File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | 186d132e85ee0ef76cf078b56356b0bb |
SHA1: | a2c8ab7f381d1ee06b711ec682ae00e00e9049c0 |
SHA256: | e97472e45a19a9b5e6edf3ccfb981f9f374f761327daf1e137ce7ec6c7b2a53b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Kameradan resim al | Get pictures from camera |
176 | Yeni resim al | Take a new picture |
177 | Kamera özelliklerini göster | Show camera properties |
178 | Kamera üzerindeki bütün resimleri sil | Delete all pictures on camera |
200 | Aygıt | Device |
201 | Tür | Type |
220 | Ad | Name |
222 | Çekildiği Tarih | Date Taken |
223 | Resim Boyutu | Picture Size |
250 | Öğeleri ada göre sırala | Sort items by name |
251 | Öğeleri türe göre sırala | Sort items by type |
252 | Öğeleri çekildiği tarihe göre sırala | Sort items by date taken |
253 | Öğeleri boyuta göre sırala | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Aygıt Ekle | Add Device |
258 | Görüntü yükleniyor... | Downloading image... |
259 | Görüntü işleniyor... | Processing image... |
260 | Görüntü hedefe aktarılıyor... | Transferring image to destination... |
265 | %s alınıyor | Retrieving %s |
270 | Aktarma başarısız. Kameranın düzgün açık ve bağlı olduğundan emin olun. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Resim Aktarma Uyarısı | Picture Transfer Notification |
272 | , bağlantı ucu: | on |
274 | Hayır | No |
275 | Dijital kamera | Digital camera |
276 | Görüntü tarayıcı | Image scanner |
277 | Görüntüleme aygıtı | Imaging device |
279 | Ses dosyası | Audio file |
280 | Klasör | Folder |
282 | Dosya Silmeyi Onayla | Confirm File Delete |
283 | Çok Sayıda Dosya Silmeyi Onayla | Confirm Multiple File Delete |
284 | '%s' öğesini silmeyi gerçekten istiyor musunuz? | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Bu %d öğelerini silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Klasör Silmeyi Onayla | Confirm Folder Delete |
287 | %s klasörünü ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Tarayıcı ve Kamera Yükleme Sihirbazı başlatılamadı. Aygıtınızı yüklemek için, lütfen Donanım Ekle Denetim Masası uygulamasını kullanın. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Aygıt Hazır | Device Ready |
296 | Aygıt Çevrim Dışı Çalışıyor | Device Offline |
299 | Aktarılıyor | Transferring |
304 | Kullanılamaz | Unavailable |
306 | Sınama Başarısız | Test Failed |
307 | Sınama Başarılı | Test Successful |
308 | Görüntüleme aygıtınız, tanı sınamalarını başarıyla tamamladı. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | Görüntüleme aygıtınız, tanı sınamalarını başarıyla tamamlayamadı. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | Kamera &olayları | Camera &events |
311 | Tarayıcı &olayları | Scanner &events |
320 | Görüntü Dosyası | Image File |
322 | Otomatik yükleme işlemi kullanılamaz. | The automated download process is not available. |
324 | Tarayamadı | Unable to scan |
325 | Uygulanamaz | Unable to apply |
326 | Klasör girilmedi | No folder entered |
327 | Lütfen, görüntüleri kaydetmwk için bir klasör yolu girin. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Görünütlerinizi kaydedeceğiniz bir klasör seçin. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Yeni görüntüleme aygıtı yüklemekte size yardım edecek Sihirbazı'ı açar. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Tarayıcı ve kameraları ekler, kaldırır, ve yapılandırır. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Tarayıcılar ve Kameralar | Scanners and Cameras |
332 | Resimleri bilgisayara kopyalayabilmeniz için Tarayıcı ve Kamere Sihirbazı'nı açar. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Resimleri tarayabilmeniz için bir program açar. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Görüntüleme aygıtını yapılandırır. | Configures the imaging device. |
335 | Ses Çalıyor. | Playing the sound. |
337 | Aygıt Yeniden Adlandırma Hatası | Error Renaming Device |
338 | %ls yeniden adlandırılamıyor: Belirttiğiniz adda zaten bir aygıt var veya ad geçersiz. Farklı bir ad belirtin. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Aygıt Kaldırmayı Onayla | Confirm Device Removal |
342 | Aygıt olmadığından sınama başarısız oldu. Bağlantıyı denetleyip yeniden deneyin. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | Olay kaydı başarısız | Event registration failed |
344 | Kayıtlı olay işleyiciyi değiştirme girişimi başarısız oldu. Aygıtın açık ve düzgün olarak bağlandığından emin olun. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Resim çekiyor | Taking picture |
346 | Aygıttan yeni görüntü alınamadı. Depolama alanı dolu olabilir. Aygıtın açık olduğundan ve düzgün bağlandığından emin olun. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d / %d | %d of %d |
348 | (Dalgalı Akım Kullanılıyor) | (Using AC power) |
349 | (Pil kullanarak) | (Using battery) |
350 | Oto | Auto |
351 | Kapalı | Off |
352 | Doldur | Fill |
353 | Kırmızı Göz, Otomatik | Red Eye, Auto |
354 | Kırmızı Göz, Dolgu | Red Eye, Fill |
355 | Dış Eşitleme | External Sync |
356 | Aygıt Modu | Device Mode |
357 | %d fotoğraf çekildi | %d pictures taken |
358 | , %d kaldı | , %d remaining |
359 | %s içine kay&det | Sa&ve in %s |
360 | Aygıtınızla iletişim başlıyor | Opening communication with your device |
361 | Lütfen görüntü aygıtıyla bağlantı kurulurken bekleyin. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | Görüntü aygıtı meşgul veya başka bir uygulama tarafından kullanılıyor olabilir. İşlemi iptal edebilir veya aygıtın kullanılabilir duruma gelmesini bekleyebilirsiniz. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Silme Hatası | Delete Error |
364 | Görüntü aygıtı kaldırılamadı. Kullanımda olmadığına emin olun. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Tarama yazılımı bulunamadı veya tarayıcınız bağlı değil. Lütfen tarayıcınızın ve tarama yazılımınızın düzgün yüklendiğinden emin olun. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Aygıt Ekleme Sihirbazı | Add Device Wizard |
367 | Sihirbaz | Wizard |
380 | Yeni bir aygıt yükleme izniniz yok. Lütfen yardım için sistem yöneticisine başvurun. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Aygıt yüklenemiyor | Unable to install device |
2001 | Görüntü aygıtı ekle | Add an imaging device |
2002 | Resimleri Al | Get pictures |
2003 | Aygıt özelliklerini görüntüle | View device properties |
2007 | Bilgisayarınıza dijital kamera, tarayıcı veya başka bir görüntü aygıtı yüklemenize yardımcı olacak bir sihirbaz başlatır. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Resimleri kamera veya tarayıcıdan bilgisayarınıza aktarır. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Seçili kamera veya tarayıcının adı, renk ayarları ve olayları gibi ayrıntıları görüntüler. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Kameranızı açar ve içindeki resimleri görüntüler. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Kamera Hatası | Camera Error |
2021 | Kamera saatini bilgisayarınızla eşitleyemedi. Lütfen bilgisayarla olan bağlantısını ve kameranın açık olduğunu denetleyin. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Resmi dosyaya kaydetmeden önizleyin. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Seçili öğeleri Belgelerim klasörüne kaydedin. | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Görüntünün ses özelliğini gösterin. | Play the picture's sound property. |
4616 | Görüntünün ses özelliğini diske kaydedin. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Geçerli aygıt ayarlarını kullanarak resim alın. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Kamera resim alma sihirbazını kullanın. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Yeni tarama başlatın. | Initiate a new scan. |
4620 | Tarayıcı resim alma sihirbazını kullanın. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Aygıtın bağlantısı kesildi | Device Disconnect |
23001 | Görüntüleme aygıtınızın bilgisayarınızı olan bağlantısı kesilmiş veya bilgisayarınız kapanmış olabilir. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | İletişim Hatası | Communications Failure |
23003 | Bilgisayar görüntüleme aygıtınızla iletişim kuramıyor. Lütfen, aygıt bağlantınızı denetleyin. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | Görüntüleme Hizmeti Yok | Imaging Service Unavailable |
23005 | Görüntüleme hizmeti yanıt vermedi. Windows'u yeniden başlatmanız gerekebilir. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | Görüntüleme hizmeti yanıt vermiyor. Lütfen işleminizi yeniden deneyin. Bu ileti yinelerse, Windows'u yeniden başlatmanız gerekebilir. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Tarama Başarısız | Scan Failed |
23009 | Tarama girişimi başarısız. Lütfen, tarayıcınızın ayarlarını ve bağlantısını denetleyin. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Görüntüleme Hatası | Imaging Error |
23011 | Bilinmeyen Hata | Unknown Error |
23012 | İsteğinizi tamamlamaya çalışırken hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Genel hata oluştu | A general error occurred |
23033 | Kağıt sıkıştı | A paper jam occurred |
23034 | Tarayıcıda kağıt kalmadı | The scanner is out of paper |
23035 | Kağıt besleyicisinde bir sorun vardı | There was a problem with the paper feeder |
23036 | Bu aygıtın bağlantısı veya gücü kesilde | The device is disconnected or powered off |
23037 | Bu aygıt meşgul | The device is busy |
23038 | Bu aygıt ısınıyor | The device is warming up |
23039 | Resim elde edilemiyor. Kullanıcı müdahalesi gerekli | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | Resim aygıttan silindi | The image has been deleted from the device |
23041 | Aygıtla iletişimde sorun vardı | There was an error communicating with the device |
23042 | Geçersiz aygıt komutu | Invalid device command |
23043 | Aygıttaki ayar geçersizdi | A setting on the device was invalid |
23044 | Aygıt kilitlendi | The device is locked |
File Description: | Görüntüleme Aygıtları Kabuk Klasörü Arabirimi |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |