100 | Υπηρεσία υποδομής εργασιών παρασκηνίου |
Background Tasks Infrastructure Service |
101 | Η υπηρεσία υποδομής των Windows, η οποία ελέγχει ποιες εργασίες παρασκηνίου μπορούν να εκτελούνται στο σύστημα. |
Windows infrastructure service that controls which background tasks can run on the system. |
102 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
103 | Διατηρεί τις καταχωρήσεις για εργασίες παρασκηνίου της Ενιαίας πλατφόρμας των Windows. |
Maintains registrations for background tasks for Universal Windows Platform applications. |
0x10000031 | Χρόνος απόκρισης |
Response Time |
0x30000000 | Πληροφορίες |
Info |
0x30000001 | Έναρξη |
Start |
0x30000002 | Διακοπή |
Stop |
0x30000004 | DCStop |
DCStop |
0x50000002 | Σφάλμα |
Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure |
Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure |
0xB0000001 | Μια παρουσία εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 έχει δημιουργηθεί στην περίοδο λειτουργίας %5 και έλαβε αναγνωριστικό %6. |
An instance of a background task with entry point %2 and name %4 has been created in session %5 and given an ID of %6. |
0xB0000002 | Έγινε επιστροφή μιας παρουσίας της εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %9 που εκτελείται για το χρήστη %6 στην περίοδο λειτουργίας %3, με κωδικό σφάλματος %5. |
An instance of the background task with entry point %9 running for user %6 in session %3 returned with error code %5. |
0xB0000003 | Η υπηρεσία υποδομής παρασκηνίου πραγματοποίησε έκδοση εντολής ενεργοποίησης διακομιστή μεσολάβησης για την εργασία παρασκηνίου με αναγνωριστικό %1. |
The background infrastructure service issued a proxy activation for the background task with ID %1. |
0xB0000004 | Η εργασία παρασκηνίου για το πακέτο %1 με σημείο εισόδου %3 ανεστάλη λόγω της πολιτικής διαχείρισης πόρων CPU. |
Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to CPU resource management policy. |
0xB0000005 | Η εργασία παρασκηνίου για το πακέτο %1 με σημείο εισόδου %3 ανεστάλη λόγω της πολιτικής διαχείρισης πόρων δικτύου. |
Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to Network resource management policy. |
0xB0000006 | Η εργασία παρασκηνίου για το πακέτο %1 με σημείο εισόδου %3 δεν ολοκληρώθηκε προς απόκριση μιας ειδοποίησης ακύρωσης. |
Background task for package %1 with entry point %3 did not complete in response to a cancel notification. |
0xB0000007 | Έχει ξεκινήσει μια αίτηση σήματος για το έναυσμα με αναγνωριστικό %1 και τύπο %2. |
A signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has begun. |
0xB0000008 | Η αίτηση σήματος για το έναυσμα με αναγνωριστικό %1 και τύπο %2 ολοκληρώθηκε. |
The signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has completed. |
0xB0000009 | Η συνθήκη με αναγνωριστικό %1 και τύπο %2 αλλάζει κατάσταση από %3 σε %4. |
The condition with ID %1 and type %2 is changing state from %3 to %4. |
0xB000000A | Η συνθήκη με αναγνωριστικό %1 και τύπο %2 έχει αλλάξει κατάσταση από %3 σε %4. |
The condition with ID %1 and type %2 has changed state from %3 to %4. |
0xB000000B | Το πακέτο εφαρμογής %1 που εκτελείται για το χρήστη %2 στην περίοδο λειτουργίας %3 αλλάζει κατάσταση σε %4. |
The application package %1 running for user %2 in session %3 is changing state to %4. |
0xB000000C | Το πακέτο εφαρμογής %1 που εκτελείται για το χρήστη %2 στην περίοδο λειτουργίας %3 έχει αλλάξει σε κατάσταση %4. |
The application package %1 running for user %2 in session %3 has changed to state %4. |
0xB000000D | Μια εργασία παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 έχει κλειδωθεί, επειδή η συνθήκη της με τύπο %5 έχει τιμή %6, ωστόσο η τιμή %7 ήταν επιθυμητή. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been latched because its condition of type %5 has value %6 but value %7 was desired. |
0xB000000E | Μια εργασία παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 ξεκλειδώθηκε. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been unlatched. |
0xB000000F | Μια εργασία παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 απορρίφθηκε. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been dropped. |
0xB0000010 | Μια ενεργοποίηση μιας εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 αποθηκεύτηκε στο buffer, επειδή μια παρουσία της εργασίας εκτελείται ήδη. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because an instance of the task is already running. |
0xB0000011 | Μια ενεργοποίηση μιας εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 αποθηκεύτηκε στο buffer, λόγω %5. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because %5. |
0xB0000012 | Μια ενεργοποίηση μιας εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 αποθηκεύτηκε στο buffer, επειδή το %5 καταργήθηκε από το buffer. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 that was buffered because %5 has been unbuffered. |
0xB0000013 | Μια παρουσία με αναγνωριστικό %5 μιας εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 ακυρώθηκε στην περίοδο λειτουργίας %6. |
An instance with ID %5 of a background task with entry point %2 and name %4 has been canceled in session %6. |
0xB0000014 | Καταργήθηκε η καταχώρηση μιας εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4, λόγω %5. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been unregistered because %5. |
0xB0000015 | Απέτυχε η ενεργοποίηση της εργασίας παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4, με κωδικό σφάλματος %5. |
The background task with entry point %2 and name %4 failed to activate with error code %5. |
0xB0000019 | Το πακέτο εφαρμογών %5 τερματίστηκε λόγω αδράνειας. Εκτελούνταν οι ακόλουθες %3 εργασίες παρασκηνίου %7. |
The application package %5 was terminated due to inactivity. The following %3 background task(s) were running %7. |
0xB000001B | Μια εργασία παρασκηνίου με σημείο εισόδου %2 και όνομα %4 στο πακέτο %5 ακυρώνεται, επειδή μια ανενεργή παρουσία της εκτελείται στην περίοδο λειτουργίας %7. |
A background task with entry point %2 and name %4 in package %5 is being canceled because it has an inactive instance running in session %7. |
0xD0000001 | false |
false |
0xD0000002 | true |
true |
0xD0000003 | μη έγκυρη κατάσταση |
an invalid state |
0xD0000004 | άγνωστη κατάσταση |
an unknown state |
0xD0000005 | το σημείο εισόδου δεν υπάρχει πλέον στο πακέτο εφαρμογής της εργασίας |
the entry point no longer exists in the task's application package |
0xD0000006 | η εργασία είναι ενός στιγμιότυπου και ενεργοποιήθηκε |
the task is a one-shot task that was activated |
0xD0000007 | το έναυσμα της εργασίας (ή μια από τις συνθήκες της) διαγράφηκε |
the task's trigger (or one of its conditions) was deleted |
0xD0000008 | η καταχώρηση της εργασίας καταργήθηκε ρητά |
the task was explicitly unregistered |
0xD0000009 | η συντήρηση βρίσκεται σε εξέλιξη |
servicing in progress |
0xD000000A | η συντήρηση ολοκληρώθηκε |
servicing complete |
0xD000000B | καταργήθηκε η εγκατάσταση |
uninstalled |
0xD000000C | τερματίστηκε (οι νέες εργασίες παρασκηνίου θα αποθηκευτούν στο buffer) |
terminated (new background tasks will be buffered) |
0xD000000D | κατάργηση από το buffer εργασιών παρασκηνίου αποθηκευμένων στο buffer |
unbuffer buffered background tasks |
0xD000000E | τερματίστηκε |
terminated |
0xD000000F | τερματίστηκε (η εκτέλεση εργασιών παρασκηνίου δεν θα ακυρωθεί) |
terminated (running background tasks will not be canceled) |
0xD0000010 | μία ή περισσότερες από τις συνθήκες εργασίας δεν βρίσκονται στην επιθυμητή κατάσταση |
one or more of the task's conditions is not in the desired state |
0xD0000011 | γίνεται διακόμιση του πακέτου εφαρμογής της εργασίας |
the task's application package is being serviced |
0xD0000012 | γίνεται τερματισμός του πακέτου εφαρμογής της εργασίας |
the task's application package is being terminated |
0xD0000013 | δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας όσο ο υπολογιστής χρησιμοποιεί την μπαταρία του |
the task cannot execute while the computer is using its battery |
0xD0000014 | από το πακέτο εφαρμογής της εργασίας έχει ζητηθεί η αποθήκευση νέων παρουσιών στο buffer |
the task's application package has been asked to buffer new instances |
0xD0000015 | δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας όσο πραγματοποιείται ανανέωση του υπολογιστή |
