File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 122880 byte |
MD5: | 1883d3c18f945a216287fa43bee45748 |
SHA1: | 40c08dc2bf28fccd3d5964797a2f3f7314a3f2f9 |
SHA256: | 4a586f3406f3d111aa9d525fb8815ddf860088045a5691d956756e2d076c3e59 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Sauvegarde MicrosoftMD Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
1 | Annulation... | Canceling... |
2 | Cette opération peut prendre quelques minutes. Veuillez patienter... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Statut et configuration de la sauvegarde | Backup Status and Configuration |
101 | Configure la sauvegarde et affiche l’état de la dernière sauvegarde. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Le lecteur sélectionné se trouve sur le même disque physique en cours de sauvegarde. En cas de panne de ce disque, vos sauvegardes seront perdues. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Le lecteur « %1!s! » se trouve sur le disque physique où la sauvegarde sera enregistrée. En cas de panne de ce disque, vos sauvegardes seront perdues. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Afficher la progression | &Show Progress |
118 | Lecteur | Drive |
119 | Taille totale | Total size |
120 | Espace libre | Free space |
125 | dans 30 minutes | in 30 minutes |
126 | dans une heure | in one hour |
127 | dans deux heures | in two hours |
128 | dans quatre heures | in four hours |
129 | Demain | Tomorrow |
130 | En savoir plus... | Read more... |
131 | Arrêtée | Stopped |
134 | La sauvegarde n’a pas pu se terminer. | The backup did not complete successfully. |
136 | Réessayer d’exécu&ter la sauvegarde | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | La sauvegarde s’est correctement terminée. | The backup completed successfully. |
141 | La sauvegarde est en cours d’exécution | Backup is currently running |
142 | Une sauvegarde a échoué auparavant, mais une autre est en cours d’exécution. En cas d’échec de cette dernière, vous pouvez à nouveau tenter un dépannage. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | La sauvegarde Windows n’a pas été configurée | Windows Backup has not been set up |
144 | Sauvegarde Windows n’a pas été configurée. La configuration s’effectue depuis Sécurité et maintenance. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | La dernière sauvegarde a abouti. Aucune défaillance n’est à signaler actuellement. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | La dernière sauvegarde a abouti | The last backup succeeded |
147 | &Modifier les paramètres de sauvegarde | &Change backup settings |
148 | Sauvegarde Windows : options de dépannage | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Vos données d’identification réseau ont expiré | Your network credentials have expired |
150 | Ent&rez une nouvelle fois vos nom d’utilisateur et mot de passe | &Re-enter your username and password |
152 | &Gérer l’espace disque de sauvegarde | &Manage backup disk space |
153 | Le disque sur lequel vos sauvegardes sont enregistrées ne dispose pas d’un espace disponible suffisant. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | dans 3 jours | in 3 days |
157 | Remarque | Note |
160 | La sauvegarde ne s’est pas terminée correctement car la sauvegarde Windows a dû ignorer tous les lecteurs inclus dans la sauvegarde. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | La sauvegarde a été annulée. | The backup was cancelled. |
163 | Windows n’a pas trouvé le disque ou l’emplacement réseau où vos sauvegardes sont enregistrées. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Vous devez reconfigurer vos paramètres de sauvegarde car cet ordinateur a été mis à niveau à partir d’une version antérieure de Windows. Quels changements sont notables dans la configuration des sauvegardes entre Vista et Windows 7 ? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Modifier l’emplacement sur lequel est enregistrée la sauvegarde. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Vérifiez vos paramètres de sauvegarde | Review your backup settings |
168 | Votre ordinateur a été restauré à un point antérieur dans le temps. Par conséquent, vos paramètres de sauvegarde sont peut-être périmés. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | C&onserver les paramètres actuels | &Keep current settings |
172 | &Modifier l’emplacement de sauvegarde | &Change the backup location |
180 | Le lecteur %1!s! comporte des erreurs. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Windows a détecté un système de fichiers endommagé sur %1!s!. Vous devez vous assurer que le disque ne comporte pas d’erreurs avant de le restaurer.
Rechercher les erreurs sur le disque |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! et %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Vous avez choisi de sauvegarder le lecteur %1!s!, qui est chiffré. L’emplacement de sauvegarde ne sera pas chiffré. Veillez à conserver la sauvegarde dans un emplacement physiquement sécurisé. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Choisir une autre sauvegarde comme source de restauration des fichiers |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows n’a pas pu accéder à l’emplacement de sauvegarde %1!s!. Indiquez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides, ou restaurez des fichiers enregistrés dans un autre emplacement. Erreur : %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | La sauvegarde Windows a détecté des erreurs sur le média lors de l’enregistrement d’une sauvegarde sur ce média et ne peut pas l’utiliser pour d’autres sauvegardes. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Tous les jours | Daily |
1051 | Toutes les semaines | Weekly |
1052 | Tous les mois | Monthly |
1053 | Tous les trimestres | Quarterly |
1054 | Tous les 6 mois | Every 6 months |
1055 | Samedi | Saturday |
1056 | (arrêter cette sauvegarde) | (stop this backup) |
1057 | Windows va créer un nouvelle sauvegarde de fichiers de données complète, car vous avez modifié l’emplacement d’enregistrement des fichiers de sauvegarde. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Unité de sauvegarde (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Unité de sauvegarde | Backup Device |
1062 | &Arrêter la restauration | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Restaurer les fichiers | Restore Files |
1065 | Impossible de restaurer un fichier | A file cannot be restored |
1066 | Nom du fichier : %1!s!
Erreur : %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | La sauvegarde peut prendre jusqu’à %1!d! Go d’espace disque. Étant donné qu’il existe déjà une sauvegarde précédente, cet espace ne sera peut-être pas nécessaire et seules les différences seront enregistrées. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Ne plus afficher ce message | Don't ask me again |
1069 | Renommer ce fichier %1!s! et essayer à nouveau | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Réessayer | Try again |
1071 | Ignorer ce fichier | Skip this file |
1072 | Ignorer ce fichier et tous les fichiers comportant cette erreur | Skip this file and all files with this error |
1073 | Renommer le fichier %1!s! et essayer à nouveau | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Impossible de charger le catalogue de sauvegarde pour la raison suivante :
%1!s!. Windows peut-il effacer le catalogue de sauvegarde et en recréer un? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Modifier les paramètres... | &Change settings... |
1076 | Cette tâche planifiée avertit l’utilisateur que Sauvegarde Windows n’a pas été configuré. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Restaurer | &Restore |
1078 | Espace utilisé | Used space |
1080 | Créer une image système | Create a system image |
1081 | Enregistrement des paramètres de sauvegarde en cours... | Saving backup settings... |
1082 | Désactivé | Disabled |
1083 | Date de | Date of |
1084 | Récupération de fichiers Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Enregistrer | Save |
1089 | Sécurité de la sauvegarde | Backup Security |
1090 | Emplacement du catalogue | Catalog Location |
1091 | Choisir une version des fichiers sélectionnés | Choose a version of the selected files |
1092 | Où voulez-vous restaurer vos fichiers? | Where do you want to restore your files? |
1093 | La sauvegarde peut occuper %1!d! Go d’espace disque. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Confirmation de restauration | Confirm Restore |
1095 | Restauration des fichiers... | Restoring files... |
1096 | Remplacer | Overwrite |
1097 | Renommer | Rename |
1099 | Conserver le fichier existant | Keep the existing file |
1101 | La sauvegarde occupera %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Emplacement d’origine | Original Location |
1103 | Démarrer | Start |
1104 | Me demander | Ask me |
1105 | Progression de la sauvegarde | Backup Progress |
1106 | Confirmer | Confirm |
1107 | Rechercher dans la sauvegarde des fichiers ou dossiers à restaurer | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Rechercher des fichiers dans la sauvegarde | Browse the backup for files |
1109 | Musique | Music |
1110 | Vérification du média de sauvegarde... | Verifying backup media... |
1111 | Photos et images | Photos and pictures |
1112 | Vidéos | Videos |
1113 | Aucun | None |
1115 | Sauvegarde planifiée | Scheduled Backup |
1119 | (arrêt de cette sauvegarde) | (stopping this backup) |
1122 | Dans le chemin d’accès | In Path |
1123 | Mise à jour des paramètres du moniteur de sauvegarde... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Fermer | &Close |
1128 | La dernière sauvegarde de fichiers ne s’est pas terminée correctement. (Détails) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | La sauvegarde est en cours d’exécution. %0%% effectués |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Raison inconnue | Unknown reason |
1132 | Où se trouve la sauvegarde à restaurer? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Nommez un média vierge comme suit, puis insérez ce dernier dans %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Insérez le média portant le nom ci-dessus dans %2!s! pour sauvegarder les fichiers nouveaux ou modifiés depuis la sauvegarde précédente. Vous pouvez également utiliser un média vierge si le média est non disponible temporairement. Comment procéder en cas de perte de médias de sauvegarde antérieurs? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Mise à jour des paramètres de sauvegarde... | Updating backup settings... |
1136 | Une erreur s’est produite sur le disque de sauvegarde. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Test de l’emplacement de sauvegarde en cours... | Testing the backup location... |
1138 | L’emplacement ne semble pas contenir les fichiers de sauvegarde. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Le support n’est pas au format UDF. | The media is not UDF. |
1140 | Le disque dans le lecteur est vierge. Vérifiez que vous avez inséré le bon disque :
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Le lecteur spécifié est introuvable. Vérifiez qu’il est branché et allumé. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Le lecteur est en cours d’utilisation. | The drive is in use. |
1143 | Une erreur est présente sur le lecteur. | There is an error on the drive. |
1144 | Le périphérique ne répond pas. | The device is not responding. |
1145 | Ceci est le dernier disque de votre sauvegarde.
Retirez-le du lecteur et stockez-le dans un endroit sûr. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | La sauvegarde automatique des fichiers est configurée, mais n’est pas activée. | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | La dernière sauvegarde de fichiers a réussi. | The last file backup was successful. |
1149 | La sauvegarde prendra %1!d! à %2!d! DVD. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Windows n’a trouvé aucun jeu de sauvegarde sur %1!s!.
Sélectionnez un autre emplacement. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Sélectionner la sauvegarde à partir de laquelle vous voulez restaurer des fichiers | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Sauvegarder les fichiers | Back Up Files |
1157 | La dernière sauvegarde de fichiers a été annulée avant sa fin. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Arrêt... | Stopping... |
1159 | Voulez-vous vraiment annuler la restauration? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Ajouter des &fichiers | Add &files |
1161 | Ajouter un d&ossier | Add f&older |
1162 | Préparation... | Preparing ... |
1163 | Compression... | Compressing ... |
1164 | Recherche... | Searching ... |
1165 | Protection... | Safe guarding ... |
1167 | Non planifiée | Not Scheduled |
1168 | La dernière sauvegarde de fichiers a été interrompue avant de pouvoir se terminer. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | L’application de sauvegarde n’a pas pu démarrer en raison d’une erreur interne :
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Destination de la sauvegarde | Backup Target |
1175 | La sauvegarde automatique des fichiers est activée. | Automatic file backup is turned on |
1176 | Une erreur s’est produite :
%1!s! Fermez la sauvegarde Windows et réessayez. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Sauvegarde Windows | Windows Backup |
1178 | Ko | KB |
1179 | Mo | MB |
1180 | Go | GB |
1181 | To | TB |
1182 | octets | bytes |
1183 | %1!s! (Système) | %1!s! (System) |
1185 | Inconnu | Unknown |
1186 | Manquant | Missing |
1187 | Sauvegarde | Backup |
1188 | Périphériques de sauvegarde introuvables sur votre ordinateur. Les renseignements suivants expliquent peut-être pourquoi le problème s’est produit :
%1!s! Fermez la sauvegarde Windows et réessayez. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Unité de sauvegarde introuvable. | There is no backup device. |
1193 | Le nom de fichier n’est pas valide (il ne doit pas inclure de noms de répertoires ou de noms réservés) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Sauvegarde de fichiers | File backup |
1197 | Disque local | Local Disk |
1198 | Vos sauvegardes sont enregistrées sur %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Terminé | Finished |
1200 | La sauvegarde ne s’est pas terminée. | The backup did not complete. |
1201 | La sauvegarde de fichiers n’a pas pu enregistrer vos paramètres de sauvegarde automatique pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Impossible de lancer l’Assistant pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Cliquez sur Fichiers, Dossiers ou Rechercher pour ajouter des fichiers à cette liste. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Aucun fichier n’a été trouvé. | No files have been found. |
1206 | Cette tâche planifiée affiche une notification si une ou plusieurs sauvegardes ont été ignorées. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Impossible de terminer la recherche pour la raison suivante :
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Arrêter | &Stop |
1209 | &Rechercher | &Search |
1212 | Que voulez-vous restaurer? | What do you want to restore? |
1213 | Vous vous trouvez en mode avancé; par conséquent, vous pouvez restaurer les fichiers de tous les utilisateurs de cet ordinateur. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Windows n’a pas pu accéder correctement au catalogue de sauvegarde stocké sur cet ordinateur pour la raison suivante :
%1!s! Les catalogues de sauvegarde sont peut-être endommagés. Essayez de charger un catalogue de sauvegarde à partir de votre média de sauvegarde. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Windows n’a pas pu trouver de sauvegardes de fichiers de données sur %1!s! pour la raison suivante :
%2!s! Vérifiez que cet emplacement est valide et qu’il contient des sauvegardes ou essayez un autre emplacement. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Date et heure | Date and time |
1217 | Emplacement de sauvegarde | Backup location |
1218 | Impossible de valider l’emplacement. Assurez-vous qu’il est valide et accessible. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | L’emplacement correspondait à un chemin d’accès réseau. Assurez-vous qu’il s’agit d’un chemin d’accès local. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Windows n’a pas pu charger la sauvegarde sélectionnée pour la raison suivante :
%1!s! Vérifiez que cet emplacement est valide et essayez à nouveau, ou songez à utiliser une autre sauvegarde. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Renseignements supplémentaires :
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Nom du support : %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Emplacement : %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Où voulez-vous enregistrer la sauvegarde? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Quels lecteurs souhaitez-vous inclure dans la sauvegarde? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | La sauvegarde est en cours. | Backup is in progress |
1227 | Le compte d’utilisateur %1!s! est introuvable pour la raison suivante :
%2!s! Assurez-vous que vous avez créé un compte d’utilisateur portant le même nom. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Ordinateur | Computer |
1229 | &Activer | &Turn on |
1233 | Restaurer les fichiers (avancé) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Windows n’a pas pu lancer l’opération de sauvegarde automatique pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Windows n’a pas pu activer l’opération de sauvegarde automatique pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Windows n’a pas pu désactiver l’opération de sauvegarde automatique pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Windows n’a pas pu créer la tâche planifiée de sauvegarde automatique pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Windows n’a pas pu créer la tâche planifiée de notification pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Windows n’a pas pu lancer la sauvegarde en arrière-plan pour la raison suivante :
%1!s! Essayez à nouveau. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Tous les fichiers | All Files |
1243 | &Désactiver | &Turn off |
1244 | Vos fichiers sont restaurés | Your files have been restored |
1245 | La restauration ne s’est pas terminée correctement. | The restore did not complete successfully |
1246 | Le service du Planificateur de tâches ne semble pas avoir démarré. Démarrez le service du Planificateur de tâches et essayez à nouveau. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Impossible de déterminer l’état du service du Planificateur de tâches pour la raison suivante :
%1!s! Assurez-vous que le service du Planificateur de tâches est activé et qu’il a démarré, puis essayez à nouveau. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Aucune sauvegarde n’est en cours. | No backup is in progress |
1252 | Préparation de la sauvegarde | Preparing to backup |
1253 | Création d’un cliché instantané | Creating a shadow copy |
1254 | Sauvegarde des fichiers | Backing up files |
1255 | Les sauvegardes sont à jour. | Backups are up to date |
1256 | Aucune sauvegarde de fichiers n’a été créée sur cet ordinateur. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | La sauvegarde est en cours... | Backup is in progress... |
1258 | La sauvegarde de fichiers a été annulée. | File backup was cancelled |
1259 | La sauvegarde de fichiers a été interrompue. | File backup was interrupted |
1260 | Les renseignements suivants vous aideront peut-être à résoudre le problème :
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | La sauvegarde de fichiers n’a pas pu démarrer pour la raison suivante :
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Le nettoyage a échoué pour la raison suivante :
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Le point de restauration n’a pas pu être créé pour la raison suivante :
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Le lecteur de destination de la sauvegarde %1!s! est plein. | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Un support vide est nécessaire pour la cible de la sauvegarde %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Le lecteur de destination de la sauvegarde %1!s! a renvoyé l’erreur suivante :
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Le disque source de sauvegarde %1!s! est absent ou inutilisable | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Le lecteur source de la sauvegarde %1!s! est plein. | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Le lecteur source de la sauvegarde %1!s! a renvoyé l’erreur suivante :
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | La dernière sauvegarde a été ignorée | The last backup was skipped |
1274 | Analyse des fichiers à sauvegarder | Scanning files to backup |
1275 | Pour lancer l’Assistant en mode avancé, vous devez être un administrateur. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Une erreur s’est produite lors de la vérification de l’état de la dernière sauvegarde automatique :
%1!s! Vérifiez l’état de votre sauvegarde. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Sélectionnez le dossier de destination. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Sauvegarder sur le disque dynamique réduit le nombre des fonctionnalités durant la restauration de l’image système. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | La sauvegarde de fichiers n’a pas pu démarrer de nouvelle sauvegarde à partir de vos paramètres existants pour la raison suivante :
%1!s! L’Assistant Configuration va être lancé pour vous permettre de régler vos paramètres. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Entrez un nom et cliquez sur Rechercher pour rechercher les fichiers. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Windows ne recherche pas les fichiers nouveaux et mis à jour sur votre ordinateur. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Windows recherchera les fichiers nouveaux et mis à jour sur votre ordinateur afin de les ajouter à votre sauvegarde en fonction de la planification définie. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Confirmez les paramètres de sauvegarde. | Confirm your backup settings |
1285 | Arrêter la sau&vegarde | &Stop backup |
1286 | U&tiliser un média vierge | &Use blank media |
1287 | I&gnorer ce média | &Skip this media |
1288 | Voir les détails | See details |
1289 | Masquer les détails | Hide details |
1290 | La sauvegarde automatique est activée | Automatic backup is currently on |
1291 | La restauration automatique n’est pas activée | Automatic backup is currently off |
1292 | La sauvegarde prendra %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | Le lecteur sélectionné n’est pas une emplacement valide. Veuillez recommencer. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Préparation de la création de la sauvegarde... | Preparing to create backup... |
1296 | Formatage du disque de sauvegarde %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Sauvegarde de %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | La sauvegarde de %1!s! a été arrêtée. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | La sauvegarde de %1!s! a été annulée. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | La sauvegarde de %1!s! est terminée. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Attente du support... | Waiting for media... |
1302 | Analyse du système de fichiers... | Scanning file system... |
1304 | La sauvegarde a échoué. | The backup failed. |
1305 | Création d’un cliché instantané sur le lecteur de sauvegarde %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Sauvegarde la plus récente sur le lecteur : | Most recent backup on drive: |
1308 | Ce lecteur n’est pas un emplacement de sauvegarde valide. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Impossible d’utiliser ce lecteur pour stocker une image système, car il n’est pas au format NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | L’espace libre de ce lecteur est peut-être insuffisant pour enregistrer une sauvegarde. Supprimez des fichiers inutiles ou sélectionnez un autre lecteur. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Sauvegarde la plus récente sur le lecteur : %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Parcourir la sauvegarde à la recherche de dossiers ou de lecteurs | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Espace disponible sur %1!s! : | Space available on %1!s!: |
1315 | Cet ordinateur n’a pas été sauvegardé. | This computer has not been backed up. |
1316 | La dernière sauvegarde ne s’est pas terminée sans erreur. (détails) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Réessayer | &Try again |
1318 | La dernière sauvegarde a réussi. | The last backup was successful. |
1319 | La dernière sauvegarde a été annulée avant qu’elle ne se termine. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Dernier jour | Last day |
1322 | Impossible d’utiliser ce lecteur pour stocker une image système, car il est compressé. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Impossible d’utiliser ce lecteur pour stocker une image système, car il est chiffré. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Lecteur sans nom | Unnamed drive |
1325 | L’emplacement de sauvegarde est introuvable. | The backup location cannot be found. |
1326 | Windows doit formater un disque pour la sauvegarde.
Donnez un nom à un disque vierge et insérez-le. Nom proposé : %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Impossible d’utiliser ce lecteur pour stocker une image système, car il est endommagé. Réparez-le à l’aide de l’outil de vérification d’erreurs de disque. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Démarrer la sauvegarde | &Start backup |
1330 | Emplacement de sauvegarde valide introuvable. Connectez ou installez un disque dur, ou un lecteur de DVD, puis réessayez. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Le lecteur contenant la sauvegarde n’est pas accessible. Assurez-vous qu’il est activé et connecté à l’ordinateur. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Fichiers compressés, d’image et d’archive qui contiennent d’autres fichiers, tels que .zip, .cab, .iso, .wim et .vhd. Cette catégorie inclut également les dossiers compressés. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Préparation du support... | Preparing media... |
2111 | Fichier du catalogue de Sauvegarde Windows | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! : %2!s! de libres | %1!s! %2!s! free |
2114 | Insérez le média portant le nom suivant dans %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Le média placé dans le lecteur n’est pas celui demandé. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Aucun média ne se trouve dans le lecteur. | There is no media in the drive. |
2117 | Le média situé dans le lecteur n’est pas formaté. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Impossible d’écrire sur le média placé dans le lecteur. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | Le média placé dans le lecteur présente un espace insuffisant. | The media in the drive has too little space. |
2120 | Le média placé dans le lecteur contient des fichiers. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Une erreur s’est produite lors de l’initialisation du média placé dans le lecteur. Ne l’utilisez pas. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Le média placé dans le lecteur est celui d’une sauvegarde précédente. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Windows ne peut pas lire le média actuellement placé dans le lecteur | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Le média placé dans le lecteur n’est pas du type approprié. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Une erreur s’est produite lors du formatage du média placé dans le lecteur. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Le système de fichiers est incompatible avec le média placé dans le lecteur. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Le média placé dans le lecteur n’est pas compatible avec ce périphérique. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette tâche. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Le lecteur est protégé en écriture. | The drive is write protected. |
2130 | Windows ne peut pas formater ce lecteur. Quittez tous les utilitaires sur disque ou tous les autres programmes utilisant ce lecteur et vérifiez qu’aucune fenêtre n’affiche le contenu du lecteur. Essayez de formater à nouveau. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Le nom du média n’est pas valide. | The media label is not valid. |
2132 | Ce média ne peut pas être formaté rapidement. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Une erreur E/S inattendue s’est produite. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | La capacité du média est insuffisante. | The media is too small. |
2135 | La capacité du média est trop grande. | The media is too big. |
2136 | La taille du groupe de secteurs est trop petite. | The cluster size is too small. |
2137 | La taille du groupe de secteurs est trop grande. | The cluster size is too big. |
2138 | Formatage annulé. | Formatting was cancelled. |
2139 | Insérer un média | Insert a media |
2140 | Formater le média | Format media |
2141 | Voulez-vous vraiment formater ce média? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Vous devez formater le média avant de l’utiliser. Le formatage effacera toutes les données présentes sur le média. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | N&e plus afficher ce message | &Don't ask again for this backup |
2144 | Formatage du média en cours... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Le formatage est terminé. | Formatting is complete. |
2147 | Le formatage ne s’est pas terminé correctement. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Formater | &Format |
2150 | %1!s!
Impossible d’interrompre le formatage. Ne tentez pas d’éjecter le média ou d’éteindre cet ordinateur tant que le formatage n’est pas terminé. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Le texte recherché ne peut pas contenir les caractères suivants : / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Le texte recherché ne peut pas commencer ou finir par un espace | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | La recherche de '*.*' ou de '*' est trop générique. Faites une restauration complète. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Les recherches commençant par « * » peuvent durer très longtemps. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | La commande RUNAS n’est pas prise en charge. Vous devez exécuter ce programme sous le nom de l’utilisateur ayant ouvert la session. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Période de sauvegarde | Backup Period |
2163 | Nommer et insérer un média vierge | Label and insert a blank media |
2164 | Insérer le média de la dernière sauvegarde | Insert the last backup media |
2167 | Une erreur inattendue s’est produite :
%1!s! La sauvegarde Windows va se fermer. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Impossible de déterminer le système de fichiers par défaut de ce lecteur. Les renseignements suivants peuvent vous aider à résoudre l’erreur :
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Erreur inattendue lors du formatage. Le lecteur n’a pas été formaté. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Emplacement de sauvegarde non disponible | Backup location is not available |
2183 | La configuration des sauvegardes a été désactivée par votre administrateur système. | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | La restauration a été désactivée par votre administrateur système. | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Cette fonctionnalité a été désactivée par votre administrateur système. Pour y accéder, communiquez avec votre administrateur. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | L’exécution en mode sans échec n’est pas prise en charge. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Courriels et listes des contacts, notamment les fichiers PST et EML. Les courriels stockés uniquement en ligne ne sont pas sauvegardés. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Exemple : Fichier d’origine : C:\FichiersEnregistrés\Note.txt Fichier restauré : C:\NouvelEmplacement\C\FichiersEnregistrés\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans un environnement de poste de travail mobile. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Exemple : Fichier d’origine : C:\FichiersEnregistrés\Note.txt Fichier restauré : C:\NouvelEmplacement\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Cette tâche planifiée exécute régulièrement une sauvegarde automatique. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Moins de renseignements | Less Information |
2196 | Plus de renseignements | More Information |
2197 | %1!s!
Informations supplémentaires : %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | L’emplacement se trouve sur un lecteur qui n’est pas formaté avec le système de fichiers NTFS. Vous ne pouvez pas restaurer de fichiers à cet emplacement. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Recherchez l’emplacement réseau contenant la sauvegarde | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la sauvegarde. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Le disque source de sauvegarde %1!s! est endommagé. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Nommer et utiliser le média actif | Label and use current media |
2209 | Écrivez le libellé suivant sur le média actif dans le lecteur %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Écrivez le libellé suivant sur le média actif dans le lecteur %1!s!
%2!s! Vous pouvez utiliser un média vierge si vous ne souhaitez pas utiliser le média actif dans le lecteur %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Insérez le média portant le libellé suivant dans %2!s!
%1!s! Vous pouvez utiliser un média vierge ou le média actif dans le lecteur %2!s!, si vous ne souhaitez pas que Windows ajoute des fichiers de sauvegarde sur le média existant. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | &Utiliser le média actif | Use ¤t media |
2215 | Votre administrateur système a désactivé la possibilité de création d’images système. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Nommer et insérer un média vierge de taille supérieure à 1 Go | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Ce média ne peut pas être formaté avec le système de fichiers dynamique. Le média n’est peut-être pas compatible ou votre lecteur ne fonctionne peut-être pas avec ce système de fichiers. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Détails : %1!s!
%2!s! Heure de sauvegarde :%3!s! Emplacement de sauvegarde : %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Afficher les détails de l’erreur... | Show error details... |
2228 | La restauration de fichiers a été annulée. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Partition du système EFI | EFI System Partition |
2231 | Voulez-vous créer un disque de réparation système? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | À ce stade, il est recommandé de créer un disque de réparation système si aucun disque d’installation de Windows n’est disponible. Le disque de réparation permet de réimager votre ordinateur et d’accéder à d’autres options de récupération du système. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2234 | Il est possible d’utiliser un disque de récupération pour démarrer votre ordinateur. Ce disque contient également des outils de récupération du système Windows qui peuvent vous servir à récupérer ce système à partir d’une erreur grave, ou à réimager l’ordinateur à partir d’une image système. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignorer | &Ignore |
2240 | Sauvegarde Windows requiert des privilèges d’administrateur | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Pour effectuer cette tâche, vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Impossible de lancer l’Assistant Disque de réparation système. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Gérer l’espace disque Sauvegarde Windows | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Voulez-vous vraiment supprimer toutes les sauvegardes?
Votre prochaine sauvegarde sera une sauvegarde complète. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Taille | Size |
2281 | Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde de fichiers de données? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Sélectionner une période de sauvegardes à supprimer | Select a backup period to delete |
2284 | Connectez-vous à %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Espace de sauvegarde utilisé : | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! utilisé(s) sur %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | L’emplacement de sauvegarde n’est pas connecté. | The backup location is not connected. |
2291 | Les sauvegardes effectuées sur des CD/DVD ne peuvent pas être supprimées ni réduites | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | La sauvegarde n’est pas configurée. | Backup has not been set up. |
2293 | De %1!s! à %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Les fichiers et répertoires n’ont pas tous été supprimés. Le premier fichier en cause est
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Erreur | Error |
2296 | Aucun jeu de sauvegarde n’a été supprimé du catalogue. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | Le jeu de sauvegarde le plus récent a été supprimé du catalogue. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | La sauvegarde a été supprimée. | Backup has been deleted. |
2301 | Suppression arrêtée. | Stopped deletion. |
2302 | Il n’existe aucune sauvegarde à supprimer. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Espace total : %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Voulez-vous vraiment supprimer la sauvegarde de fichiers de données la plus récente? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Voulez-vous vraiment supprimer la seule sauvegarde de fichiers de données de cet ordinateur? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Fermer | Close |
2311 | Sélectionner le mode d’utilisation de l’espace disque par Sauvegarde Windows | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Supprimer | &Delete |
2316 | Supprimer et e&xécuter la sauvegarde maintenant | Delete and &run backup now |
2317 | Vous pouvez libérer de l’espace disque en supprimant les sauvegardes de fichiers de données. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Ce lecteur ne contient aucune sauvegarde de fichiers de données pour cet ordinateur | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Sélectionner le mode de conservation des images système antérieures par Windows | Select how Windows retains older system images |
2336 | Vos sauvegardes sont en cours d’enregistrement sur un emplacement réseau. Seule l’image système la plus récente sera conservée. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Vous pouvez libérer de l’espace disque en modifiant le mode de conservation des images système antérieures par Windows. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Ce lecteur ne contient aucune image système pour cet ordinateur | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Voulez-vous vraiment supprimer les images système précédentes? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Voulez-vous vraiment supprimer toutes les images système précédentes? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Vous ne pourrez restaurer cet ordinateur qu’à l’image système la plus récente. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Vous ne pourrez pas restaurer cet ordinateur à une image système récente précédente. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Laisser Windows gérer l’espace utilisé pour l’historique de sauvegarde (%1!s! au maximum) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (cette opération libérera jusqu’à %1!s! d’espace) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Ne conserver que l’image système la plus récente créée le %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | La protection du système est activée pour ce lecteur et utilise %1!s! d’espace. Vous pouvez libérer de l’espace en désactivant la protection système pour ce lecteur. Modifier | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Vous ne pourrez pas restaurer de fichiers à partir de cette période de sauvegarde. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Vous ne pourrez pas restaurer de fichiers à partir de cet ordinateur en utilisant une sauvegarde. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Vérifiez que votre ordinateur est connecté à
%1!s! Réessayer |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Suppression de l’image système... | Deleting system image... |
2359 | La création automatique des images système n’a pas lieu, mais au moins une image système précédente est stockée à cet emplacement. Vous pouvez libérer de l’espace en supprimant les images système antérieures. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | L’emplacement de sauvegarde est inaccessible. | The backup location is not accessible. |
2361 | Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour l’emplacement réseau.Entrer les données d’identification | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | La syntaxe du nom de fichier, de répertoire ou de volume est inexacte. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | Essayer de réexécu&ter la sauvegarde Si le lecteur n’est pas connecté, connectez-le maintenant et réessayez. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Réessayer d’exécuter la sauvegarde Après avoir réparé le disque, vous pouvez essayer d’exécuter de nouveau la sauvegarde. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Laisser Windows gérer l’espace utilisé pour l’historique de sauvegarde (sans limite) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Dossier AppData | AppData folder |
2370 | Le lecteur source de la sauvegarde %1!s! est verrouillé à l’aide de BitLocker. | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | La sauvegarde Windows ne peut pas s’exécuter, car l’emplacement de sauvegarde est doté d’un système de fichiers endommagé. Essayez de corriger ce problème à l’aide de l’outil de vérification de disque ou modifiez l’emplacement de sauvegarde. Comment utiliser l’outil de vérification de disque? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | L’emplacement de sauvegarde est verrouillé par BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Déverrouillez %1!s! à l’aide de BitLocker pour y accéder. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | La sauvegarde sur certains types de périphériques a été limitée par votre administrateur système. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | La sauvegarde sur un emplacement réseau a été désactivée par votre administrateur système. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Environnement de récupération Windows | Windows Recovery Environment |
3017 | Impossible d’accéder au catalogue ou de le lire | Unable to access or read catalog |
3022 | Les fichiers seront restaurés en date de sauvegarde du %1!s!. Choisir une autre date |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Les fichiers seront restaurés à la dernière version. Choisir une autre date |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Certaines données n'ont pas pu être restaurées. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Certains fichiers programme ou système ont été ignorés car ils n'ont pas pu être restaurés à leur emplacement d'origine. Essayez de les restaurer de nouveau en sélectionnant un autre emplacement. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Afficher le fichier journal Fichier journal : %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Configurer la sauvegarde | Set up backup |
3202 | Vérifier vos données d’identification réseau | Check your network credentials |
3203 | Sauvegarder vos fichiers | Back up your files |
3204 | Vérifier votre sauvegarde | Check your backup |
3205 | Créer une nouvelle sauvegarde complète | Create a new, full backup |
3206 | Sauvegarde réussie | Backup succeeded |
3207 | Modifier l’emplacement de sauvegarde | Change backup location |
3208 | Vérifier l’espace disque de sauvegarde | Check backup disk space |
3209 | Vérifier les paramètres de sauvegarde | Check backup settings |
3210 | Sauvegarde en cours | Backup in progress |
3215 | Sauvegarde non contrôlée | Backup not monitored |
3217 | Insérer un disque vide dans le lecteur de CD/DVD | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Vos fichiers ne sont pas sauvegardés. | Your files are not being backed up. |
3302 | Vos nom d’utilisateur et mot de passe réseau ont expiré. Date de sauvegarde : %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | La dernière sauvegarde planifiée n’a pas été exécutée. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | La dernière sauvegarde n’a pas abouti. Date de sauvegarde : %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Windows recommande de créer une nouvelle sauvegarde complète. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | La sauvegarde des fichiers a abouti. Date de sauvegarde : %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Le disque où votre sauvegarde est enregistrée est sur le point de tomber en panne. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | Le disque où votre sauvegarde est enregistrée n’offre pas suffisamment d’espace libre. Date de sauvegarde : %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Sauvegarde Windows ne trouve pas l’un des disques que vous tentez de sauvegarder. Date de sauvegarde : %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Sauvegarde Windows est en cours d’exécution | Windows Backup is running |
3311 | La dernière sauvegarde a été annulée. Date de sauvegarde : %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Le lecteur ou l’emplacement réseau où la sauvegarde est enregistrée n’est pas disponible. Date de sauvegarde : %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Une erreur a causé l’échec de la dernière sauvegarde. Vos fichiers n’ont pas été sauvegardés. Date de sauvegarde : %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Le contrôle de Sauvegarde Windows a été désactivé par un administrateur ou un autre programme | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Les paramètres système ont été restaurés à une version antérieure. Il est recommandé de vérifier vos paramètres de sauvegarde. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Sauvegarde Windows requiert un disque vide pour continuer. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Vos nom d’utilisateur et mot de passe réseau ont expiré. Cliquez pour modifier les données d’identification. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | La dernière sauvegarde n’a pas abouti. Cliquez pour résoudre le problème. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | Le lecteur où votre sauvegarde est enregistrée n’a pas suffisamment d’espace libre. Cliquez pour gérer l’espace disque de sauvegarde. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Sauvegarde Windows ne trouve pas l’un des lecteurs que vous tentez de sauvegarder. Cliquez pour vérifier les paramètres de sauvegarde. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Le lecteur ou l’emplacement réseau où la sauvegarde est enregistrée n’est pas disponible. Cliquez pour vérifier les paramètres de sauvegarde. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Sauvegarde Windows requiert un disque vide pour continuer. Insérez un disque vide dans votre lecteur de CD/DVD. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Résolution des problèmes | Troubleshoot |
3503 | Lancer la sauvegarde maintenant | Run backup now |
3504 | Modifier l’emplacement | Change location |
3505 | Gérer l’espace disque | Manage disk space |
3506 | Vérifier les paramètres | Check settings |
3507 | Afficher la progression | View progress |
3508 | Continuer | Continue |
3509 | Modifier les données d’identification | Change credentials |
3600 | Semaine dernière | Last week |
3601 | Mois dernier | Last 1 month |
3602 | 6 derniers mois | Last 6 months |
3603 | 12 derniers mois | Last 12 months |
3607 | Tous | All |
3609 | Sélectionner l’emplacement réseau où est enregistrée votre sauvegarde | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Si vous quittez cette page, les éléments que vous avez ajoutés à la liste des fichiers à restaurer seront supprimés. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Si vous choisissez une autre date, tous les éléments figurant actuellement dans la liste de restauration seront supprimés. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Veuillez patienter pendant que la restauration de fichiers recherche des sauvegardes dans le dossier réseau. | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Impossible de lire l’emplacement réseau | The network location cannot be read |
3615 | Sauvegarde sur %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Sauvegarde de %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | Vous avez sélectionné un emplacement sur votre ordinateur. Vous allez être redirigé vers votre dossier de sauvegarde lorsque vous cliquerez sur OK. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Le dossier de sauvegarde ne peut pas être sélectionné pour la restauration. Choisissez un des éléments figurant dessous. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | La sauvegarde Windows est en cours. | Windows Backup is currently in progress |
3641 | La sauvegarde Windows s’est effectuée correctement. | Windows Backup has completed successfully |
3642 | La sauvegarde Windows ne s’est pas effectuée correctement. | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Sauvegarde Windows...%1!u!%% terminé | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Sauvegarde Windows...100% terminé | Windows Backup...100% complete |
3645 | Sauvegarde Windows...erreur | Windows Backup...error |
4605 | Les certificats EFS ne sont pas inclus dans la sauvegarde. Informations.
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Le disque système est requis pour restaurer l’image système. Renseignements
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Les images système existantes de cet ordinateur risquent d’être remplacées.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Une seule image système par ordinateur peut figurer à l’emplacement de la sauvegarde.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Démarrage de la sauvegarde Windows | Starting Windows Backup |
5002 | Veuillez patienter pendant le démarrage de la sauvegarde Windows | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Sélectionner l’emplacement d’enregistrement de votre sauvegarde | Select where you want to save your backup |
5004 | Que voulez-vous sauvegarder? | What do you want to back up? |
5005 | Destination de sauvegarde | Backup Destination |
5008 | Recherche de périphériques de sauvegarde… | Looking for backup devices... |
5009 | Veuillez patienter pendant que Windows recherche des périphériques où enregistrer les sauvegardes. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Sélectionner un emplacement réseau | Select a network location |
5012 | Validation de l’emplacement réseau | Validating network location |
5013 | Veuillez patienter pendant que Sauvegarde Windows vérifie qu’il dispose d’un accès en écriture au dossier réseau spécifié avec les données d’identification fournies. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | L’emplacement réseau spécifié est inutilisable. | The specified network location cannot be used |
5015 | Assurez-vous que le chemin pointe vers un emplacement réseau correct et que les données d’identification fournies autorisent un accès en écriture au dossier. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Afficher les détails | Show Details |
5018 | Windows va sauvegarder les fichiers de données enregistrés dans les bibliothèques, sur le bureau et dans les dossiers Windows par défaut. Windows va aussi créer une image système destinée à restaurer votre ordinateur en cas de panne. Ces éléments seront sauvegardés régulièrement. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Windows va sauvegarder les fichiers de données enregistrés dans les bibliothèques, sur le Bureau et dans les dossiers Windows par défaut. Ces éléments seront sauvegardés régulièrement. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Dossiers Windows et fichiers locaux par défaut dans les bibliothèques | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | L’emplacement de sauvegarde sélectionné ne prend pas en charge la création des images système. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Une image système contient une copie des lecteurs nécessaires au fonctionnement de Windows. Elle vous permet de restaurer votre ordinateur en cas de panne. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Quelle est la fréquence de sauvegarde souhaitée? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (midi) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (minuit) | %1!s! (midnight) |
5043 | À la demande | On demand |
5044 | Tous les jours à %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Le %1!s! de chaque mois à %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1er,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13, 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31 | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | dernier | last |
5048 | Le %1!s! à %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5049 | Enregistrement des paramètres de sauvegarde... | Saving backup settings... |
5050 | Veuillez patienter pendant l'enregistrement de vos paramètres. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | L’emplacement réseau actif ne peut pas être utilisé pour stocker votre sauvegarde. Cliquez sur « Ajouter un emplacement réseau » pour entrer un autre emplacement ou d’autres données d’identification. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Le périphérique actif ne peut pas être utilisé pour stocker vos sauvegardes. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | La sauvegarde sur ce type de périphérique est désactivée par l’administrateur système. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | La fonction de création des images système est désactivée par l’administrateur système. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Impossible d’enregistrer une image système dans des destinations de sauvegarde n’étant pas au format NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Une image système ne peut pas être enregistrée sur un lecteur utilisé pour démarrer votre ordinateur ou sur lequel Windows est installé. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Impossible d’enregistrer des images système dans des destinations de sauvegarde chiffrées. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Comme vous tentez de restaurer votre ordinateur à un état précédent, seule la sauvegarde des fichiers de données est possible. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | La taille du lecteur en cours est insuffisante pour contenir une image système. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Des utilisateurs pourront peut-être accéder à votre sauvegarde dans ce type d’emplacement. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Le périphérique en cours ne prend pas en charge la définition de permissions de sécurité sur les fichiers. Aussi, vos fichiers sauvegardés sont accessibles à quiconque dispose d’un accès à ce périphérique. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows a marqué ce disque comme étant potentiellement endommagé. Vérifiez la présence éventuelle d’erreurs sur le disque avant d’y sauvegarder vos données. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | Le système S.M.A.R.T. a signalé une défaillance prochaine du lecteur sélectionné. Le stockage de vos sauvegardes n’y est donc pas recommandé. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | La sauvegarde Windows a détecté que ce disque est peut-être endommagé. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Le périphérique sélectionné n’est pas protégé par BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Un des autres volumes sur lesquels Sauvegarde Windows doit rechercher des fichiers à sauvegarder est protégé par BitLocker. Le stockage de vos sauvegardes sur un périphérique non protégé par BitLocker rendrait les données sauvegardées plus vulnérables. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Plus de renseignements
|
%1 More information
|
5075 | Image système | System image |
5076 | L’emplacement réseau ne prend pas en charge la sécurité des fichiers Windows(MC) et vos fichiers sauvegardés seront visibles à quiconque dispose d’un accès à cet emplacement. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Ce lecteur se trouve sur le même disque physique que votre lecteur système. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Le lecteur actif où vous enregistrez vos sauvegardes est situé sur le même disque physique que le lecteur à partir duquel votre ordinateur démarre, ou sur lequel est installé Windows. En cas de défaillance du disque, vous perdrez toutes vos sauvegardes. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | La sauvegarde Windows n’a trouvé aucun lecteur où enregistrer des sauvegardes. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | La sauvegarde Windows n’a trouvé aucun emplacement où enregistrer une sauvegarde. Si vous disposez d’un disque dur externe, raccordez-le à l’ordinateur et cliquez sur Actualiser. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Analyse des emplacements de sauvegarde disponibles. | Scanning available backup locations. |
5083 | Le volume sélectionné se trouve sur un disque dynamique. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Fichiers de données | Data Files |
5086 | Ce lecteur contient l’environnement de récupération Windows et ne peut pas servir d’emplacement pour vos sauvegardes. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Impossible d’enregistrer une image système dans cet emplacement. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Des utilisateurs sur le réseau peuvent éventuellement accéder à votre sauvegarde. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Les données sauvegardées sur un emplacement réseau peuvent être accessibles par d’autres personnes sur le réseau. Enregistrez uniquement vos sauvegardes sur un réseau sur lequel les autres utilisateurs sont dignes de confiance, par exemple à votre domicile, ou sur un réseau disposant de précautions de sécurité supplémentaires qui protègent l’accès à vos données. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Sauvegarder les données pour les utilisateurs récemment créés | Back up data for newly created users |
5091 | Lors de la restauration d’une image système à partir de ce volume, les disques de votre ordinateur ne peuvent pas être formatés de façon à correspondre à la disposition des disques dans la sauvegarde. Pour bénéficier des fonctionnalités complètes de restauration, sélectionnez un volume sur le disque de base comme emplacement de sauvegarde. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Modifier la planification | Change schedule |
5095 | Éléments | Items |
5096 | Inclus dans la sauvegarde | Included in backup |
5097 | Tous les fichiers de données locaux | All local data files |
5098 | Absent de la sauvegarde | Not in backup |
5100 | Inclus | Included |
5101 | Bibliothèques de %1 | %1's Libraries |
5102 | Aucune donnée n’est sélectionnée pour la sauvegarde. | No data to backup is selected. |
5103 | Veuillez sélectionner au moins un dossier ou une sauvegarde d’image système ou bibliothèque à inclure dans votre sauvegarde. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Recommandé] | [Recommended] |
5105 | Bibliothèque contenant les %1 | %1 Library |
5106 | Emplacements supplémentaires | Additional Locations |
5107 | Tous les utilisateurs | All users |
5108 | Enregi&strer les paramètres et exécuter la sauvegarde | &Save settings and run backup |
5109 | Enregistrer les paramètres et &quitter | &Save settings and exit |
5110 | La sauvegarde des fichiers utilisateur est désactivée par votre administrateur système. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | La sauvegarde des fichiers utilisateur ne peut pas avoir lieu sur ce périphérique. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Windows va créer une image système destinée à restaurer votre ordinateur en cas de panne. Ces éléments seront sauvegardés de manière régulière. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | La sauvegarde planifiée de l’image système n’est pas autorisée sur des périphériques amovibles. Vous pouvez tenter d’enregistrer une image système sur ce périphérique en cliquant sur Créer une image système dans le Panneau de configuration de récupération de fichiers Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Ce lecteur ne dispose pas d’un espace suffisant pour stocker une image système. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Ce lecteur ne dispose pas d’un espace suffisant pour stocker une image système. Il est recommandé de disposer de %1!s! d’espace libre. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Veuillez patienter pendant que Sauvegarde Windows récupère des utilisateurs et des lecteurs à inclure dans la sauvegarde. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Recherche des éléments à sauvegarder | Retrieving items to backup |
5119 | Il est recommandé de déplacer les sauvegardes effectuées avec une version antérieure de Windows présentes à cet emplacement. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | La sauvegarde des fichiers a ignoré certains fichiers durant la sauvegarde. Les renseignements sont enregistrés dans ce fichier :
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Windows ne peut pas trouver l’emplacement de sauvegarde %1!s!. Vérifiez que l’emplacement réseau est disponible et faites une nouvelle tentative. Erreur : %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | L’emplacement réseau est introuvable. | The network location cannot be found |
6002 | Vos informations d’identification réseau ne sont pas valides. | Your network credentials are not valid |
6003 | &Entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe valides |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Réessayer |
&Try again |
6007 | Créer une sauvegarde complète | Create a full backup |
6008 | Date de sauvegarde : %1!s!
Emplacement : %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Sauvegarde effectuée mais certains fichiers ont été ignorés. Afficher les fichiers ignorés |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Détails : %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Date de sauvegarde : %1!s!
Emplacement : %2!s! Code d’erreur : 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Options de restauration | Restore Options |
6052 | Restaurer mes fichiers à partir de cette sauvegarde | Restore my files from this backup |
6053 | Restaurer les fichiers pour tous les utilisateurs de cet ordinateur | Restore files for all users of this computer |
6054 | Gérer l’espace utilisé par cette sauvegarde | Manage space used by this backup |
6055 | Restaurer des fichiers à partir de cette sauvegarde | Restore files from this backup |
6060 | Choisir une option ci-dessous pour la sauvegarde sélectionnée | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Voulez-vous restaurer des fichiers à partir de cette sauvegarde? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Comment gérer l’espace disque utilisé par cette sauvegarde? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Erreur de lecture des options de ce dossier de sauvegarde. Cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Ouvrir pour afficher le contenu. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Annuler | Cancel |
6071 | La sauvegarde Windows ne peut pas s’exécuter, car l’emplacement de sauvegarde est verrouillé par BitLocker. Déverrouillez l’emplacement et réessayez. Comment utiliser BitLocker avec la sauvegarde Windows? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Vous n’êtes pas autorisé à accéder à l’emplacement de sauvegarde %1!s!. Vous pouvez tenter de restaurer des fichiers en tant qu’administrateur en sélectionnant Restaurer tous les fichiers de l’utilisateur dans Sauvegarde et Restauration du Panneau de configuration. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Une image système est une copie des lecteurs nécessaires à l’exécution de Windows. Elle peut aussi comprendre des lecteurs supplémentaires. Une image système peut servir à restaurer votre ordinateur si votre lecteur de disque ou ordinateur s’arrête de fonctionner. Cependant, vous ne pouvez pas sélectionner d’éléments individuels à restaurer. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Windows a tenté de restaurer les fichiers sur le lecteur %1!s! et ne l’a pas trouvé.
Pour restaurer vos fichiers, réexécutez l’Assistant Restaurer les fichiers depuis Sauvegarde et Restauration du Panneau de configuration, choisissez les fichiers à restaurer, puis spécifiez un autre emplacement de restauration des fichiers. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Aucune sauvegarde n’est disponible à cet emplacement. Vous pouvez accéder au Panneau de configuration de récupération de fichiers Windows 7 et sélectionner un autre emplacement de sauvegarde. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | La sauvegarde d’une image système est en cours. Attendez qu’elle se termine. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Essayez d’effectuer la restauration vers un autre emplacement ou sélectionnez l’option Restaurer tous les fichiers de l’utilisateur dans le Panneau de configuration de récupération de fichiers Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Ouvrir un dossier | &Open folder |
6095 | Les données d’identification réseau que Sauvegarde Windows utilise ont expiré. Pour mettre à jour vos données d’identification, cliquez sur Entrez une nouvelle fois vos nom d’utilisateur et mot de passe. Dans la page Sélectionner l’emplacement d’enregistrement de votre sauvegarde, cliquez sur Enregistrer sur un réseau..., puis tapez l’emplacement réseau et les nouvelles données d’identification, puis terminez l’assistant. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Modifier vos paramètres de sauvegarde | Change your backup settings |
6101 | Vérifiez votre espace disque de sauvegarde | Check your backup disk space |
6105 | Vérifiez votre sauvegarde | Check your backup |
6106 | La dernière sauvegarde ne s’est pas effectuée correctement car Sauvegarde Windows n’a pas pu sauvegarder les lecteurs inclus dans la sauvegarde. Vérifiez que les lecteurs sont connectés et fonctionnent correctement. Voir les fichiers ignorés |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6108 | Vérifiez les résultats de votre sauvegarde | Check your backup results |
6109 | Vérifiez vos données d’identification réseau pour Sauvegarde Windows | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Sauvegarde effectuée mais certains fichiers ont été ignorés. | The backup completed but some files were skipped. |
6113 | Pas dans la sauvegarde | Not in backup |
6115 | Inclure une i&mage système de lecteurs : %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Éléments sélectionnés pour la restauration | Selected items for restore |
6117 | Résultats de la recherche | Search results |
6118 | La sauvegarde Windows a rencontré un problème avec le catalogue de la sauvegarde. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Supprimer le catalogue et essayer de réexécuter la sauvegarde | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | La sauvegarde Windows a rencontré un problème avec le catalogue de la sauvegarde. Essayez de restaurer à partir d’une autre sauvegarde. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Échec de la restauration de fichiers | File restore failure |
6122 | Opération | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | Type de cible | TargetType |
6126 | Toutes les images système existantes pour cet ordinateur peuvent être remplacées. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Une seule image système par ordinateur peut être conservée dans l’emplacement de sauvegarde. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Certains fichiers de données n’ont pas pu être restaurés, et certains fichiers programme ou système ont été ignorés car ils ne peuvent pas être restaurés à leur emplacement d’origine. Pour restaurer ces fichiers, essayez de les restaurer de nouveau en sélectionnant un autre emplacement. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Pour restaurer le fichier à cet emplacement, arrêtez le processus de restauration, puis cliquez sur Restaurer tous les fichiers de l’utilisateur dans le Panneau de configuration de récupération de fichiers Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! octets | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Windows a détecté, à l’emplacement de sauvegarde sélectionné, des sauvegardes existantes effectuées avec une version antérieure de Windows. Ces sauvegardes pourront être supprimées lorsqu’une nouvelle sauvegarde sera écrite à l’emplacement sélectionné. Il est recommandé de copier les sauvegardes existantes vers un autre emplacement avant de continuer. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Réessayer d¹exécuter la sauvegarde (Supprimer les sauvegardes existantes) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Comment déplacer mes sauvegardes de version antérieure de Windows? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Il est possible que les nouvelles sauvegardes supprimer d’anciennes sauvegardes de versions précédentes de Windows. Vous pouvez faire des copies de celles-ci ou sélectionner un autre lecteur. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (Fichier WIM sous-jacent) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Informations | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | État de la sauvegarde Windows | Windows Backup status |
File Description: | Sauvegarde MicrosoftMD Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Système d’exploitation MicrosoftMD WindowsMD |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |