File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | 186792ab80efea85eb16955e625538e2 |
SHA1: | 0c878ce67aca7c84bf9402381ac9187d3fe0f5a2 |
SHA256: | 616c4b7f2565c70fbc0ebd08d38b7824a717f77a6973f467e5cadb59863c9e1f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
21 | Méid | Size |
43 | Ainm | Name |
68 | %1 don %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Nuashonrú criticiúil | Critical Update |
71 | Ceartúchán ar bhogearraí | Hotfix |
72 | Nuashonrú slándála | Security Update |
73 | Paca seirbhíse | Service Pack |
74 | Nuashonrú bogearraí | Software Update |
75 | Nuashonraigh | Update |
76 | Rollú suas nuashonruithe | Update Rollup |
77 | Tiománaí | Driver |
83 | Cabhair | Help |
89 | Fan, le do thoil... | Please wait... |
95 | Sonraíonn cumraíocht ríomhchláir na ríomhchláir réamhshocraithe le haghaidh gníomhaíochtaí áirithe, ar nós brabhsáil Ghréasáin nó ríomhphost a sheoladh, agus na ríomhchláir a bhfuil fáil orthu ón roghchlár Tosaigh, ón Deasc, agus ó shuíomhanna eile.
Roghnaigh cumraíocht: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | OK | OK |
97 | Cealaigh | Cancel |
98 | Ag cur athruithe i bhfeidhm | Applying Changes |
99 | Ag ceadú rochtana: | Enabling access: |
100 | Ag baint rochtana: | Removing access: |
101 | Socrú mar fheidhmchlár réamhshocraithe: | Setting as default application: |
102 | Déantóir an ríomhaire | Computer Manufacturer |
103 | Socraíonn seo ríomhchláir, sonraithe ag déantóir do ríomhaire, mar réamhshocruithe, agus cumasaíonn nó baineann sé rochtain ar na ríomhchláir a thaispeántar thíos. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Socraíonn seo ríomhchlár atá ar fáil in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% mar réamhshocruithe , agus cumasaíonn nó baineann sé rochtain orthu seo thíos. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Neamh-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Socraíonn seo ríomhchláir neamh-%MICROSOFT_COMPANYNAME% (nuair atá siad ar fáil) mar réamhshocruithe, agus cumasaíonn nó baineann sé rochtain ar na ríomhchláir thíos. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Saincheaptha | Custom |
109 | Tabhair faoi deara: mura bhfreagraíonn ríomhchlár nuair a roghnaíonn tú rochtain air a chumasú nó a bhaint, téigh i dteagmháil le díoltóir an ríomhchláir sin. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Brabhsálaí Gréasáin : | Web browser : |
111 | Bain úsáid as mo bhrabhsálaí Gréasáin reatha | Use my current Web browser |
112 | Roghnaigh brabhsálaí Gréasáin réamhshocraithe | Choose a default Web browser |
113 | Clár ríomhphoist : | E-mail program : |
114 | Bain úsáid as mo ríomhchlár ríomhphoist reatha | Use my current e-mail program |
115 | Roghnaigh ríomhchlár ríomhphoist réamhshocraithe | Choose a default e-mail program |
116 | Seinnteoir ilmheáin : | Media player : |
117 | Bain úsáid as mo sheinnteoir ilmheáin reatha | Use my current media player |
118 | Roghnaigh seinnteoir meán réamhshocraithe | Choose a default media player |
119 | Clár teachtaireachtaí meandaracha : | Instant messaging program : |
120 | Bain úsáid as mo chlár teachtaireachtaí meandaracha reatha | Use my current instant messaging program |
121 | Roghnaigh clár teachtaireachtaí meandaracha réamhshocraithe | Choose a default instant messaging program |
122 | Meaisín fíorúil le haghaidh Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Bain úsáid as mo mheaisín fíorúil reatha le haghaidh Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Roghnaigh meaisín fíorúil réamhshocraithe le haghaidh Java | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Cumasaigh rochtain ar an ríomhchlár seo | Enable access to this program |
126 | Cumasaigh rochtain: | Enable access: |
127 | Bain rochtain: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Níl cead agat rochtain agus réamhshocruithe ríomhchláir a shocrú. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Socraigh na réamhshocruithe rochtana ríomhchlár agus ríomhaire | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Ag socrú réamhshocraithe... | Setting Defaults... |
132 | Roghnaigh brabhsálaí Gréasáin réamhshocraithe : | Choose a default web browser : |
133 | Roghnaigh ríomhchlár ríomhphoist réamhshocraithe : | Choose a default e-mail program : |
134 | Roghnaigh seinnteoir ilmheáin réamhshocraithe : | Choose a default media player : |
135 | Roghnaigh clár teachtaireachtaí meandaracha réamhshocraithe : | Choose a default instant messaging program : |
136 | Roghnaigh meaisín fíorúil réamhshocraithe le haghaidh Java : | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Bain úsáid as mo ríomhchlár ríomhphoist Microsoft reatha | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Cumasaigh rochtain ar an ríomhchlár seo (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Suiteáilte ar | Installed On |
144 | Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh %1 a díshuiteáil. Rinneadh é a dhíshuiteáil cheana féin. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an nuashonrú seo a dhíshuiteáil? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Faigh ríomhchláir nua ón líonra nó ar líne. | Get new programs from the network or online. |
156 | Faigh ríomhchláir | Get Programs |
157 | Nuashonruithe suiteáilte | Installed Updates |
158 | Díshuiteáil ríomhchlár | Uninstall a program |
159 | Ríomhchláir agus gnéithe | Programs and Features |
160 | Díshuiteáil nó athraigh ríomhchláir ar do ríomhaire. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Díshuiteáil nó athraigh fheidhmchlár | Uninstall or change an application |
165 | Díshuiteáil | Uninstall |
166 | Díshuiteáil an ríomhchlár seo. | Uninstall this program. |
167 | Athraigh | Change |
168 | Athraigh shuiteáil an ríomhchláir seo. | Change the installation of this program. |
169 | Deisigh | Repair |
170 | Deisigh shuiteáil an ríomhchláir seo. | Repair the installation of this program. |
171 | Díshuiteáil/Athraigh | Uninstall/Change |
172 | Díshuiteáil nó athraigh an ríomhchlár seo. | Uninstall or change this program. |
173 | &Díshuiteáil | &Uninstall |
174 | &Athraigh | &Change |
175 | D&eisigh | R&epair |
176 | &Díshuiteáil/Athraigh | &Uninstall/Change |
177 | &Suiteáil | &Install |
178 | Suiteáil | Install |
179 | Suiteálann seo ríomhchlár | Installs a program |
180 | Díshuiteáil nó athraigh ríomhchlár | Uninstall or change a program |
182 | Suiteáil ríomhchlár ón líonra | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Díshuiteáil nuashonrú | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Gnéithe Windows | Windows Features |
187 | Cas gnéithe Windows air nó as. | Turn Windows features on or off. |
188 | Cas gnéithe Windows air nó as | Turn Windows features on or off |
189 | Chun gné a chasadh air, roghnaigh a ticbhosca. Chun gné a chasadh as, glan a ticbhosca. Ciallaíonn bosca líonta nach bhfuil ach cuid den ghné casta air. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Fan fad agus a dhéanann Windows athruithe ar ghnéithe. Seans go nglacfaidh sé seo roinnt nóiméad. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Tharla earráid. Níor athraíodh gach ceann de na gnéithe. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Ag cuardach an líonra le haghaidh ríomhchláir inúsáidte... | Searching the network for available programs... |
197 | Níl aon ríomhchlár ar fáil le suiteáil ón líonra. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Ríomhchláir atá suiteáilte faoi láthair | Currently installed programs |
201 | %d ríomhchlár suiteáilte | %d programs installed |
202 | Nuashonruithe suiteáilte faoi láthair | Currently installed updates |
203 | %d nuashonruithe suiteáilte | %d updates installed |
204 | Ríomhchláir inúsáidte | Available programs |
205 | %d ríomhchlár ar fáil | %d programs available |
206 | Níl aon ríomhchlár ar fáil le suiteáil ón líonra. Ionsáigh diosca chun ríomhchlár nua a shuiteáil | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Níl aon ríomhchlár suiteáilte ar an ríomhaire seo. | No programs are installed on this computer. |
211 | Ag cuardach le haghaidh ríomhchláir suiteáilte... | Searching for installed programs... |
212 | Níl aon nuashonrú suiteáilte ar an ríomhaire seo. | No updates are installed on this computer. |
213 | Ag cuardach le haghaidh nuashonruithe suiteáilte... | Searching for installed updates... |
214 | Tascanna | Tasks |
215 | Féach freisin | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Amharc ar nuashonruithe suiteáilte | View installed updates |
222 | Chun ríomhchlár a dhíshuiteáil, roghnaigh ón liosta é agus ansin cliceáil ar 'Díshuiteáil, athraigh nó deisigh'. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Chun ríomhchlár a shuiteáil, roghnaigh ón liosta é agus ansin cliceáil ar 'Suiteáil'. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Chun nuashonrú a dhíshuiteáil, roghnaigh ón liosta é agus ansin cliceáil ar 'Díshuiteáil nó athraigh'. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Ní féidir Hyper-V a shuiteáil: Níl na hinniúlachtaí fíorúlaithe is gá ag an bpróiseálaí. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Ní féidir Hyper-V a shuiteáil: Níl na hinniúlachtaí aistrithe seoltaí dara leibhéal (SLAT) is gá ag an bpróiseálaí. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Tharla earráid. Níor dhíshuiteáladh gach ceann de na nuashonruithe. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Fan fad agus atá nuashonruithe á díshuiteáil. Seans go nglacfaidh sé seo roinnt nóiméad. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Casfar na gnéithe Windows seo a leanas as freisin mar gheall go bhfuil siad ag brath ar %1. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | D'fhéadfadh sé go n-imreofar tionchar ar gnéithe Windows eile agus ríomhchláir eile atá suiteáilte ar do ríomhaire, lena n-áirítear réamhshocruithe, má chastar %1 as. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Téigh ar líne chun tuilleadh faisnéise a fháil | Go online to learn more |
508 | D'fhéadfadh sé go n-imreofar tionchar ar ghnéithe eile Windows agus ar ríomhchláir eile atá suiteáilte ar do ríomhaire, lena n-áirítear réamhshocruithe. Téigh ar líne chun tuilleadh faisnéise a fháil |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Fan go mbeidh an díshuiteáil nó athrú curtha i gcrích ar an ríomhchlár reatha. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Ní féidir an comhad %1 a aimsiú. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Tá aicearra den ainm %1 san fhillteán seo cheana féin. An bhfuil fonn ort é a ionadú? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Roghnaigh teideal | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Brabhsáil | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Ní féidir aicearra a chruthú. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Ní leor do rochtain chun %1 a bhaint ón liosta 'Ríomhchláir agus Gnéithe'. Téigh i dteagmháil le do riarthóir córais. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Níl dóthain rochtana agat le %1 a dhíshuiteáil. Téigh i dteagmháil le do riarthóir córais. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Bhí carachtair san aicearra a d'iontráil tú nach bhfuil bailí do chomhadainmneacha, nó bhí sé rófhada. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Roghnaigh sprioc an aicearra thíos: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Cruthaigh aicearra | Create Shortcut |
2201 | Cén mhír ar mhaith leat aicearra a chruthú di? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Cá háit is mian leat an t-aicearra a chur? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Cén ainm is mian leat a thabhairt ar an aicearra? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | Tá an ghné Windows seo a leanas de dhíth ar fheidhmchlár ar do ríomhaire: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Ag cuardach le haghaidh na gcomhad is gá | Searching for required files |
3003 | Tá comhaid ó Windows Update de dhíth ar Windows chun suiteáil roinnt gnéithe a chríochnú. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Ag íoslódáil na gcomhad is gá | Downloading required files |
3005 | Ag suiteáil | Installing |
3006 | Suiteáladh an ghné seo a leanas: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Chuir Windows na hathruithe a iarradh i gcrích. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Ní mór do Windows do ríomhaire a athbhútáil chun suiteáil na gné seo a chríochnú: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Níorbh fhéidir an ghné seo a shuiteáil: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Cuireadh an tsuiteáil ar ceal don ghné seo: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Níorbh fhéidir le Windows nascadh leis an Idirlíon chun na comhaid is gá a íoslódáil. Cinntigh go bhfuil tú nasctha leis an Idirlíon, agus cliceáil ar "Atriail" le triail eile a bhaint as. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Bain triail eile as | &Retry |
3013 | O&K | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | Atosaigh a&nois | Restart &now |
3017 | Ná hatosaigh | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Cód earráide: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Níorbh fhéidir le Windows na hathruithe a iarradh a chur i gcrích. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Ní féidir róil agus gnéithe Windows Server a shuiteáil nó a dhíshuiteáil go huathoibríoch trí Phainéal Rialúcháin Ghnéithe Windows. Le róil agus gnéithe Windows Server a shuiteáil, tosaigh Bainisteoir an Fhreastalaí, nó úsáid cmdlets Bhainisteoir an Freastalaí le haghaidh Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Níorbh fhéidir na hathruithe a chur i gcrích. Atosaigh do ríomhaire agus bain triail eile as. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Cumasaigh:%1 | Enable:%1 |
3026 | Díchumasaigh:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Sonraí ar an ngné á mbailiú | Collecting feature details |
3029 | Sonraíodh ainm gné Windows neamhbhailí mar pharaiméadar. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Seans nach n-oibreoidh d’fheidhmchláir i gceart gan an ghné seo. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Ní dhéanfar athrú ar bith ar do ríomhaire. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Gheobhaidh Windows na comhaid atá de dhíth air ó Windows Update agus críochnóidh sé an tsuiteáil. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3039 | Tá na hathruithe á gcur i bhfeidhm | Applying changes |
3040 | Íoslódáil agus suiteáil an ghné seo | Download and install this feature |
3041 | Dún | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | Tá an ghné Windows seo de dhíth ar %1 ar do ríomhaire: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Úsáidte go deireanach ar | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Tá 'Gnéithe Windows' díchumasaithe ag do riarthóir córais. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort %s a dhíshuiteáil? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Foilsitheoir | Publisher |
12801 | Leagan | Version |
12802 | Úinéir cláraithe | Registered Owner |
12803 | Cuideachta chláraithe | Registered Company |
12805 | Nasc tacaíochta | Support Link |
12806 | Teileafón tacaíochta | Support Telephone |
12807 | Nasc cabhrach | Help Link |
12808 | Suíomh | Location |
12809 | Foinse | Source |
12816 | Teagmhálaí | Contact |
12817 | Nótaí tráchta | Comments |
12818 | Léigh mé | Readme |
12819 | Nasc le faisnéis nuashonruithe | Update Info Link |
12820 | Ríomhchlár | Program |
12822 | Aitheantas táirge | Product ID |
12823 | Aitheantas nuashonraithe | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Bainisteoir Feidhmchlár Blaoisce |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |