File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 47104 byte |
MD5: | 18e2a008823fe2c38eb20b3fd963198d |
SHA1: | 7e3204679b3cee066b904aae83ac035113bf4f45 |
SHA256: | 2be6e95b22ebfd0f8c9befa27273f4a72bc66dc48296ba8d0608dd38fe89bf3e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
1 | Seçili öğelerle çalışma komutlarını içerir. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Öğe oluşturmak ve düzenlemek için gerekli komutları içerir. | Contains commands for creating editing items. |
8 | İleti, kişi ve metin bulma komutlarını içerir. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Görünümü değiştirmek için gerekli komutları içerir. | Contains commands for changing the view. |
15 | İletiyle ilişkili komutları içerir. | Contains commands relating to a message. |
19 | Posta ve haberlerle çalışırken size yardımcı olacak komutlar içerir. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Yardım almak için gerekli komutları içerir. | Contains commands for getting help. |
24 | İletilere öğe eklemek için gerekli komutları içerir. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | İletideki öğeleri biçimlendirme komutlarını içerir. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | İleti önceliğini atama komutlarını içerir. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Araç çubuğunu yapılandırma komutlarını içerir. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | Seçili iletileri açar. | Opens the selected messages. |
116 | Seçili iletiyi yazdırır. | Print the selected message. |
122 | İleti özelliklerini görüntüler. | Displays the properties for the message. |
123 | Windows Mail'i kapatır. | Closes Windows Mail. |
124 | Seçili metni panoya kopyalar. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Tüm öğeleri veya metni seçer. | Selects all items or text. |
128 | Bu iletiyi siler. | Deletes this message. |
134 | Adres defterinizde ya da Internet'te kişileri bulur. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Geçerli iletideki metni bulur. | Finds text in the current message. |
145 | Önceki iletiye geçer. | Switches to the previous message. |
146 | Sonraki iletiyi geçer. | Switches to the next message. |
171 | İletiyi hemen alıcılara gönderir. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Bu iletiyi gönderme işlemini duraklatır. | Pauses this message for sending. |
173 | Bu iletiyi gönderme işlemini sürdürür. | Resumes this message for sending. |
174 | Bu iletiyi gönderme işlemini yeniden başlatır. | Restarts this message for sending. |
175 | Alınan bu iletiyi yeniden atar. | Reassigns this received message. |
176 | Göndereni yanıtlar. | Replies to the sender. |
180 | Bu iletiyi iletir. | Forwards this message. |
181 | Bu iletiyi e-posta olarak iletir. | Forwards this message as Email. |
182 | İletiyi okundu olarak işaretler. | Marks the message as read. |
183 | İletiyi okunmadı olarak işaretler. | Marks the message as unread. |
199 | Kullanıcının kişilerini yönetmek için Adres defterini açar | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | İletinin ayarlarını yapılandırmak için Faks Seçenekleri iletişim kutusunu açar | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Program bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını görüntüler. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | İletiyi taslaklar klasörünüze kaydeder. | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Pencereyi kapatır. | Closes the window. |
229 | Son işlemi geri alır. | Undoes the last action. |
230 | Seçili metni kaldırır ve panoya kopyalar. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | Panodaki metni seçili konuma ekler. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | Durum çubuğunu gösterir veya gizler. | Shows or hides the status bar. |
234 | Biçimlendirme araç çubuğunu gösterir veya gizler. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Seçili metnin karakter aralama biçimlerini ve yazı tipini değiştirir. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Görünümü, Düzen Görünümü ile Normal Görünüm arasında değiştirir | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | İletiye ek olarak içerilecek dosya ekler. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | Seçili dosyadan metin ekler. | Inserts the text from the selected file. |
239 | İletiye bir resim ekler. | Inserts a picture into the message. |
240 | Fakslanırken iletiye Sayfa Sonu ekler | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | İletiye yatay çizgi ekler. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | İletinin önceliğini yüksek olarak atar. | Sets the priority of the message to high. |
245 | İletinin önceliğini normal olarak atar. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | İletinin önceliğini düşük olarak atar. | Sets the priority of the message to low. |
247 | İletideki metni sola yaslar. | Left justifies the text in the message. |
248 | İletideki seçili metni ortalar. | Centers the selected text in the message. |
249 | İletideki metni sağa yaslar. | Right justifies the text in the message. |
251 | Seçili paragrafa sayı atar. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Seçili paragrafa madde imleri atar. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | Seçili paragrafın girintisini artırır. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | Seçili paragrafın girintisini azaltır. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Tarayıcıdan iletiye sayfa ekler | Insert pages from Scanner into the message |
261 | Seçili metni köprü olarak ilişkilendirmek için değiştirir. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | Etkin dizin hizmeti hesapları ile adresleri denetler. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Alıcıları seçmeniz için Adres Defteri'ni getirir. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | Sürükle ve bırak eylemini iptal eder. | Cancels the drag and drop action. |
272 | Eki kayıtlı olan hızlı görüntüleme uygulamasıyla açar. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | Seçili klasörü belirtilen konuma taşır. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Diğer öğeleri iletiye ek olarak ekler. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | Seçili eki iletiden kaldırır. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | Seçili metinde hizalamayı değiştirir ve madde işaretlerini ekler veya kaldırır. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Yeni bir ileti oluşturur. | Creates a new message. |
466 | İletinin gönderen bilgisini yapılandırmanız için Gönderen Bilgileri iletişim kutusunu getirir | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | İleti Yaz | Write Message |
2104 | Yazdır | |
2111 | Bul | Find |
2116 | Faks olarak ilet | Forward as Fax |
2118 | Yanıtla | Reply |
2119 | Tümünü Yanıtla | Reply All |
2122 | Geri Al | Undo |
2124 | Seçtiğiniz alıcıya veya alıcılara faks gönderin. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Kes | Cut |
2127 | Kopyala | Copy |
2128 | Yapıştır | Paste |
2129 | Windows Kişileri klasörünüzdeki girişleri kullanarak alıcı bilgilerini onaylayın. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Alıcıları Seç | Select Recipients |
2131 | Geçerli faksa belge, dosya veya resim ekleyin. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Geri | Previous |
2133 | İleri | Next |
2151 | Windows Kişileri klasörünüzden faks alıcılarını seçin. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Sayfa Sonu Ekle | Insert Page Break |
2171 | Alıcıların nasıl inceleyeceğine veya yanıt vereceğine karar vermesine yardımcı olmak için geçerli faksın önemini belirtin. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Kişiler | Contacts |
2174 | Konumunuz için çevirme kuralını doğru kullanabilmek amacıyla faks numarasını biçimlendirin. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Faksınızın bir kopyasını Taslaklar klasörüne kaydedin. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Resimler klasörünüzdeki bir resmi başka bir klasöre ekleyin. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Geçerli faksa taranmış bir belge veya resim ekleyin. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | E-posta olarak ilet | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faks Seçenekleri | Fax Options |
4018 | Faks Seçenekleri Hatası | Fax Options Error |
4019 | E-posta kimlik bilgisi boş olamaz. | The email id cannot be empty. |
4033 | Yüksek | High |
4034 | Normal | Normal |
4035 | Düşük | Low |
4204 | Gönderen Bilgileri | Sender Information |
4205 | Bu bilgiler, kapak sayfalarınızda yer alacak | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows Faks ve Tarama | Windows Fax and Scan |
4222 | (Yok) | (None) |
4223 | Yeni Kural... | New rule... |
4225 | Kime: | To: |
4226 | Bilgi: | Cc: |
4227 | Konu: | Subject: |
4228 | Adres Defteri | Address Book |
4230 | Çevirme Kuralı: | Dialing rule: |
4231 | Hesap: | Account: |
4232 | Kimden: | From: |
4233 | Kapak Sayfası: | Cover Page: |
4251 | Kapak sayfası notları: | Cover page notes: |
4260 | Windows faksın kopyasını Taslaklar klasörünüze kaydetti. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | Yok | none |
4267 | Faks İletisi | Fax Message |
4268 | Alıcıları listeden seçin | Select recipients from a list |
4269 | Kapak sayfası seçin | Select a cover page |
4270 | Konu yazın | Type a subject |
4271 | Faks numaralarını noktalı virgülle ayrılmış olarak yazın | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Alıcılara not yazın | Type notes to recipients |
4273 | Çevirme kuralı kullan (isteğe bağlı) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Değişiklikleri bu iletiye kaydetmek istiyor musunuz? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &Bu iletiyi bir daha gösterme | &Don’t show this message again |
4278 | &Bir daha sorma. | &Don't ask me again. |
4286 | Tarih: | Date: |
4297 | Bu iletide bulunan eklerden bazıları doğru bir şekilde görüntülenemedi. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Yeni Faks | New Fax |
4299 | Ek: | Attach: |
4300 | Eki Farklı Kaydet | Save Attachment As |
4301 | İleti için bir ek ekle | Insert the attachment for the message |
4332 | Ek (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | İlet | Forward |
4347 | Göndereni Yanıtla | Reply to Sender |
4351 | eml | eml |
4354 | İletiyi Farklı Kaydet | Save Message As |
4355 | İleti kaydedilemiyor. | Unable to save the message. |
4407 | Bu karakter burada kabul edilemez. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Numara Yardımcısı Oluşturma Hatası | Compose Number Helper Error |
4431 | Geçersiz Alıcı Adı. | Invalid Recipient Name. |
4434 | Ynt: | Re: |
4435 | İlt: | Fw: |
4436 | Seçilen ülke alan kodu gerektiriyor. | The selected country requires an area code. |
4437 | Hatalı ülke kodu. | Bad country code. |
4444 | Alıcı Adı'nda iki nokta üst üste karakterlerine izin verilmiyor. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | Buraya yalnızca sayı yazabilirsiniz. | You can only type a number here. |
4446 | Geçersiz Faks Numarası. | Invalid Fax Number. |
4453 | Metin Dosyaları (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Tüm Dosyalar (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | &Ekle | &Attach |
4456 | Dosya Ekle | Insert Attachment |
4458 | Dizinleri buraya bırakamazsınız. Dizinlere kısayol oluşturmak ister misiniz? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Lütfen, bu ekleri kaldırmak istediğinizi doğrulayın. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? | Do you want to save your changes? |
4502 | İleti için bazı alıcılar belirlemelisiniz. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Genel | General |
4506 | Ayrıntılar | Details |
4507 | Bu iletiyi yanıtlama veya iletme sırasında bir hata oluştu. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (Konu yok) | (No subject) |
4525 | Alıcı | Recipient |
4536 | Konu alanı boş olamaz. | The subject field cannot be blank. |
4537 | Posta (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | En azından bir kapak sayfası, ileti veya ek olması gerekir. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (Oluşturuluyor) | (Under Composition) |
4615 | Adres Defteri açılamıyor. Adres Defteri doğru bir biçimde yüklenmemiş olabilir. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | İleti alı&cıları: | &Message recipients: |
4645 | Bir hata oluştu. Alıcılardan biri veya daha fazlası adres defterine eklenemiyor. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Bu adresin özellikleri yüklenemedi. | Could not get properties for this address. |
4647 | Bu iletinin alıcılarından bazıları geçerli değil. Lütfen adları doğrulayın. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Alıcılar seçilemiyor. | Unable to choose recipients. |
4650 | Bu kişi, adres defterinizde zaten var. | This contact is already in your address book. |
4657 | Lütfen bir klasör seçin: | Please select a folder: |
4658 | Aldığınız faksları otomatik olarak yazdırmak için bir yazıcı seçmelisiniz. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Belirtilen klasör bulunamadı. Klasörü arayın veya başka bir klasör seçin. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Belirtilen ad çok uzun. Lütfen daha kısa bir ad belirtin. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Bu işlemi tamamlamak için güvenlik izinleriniz yok. Daha fazla bilgi için faks yöneticinize başvurun. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Bir hata oluştu. Lütfen işlemi daha sonra deneyin veya yöneticinize başvurun. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Bu işlemi tamamlamak için yeterli bellek kaynağı yok. Bazı uygulamaları kapatıp, yeniden deneyin. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Hesabı silerseniz, bu faks modem veya sunucu bağlantısını kullanarak faks gönderemez veya alamazsınız. Hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Faks göndermek için öncelikle bir faks modeme veya sunucuya bağlanmanız gerekir. Bilgisayarınızı faks almak ve göndermek üzere nasıl ayarlayacağınızı görmek için Yardım ve Destek'e bakın. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | İleti gönderilemedi. | The message could not be sent. |
4677 | Belirtilen hesap Windows Faks ve Tarama'da bulunamadı. Bu faksı başka bir hesapla gönderin veya bu hesabı Windows Faks ve Tarama'ya ekleyin ve yeniden deneyin. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Windows Faks ve Tarama'da yapılandırılmış hesap yok. Bu faksı taslak olarak kaydedin, Windows Faks ve Tarama'da bir hesap yapılandırın, taslağı açın ve sonra göndermeyi deneyin. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Seçilen hesapla ilişkilendirilmiş kapak sayfaları alınamıyor. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Bu makine seçili Faks Sunucusu'ndaki Faks Yazıcısı'na bağlı değil. Faks içeriğini işlemek için Faks Sunucusu'ndaki Faks Yazıcısı'na bağlanmak gerekli. Faks Yazıcısı'na şimdi otomatik olarak bağlanmak için Evet'i, Faks oluşturma sayfasına dönmek için Hayır'ı tıklatın. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | Faks yazıcısı eklenemedi. | Could not add the fax printer. |
4682 | Windows bu faksın Taslak kopyasını kaydedemiyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Faks gönderilirken bir hata oluştu. Büyük olasılıkla faksı, sunucu tarafından desteklenmeyen teslim bilgileri ile göndermeye çalışıyorsunuz. Lütfen bilgiler olmadan göndermeyi deneyin. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Bir hata oluştu. | An error has occurred. |
4724 | Bi&lgi: | &Cc: |
4734 | Bu faksı konusu olmadan göndermek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Sil | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Gizli: | Bcc: |
4770 | Yeterli bellek yok. | There is not enough memory. |
4771 | Yeterli disk boş disk alanı yok. | There is not enough disk space. |
4779 | Bu iletinin bazı alıcıları artık adres defterinde yok. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Yardım'ı Görüntüle | View Help |
4953 | Tamam | OK |
4954 | &Evet | &Yes |
4955 | &Hayır | &No |
4956 | İptal | Cancel |
5025 | Ki&me: | &To: |
5026 | &Kimden: | Fr&om: |
5070 | Bazı dosyalar bulunamıyor ve iletiye eklenemiyor. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | Bu işlem tamamlanamıyor. RICHED32.DLL yüklenemedi. Lütfen yeniden yükleyin. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Adres Defteri yüklenemedi. | The Address Book failed to load. |
5236 | Adres Defteri başlatılamadı. | The Address Book could not be launched. |
5237 | Yazı yönü sağdan sola olarak ayarlanamaz. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Kapak sayfaları genellikle alıcıların faksı göndereni belirlemesine yardımcı olmak için adınız, faks numaranız veya e-posta adresiniz gibi bilgileri içerir. Bilgilerinizi şimdi eklemek istiyor musunuz? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Geçersiz ek, lütfen eki denetleyin ve yeniden deneyin. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Önizleme | Preview |
5241 | Başka bir belge yazdırılıyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Diğer işlerin tamamlanması bekleniyor | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Önizleme oluşturmak için faks yazdırılıyor | Printing fax for generating preview |
5244 | Faks iş sırasına gönderiliyor | Submitting fax to job queue |
5245 | Faksları seçtiğiniz yazıcıyı kullanarak göndermek için önce bir faks hesabı oluşturmanız gerekir. Bunu yapmazsanız, Windows bu faksı varsayılan faks hesabınızı kullanarak gönderir. Daha fazla bilgi için Yardım ve Destek'te 'bilgisayarınızı faks almak ve göndermek üzere ayarlama' konusunu arayın. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Sistem Varsayılanı (Bilinmiyor) | System Default (Unknown) |
5403 | Komut yürütülemedi. | The command failed to execute. |
5421 | &Gizli: | &Bcc: |
5422 | Bu iletiyi açma hatası oluştu. | There was an error opening this message. |
5583 | Bu belge düzenlenemez çerçeveler içeriyor. Asıl belge eklendi. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Ad adres defterinizde bulunamadı. | This name could not be found in your address book. |
5598 | Çevirme kuralı kullanarak faks göndermek için, alıcı numaralarını kurallı biçimde girmeniz gerekir. Örneğin: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Teslim Alındıları seçili sunucu tarafından desteklenmiyor. Lütfen İleti Seçenekleri'nden Alındı türü olarak Hiçbiri'ni seçin veya sunucuyu değiştirin. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | HTML türünde dosyalar faksa eklenemez | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Windows eklenen dosya türünü gönderemez veya önizleyemez. .tif dosyalarını yazdırmanıza olanak tanıyan bir program yüklemeyi deneyin, eklenen dosyayı bir .tif dosyası olarak kaydedin ve sonra yeniden deneyin. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML Dosyaları (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Ek | Attachment |
5861 | %luKB | %luKB |
5981 | Varolmadığı veya başka bir uygulama tarafından kullanıldığı için '%s' dosyası açılamadı. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | Gruptaki bir veya daha fazla alıcının faks numarası eksik. Tamam'a basarsanız, faks yalnızca geçerli faks numarası olan alıcılara gönderilir. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Bu alıcı için SMTP adresi bulunamıyor. Lütfen başka bir tane seçin. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | Alıcı olarak dağıtım listesi kullanılamaz. Lütfen tek bir alıcı seçin. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (Kişisel) | (Personal) |
6193 | Bu iletinin gövdesi görüntülenemedi. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | Düşük Öncelikli | is Low Priority |
6295 | Yüksek Öncelikli | is High Priority |
6541 | '%s' kaydediliyor... | Saving '%s'... |
6542 | Bir veya daha fazla alıcının faks adresi yok. Lütfen Adres Defterinizi denetleyin ve tüm alıcıların geçerli bir faks adresine sahip olduğundan emin olun. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | Ekle | Attach |
6624 | Denetle | Check |
6625 | Öncelik | Priority |
6649 | Bu ileti %s. | This message %s. |
6895 | Bazı dosyalar bulunamadı ve iletiye eklenemedi. Yinede iletiyi göndermek istiyor musunuz? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode Metin Dosyası (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Gönder | Send |
6906 | Bir faksı önizlemek için önce bir faks modeme veya faks sunucusuna bağlanmanız gerekir. Taslaklar klasörüne bir kopyasını kaydedin, Windows'u faks gönderip alacak şekilde kurun ve sonra yeniden deneyin. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Bu dosya türü için önizleme görüntülenemiyor | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmap Dosyaları (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Tüm Resim Dosyaları|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Tüm Dosyalar|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Resim | Picture |
6910 | Faks göndermede bir hata oldu. Bu faksın çeşitli bölümlerini göndermek için farklı yazdırma çözünürlükleri kullanılması bu hataya neden olabilir. Fakstaki tüm ekler için aynı çözünürlüğü kullanın. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Gizli | Confidential |
6912 | Acil | Urgent |
6913 | Bilginize | FYI |
7001 | Tarayıcı algılanamadı. Bir tarayıcı takılıysa, açık ve bilgisayara bağlı olduğundan emin olun ve sonra yeniden deneyin. Tarayıcı ekleme veya sorun giderme konusunda daha fazla bilgi için, Yardım ve Destek'e bakın |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Lütfen sayfayı veya sayfaları tarayıcıya yerleştirin. Taramaya başlamaya hazır olduğunuzda, Tamam'ı tıklatın. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Taranamıyor. Lütfen tarayıcının doğru yapılandırılmış olup olmadığını denetleyin. Gerekirse sürücüyü güncelleştirin veya yeniden yükleyin ve yeniden deneyin. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Tarayıcı varsayılan faksa tarama ayarlarını desteklemiyor. Tarayıcının varsayılan ayarlarıyla taramak için Tamam'ı, çıkmak için İptal'i tıklatın. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Taranan sayfa: %d | Scanning page %d. |
7006 | Taranamıyor. Lütfen tarayıcıda kağıt sıkışması olup olmadığını denetleyin ve taramayı yeniden deneyin. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Taranamıyor. Tarayıcıda kağıt yok. Tarayıcıya kağıt yerleştirerek yeniden taramayı deneyin. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Faks Oluştur |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |