quartz.dll.mui DirectShow Runtime. 18ed3fdfd429ee02fc52d18ca47bc5f6

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 54784 byte
MD5: 18ed3fdfd429ee02fc52d18ca47bc5f6
SHA1: a3790b24d4f2b61bc131f1f5742d67274be41390
SHA256: 29cdb7555769e33e12c2f949d5f91879bcb7c74b617ba49521eced70840a6ead
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Finnish English
201Muodon valinta Format Selection
202Virheellinen leikeprosentti Invalid clip percentage
203Muut kuin RGB FOURCC -koodit tuettu Non RGB FOURCC codes supported
204FOURCC-koodeja ei käytettävissä No FOURCC codes available
205Näyttömuistin koko Total video memory
206Vapaa näyttömuisti Free video memory
207Näkyvien kerrostusten suurin määrä Max number of visible overlays
208Näkyvien kerrostusten nykyinen määrä Current number of visible overlays
209FOURCC-koodien lukumäärä Number of FOURCC codes
210Lähdesuorakulmion kohdistus Source rectangle alignment
211Lähdesuorakulmion koko tavuina Source rectangle byte size
212Kohdesuorakulmion kohdistus Destination rectangle alignment
213Kohdesuorakulmion koko Destination rectangle size
214Askelkohdistus Stride alignment
215Kerrostuksen pienin venytyskerroin Min overlay stretch factor
216Kerrostuksen suurin venytyskerroin Max overlay stretch factor
217Liikkuvan kuvan pienin venytyskerroin Min live video stretch factor
218Liikkuvan kuvan suurin venytyskerroin Max live video stretch factor
219Laitteiston pienin codec-venytyskerroin Min hardware codec stretch factor
220Laitteiston suurin codec-venytyskerroin Max hardware codec stretch factor
2211 bitti/kuvapiste 1 bit per pixel
2222 bittiä/kuvapiste 2 bits per pixel
2234 bittiä/kuvapiste 4 bits per pixel
2248 bittiä/kuvapiste 8 bits per pixel
22516 bittiä/kuvapiste 16 bits per pixel
22632 bittiä/kuvapiste 32 bits per pixel
227Muutokset eivät ehkä tule voimaan ennen sovelluksen seuraavaa käynnistyskertaa. Changes may not take effect until the application is next started
228(Pintaominaisuudet) (Surface capabilities)
229(Emulointiominaisuudet) (Emulation capabilities)
230(Laitteisto-ominaisuudet) (Hardware capabilities)
231Yhteys katkaistu Disconnected
232Ensisijainen DCI-pinta DCI primary surface
233Päivitä DirectShow'n tila Update DirectShow Status
234Koko näytön videohahmonnin FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Näyttötilat Display Modes
252Laatu Quality
253Suorituskyky Performance
600Äänihahmonnin Audio Renderer
650Lisäasetukset Advanced
1001AddFilter epäonnistui. AddFilter Failed!
1002AddFilter valmis, suodatin==%x AddFilter done filter==%x
1003Lisätään suodatinta Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Peruutus. Yhteyden katkaisu nastasta %x Backout! Disconnecting pin %x
1005Tason %d peruutus Backing out level %d
1006Peruutus. Poistetaan suodatin %x Backout! Removing filter %x
1007Paras mahdollinen -joukkoa muodostetaan... Now building the best-can-do graph...
1008Paras mahdollinen -joukko valmis. Best-can-do graph built.
1009Connect epäonnistui. hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Yhdistetään... Connecting...
1011KATKAISE YHTEYS (%d,%s) – (%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Suodatin 1(%x) löytyi Found filter1 (%x)
1013Suodatin 2 (%x) löytyi Found filter2 (%x)
1014Nasta 1 löytyi (%x) Found pin1 (%x)
1015Nasta 2 (%x) löytyi Found pin2 (%x)
1016GetFilter epäonnistui. 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Alkuperäinen nasta (%x) Original pin (%x)
1018POISTA Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Hahmonnustiedosto %ls Render file %ls
1020RenderFile: lähdesuodatin lisätty: osoite = %x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: suodattimen AddFilter-funktio epäonnistui, näyttönimi %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: lähdesuodattimen lisääminen epäonnistui, hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: paras mahdollinen -käyrä muodostettu lähdenastalle %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: paras mahdollinen -käyrä muodostetaan lähdenastalle %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: paras mahdollinen -käyrän muodostus lähdenastalle %x epäonnistui, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: tuotosnasta %x ei yhdistynyt nastaan %x suodattimessa %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: tuotosnasta %x yhdistetty nastaan %x suodattimessa %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: uusi suodatin lisätty. Näyttönimi %.99ls... osoite %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Render EPÄONNISTUI OSITTAIN: nasta %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render ONNISTUI, nasta %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Render EPÄONNISTUI KOKONAAN: nasta %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: tietovälinetyyppiä ei löytynyt nastalle %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: suodattimen lataaminen epäonnistui, näyttönimi %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: nastan %x päätyyppi on 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Tuotoksia ei löydy. Osoitteessa %x oleva suodatin on muunnin Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: ei enempää nastoja – ei löytynyt nastaa suodattimelle %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (tuotosnasta %x ilmoittaa, että sen syöttö on kytkettävä) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: yrittää hahmontaa tuotosnastan %x suodattimessa osoitteessa %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: tuotosnastan %x hahmontaminen epäonnistui suodattimessa osoitteessa %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: kaikkien tuotosnastojen hahmontaminen epäonnistui suodattimessa osoitteessa %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: tuotosnastan %x hahmontaminen onnistui suodattimessa osoitteessa %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Hahmonna nasta %x Render pin %x
1043Hahmonnustoiminto ei pystynyt hahmontamaan kaikkia virtoja The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: lähdenastan %x täydellinen hahmontaminen epäonnistui, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: nasta %x on jo yhdistetty Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams EPÄONNISTUI. Suodatinosoite %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile päättyi – paluukoodi %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: tutkii suodatinta osoitteessa %x valitakseen syöttönastan tuotosnastalle %x Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: osoitteen %x suodattimen tuotoksen etsintä Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: hahmonna lähdesuodattimen nasta %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: suodattimen pysyvän säilytyksen virhe, CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: Etsi ja muodosta -toiminto päättyi: nasta %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile: EPÄONNISTUI hahmonnettaessa lähdenastaa: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: suodattimen kokeilu osoitteessa %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: uuden suodattimen kokeilu, näyttönimi %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: harkitsee tuotosnastan %x yhdistämistä nastaan %x suodattimessa osoitteessa %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Paras mahdollinen -joukko on arvoton lähdenastalle %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: tuotosnastan %x yhdistäminen nastaan %x suodattimessa osoitteessa %x epäonnistui Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: onnistui hahmontamaan %x lähdesuodattimella osoitteessa %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Peruutus! StreamBuilder, nasta %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: StreamBuilding... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding epäonnistui, hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Löytyi nasta (%x) Found pin (%x)
1064Löytyi suodatin (%x) Found filter (%x)
2001Connect: Yrittää yhdistää tulostusnastan %x syöttönastaan %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Onnistui yhdistämään tulostusnastan %x syöttönastaan %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: Tulostusnastan %x yhdistäminen syöttönastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Etsinnän syvyysraja saavutettu. Tulostusnastaa %x ei yritetä yhdistää syöttönastaan %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Yrittää suoraa yhteyttä tulostusnastasta %x syöttönastaan %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: Suora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x ONNISTUI Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: Tulostusnastaa %x ei voi yhdistää syöttönastaan %x muodostamatta ensin muita yhteyksiä Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: Epäsuora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x ONNISTUI Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: Epäsuora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Yritetään epäsuoraa yhteyttä nastasta %x nastaan %x uuden suodattimen kautta, näyttönimi %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: Suodattimen lataaminen epäonnistui, näyttönimi %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: Ladattu suodatin, näyttönimi %.99ls, osoite %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter-komento epäonnistui suodattimelle osoitteessa %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Nastasta %x ei saatu tietovälinetyyppiä, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Yrittää epäsuoraa yhteyttä nastasta %x nastaan %x osoitteessa %x olevan suodattimen kautta Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Etsii suodatinosoitteesta %x nastaa nastan %x yhdistämiseksi reitillä nastaan %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Suora yhteys nastasta %x nastaan %x suodatinosoitteessa %x onnistui Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Suora yhteys nastasta %x nastaan %x suodatinosoitteessa %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Yhteyden muodostaminen syöttönastasta %x osoitteessa %x olevan suodattimen kautta tulostusnastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: Muodosti yhteyden syöttönastasta %x suodattimen %x kautta syöttönastaan %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections-komento nastalle %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Yrittää yhdistää tulostusnastan %x suodatinosoitteessa %x syöttönastaan %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: Suodattimella osoitteessa %x on enemmän kuin %d tulostusnastaa. Käytetään vain %d ensimmäistä. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Umpikuja. Suodattimella %x ei ole tulostusnastaa Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Onnistui yhdistämään tulostusnastan %x suodatinosoitteessa %x syöttönastaan %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: Tulostusnastan %x yhdistäminen syöttönastaan %x suodatinosoitteessa %x epäonnistui, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: Ei enempää kokeiltavia syöttönastoja suodatinosoitteessa %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: Ei enempää kokeiltavia tulostusnastoja suodatinosoitteessa %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d sisäistä yhteyttä nastasta %x, suodatin %x, ylittää toteutusrajan %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Tuntematon tiedostotyyppi – oletuslähdesuodattimena käytetään AVI-muotoa Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Tiedoston tietovälinetyyppiä ei voitu lukea, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Tiedoston välinetyyppi on 0x%08x... Alityyppi on 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503Lähdesuodattimen clsid-arvo on 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Lähdesuodattimen CoCreateInstance-komento epäonnistui, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505IFileSourceFilterin QueryInterface epäonnistui, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Lähdesuodatin ei voinut ladata lähdetiedostoa, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Lähdesuodatin latasi lähdetiedoston Source filter has loaded the source file
2510AddFilter-komento ei voinut lisätä suodatinta joukkoon, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Suodatin lisättiin joukkoon The filter has been added to the graph
2999Valmistajan tietoja ei annettu No Vendor Info Provided
3051Äänten tulomikserin ominaisuudet AudioInputMixer Properties
3052Tulomikserin asetukset Input Mixer Settings
4040Kuvan koko: %d × %d
Picture Size: %d x %d
4041Kuvataajuus: %d.%2.2d kuvaa sekunnissa Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Siirtonopeus: %d bittiä sekunnissa
Bit rate: %d bits/sec
4044Ei tietoja käytettävissä. No data available.
4046MPEG 1 -videodekooderi MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1 -äänidekooderi MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s – versio 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Teknologian käyttöoikeus hankittu Mediamatics Inc:ltä.
Copyright (C) 1994–97 Mediamatics Inc.

Kaikki oikeudet pidätetään.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049Tietoja: %s About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1Sovellus %1 ei voinut käsitellä tiedostoa %2, koska se edellyttää tyypin %3 Indeo®-dekoodereita The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Luettelon loppu saavutettiin.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DSamannimisen suodattimen lisääminen onnistui muutetulla nimellä.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Tilasiirtymää ei suoritettu loppuun.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Joidenkin tämän elokuvan virtojen muoto ei kelpaa.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Tiedostossa oli joitakin ominaisasetuksia, joita ei käytetty.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Osa yhteyksistä epäonnistui, joten ne ohitettiin.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Määritettyä resurssia ei enää tarvita.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Yhteyden muodostaminen ei onnistunut käyttäen pysyvässä joukossa määritettyä tietovälinetyyppiä %0.Yhteys muodostettiin käyttäen sovittua tietovälinetyyppiä.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Videovirtaa ei voi toistaa. Sopivaa pakkauksen purkutoimintoa ei löytynyt.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Äänivirtaa ei voi toistaa. Käytettävissä ei ole äänilaitetta.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AVideovirtaa ei voi toistaa. RPZA-muotoa ei tueta.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Paluuarvo arvioitiin. Sen tarkkuus on epävarma.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Tämä paluuarvo on varattu ActiveMovien sisäiseen käyttöön.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Virta on poistettu käytöstä.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Joukkoa ei voi hakea, koska data on vioittunutta tai sitä ei ole tarpeeksi.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Näytteen lopetusaikaa ei asetettu.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027EEsikatselunastaa ei ole käytettävissä, joten sieppausnasta jaetaan sekä esikatselun että sieppauksen käyttöön.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Nykyinen otsikko ei ole järjestyksessä lukuihin (PGC) nähden, ja palautettu ajoitustieto voi olla jatkuvaa.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CÄänivirta ei sisällä tarvittavia tietoja jokaisen kanavan sisällön määrittämiseksi.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DElokuvan hakeminen ei ole kuvatarkka.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Toiminto onnistui, mutta joitain virtoja ei hahmonnettu.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Tiedot Info
0x30000001Käynnistä Start
0x30000002Pysäytä Stop
0x50000003Varoitus Warning
0x50000005Tarkat tiedot Verbose
0x7000002ALaajennustenhallinta Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Määritetty tietovälinetyyppi ei kelpaa.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Määritetty tietovälineen alityyppi ei kelpaa.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Tämä objekti voidaan luoda vain koosteobjektina.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Luettelointitoiminto ei kelpaa enää.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Ainakin yksi toiminnon tarvitsemista nastoista on jo kytketty.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Toimintoa ei voi suorittaa, koska suodatin on aktiivinen.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Yksi määritetyistä nastoista ei tue välinetyyppejä.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Näiden nastojen välillä ei ole yhteistä tietovälinetyyppiä.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Samansuuntaisia nastoja ei voi yhdistää.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Toimintoa ei voi suorittaa, koska nastoja ei ole yhdistetty.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020AKäytettävissä ei ole näytteen puskurivaraajaa.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BSuorituksen aikainen virhe.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CPuskuria ei ole määritetty.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DPuskuri on liian pieni.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EMääritetty tasaus ei kelpaa.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FVaratun muistin määrää ei voida muuttaa, kun suodatin on aktiivinen.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Ainakin yksi puskuri on vielä aktiivinen.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Näytteen varaaminen ei onnistu, kun varaustoiminto ei ole aktiivinen.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Muistin varaaminen ei onnistu, koska kokoa ei ole määritetty.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Lukitseminen tahdistusta varten ei onnistu, koska kelloa ei ole määritetty.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Laatusanomia ei voi lähettää, koska quality sink -toimintoa ei ole määritetty.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Tarvittavaa käyttöliittymää ei ole käytettävissä.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Objektia tai nimeä ei löytynyt.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Välillä olevien suodattimien yhdistelmää ei löydetty yhteyden muodostamiseen.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Virran hahmontamiseen tarvittavaa suodatinyhdistelmää ei löytynyt.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Muotojen muuttaminen dynaamisesti ei onnistunut.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021AVäriavainta ei ole asetettu.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BNykyinen nastayhteys ei käytä IOverlay-siirtoa.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CNykyinen nastayhteys ei käytä IMemInputPin-siirtoa.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DVäriavaimen asettaminen olisi ristiriidassa asetetun värivalikoiman kanssa.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EVärivalikoiman asettaminen olisi ristiriidassa asetetun väriavaimen kanssa.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FVastaavaa väriavainta ei ole käytettävissä.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Värivalikoimaa ei ole käytettävissä.%0 No palette is available.%0
0x80040221Näyttö ei käytä värivalikoimaa.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Liikaa värejä nykyisille näyttöasetuksille.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Tila vaihtui odotettaessa näytteen käsittelyä.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole pysäytetty.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole keskeytetty.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole käynnistetty.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatin on väärässä tilassa.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Näytteen alkamisaika on myöhempi kuin näytteen loppumisaika.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Määritetty suorakulmio ei kelpaa.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022ANasta ei voi käyttää määritettyä tietovälinetyyppiä.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BTätä näytettä ei voida hahmontaa.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CTätä mallia ei voida hahmontaa, koska virran loppu on saavutettu.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DSamannimisen suodattimen lisääminen epäonnistui.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022ETapahtui aikakatkaisu.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FTiedostomuoto ei kelpaa.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Luettelon loppu on jo saavutettu.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Suodatinjoukko on sirkulaarinen.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Tässä tilassa ei sallita päivittämistä.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Komento yritettiin lisätä jonoon menneisyydessä.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Jonoon lisätty komento on jo peruutettu.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Tiedostoa ei voida hahmontaa, koska se on vahingoittunut.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Overlay advise -linkki on jo olemassa.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Koko näytön tilat eivät ole käytettävissä.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Tätä Advise-toimintoa ei voi peruuttaa, koska sitä ei ole määritetty oikein.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023AKoko näytön tila ei ole käytettävissä.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BIVideoWindow-jäsenfunktioita ei voi käyttää koko näytön tilassa.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Tiedoston tietovälinetyyppiä ei tunnistettu.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Tämän tiedoston lähdesuodattimen lataaminen epäonnistui.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Tiedostosta todennäköisesti puuttuu osa.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Tiedoston versionumero ei kelpaa.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Tiedosto on vahingoittunut. Siinä oleva luokkatunnus ei kelpaa.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Tiedosto on vahingoittunut. Välinetyyppi ei kelpaa.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Tällä näytteellä ei ole aikaleimaa.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Tällä näytteellä ei ole välineen aikaleimaa.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Välineen ajan muotoa ei ole valittu.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Balanssia ei voi muuttaa, koska äänilaite on yksikanavainen.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Äänivirtaa ei voi toistaa. Äänilaitetta ei ole, tai se ei vastaa.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie ei voi toistaa MPEG-tiedostoja tällä suorittimella.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CÄänivirtaa ei voi toistaa. Äänitiedoston muotoa ei tueta.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DVideovirtaa ei voi toistaa. Videotiedoston muotoa ei tueta.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie ei voi toistaa videovirtaa, koska se ei ole standardin mukainen.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FPyydettyä toimintoa ei voi suorittaa kohteelle, joka ei ole suodatinjoukossa.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Aikaan liittyviä tietoja ei voi muuttaa kohteessa, joka käyttää ajan muotoa TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Yhteyttä ei voi muodostaa, koska virtaa voidaan vain lukea ja määritetty suodatin muuttaa tietoja.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Puskuri ei ole tarpeeksi täynnä.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Tiedostoa ei voitu toistaa. Tiedoston muotoa ei tueta.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Nastaa ei voida yhdistää, koska samaa siirtoa ei tueta.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Video-CD-levyn lukeminen ei onnistu ongelmitta, tai data on vahingoittunut.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Näyttömuisti ei riitä tähän tarkkuuteen ja värien määrään. Tarkkuuden vähentäminen voisi auttaa%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272VideoPort-yhteyden neuvotteluvirhe.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273DirectDraw'ta ei ole asennettu tai näytönohjaimen ominaisuudet eivät kelpaa. Varmista, että näyttö ei ole 16 värin tilassa tai yritä vaihtaa näyttötilaa.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274VideoPort-laitteisto ei ole käytössä, tai se ei vastaa.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Sieppauslaitteisto ei ole käytettävissä, tai laitteisto ei vastaa.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276DVD-sisältö estää tämän käyttäjätoiminnon.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Tätä toimintoa ei voi suorittaa tällä toimialueella.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Määritetty painike ei kelpaa, sitä ei ole tällä hetkellä tai määritetyssä sijainnissa ei ole painiketta.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279DVD-Video-toistojoukkoa ei ole vielä luotu.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027ADVD-Video-toistojoukon luonti epäonnistui.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BDVD-Video-toistojoukkoa ei voi luoda riittämättömien dekooderien vuoksi.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CDirectDraw'n versionumero ei ole sopiva. Varmista, että asennat dx5:n tai sitä uudemman version.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DKopiointisuojausta ei voida ottaa käyttöön. Varmista, että mikään toinen kopiointisuojattu sisältö ei ole nyt esillä.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FTätä objektia ei voi enää käyttää, koska se on vanhentunut.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Toimintoa ei voi suorittaa nykyisellä toistonopeudella.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Määritettyä valikkoa ei ole.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Määritetty komento peruutettiin, tai sitä ei enää ole.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Tiedot eivät sisällä tunnistettua versiota.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Tilatiedot ovat vahingoittuneet.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Tilatiedot ovat toisella levyllä.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Alue ei ole yhteensopiva nykyisen aseman kanssa.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Pyydettyä DVD-virtamääritettä ei ole.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289GoUp-funktiota (Annex J -käyttäjäfunktiota) ei ole tällä hetkellä ohjelmaketjussa (PGC).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028ANykyinen käytönvalvontataso on liian pieni.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BNykyinen ääni ei sisällä karaokesisältöä.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EKuvien askellus ei ole tuettu tässä kokoonpanossa.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FMääritetty virta on poistettu käytöstä, ja sitä ei voi valita.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Toiminto määräytyy nykyisen otsikkonumeron mukaan. Selaustoiminto ei ole kuitenkaan vielä lisännyt VTSM:ää tai otsikkoalueita,joten nykyinen otsikkoindeksi on tuntematon.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Määritetty polku ei osoita kelvolliseen DVD-levyyn.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Jatkotietoja ei ole käytettävissä.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293IPinFlowControl::Block() on tarpeeton, koska se on jo suoritettu tässä säikeessä.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() on kutsuttu toisesta säikeestä. Tämä säie ei voi tehdä päätelmiä nastan block-tilasta .%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Toiminto epäonnistui varmennevirheen vuoksi.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMR ei ole vielä luonut miksauskomponenttia. (IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams – ei ole vielä kutsuttu.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR ei löytänyt lomitusta purkavaa laitetta nykyisestä näyttölaitteesta.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR ei löytänyt ProcAmp-laitetta nykyisestä näyttölaitteesta.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 ei toimi VPE-pohjaisten dekooderilaitteiden kanssa.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DDVD-kuvaajan muodostin ei voi muodostaa DVD-toiston suodattimen kuvaajaa, jos parannettu videohahmonnin (EVR) ja toinen hahmonnin sisältyvät kuvaajan muodostimen suodatinkuvaukseen. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EKohdetta AM_DVD_EVR_ONLY ei voida välittää kohteeseen RenderDvdVideoVolume, jos kuvaajan muodostimen suodatinkuvaaja sisältää hahmontimen, joka ei ole EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FDVD-videonäytön tarkkuus ei ole oikea. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parametrilla on lineaarinen alue.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parametri on luetteloitu. Sillä ei ole aluetta.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Ei oletusarvoa.%0 No default value.%0
0x80040314Ei nykyistä arvoa.%0 No current value.%0
0x80040315Toiminto epäonnistui, koska lukua ei ole olemassa.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Rekisterissä oleva tieto ei kelpaa.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Määritetty ominaisuusjoukko ei tue määritettyä ominaisuustunnusta.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Määritettyä ominaisuusjoukkoa ei tueta.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Sovellus Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Alusta: löytyi %1 ensisijaista suodatin-clsid-kohdetta, %2 suodatin-clsids-kohdetta, joilla on merkintä Älä käytä. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Yritettiin käyttää suodatin-clsid:tä %1, jolla on merkintä Älä käytä. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Anna suodatin-clsid:lle %1 merkintä Älä käytä = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Valitaan ensisijainen suodatin-clsid %1 alityypille %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Rekisteröidään ensisijaista suodatin-clsid:tä %1 alityypille %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Yritettiin käyttää VCM-pakkauksenhallintaa fourcc %1, jolla on merkintä Älä käytä (DLL-nimi %2). Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Ensisijaisen alityypin kysely %2 löysi clsid:n %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Ensisijaisen alityypin kysely %1 ei löytänyt clsid:tä. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AClsid-kysely, älä käytä (%1): älä käytä = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fi-fi_0947ca03a0442b4d\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Finnish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Finnish language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40B, 1200