File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 54784 byte |
MD5: | 18ed3fdfd429ee02fc52d18ca47bc5f6 |
SHA1: | a3790b24d4f2b61bc131f1f5742d67274be41390 |
SHA256: | 29cdb7555769e33e12c2f949d5f91879bcb7c74b617ba49521eced70840a6ead |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
201 | Muodon valinta | Format Selection |
202 | Virheellinen leikeprosentti | Invalid clip percentage |
203 | Muut kuin RGB FOURCC -koodit tuettu | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | FOURCC-koodeja ei käytettävissä | No FOURCC codes available |
205 | Näyttömuistin koko | Total video memory |
206 | Vapaa näyttömuisti | Free video memory |
207 | Näkyvien kerrostusten suurin määrä | Max number of visible overlays |
208 | Näkyvien kerrostusten nykyinen määrä | Current number of visible overlays |
209 | FOURCC-koodien lukumäärä | Number of FOURCC codes |
210 | Lähdesuorakulmion kohdistus | Source rectangle alignment |
211 | Lähdesuorakulmion koko tavuina | Source rectangle byte size |
212 | Kohdesuorakulmion kohdistus | Destination rectangle alignment |
213 | Kohdesuorakulmion koko | Destination rectangle size |
214 | Askelkohdistus | Stride alignment |
215 | Kerrostuksen pienin venytyskerroin | Min overlay stretch factor |
216 | Kerrostuksen suurin venytyskerroin | Max overlay stretch factor |
217 | Liikkuvan kuvan pienin venytyskerroin | Min live video stretch factor |
218 | Liikkuvan kuvan suurin venytyskerroin | Max live video stretch factor |
219 | Laitteiston pienin codec-venytyskerroin | Min hardware codec stretch factor |
220 | Laitteiston suurin codec-venytyskerroin | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bitti/kuvapiste | 1 bit per pixel |
222 | 2 bittiä/kuvapiste | 2 bits per pixel |
223 | 4 bittiä/kuvapiste | 4 bits per pixel |
224 | 8 bittiä/kuvapiste | 8 bits per pixel |
225 | 16 bittiä/kuvapiste | 16 bits per pixel |
226 | 32 bittiä/kuvapiste | 32 bits per pixel |
227 | Muutokset eivät ehkä tule voimaan ennen sovelluksen seuraavaa käynnistyskertaa. | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (Pintaominaisuudet) | (Surface capabilities) |
229 | (Emulointiominaisuudet) | (Emulation capabilities) |
230 | (Laitteisto-ominaisuudet) | (Hardware capabilities) |
231 | Yhteys katkaistu | Disconnected |
232 | Ensisijainen DCI-pinta | DCI primary surface |
233 | Päivitä DirectShow'n tila | Update DirectShow Status |
234 | Koko näytön videohahmonnin | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Näyttötilat | Display Modes |
252 | Laatu | Quality |
253 | Suorituskyky | Performance |
600 | Äänihahmonnin | Audio Renderer |
650 | Lisäasetukset | Advanced |
1001 | AddFilter epäonnistui. | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter valmis, suodatin==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Lisätään suodatinta Clsid: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Peruutus. Yhteyden katkaisu nastasta %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Tason %d peruutus | Backing out level %d |
1006 | Peruutus. Poistetaan suodatin %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Paras mahdollinen -joukkoa muodostetaan... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Paras mahdollinen -joukko valmis. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect epäonnistui. hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Yhdistetään... | Connecting... |
1011 | KATKAISE YHTEYS (%d,%s) – (%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Suodatin 1(%x) löytyi | Found filter1 (%x) |
1013 | Suodatin 2 (%x) löytyi | Found filter2 (%x) |
1014 | Nasta 1 löytyi (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Nasta 2 (%x) löytyi | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter epäonnistui. 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Alkuperäinen nasta (%x) | Original pin (%x) |
1018 | POISTA Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Hahmonnustiedosto %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: lähdesuodatin lisätty: osoite = %x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: suodattimen AddFilter-funktio epäonnistui, näyttönimi %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: lähdesuodattimen lisääminen epäonnistui, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: paras mahdollinen -käyrä muodostettu lähdenastalle %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: paras mahdollinen -käyrä muodostetaan lähdenastalle %x | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: paras mahdollinen -käyrän muodostus lähdenastalle %x epäonnistui, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: tuotosnasta %x ei yhdistynyt nastaan %x suodattimessa %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: tuotosnasta %x yhdistetty nastaan %x suodattimessa %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: uusi suodatin lisätty. Näyttönimi %.99ls... osoite %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Render EPÄONNISTUI OSITTAIN: nasta %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Render ONNISTUI, nasta %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Render EPÄONNISTUI KOKONAAN: nasta %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: tietovälinetyyppiä ei löytynyt nastalle %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: suodattimen lataaminen epäonnistui, näyttönimi %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: nastan %x päätyyppi on 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: Tuotoksia ei löydy. Osoitteessa %x oleva suodatin on muunnin | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: ei enempää nastoja – ei löytynyt nastaa suodattimelle %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: (tuotosnasta %x ilmoittaa, että sen syöttö on kytkettävä) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: yrittää hahmontaa tuotosnastan %x suodattimessa osoitteessa %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: tuotosnastan %x hahmontaminen epäonnistui suodattimessa osoitteessa %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: kaikkien tuotosnastojen hahmontaminen epäonnistui suodattimessa osoitteessa %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: tuotosnastan %x hahmontaminen onnistui suodattimessa osoitteessa %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Hahmonna nasta %x | Render pin %x |
1043 | Hahmonnustoiminto ei pystynyt hahmontamaan kaikkia virtoja | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: lähdenastan %x täydellinen hahmontaminen epäonnistui, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: nasta %x on jo yhdistetty | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: QueryInternalStreams EPÄONNISTUI. Suodatinosoite %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile päättyi – paluukoodi %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Render: tutkii suodatinta osoitteessa %x valitakseen syöttönastan tuotosnastalle %x | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Render: osoitteen %x suodattimen tuotoksen etsintä | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: hahmonna lähdesuodattimen nasta %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: suodattimen pysyvän säilytyksen virhe, CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: Etsi ja muodosta -toiminto päättyi: nasta %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | RenderFile: EPÄONNISTUI hahmonnettaessa lähdenastaa: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: suodattimen kokeilu osoitteessa %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: uuden suodattimen kokeilu, näyttönimi %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: harkitsee tuotosnastan %x yhdistämistä nastaan %x suodattimessa osoitteessa %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: Paras mahdollinen -joukko on arvoton lähdenastalle %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: tuotosnastan %x yhdistäminen nastaan %x suodattimessa osoitteessa %x epäonnistui | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: onnistui hahmontamaan %x lähdesuodattimella osoitteessa %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Peruutus! StreamBuilder, nasta %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding epäonnistui, hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Löytyi nasta (%x) | Found pin (%x) |
1064 | Löytyi suodatin (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: Yrittää yhdistää tulostusnastan %x syöttönastaan %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: Onnistui yhdistämään tulostusnastan %x syöttönastaan %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: Tulostusnastan %x yhdistäminen syöttönastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: Etsinnän syvyysraja saavutettu. Tulostusnastaa %x ei yritetä yhdistää syöttönastaan %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: Yrittää suoraa yhteyttä tulostusnastasta %x syöttönastaan %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: Suora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x ONNISTUI | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: Tulostusnastaa %x ei voi yhdistää syöttönastaan %x muodostamatta ensin muita yhteyksiä | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: Epäsuora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x ONNISTUI | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: Epäsuora yhteys tulostusnastasta %x syöttönastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: Yritetään epäsuoraa yhteyttä nastasta %x nastaan %x uuden suodattimen kautta, näyttönimi %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: Suodattimen lataaminen epäonnistui, näyttönimi %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: Ladattu suodatin, näyttönimi %.99ls, osoite %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter-komento epäonnistui suodattimelle osoitteessa %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: Nastasta %x ei saatu tietovälinetyyppiä, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: Yrittää epäsuoraa yhteyttä nastasta %x nastaan %x osoitteessa %x olevan suodattimen kautta | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: Etsii suodatinosoitteesta %x nastaa nastan %x yhdistämiseksi reitillä nastaan %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: Suora yhteys nastasta %x nastaan %x suodatinosoitteessa %x onnistui | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: Suora yhteys nastasta %x nastaan %x suodatinosoitteessa %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: Yhteyden muodostaminen syöttönastasta %x osoitteessa %x olevan suodattimen kautta tulostusnastaan %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: Muodosti yhteyden syöttönastasta %x suodattimen %x kautta syöttönastaan %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections-komento nastalle %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: Yrittää yhdistää tulostusnastan %x suodatinosoitteessa %x syöttönastaan %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: Suodattimella osoitteessa %x on enemmän kuin %d tulostusnastaa. Käytetään vain %d ensimmäistä. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: Umpikuja. Suodattimella %x ei ole tulostusnastaa | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: Onnistui yhdistämään tulostusnastan %x suodatinosoitteessa %x syöttönastaan %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: Tulostusnastan %x yhdistäminen syöttönastaan %x suodatinosoitteessa %x epäonnistui, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: Ei enempää kokeiltavia syöttönastoja suodatinosoitteessa %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: Ei enempää kokeiltavia tulostusnastoja suodatinosoitteessa %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d sisäistä yhteyttä nastasta %x, suodatin %x, ylittää toteutusrajan %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Tuntematon tiedostotyyppi – oletuslähdesuodattimena käytetään AVI-muotoa | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Tiedoston tietovälinetyyppiä ei voitu lukea, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Tiedoston välinetyyppi on 0x%08x... Alityyppi on 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | Lähdesuodattimen clsid-arvo on 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | Lähdesuodattimen CoCreateInstance-komento epäonnistui, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | IFileSourceFilterin QueryInterface epäonnistui, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Lähdesuodatin ei voinut ladata lähdetiedostoa, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Lähdesuodatin latasi lähdetiedoston | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter-komento ei voinut lisätä suodatinta joukkoon, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Suodatin lisättiin joukkoon | The filter has been added to the graph |
2999 | Valmistajan tietoja ei annettu | No Vendor Info Provided |
3051 | Äänten tulomikserin ominaisuudet | AudioInputMixer Properties |
3052 | Tulomikserin asetukset | Input Mixer Settings |
4040 | Kuvan koko: %d × %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Kuvataajuus: %d.%2.2d kuvaa sekunnissa | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Siirtonopeus: %d bittiä sekunnissa
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Ei tietoja käytettävissä. | No data available. |
4046 | MPEG 1 -videodekooderi | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | MPEG 1 -äänidekooderi | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s – versio 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Teknologian käyttöoikeus hankittu Mediamatics Inc:ltä. Copyright (C) 1994–97 Mediamatics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Tietoja: %s | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | Sovellus %1 ei voinut käsitellä tiedostoa %2, koska se edellyttää tyypin %3 Indeo®-dekoodereita | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Luettelon loppu saavutettiin.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Samannimisen suodattimen lisääminen onnistui muutetulla nimellä.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Tilasiirtymää ei suoritettu loppuun.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Joidenkin tämän elokuvan virtojen muoto ei kelpaa.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Tiedostossa oli joitakin ominaisasetuksia, joita ei käytetty.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Osa yhteyksistä epäonnistui, joten ne ohitettiin.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Määritettyä resurssia ei enää tarvita.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Yhteyden muodostaminen ei onnistunut käyttäen pysyvässä joukossa määritettyä tietovälinetyyppiä %0.Yhteys muodostettiin käyttäen sovittua tietovälinetyyppiä.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Videovirtaa ei voi toistaa. Sopivaa pakkauksen purkutoimintoa ei löytynyt.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Äänivirtaa ei voi toistaa. Käytettävissä ei ole äänilaitetta.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Videovirtaa ei voi toistaa. RPZA-muotoa ei tueta.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Paluuarvo arvioitiin. Sen tarkkuus on epävarma.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Tämä paluuarvo on varattu ActiveMovien sisäiseen käyttöön.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Virta on poistettu käytöstä.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Joukkoa ei voi hakea, koska data on vioittunutta tai sitä ei ole tarpeeksi.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Näytteen lopetusaikaa ei asetettu.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Esikatselunastaa ei ole käytettävissä, joten sieppausnasta jaetaan sekä esikatselun että sieppauksen käyttöön.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Nykyinen otsikko ei ole järjestyksessä lukuihin (PGC) nähden, ja palautettu ajoitustieto voi olla jatkuvaa.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Äänivirta ei sisällä tarvittavia tietoja jokaisen kanavan sisällön määrittämiseksi.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Elokuvan hakeminen ei ole kuvatarkka.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Toiminto onnistui, mutta joitain virtoja ei hahmonnettu.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Tiedot | Info |
0x30000001 | Käynnistä | Start |
0x30000002 | Pysäytä | Stop |
0x50000003 | Varoitus | Warning |
0x50000005 | Tarkat tiedot | Verbose |
0x7000002A | Laajennustenhallinta | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | Määritetty tietovälinetyyppi ei kelpaa.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | Määritetty tietovälineen alityyppi ei kelpaa.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | Tämä objekti voidaan luoda vain koosteobjektina.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Luettelointitoiminto ei kelpaa enää.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Ainakin yksi toiminnon tarvitsemista nastoista on jo kytketty.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska suodatin on aktiivinen.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Yksi määritetyistä nastoista ei tue välinetyyppejä.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Näiden nastojen välillä ei ole yhteistä tietovälinetyyppiä.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Samansuuntaisia nastoja ei voi yhdistää.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska nastoja ei ole yhdistetty.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Käytettävissä ei ole näytteen puskurivaraajaa.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Suorituksen aikainen virhe.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Puskuria ei ole määritetty.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Puskuri on liian pieni.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | Määritetty tasaus ei kelpaa.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Varatun muistin määrää ei voida muuttaa, kun suodatin on aktiivinen.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | Ainakin yksi puskuri on vielä aktiivinen.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Näytteen varaaminen ei onnistu, kun varaustoiminto ei ole aktiivinen.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Muistin varaaminen ei onnistu, koska kokoa ei ole määritetty.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Lukitseminen tahdistusta varten ei onnistu, koska kelloa ei ole määritetty.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Laatusanomia ei voi lähettää, koska quality sink -toimintoa ei ole määritetty.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Tarvittavaa käyttöliittymää ei ole käytettävissä.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Objektia tai nimeä ei löytynyt.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Välillä olevien suodattimien yhdistelmää ei löydetty yhteyden muodostamiseen.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Virran hahmontamiseen tarvittavaa suodatinyhdistelmää ei löytynyt.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Muotojen muuttaminen dynaamisesti ei onnistunut.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Väriavainta ei ole asetettu.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Nykyinen nastayhteys ei käytä IOverlay-siirtoa.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Nykyinen nastayhteys ei käytä IMemInputPin-siirtoa.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Väriavaimen asettaminen olisi ristiriidassa asetetun värivalikoiman kanssa.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Värivalikoiman asettaminen olisi ristiriidassa asetetun väriavaimen kanssa.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Vastaavaa väriavainta ei ole käytettävissä.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Värivalikoimaa ei ole käytettävissä.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Näyttö ei käytä värivalikoimaa.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | Liikaa värejä nykyisille näyttöasetuksille.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Tila vaihtui odotettaessa näytteen käsittelyä.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole pysäytetty.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole keskeytetty.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatinta ei ole käynnistetty.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska suodatin on väärässä tilassa.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Näytteen alkamisaika on myöhempi kuin näytteen loppumisaika.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Määritetty suorakulmio ei kelpaa.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Nasta ei voi käyttää määritettyä tietovälinetyyppiä.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Tätä näytettä ei voida hahmontaa.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Tätä mallia ei voida hahmontaa, koska virran loppu on saavutettu.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Samannimisen suodattimen lisääminen epäonnistui.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Tapahtui aikakatkaisu.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Tiedostomuoto ei kelpaa.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Luettelon loppu on jo saavutettu.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Suodatinjoukko on sirkulaarinen.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | Tässä tilassa ei sallita päivittämistä.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Komento yritettiin lisätä jonoon menneisyydessä.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Jonoon lisätty komento on jo peruutettu.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Tiedostoa ei voida hahmontaa, koska se on vahingoittunut.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Overlay advise -linkki on jo olemassa.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Koko näytön tilat eivät ole käytettävissä.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Tätä Advise-toimintoa ei voi peruuttaa, koska sitä ei ole määritetty oikein.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Koko näytön tila ei ole käytettävissä.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | IVideoWindow-jäsenfunktioita ei voi käyttää koko näytön tilassa.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Tiedoston tietovälinetyyppiä ei tunnistettu.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Tämän tiedoston lähdesuodattimen lataaminen epäonnistui.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | Tiedostosta todennäköisesti puuttuu osa.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Tiedoston versionumero ei kelpaa.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Tiedosto on vahingoittunut. Siinä oleva luokkatunnus ei kelpaa.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Tiedosto on vahingoittunut. Välinetyyppi ei kelpaa.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Tällä näytteellä ei ole aikaleimaa.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Tällä näytteellä ei ole välineen aikaleimaa.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Välineen ajan muotoa ei ole valittu.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Balanssia ei voi muuttaa, koska äänilaite on yksikanavainen.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Äänivirtaa ei voi toistaa. Äänilaitetta ei ole, tai se ei vastaa.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | ActiveMovie ei voi toistaa MPEG-tiedostoja tällä suorittimella.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Äänivirtaa ei voi toistaa. Äänitiedoston muotoa ei tueta.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Videovirtaa ei voi toistaa. Videotiedoston muotoa ei tueta.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | ActiveMovie ei voi toistaa videovirtaa, koska se ei ole standardin mukainen.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa kohteelle, joka ei ole suodatinjoukossa.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Aikaan liittyviä tietoja ei voi muuttaa kohteessa, joka käyttää ajan muotoa TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Yhteyttä ei voi muodostaa, koska virtaa voidaan vain lukea ja määritetty suodatin muuttaa tietoja.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Puskuri ei ole tarpeeksi täynnä.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Tiedostoa ei voitu toistaa. Tiedoston muotoa ei tueta.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Nastaa ei voida yhdistää, koska samaa siirtoa ei tueta.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Video-CD-levyn lukeminen ei onnistu ongelmitta, tai data on vahingoittunut.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Näyttömuisti ei riitä tähän tarkkuuteen ja värien määrään. Tarkkuuden vähentäminen voisi auttaa%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | VideoPort-yhteyden neuvotteluvirhe.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | DirectDraw'ta ei ole asennettu tai näytönohjaimen ominaisuudet eivät kelpaa. Varmista, että näyttö ei ole 16 värin tilassa tai yritä vaihtaa näyttötilaa.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | VideoPort-laitteisto ei ole käytössä, tai se ei vastaa.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Sieppauslaitteisto ei ole käytettävissä, tai laitteisto ei vastaa.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | DVD-sisältö estää tämän käyttäjätoiminnon.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa tällä toimialueella.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Määritetty painike ei kelpaa, sitä ei ole tällä hetkellä tai määritetyssä sijainnissa ei ole painiketta.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | DVD-Video-toistojoukkoa ei ole vielä luotu.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | DVD-Video-toistojoukon luonti epäonnistui.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | DVD-Video-toistojoukkoa ei voi luoda riittämättömien dekooderien vuoksi.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | DirectDraw'n versionumero ei ole sopiva. Varmista, että asennat dx5:n tai sitä uudemman version.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Kopiointisuojausta ei voida ottaa käyttöön. Varmista, että mikään toinen kopiointisuojattu sisältö ei ole nyt esillä.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Tätä objektia ei voi enää käyttää, koska se on vanhentunut.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Toimintoa ei voi suorittaa nykyisellä toistonopeudella.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Määritettyä valikkoa ei ole.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Määritetty komento peruutettiin, tai sitä ei enää ole.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Tiedot eivät sisällä tunnistettua versiota.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Tilatiedot ovat vahingoittuneet.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Tilatiedot ovat toisella levyllä.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Alue ei ole yhteensopiva nykyisen aseman kanssa.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Pyydettyä DVD-virtamääritettä ei ole.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | GoUp-funktiota (Annex J -käyttäjäfunktiota) ei ole tällä hetkellä ohjelmaketjussa (PGC).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Nykyinen käytönvalvontataso on liian pieni.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Nykyinen ääni ei sisällä karaokesisältöä.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Kuvien askellus ei ole tuettu tässä kokoonpanossa.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Määritetty virta on poistettu käytöstä, ja sitä ei voi valita.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Toiminto määräytyy nykyisen otsikkonumeron mukaan. Selaustoiminto ei ole kuitenkaan vielä lisännyt VTSM:ää tai otsikkoalueita,joten nykyinen otsikkoindeksi on tuntematon.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Määritetty polku ei osoita kelvolliseen DVD-levyyn.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Jatkotietoja ei ole käytettävissä.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | IPinFlowControl::Block() on tarpeeton, koska se on jo suoritettu tässä säikeessä.%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() on kutsuttu toisesta säikeestä. Tämä säie ei voi tehdä päätelmiä nastan block-tilasta .%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | Toiminto epäonnistui varmennevirheen vuoksi.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | VMR ei ole vielä luonut miksauskomponenttia. (IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams – ei ole vielä kutsuttu.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR ei löytänyt lomitusta purkavaa laitetta nykyisestä näyttölaitteesta.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR ei löytänyt ProcAmp-laitetta nykyisestä näyttölaitteesta.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 ei toimi VPE-pohjaisten dekooderilaitteiden kanssa.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | DVD-kuvaajan muodostin ei voi muodostaa DVD-toiston suodattimen kuvaajaa, jos parannettu videohahmonnin (EVR) ja toinen hahmonnin sisältyvät kuvaajan muodostimen suodatinkuvaukseen. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | Kohdetta AM_DVD_EVR_ONLY ei voida välittää kohteeseen RenderDvdVideoVolume, jos kuvaajan muodostimen suodatinkuvaaja sisältää hahmontimen, joka ei ole EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | DVD-videonäytön tarkkuus ei ole oikea. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parametrilla on lineaarinen alue.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parametri on luetteloitu. Sillä ei ole aluetta.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Ei oletusarvoa.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Ei nykyistä arvoa.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Toiminto epäonnistui, koska lukua ei ole olemassa.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | Rekisterissä oleva tieto ei kelpaa.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | Määritetty ominaisuusjoukko ei tue määritettyä ominaisuustunnusta.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Määritettyä ominaisuusjoukkoa ei tueta.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Sovellus | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Alusta: löytyi %1 ensisijaista suodatin-clsid-kohdetta, %2 suodatin-clsids-kohdetta, joilla on merkintä Älä käytä. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Yritettiin käyttää suodatin-clsid:tä %1, jolla on merkintä Älä käytä. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Anna suodatin-clsid:lle %1 merkintä Älä käytä = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Valitaan ensisijainen suodatin-clsid %1 alityypille %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Rekisteröidään ensisijaista suodatin-clsid:tä %1 alityypille %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Yritettiin käyttää VCM-pakkauksenhallintaa fourcc %1, jolla on merkintä Älä käytä (DLL-nimi %2). | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Ensisijaisen alityypin kysely %2 löysi clsid:n %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Ensisijaisen alityypin kysely %1 ei löytänyt clsid:tä. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Clsid-kysely, älä käytä (%1): älä käytä = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow Runtime. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |