etätietokoneyhteys katkesi.

Syynä voi olla ongelma verkkoyhteydessä. Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma toistuu, ota yhteys tekniseen tukeen tai verkonvalvojaan.
Connection to the remote PC was lost.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20015Etätietokoneyhteys katkesi.

Verkonvalvoja on voinut katkaista istunnon. Yritä muodostaa yhteys uudelleen, mutta jos tämä ei toimi, ota yhteys verkonvalvojaan.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help.
20016Etätietokoneyhteys katkesi.

Toinen käyttäjä muodosti yhteyden samaan tietokoneeseen. Yritä muodostaa yhteys myöhemmin uudelleen.
Connection to the remote PC was lost.

Another user connected to the same PC. Try connecting again later.
20017Etätietokoneyhteys katkesi.

Verkonvalvoja on voinut katkaista istunnon. Ota yhteys verkonvalvojaan.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Ask them for help.
20018Etätietokoneyhteys katkesi.

Yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again.
20019Istunnon yhteys katkaistaan protokollavirheen (koodi 0x%x) vuoksi.
Yritä uudelleen yhteyttä etätietokoneeseen.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote PC again.
20021Etätietokone katkaisi yhteyden käyttöoikeusprotokollan virheen vuoksi.
Yritä uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator.
20024Etäistunto katkaistiin, koska tätä tietokonetta varten ei ole käytettävissä etätyöpöydän asiakaskäyttöoikeuksia.
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC.
Please contact the server administrator.
20026Etäistunto katkaistiin. Tähän tietokoneeseen tallennettua etätyöpöydän asiakaskäyttöoikeutta on muokattu. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC has been modified.
20027Etäistunto katkaistiin. Tähän tietokoneeseen tallennettu etätyöpöydän asiakaskäyttöoikeus on väärää muotoa. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC is in an invalid format.
20029Etäistunto katkaistiin, koska paikallisen tietokoneen käyttöoikeutta ei voitu päivittää tai uusia.
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
20030Etäistunto katkaistiin, koska etätietokoneessa ei ole käyttöoikeutta etäyhteyksiä varten.
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
20035Asiakas ei pystynyt muodostamaan yhteyttä etätietokoneeseen.

Todennäköisiä syitä tähän virheeseen ovat seuraavat:
1) Etäyhteydet eivät ehkä ole käytössä etätietokoneessa.
2) Etätietokoneen yhteyksien enimmäismäärä ylittyi.
3) Tapahtui verkkovirhe muodostettaessa yhteyttä.
4) Etätietokone ei välttämättä tue vaadittua FIPS-suojaustasoa. Pienennä asiakaspuolen vaadittua suojaustasokäytäntöä tai kysy lisätietoja verkonvalvojalta.
The client could not establish a connection to the remote PC.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote PC.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance.
20050Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Sinulla ei ehkä ole etäkirjautumisoikeutta. Ota yhteys verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help.
20051Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Varmista, että tietokone on käynnissä, siinä on verkkoyhteys ja etäkäyttö on otettu käyttöön.
Can't connect to the remote PC.

Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
20059Tietokone ei voi tarkistaa etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelimen %s tunnistetietoja. Yhteyden muodostaminen palvelimiin, joita ei voi vahvistaa, ei ole turvallista. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
20062Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Ongelma näyttää liittyvän etätietokoneeseen. Ota yhteys tekniseen tukeen tai verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help.
20064Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Varmista, että yhdyskäytäväpalvelimen osoite on oikein, ja yritä uudelleen.
Can't connect to the remote PC.

Make sure you have the correct gateway server address and try again.
20068Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen. Havaittiin virheellinen Rpcrt4.dll-versio. Tarkista, että kaikki etätyöpöydän yhdyskäytäväasiakkaan osat on asennettu oikein. Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
20069Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykorttipalvelua ei ole asennettu. Asenna älykorttipalvelu ja yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
20102Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Ota yhteys verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

Ask your network administrator for help.
20111Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Sinulla ei ehkä ole tietokoneen käyttöoikeutta. Ota yhteys verkonvalvojaan.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator.
20117Järjestelmänvalvoja on rajoittanut sisäänkirjautumisessa käytettävien tietokoneiden määrää. Yritä kirjautua sisään toisesta tietokoneesta. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
20121Yhteys on katkaistu, koska etätietokoneesta saatiin odottamaton palvelimen todennusvarmenne.
Yritä muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä etätietokoneen omistajaan tai verkonvalvojaan.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator.
20141Tietokoneesi suojauskäytäntö edellyttää, että kirjoitat salasanan Windowsin suojaus -valintaikkunaan. Etätietokone, johon haluat muodostaa yhteyden, ei kuitenkaan tunnista Windowsin suojaus -valintaikkunan kautta annettuja tunnistetietoja. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20142Etätietokone edellyttää verkkotason todennusta, jota tietokoneesi ei tue. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tekniseen tukeen. The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20146Etätietokoneeseen ei voi muodostaa yhteyttä.

Tietokoneen ja etätietokoneen aika tai päivämäärä eivät ole samat. Varmista, että tietokoneen kellonaika on määritetty oikein, ja yritä sitten muodostaa yhteys uudelleen. Jos ongelma toistuu, ota yhteys verkonvalvojaan tai etätietokoneen omistajaan.
Can't connect to the remote PC.

There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC.
20200Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska salasana on vanhentunut tai se on vaihdettava. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance.
20206Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytäväpalvelin ja tämä tietokone eivät ole yhteensopivia. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
20208Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska tietokone tai laite ei täyttänyt verkonvalvojan määrittämiä verkonkäyttökäytännön vaatimuksia. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
20216Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykorttien lukulaitetta ei havaittu. Muodosta yhteys älykorttien lukulaitteeseen ja yritä sitten uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
20223Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska etätyöpöydän yhdyskäytävä ja etätietokone eivät voi vaihtaa käytäntöjä. Syynä voi olla jokin seuraavista:
1. Etätietokone ei pysty vaihtamaan käytäntöjä etätyöpöydän yhdyskäytävän kanssa.
2. Etätietokoneen määritys ei salli uutta yhteyttä.
3. Etätyöpöydän yhdyskäytävän ja etätietokoneen yhteys katkaistiin.


Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote PC's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended.


Contact your network administrator for assistance.
20224Etätyöpöydän yhdyskäytäväyhteys päättyi, koska säännöllinen käyttäjän käyttöoikeuksien tarkistaminen epäonnistui. Tietokone tai laite ei vastaa verkonvalvojan määrittämiä verkonkäyttökäytännön vaatimuksia. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
21009Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska palomuurin tunnistetietojen puuttuminen esti palomuurin todentamisen. Yritä ratkaista ongelma siirtymällä verkonvalvojan suosittelemaan palomuurin verkkosivustoon ja yrittämällä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
21030Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen %s. Syynä voi olla jokin seuraavista:

1) Käyttäjätilisi ei sisälly etätyöpöydän yhdyskäytävän käyttöoikeusluetteloon.
2) Olet ehkä määrittänyt etätietokoneen NetBIOS-muodossa (esimerkiksi tietokone1), mutta etätyöpöydän yhdyskäytävä odottaa täydellistä toimialuenimeä tai IP-osoitemuotoa (esimerkiksi tietokone1.fabrikam.com tai 157.60.0.1).

Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
21031Etätyöpöytä ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen %s. Syynä voi olla jokin seuraavista:

1) Käyttäjätililläsi ei ole oikeutta käyttää etätyöpöydän yhdyskäytävää %s.
2) Tietokoneellasi ei ole oikeutta käyttää etätyöpöydän yhdyskäytävää %s.
3) Käytät todentamismenetelmää, joka ei ole yhteensopiva (etätyöpöydän yhdyskäytävä saattaa esimerkiksi odottaa älykorttia, mutta käytät salasanaa).

Ota yhteyttä verkonvalvojaan.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
25014Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska älykortin käyttö on estetty. Pyydä järjestelmänvalvojaa poistamaan älykortin lukitus tai vaihtamaan PIN-koodi. Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
26900Aloitetaan etäyhteyttä Initiating remote connection
26901Määritetään etäistuntoa Configuring remote session
26902Suojataan etäyhteyttä Securing remote connection
26903Arvioidaan yhteyden laatua Estimating connection quality
27001Etsitään kohdetietokonetta Finding the destination computer
27002Ladataan kohdetietokonetta Loading the destination computer
27003Valmistellaan kohdetietokonetta Preparing the destination computer
27004Uudelleenohjataan kohdetietokoneeseen Redirecting to the destination computer
27051Ladataan virtuaalikonetta Loading the virtual machine
27052Valmistellaan virtuaalikonetta Preparing the virtual machine
27053Käynnistetään virtuaalikonetta Starting the virtual machine
27054Noudetaan verkon tietoja virtuaalikoneesta Getting network information from the virtual machine
27055Yritetään uudelleen noutaa verkon tietoja virtuaalikoneesta Trying again to get network information from the virtual machine
27103Etätyöpöytäyhteydessä tapahtui virhe ladattaessa kohdetietokonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
27104Etätyöpöytäyhteydessä tapahtui virhe aktivoitaessa virtuaalikonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27105Etätyöpöytäyhteydessä tapahtui virhe käynnistettäessä virtuaalikonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27107Etätyöpöytäyhteydessä tapahtui virhe uudelleenohjattaessa kohdetietokoneeseen. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
27108Windows ei löydä kohdevirtuaalikoneen IP-osoitetta. Tämä saattaa johtua siitä, että virtuaalikoneessa ei ole Hyper-V-parannuksia tai virtuaalikoneen nimi ei vastaa Windowsin tietokoneen nimeä. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
27110Tietokone ei voi muodostaa yhteyttä etätietokoneeseen, koska yhteyksien välittäjä ei pystynyt vahvistamaan RDP-tiedostossa määritettyjä asetuksia. Ota yhteyttä verkonvalvojaan. Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
27112Tapahtui istunnon valvonnan virhe etätyöpöytäyhteyden käynnistäessä virtuaalikonetta. Yritä muodostaa yhteys uudelleen tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
0x10000009Käyttö estetty Access Denied
0x1000000AAsiakas katkaisi yhteyden Client has disconnected
0x1000000BTodennusvirhe Authentication Failure
0x1000000CKäyttöoikeutta ei saatu Failed to get a license
0x1000000DToiminnon aikakatkaisu Operation has timed out
0x1000000EVirheellinen tila Invalid State
0x1000000FYhteys yhdyskäytäväpalvelimeen katkesi Connection to gateway server failed
0x10000010Verkko ei ole käytettävissä Network Unavailable
0x10000011DNS-selvitysvirhe DNS resolution failure
0x10000012Allekirjoituksen varmennus epäonnistui Sign verification failed
0x10000013Resurssitarkistus epäonnistui Resource check failed
0x10000014Kirjautuminen epäonnistui Logon failed
0x30000000Tiedot Info
0x3000000ATätä tapahtumaa kutsutaan yhteyden muodostamisen aikana This event is raised during the connection process
0x3000000BTätä tapahtumaa kutsutaan yhteyden katkaisemisen aikana This event is raised during the disconnection process
0x3000000CTätä tapahtumaa kutsutaan todentamisen aikana This event is raised during the authentication process
0x3000000DTätä tapahtumaa kutsutaan, kun palvelimeen yritetään muodostaa automaattisesti uudelleen yhteys This event is raised while trying to automatically reconnect to the server
0x3000000ETätä tapahtumaa kutsutaan palvelimen nimen selvityksen aikana This event is raised during resolving the server name
0x3000000FTätä tapahtumaa kutsutaan haettaessa voimassa olevaa käyttöoikeutta This event is raised while trying to get a valid license
0x30000010Tätä tapahtumaa kutsutaan yhdyskäytäväsiirron aikana This event is raised in the gateway transport
0x30000011Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun tietoja vastaanotetaan palvelimesta This event is raised when data is received from the server
0x30000012Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun tietoja lähetetään palvelimeen This event is raised when data is sent to the server
0x30000013Tätä tapahtumaa kutsutaan tilasiirtymän aikana. This event is raised during a state transition.
0x30000014Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun asiakkaan lopetus ei ole tapahtunut hallitusti. This event is raised when the client has not been shutdown cleanly.
0x30000015Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä yrittää kirjautua ulos OOB-asiakkaasta. This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client.
0x30000016Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä yrittää päivittää syötteen manuaalisesti. This event is raised when the user manually tries to do feed refresh.
0x30000017Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä yrittää kirjautua ADAL-sivulle muulla käyttäjätunnuksella. This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name.
0x30000018Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun työtilan tapahtuma, kuten tilaus tai päivitys, onnistuu. This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded.
0x30000019Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun työtilan tapahtuma, kuten tilaus tai päivitys, epäonnistuu. This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed!
0x3000001ATätä tapahtumaa kutsutaan, kun syötteen etsintä onnistuu. This event is raised when feed discovery succeeds
0x3000001BTätä tapahtumaa kutsutaan, kun syötteen etsintä epäonnistuu. This event is raised when feed discovery failed!
0x3000001CTätä tapahtumaa kutsutaan, jos asiakkaan paikallisessa koneessa olevasta syötevälimuistista puuttuu kuvakkeita tai RDP-tiedostoja välimuistin vioittumisen vuoksi. This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption!
0x3000001DTätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä on päivittänyt suostumuksen tilan palvelinpäässä onnistuneesti. This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side
0x3000001ETätä tapahtumaa kutsutaan, jos käyttäjä ei pysty päivittämään suostumuksen tilaa palvelinpäässä. This event is raised when user is unable to update the consent status on server!
0x3000001FTätä tapahtumaa kutsutaan, kun asiakas käynnistetään ensimmäisen kerran. This event is raised when the client first launches.
0x30000020Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä napsauttaa kutsujen tarkastelupainiketta manuaalisesti. This event is raised when the user manually clicks the view invitations button.
0x30000021Tätä tapahtumaa kutsutaan, kun käyttäjä aloittaa uuden syötehakujakson. Hajautetun UPN:n ja aikavyöhykkeen tiedot kirjataan lokiin tässä. This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here
0x30000022Tämä tapahtuma käynnistetään, kun kaikki käyttäjän syötteet on tilattu tai päivitetty kokonaan. Kaikkien syötteiden rinnakkain palvelimesta lataamiseen kulunut kokonaisaika kirjataan. This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel.
0x30000023Tämä tapahtuma käynnistetään, kun olemassa on sulkemistoiminto, joka katkaisee yhteyden. This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection.
0x30000024Tämä tapahtuma käynnistetään, kun protokollarajoituksia vastaanotetaan palvelimesta. Valittu versio, asiakastila ja AVC-ominaisuudet kirjataan. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability.
0x30000025Tämä tapahtuma käynnistetään, kun protokollarajoituksia vastaanotetaan palvelimesta. Laitteistoresurssien käyttäminen kirjataan. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used.
0x30000026Tämä tapahtuma käynnistetään, kun protokollarajoituksia vastaanotetaan palvelimesta. Se, ettei laitteistoresursseja käytetä, kirjataan. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used.
0x30000027Tämä tapahtuma kutsutaan, kun ADAL-tunnuksen noudossa tapahtuu virhe. This event is raised when there is error in acquiring ADAL token.
0x30000028Tämä tapahtuma kutsutaan, kun ADAL-todennustunnuksen luonti onnistuu. This event is raised when ADAL authentication token is successfully created.
0x30000029Tämä tapahtuma kutsutaan, kun ADAL-todennus peruutetaan. This event is raised when ADAL authentication is cancelled.
0x3000002CTätä tapahtumaa kutsutaan, jos suorittamisen aikana havaitaan putkivirhe. Virheellinen osa, toiminto ja virhekoodi kirjataan lokiin. This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code.
0x3000002FTämä on yleinen tapahtuma, jonka asiakas saattaa käynnistää. This is a generic event that may be raised by the client.
0x30000030Tämä on yleinen virhe, jonka asiakas saattaa ilmoittaa. This is a generic error that may be signaled by the client.
0x50000002Virhe Error
0x50000003Varoitus Warning
0x50000005Tarkat tiedot Verbose
0x70000064Yleiset General
0x70000065Yhteysjakso Connection Sequence
0x70000066Automaattinen yhteyden uudelleenmuodostamisjakso Automatic Reconnection Sequence
0x70000067Yhdyskäytävän yhteysjakso Gateway Connection Sequence
0x70000068RDP-tilasiirtymä RDP State Transition
0x70000069RdClient-asiakkaan RADC-työtila RdClient RADC workspace
0x7000006ARdClient-putkityötila RdClient Pipeline workspace
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore
0x90000002Sovellus Application
0xB00000E1%1: siirtyminen tilasta %3 tilaan %5 onnistui vastauksena seuraavaan: %7. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: virhe siirryttäessä tilasta %3 tilaan %5 vastauksena seuraavaan: %7 (virhekoodi %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%1: vastaanotettiin MCS-kanavan liittymisvahvistus: ChannelID = %2, ChannelName = %3. %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3.
0xB00003E9RDP ClientActiveX yrittää muodostaa yhteyttä palvelimeen (%2) RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2)
0xB00003EARDP ClientActiveX on muodostanut yhteyden palvelimeen RDP ClientActiveX has connected to the server
0xB00003EBRDP ClientActiveX -yhteys on katkaistu (syy= %2) RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2)
0xB00003ECAsiakas on kirjautunut palvelimeen (istuntotunnus = %2) Client has logged on to the server (SessionId = %2)
0xB00003EDAsiakas ei voinut kirjautua palvelimeen (virhe = %2) Client failed to logon on to the server (Error = %2)
0xB00003EEAsiakaskoneen verkkoyhteys katkesi (syy= %2) Client machine has lost network connectivity (Reason= %2)
0xB00003EFDNS ei voinut selvittää palvelimen nimeä (virhe= %2) DNS failed to resolve the server name (Error= %2)
0xB00003F0Palvelin todentaa annetut tunnistetiedot The credentials provided are authenticated by the server
0xB00003F1Palvelin ei voinut todentaa annettuja tunnistetietoja The credentials provided were failed to be authenticated by the server
0xB00003F2RDP ClientActiveX muodostaa yhteyttä yhdyskäytäväpalvelimeen (%1=%2) RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2)
0xB00003F3RDP ClientActiveX muodosti yhteyden yhdyskäytäväpalvelimeen RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server
0xB00003F4RDP ClientActiveX ei voinut muodostaa yhteyttä yhdyskäytäväpalvelimeen (virhe= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2)
0xB00003F5RDP ClientActiveX yrittää muodostaa automaattisesti uutta yhteyttä palvelimeen (%2) RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2)
0xB00003F6RDP ClientActiveX muodosti automaattisesti yhteyden palvelimeen RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server
0xB00003F7RDP ClientActiveX ei voinut muodostaa automaattisesti yhteyttä palvelimeen (syy= %1) RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1)
0xB00003F8Asiakkaalla on oikeus muodostaa yhteys palvelimeen Client has a license to connect to the server
0xB00003F9Asiakkaalla ei ole oikeutta muodostaa yhteyttä palvelimeen (virhe= %2) Client does not have a license to connect to the server (Error= %2)
0xB00003FARDP ClientActiveX ei voinut muodostaa yhteyttä palvelimeen (virhe = %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2)
0xB00003FB%1 %1
0xB00003FCRDP ClientActiveX tallensi seuraavan virheen: %2. Tarkista tiedot. RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FDRDP ClientActiveX:n yhdyskäytäväsiirto tallensi seuraavan virheen: %2. Tarkista tiedot. RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FFRDP ClientActiveX on aloittanut RemoteFX:n käytön grafiikan koodauksen purkamiseen (koodauksen purkamistoiminnon tyyppi = %2) RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2)
0xB0000403Yhdistetty toimialueeseen (%1) istunnossa %2. Connected to domain (%1) with session %2.
0xB0000404Palvelin tukee SSL:ää = %1 Server supports SSL = %1
0xB0000405Base64(SHA256(UserName)) on = %1 Base64(SHA256(UserName)) is = %1
0xB0000406RDP-asiakasohjelman koontiversio %1 %2 %3 %4 %5 RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5
0xB0000407Tyypin %1 paketin koodausta purettaessa tapahtui virhe (muoto ei kelpaa) Invalid format error occured when decoding packet of type %1
0xB0000408Osan nimi: %1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB0000409Osan nimi: %1, :: %2, virhekoodi: %3 Component name:%1, :: %2, Error code:%3
0xB000044CAsiakas havaitsi, että linkin viive on %2 millisekuntia. The client detected the link latency is %2 milliseconds.
0xB000044DAsiakas havaitsi, että kaistanleveys on %2 kilotavua sekunnissa. The client detected the bandwidth is %2 kbps/second.
0xB000044EAsiakas on avannut monisiirtoyhteyden palvelimeen %2. The client has initiated a multi-transport connection to the server %2.
0xB000044FAsiakas on perustanut monikanavayhteyden palvelimeen. The client has established a multi-transport connection to the server.
0xB0000450Asiakas ei saanut perustetuksi monikanavayhteyttä. The client failed to establish the multi-transport connection.
0xB0000451Monikanavayhteys on katkaistu. The multi-transport connection has been disconnected.
0xB0000452Sulkemistapahtuma, koodi = %1. Close event, code = %1.
0xB0000453Yhteyden katkaisun seuranta: %1 %2, virhekoodi: %3 Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3
0xB00004B1RdClient pakotettiin lopettamaan, koska nykyisen työtilatyön peruuttaminen kesti liian kauan. The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long.
0xB00004B2Käyttäjä on valinnut OOB-asiakkaan valintanauhan uloskirjaustoiminnon. The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon.
0xB00004B3Käyttäjä on valinnut OOB-asiakkaan valintanauhan päivitystoiminnon. The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon.
0xB00004B4Käyttäjä yritti kirjautua ADAL-palveluun muulla kuin alkuperäisen tilauksen käyttäjätunnuksella. The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially.
0xB00004B5%1: työtilatapahtuma onnistui. Alihallinta = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5
0xB00004B6%1: työtilatapahtuma epäonnistui. Alihallinta = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Virhekoodi %5) %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5)
0xB00004B8Syötteen etsintä onnistui. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3
0xB00004B9Syötteen etsintä epäonnistui. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Virhekoodi = %3) Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3)
0xB00004BASyötevälimuisti on vioittunut. Alihallinta = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (virhekoodi %4). Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4).
0xB00004BBSuostumuksen tilan päivitys onnistui. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2.
0xB00004BCSuostumuksen tilan päivitys epäonnistui. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Virhekoodi %3) Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3)
0xB00004BDKäyttäjä on valinnut OOB-asiakkaan valintanauhan kutsujentarkastelutoiminnon. The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon.
0xB00004BEBase64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3.
0xB00004BFPäivityksen aika = %1, syötteiden määrä = %2. Refresh Time = %1, Number of feeds = %2.
0xB00004C0ADAL-virhekoodi = %1, kuvaus = %2 ADAL error code = %1, description = %2
0xB00004C1ADAL-tunnuksen keräys onnistui ADAL token collected successfully
0xB00004C2ADAL peruutettu ADAL cancelled
0xB00004CB%1 siirtyy vaiheeseen %2 %1 entering stage %2
0xB00004CC%1, jonka http-tapahtumatyyppi on %2 %1 with http event type %2
0xB00004CD%1, jonka http-tapahtumatyyppi on %2 ja http-tilakoodi %3 %1 with http event type %2 and http status code %3
0xB00004CE%1, jonka http-tapahtumatyyppi on %2, epäonnistui ja tuotti xresult-tuloksen %3 %1 with http event type %2 failed with xresult %3
0xB0000579Palvelin käyttää RDP-grafiikkaprotokollan versiota %1 (asiakastila: %2, AVC käytettävissä: %3). The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3).
0xB000057AAsiakas käyttää laitteistomuistia kehyspuskurille. The client is using hardware memory for the frame buffer.
0xB000057BAsiakas käyttää ohjelmistomuistia kehyspuskurille. The client is using software memory for the frame buffer.
0xB000057CAsiakasohjelma havaitsi ongelman RDP-grafiikan koodauksen purkamisen ja näyttämisen yhteydessä (osa: %1, toiminto: %2, virhekoodi: %3) The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3)

EXIF

File Name:mstscax.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_23bbebdbb48df0bd\
File Size:159 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:162304
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Etätyöpöytäpalveluiden ActiveX-asiakas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:mstscax.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_c79d5057fc307f87\

What is mstscax.dll.mui?

mstscax.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file mstscax.dll (Etätyöpöytäpalveluiden ActiveX-asiakas).

File version info

File Description:Etätyöpöytäpalveluiden ActiveX-asiakas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:mstscax.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200