the task cannot execute while the computer is being refreshed |
0xD0000016 | το πακέτο εφαρμογής της εργασίας υπόκειται σε πολιτική πόρων |
the task's application package is subject to resource policy |
0xD0000017 | πραγματοποιείται κατάργηση εγκατάστασης του πακέτου εφαρμογής της εργασίας |
the task's application package is being uninstalled |
0xD0000018 | δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας κατά τις ώρες αναστολής ειδοποιήσεων |
the task cannot execute during Quiet Hours |
0xD0000019 | το πακέτο εφαρμογής της εργασίας υπόκειται σε πολιτική επέκτασης υπηρεσίας |
the task is subject to service extension policy |
0xD000001A | δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας όταν συλλέγεται μια αναφορά WER για το πακέτο εφαρμογής |
the task cannot execute when a WER Report for the application package is being collected |
0xD000001B | μία ή περισσότερες από τις συνθήκες της εργασίας δεν ήταν στην επιθυμητή κατάσταση |
one or more of the task's conditions was not in the desired state |
0xD000001C | το πακέτο εφαρμογής της εργασίας διακομιζόταν |
the task's application package was being serviced |
0xD000001D | το πακέτο εφαρμογών της εργασίας τερματιζόταν |
the task's application package was being terminated |
0xD000001E | δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της εργασίας όσο ο υπολογιστής χρησιμοποιούσε την μπαταρία του |
the task could not execute while the computer was using its battery |
0xD000001F | μια παρουσία της εργασίας εκτελούνταν ήδη |
an instance of the task was already running |
0xD0000020 | δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της εργασίας όσο πραγματοποιούνταν ανανέωση του υπολογιστή |
the task could not execute while the computer was being refreshed |
0xD0000022 | πραγματοποιούνταν κατάργηση εγκατάστασης του πακέτου εφαρμογής της εργασίας |
the task's application package was being uninstalled |
0xD0000023 | δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της εργασίας κατά τις ώρες αναστολής ειδοποιήσεων |
the task could not execute during Quiet Hours |
0xD0000026 | άγνωστο |
unknown |
0xD0000027 | Ελήφθη SMS |
SMS received |
0xD0000028 | ο χρήστης βρίσκεται στον υπολογιστή |
user present |
0xD0000029 | ο χρήστης δεν βρίσκεται στον υπολογιστή |
user away |
0xD000002A | αλλαγή κατάστασης δικτύου |
network state change |
0xD000002B | επαναφορά καναλιού δικτύου |
network channel reset |
0xD000002C | το Internet είναι διαθέσιμο |
Internet available |
0xD000002D | η περίοδος λειτουργίας συνδέθηκε |
session connected |
0xD000002F | προστέθηκε στην οθόνη κλειδώματος |
added to lock screen |
0xD0000030 | καταργήθηκε από την οθόνη κλειδώματος |
removed from lock screen |
0xD0000031 | αλλαγή ζώνης ώρας |
time zone change |
0xD0000032 | αλλαγή κατάστασης ηλεκτρονικού αναγνωριστικού |
online ID state change |
0xD0000033 | έναυσμα τελεστή δικτύου |
network operator trigger |
0xD0000034 | έναυσμα ενεργού σημείου τελεστή δικτύου |
network operator hotspot trigger |
0xD0000035 | έναυσμα χρόνου |
time trigger |
0xD0000036 | έναυσμα συντήρησης |
maintenance trigger |
0xD0000037 | έναυσμα ειδοποίησης push |
push notification trigger |
0xD0000038 | δίκτυο εν ενεργεία |
network keepalive |
0xD0000039 | έναυσμα εργασίας ειδοποίησης push |
push notification task trigger |
0xD000003A | κουμπί έναρξης επαναφοράς |
push button reset start |
0xD000003B | κουμπί ολοκλήρωσης επαναφοράς επανάληψης |
push button reset iteration complete |
0xD000003C | κουμπί ολοκλήρωσης επαναφοράς |
push buttom reset complete |
0xD000003D | αποσύνδεση χρήστη |
user logoff |
0xD000003E | κατάργηση κατάστασης περιόδου λειτουργίας |
clear session state |
0xD000003F | Έναρξη προεγκατάστασης OEM |
OEM preinstall start |
0xD0000040 | Ολοκλήρωση προεγκατάστασης OEM |
OEM preinstall complete |
0xD0000041 | Καταχώρηση ωρών αναστολής ειδοποιήσεων, επιτρέπονται οι κλήσεις |
Quiet Hours entry with calls allowed |
0xD0000042 | Καταχώρηση ωρών αναστολής ειδοποιήσεων, δεν επιτρέπονται οι κλήσεις |
Quiet Hours entry with calls not allowed |
0xD0000043 | Έξοδος από τις ώρες αναστολής ειδοποιήσεων |
Quiet Hours exit |