110 | Clip de jogo gravado |
Game clip recorded |
112 | Captura de ecrã guardada |
Screenshot saved |
113 | Não voltar a mostrar isto |
Don't show this again |
114 | A gravação de áudio está desligada |
Audio recording is off |
115 | Aumentar o tempo de gravação |
Increase recording time |
116 | Diminuir o tempo de gravação |
Decrease recording time |
117 | Este PC não grava clips. Saber mais |
This PC can't record clips. Learn more |
118 | Este PC não possui os requisitos de hardware necessários para gravação de clips. Saber mais |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
119 | Este PC não possui os requisitos de hardware necessários para gravação de clips. Para mais informação, acede às definições da Barra de jogo. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
120 | Não é possível gravar neste momento. Tenta novamente mais tarde. |
Can't record right now. Try again later. |
121 | Não é possível guardar a captura de ecrã. Tenta novamente mais tarde. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
122 | A gravação em segundo plano está desligada. Liga-a e tenta novamente. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
123 | Não há nada para gravar. Joga mais um pouco e tenta novamente. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
124 | Não é possível guardar o clip. Verifica o espaço do teu disco e tenta novamente. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
125 | Reinicia o jogo e tenta gravar novamente. |
Restart your game and try recording again. |
126 | Não é possível gravar o teu microfone. |
Can't record your microphone. |
127 | Já estás a gravar um clip. Termina essa gravação e tenta novamente. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
128 | Este jogo não permite gravação. |
This game doesn't allow recording. |
129 | O Gravador de Jogo foi desligado. Contacta o teu administrador para o ligar novamente. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
130 | Emissão (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
131 | Cancelar |
Cancel |
132 | Iniciar emissão |
Start broadcast |
133 | Configurar Emissão |
Configure Broadcast |
134 | Microfone ligado |
Microphone on |
135 | Câmara ativada |
Camera on |
136 | Em emissão |
Broadcasting |
137 | Título da emissão: |
Broadcast title: |
139 | A carregar |
Loading |
140 | Pressiona ESC para fechar |
Press ESC to close |
141 | Usa o teclado para te moveres na Barra de jogo |
Use your keyboard to get around the Game bar |
143 | Pré-visualizar emissão |
Broadcast preview |
144 | Janela de emissão |
Broadcasting window |
145 | Jogo: |
Game: |
146 | Eis como vais aparecer |
Here's how you look |
147 | Para começares a emitir, inicia sessão no Xbox Live. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
148 | Para emitires, terás de iniciar sessão num fornecedor de emissão. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
149 | Gravador de Jogo |
Game DVR |
150 | Ligar a gravação em segundo plano |
Turn on background recording |
152 | Emissão |
Broadcast |
153 | Ambiente de trabalho |
Desktop |
154 | Janela de emissão |
Broadcasting window |
155 | Janela de emissão anterior |
Broadcasting window previous |
156 | Janela de emissão seguinte |
Broadcasting window next |
158 | Erro de gravação do microfone |
Microphone recording error |
159 | Gravar o microfone |
Record mic |
160 | Começar |
Get started |
161 | Não é possível guardar a tua gravação. Certifica-te de que a tua pasta de capturas permite a gravação de ficheiros. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
162 | Posição da câmara: |
Camera position |
163 | Posição da Câmara Anterior |
Previous Camera Position |
164 | Posição da Câmara Seguinte |
Next Camera Position |
165 | Indisponível |
Unavailable |
180 | Pressiona Win + G para abrires a Barra de jogo |
Press Win + G to open Game bar |
181 | Pressiona Win + G para gravares um clip de jogo |
Press Win + G to record a game clip |
183 | Pressiona Win + G para tirares uma captura de ecrã |
Press Win + G to take a screenshot |
190 | Pressiona o botão Xbox para abrires a Barra de jogo |
Press the Xbox button to open Game bar |
200 | Xbox |
Xbox |
201 | Iniciar gravação (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
202 | Gravar (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
203 | Definições |
Settings |
204 | Captura de ecrã (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
205 | Parar gravação (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
206 | Mover |
Move |
207 | Acede à aplicação Xbox para veres mais definições |
Go to the Xbox app to see more settings |
208 | Gravar com a Barra de jogo? Vai ser marcado como jogo |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
209 | Queres tirar uma captura de ecrã com a Barra de jogo? Vai se marcado como jogo |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
210 | Queres abrir a Barra de jogo? |
Do you want to open Game bar? |
211 | Sim, é um jogo. |
Yes, this is a game. |
213 | Gravar o jogo em segundo plano |
Record game in the background |
217 | Clips |
Clips |
218 | Mostrar o temporizador enquanto estou a gravar |
Show timer while I'm recording |
220 | Mostrar dicas quando inicio um jogo |
Show tips when I start a game |
221 | Lembrar este item como sendo um jogo |
Remember this as a game |
223 | segundos |
seconds |
224 | minutos |
minutes |
225 | hora |
hour |
226 | minuto |
minute |
227 | horas |
hours |
228 | Ocorreu um problema e não foi possível alterar as tuas definições. Tenta novamente mais tarde. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
229 | A gravação em segundo plano está desativada enquanto estiveres a utilizar a bateria. Liga o teu PC ou altera a definição e tenta novamente. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
230 | A gravação em segundo plano está desligada enquanto estiveres a utilizar o ecrã sem fios. Liga a outro ecrã ou altera a definição e tenta novamente. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
231 | Fechar |
Close |
232 | Pressionar para abrir a Barra de jogo |
Press to open Game bar |
233 | Não é possível gravar esta aplicação. |
This app can't be recorded. |
234 | (Poderá afetar o desempenho) |
(Might affect performance) |
235 | Abrir a Barra de jogo utilizando o botão Xbox num comando |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
236 | Abrir a Barra de jogo utilizando num comando |
Open Game bar using on a controller |
238 | Mover o temporizador |
Move timer |
239 | O teu PC não possui os requisitos de hardware necessários para o Gravador de Jogo. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
240 | A gravação de jogo vai fazer com que este PC vá até ao limite e poderá afetar a qualidade do PC. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
241 | Percebi |
Got it |
242 | A gravação de jogo vai fazer com que este PC vá até ao limite e poderá afetar a qualidade do teu jogo. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
243 | Mais informações |
Learn more |
244 | Deixa-nos comentários |
Give us feedback |
245 | O hardware do PC poderá afetar a qualidade |
PC hardware might affect quality |
246 | Tenta novamente em breve. Ainda estamos a guardar a tua última captura de ecrã. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
247 | Não é possível guardar este clip de jogo. Estás a executar uma aplicação ou um jogo que não permite a gravação de clips de jogo. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
250 | Abrir a Barra de jogo (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
251 | Gravar aquilo (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
252 | Iniciar/parar a gravação (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
253 | Tirar uma captura de ecrã (Win + Alt + PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
254 | Mostrar/esconder o temporizador de gravação (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
260 | Os teus atalhos |
Your shortcut |
261 | Desativar |
None |
263 | Guardar |
Save |
264 | Repor |
Reset |
265 | Isso não funciona. Utiliza Ctrl, Alt, ou Shift e pelo menos mais uma das outras teclas. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
266 | Esse atalho já existe. Escolhe outro e tenta novamente. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
267 | Esse atalho não funciona. Escolhe outro e tenta novamente. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
270 | Geral |
General |
271 | Atalhos |
Shortcuts |
272 | Áudio |
Audio |
275 | Gravar áudio quando estou a gravar clips de jogos |
Record audio when I record game clips |
276 | Gravar o meu microfone da próxima vez que gravar um jogo |
Record my microphone next time I record a game |
277 | Qualidade do áudio: |
Audio quality: |
278 | kbps |
kbps |
279 | A gravação do microfone está ligada |
Microphone recording is on |
280 | Ligar/desligar a gravação do microfone (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
281 | Iniciar a gravação em segundo plano. Gravação do microfone ligada. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
282 | Iniciar a gravação em segundo plano |
Starting background recording |
283 | Melhorar a qualidade do áudio |
Increase audio quality |
284 | Diminuir a qualidade do áudio |
Decrease audio quality |
285 | Gravar o último |
Record the last |
286 | Comprimento máximo da gravação |
Maximum recording length |
287 | Qualidade do áudio: |
Audio quality |
288 | Abrir a barra de jogo, atalho do Windows, tecla Windows + G, o teu atalho, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
289 | Gravar aquilo, atalho do Windows, tecla Windows+ Alt + G, o teu atalho, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
290 | Iniciar ou parar uma gravação, atalho do Windows, tecla Windows + Alt + R, o teu atalho, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
291 | Tirar uma captura de ecrã, atalho do Windows, tecla Windows + Alt + Print Screen, o teu atalho, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
292 | Mostrar ou esconder o temporizador de gravação, atalho do Windows, tecla Windows + Alt + T, o teu atalho, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
293 | Ligar ou desligar a gravação do microfone, atalho do Windows, tecla Windows + Alt + M, o teu atalho, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
295 | Barra de jogo |
Game bar |
296 | Temporizador |
Recording timer |
297 | Mensagem da Barra de jogo |
Game bar message |
298 | Definições da Barra de jogo |
Game bar settings |
299 | Iniciar a gravação do microfone para este jogo |
Starting microphone recording for this game |
300 | Parar a gravação do microfone para este jogo |
Stopping microphone recording for this game |
301 | Gravação do microfone desligada |
Microphone recording is off |
302 | Não tens espaço de disco suficiente para efetuar a gravação. Ganha algum espaço e tenta novamente. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
303 | Não é possível gravar porque os teus controladores de ecrã podem estar desatualizados. Atualiza-os e tenta novamente. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
304 | Liga o microfone e tenta gravar novamente. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
305 | Liga o áudio e tenta gravar novamente. |
Turn your audio on, and try recording again. |
307 | Ocorreu um erro e o teu microfone continua a gravar. Tenta novamente em breve. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
308 | Tenta novamente em breve. Não é possível gravar com o teu microfone agora. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
309 | Mostrar notificações da gravação do microfone |
Show microphone recording notifications |
311 | Ligar a gravação de áudio |
Turn on audio recording |
350 | Ligar a gravação do microfone |
Turn on microphone recording |
351 | Desligar a gravação do microfone |
Turn off microphone recording |
352 | Ligar a câmara |
Turn on camera |
353 | Desligar a câmara |
Turn off camera |
360 | Parar a gravação |
Stop recording |
361 | Parar a emissão |
Stop broadcasting |
362 | Colocar a emissão em pausa |
Pause broadcasting |
363 | Retomar a emissão |
Resume broadcasting |
370 | Esconder o temporizador |
Hide timer |
371 | Mostrar a Barra de jogo quando jogo em modo de ecrã inteiro |
Show Game bar when I play full-screen games |
372 | Efetuar isto apenas para jogos verificados pela Microsoft |
Only do this for games Microsoft has verified |
373 | Reinicia o(s) teu(s) jogo(s) para veres esta alteração |
Restart your game(s) to see this change |
374 | Ocorreu um problema com a gravação. Joga mais um pouco e tenta novamente. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
375 | A gravação do microfone está desligada. Da próxima vez que gravares, o teu microfone também não será gravado. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
376 | A gravação do microfone está ligada. Da próxima vez que gravares, o teu microfone também será gravado. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
377 | Mostrar a Barra de jogo quando jogo em modo de ecrã inteiro, em jogos verificados pela Microsoft |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
378 | Configuração da emissão |
Broadcast setup |
380 | Título da emissão |
Broadcast title |
381 | Apontar Câmara |
Camera Position |
382 | Superior, lado esquerdo |
Top left |
383 | Superior, médio |
Top middle |
384 | Superior, lado direito |
Top right |
385 | Meio, lado esquerdo |
Middle left |
386 | Meio, lado direito |
Middle right |
387 | Inferior, lado esquerdo |
Bottom left |
388 | Meio, inferior |
Bottom middle |
389 | Inferior, lado direito |
Bottom right |
390 | Configura mais definições de emissão em Definições do Windows |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
391 | Xbox Live |
Xbox Live |
392 | Nome da emissão |
Broadcast name |
393 | Editar o título da emissão |
Edit the broadcast title |
394 | Iniciar sessão no Xbox Live para emitir |
Sign into Xbox Live to broadcast |
397 | Utilizar o Modo de Jogo para este jogo |
Use Game Mode for this game |
398 | O Modo de Jogo faz com que jogar seja a prioridade principal do PC, melhorando a qualidade do jogo. Mais informações |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
399 | Modo de Jogo |
Game Mode |
401 | Editar mais preferências em Definições do Windows |
Edit more preferences in Windows Settings |
403 | Utilizar a câmara quando faço emissões |
Use camera when I broadcast |
404 | Ligar o microfone quando faço emissões |
Turn microphone on when I broadcast |
405 | Escolhe outra aplicação para emissões. |
Choose another app to broadcast with. |
407 | Escolhe outro jogo para emissão. Este não pode ser emitido. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
408 | A tua emissão terminou quando a sessão foi terminada. |
Your broadcast ended once you signed out. |
409 | Ocorreu um problema. Tenta emitir novamente em breve. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
412 | Reinicia o jogo e tenta emitir novamente. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
417 | Ocorreu um problema. Tenta emitir novamente. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
418 | A tua emissão terminou quando fechaste a janela. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
419 | A tua emissão terminou. Tenta emitir novamente em breve. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
421 | Já estás a gravar. Termina esse clip e tenta novamente. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
422 | Ocorreu um problema. Tenta gravar novamente. |
Something went wrong. Try recording again. |
423 | Não há nada para gravar agora. Joga mais um pouco e tenta novamente. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
425 | Escolhe outra hora de início. |
Choose another start time. |
429 | Escolhe um tamanho da memória intermédia mais pequeno. |
Choose a smaller buffer length. |
430 | Escolhe um tamanho da memória intermédia maior. |
Choose a larger buffer length. |
431 | Escolhe um comprimento de gravação diferente. |
Choose a different recording length. |
432 | Liberta algum espaço no PC e tenta gravar novamente. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
433 | Infelizmente, este PC não possui os requisitos de hardware necessários para gravação de clips. Mais informações |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
434 | Erro de emissão da câmara |
Camera broadcasting error |
435 | Tenta novamente. Não é possível emitir a imagem da câmara. |
Try again, can't broadcast camera. |
437 | Erro de emissão do microfone |
Microphone broadcasting error |
438 | Colocar a emissão em pausa (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
440 | Pressiona Win+G para emitires o teu jogo |
Press Win+G to broadcast your game |
441 | De momento, não é possível encontrar o teu chat |
We can't find your chat right now |
442 | Ninguém está a conversar agora |
No one is chatting right now |
443 | |
|
444 | Experimenta ligar a câmara mais tarde. |
Try turning on your camera later. |
445 | Experimenta desligar a câmara mais tarde. |
Try turning off your camera later. |
446 | Retomar a emissão (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
447 | Mais informações nas definições do Windows |
More in Windows settings |
448 | Pré-visualização da Emissão da Barra de Jogo |
Game Bar Broadcast Preview |
449 | Chat da Emissão da Barra de Jogo |
Game Bar Broadcast Chat |
450 | Já estás a emitir um jogo. Termina essa emissão e tenta novamente. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
451 | Para começares a emitir, altera as definições da Xbox em Xbox.com. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
452 | Foste banido das emissões. Para obteres mais informações sobre as políticas e sua aplicação, acede a http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
453 | Altera as tuas definições de privacidade para começares a emitir. Mais informações |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
454 | Infelizmente, o teu PC não possui os requisitos de hardware necessários para realizar emissões. Mais Informações |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
455 | Jogo |
Game |
457 | |
|
458 | Liga-te à Internet para emitires. |
Connect to the internet to broadcast. |
459 | O recurso à emissão |
Use of broadcasting |
460 | está sujeito aos Termos de Serviço |
is subject to the Terms of Service |
461 | cria dados, tratados ao abrigo da Política de Privacidade |
creates data, treated per the Privacy Policy |
462 | Concordo |
I agree |
464 | Canal |
channel |
466 | O Modo de Jogo faz com que jogar seja a prioridade principal do PC, melhorando a experiência de jogo. Mais informações |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
467 | O Modo de Jogo faz com que jogar seja a prioridade principal do PC, melhorando o desempenho do jogo. Mais informações |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
468 | No Modo de Jogo, o Windows 10 certifica-se de que obténs a melhor experiência de jogo possível. Mais informações |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
469 | O modo de Jogo proporciona-te a melhor experiência de jogo possível. Mais informações |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
470 | Termos de Serviço relativos a Emissões |
Broadcasting Terms of Service |
471 | Política de Privacidade relativa a Emissões |
Broadcasting Privacy Policy |
472 | Utilizar o Modo de Jogo |
Use Game Mode |
473 | Ativar o Modo de Jogo |
Enable Game Mode |
474 | Canal de Emissão |
Broadcast Channel |
475 | Ver canal de emissão |
View broadcast channel |
476 | Visitar canal de emissão |
Visit broadcast channel |
477 | Editar o título da emissão / Ver canal |
Edit the broadcast title / View channel |
478 | Ver canal |
View channel |
479 | Nome do emissor |
Broadcaster name |
480 | O teu canal |
Your channel |
481 | Prime Win+G para interagires |
Press Win+G to interact |
482 | Prime Win+G para usares a Barra de jogo |
Press Win+G to use Game bar |
483 | Win+G para usares a Barra de jogo |
Win+G to use Game bar |
484 | No Modo de Jogo, o PC certifica-se de que obténs a melhor experiência de jogo possível. Mais informações. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
485 | Prime o botão Xbox para usares a Barra de jogo |
Press Xbox button to use Game bar |
486 | Prime para usares a Barra de jogo |
Press to use Game bar |
487 | O Modo de Jogo está desativado. Acede às Definições do Windows para o ativares. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
488 | ícone expressivo |
emoticon |
489 | ícone expressivo desconhecido |
unknown emoticon |
490 | diz |
says |
491 | sussurra |
whispers |
492 | sussurra a |
whispers to |
493 | espetadores |
viewers |
494 | Mostrar pré-visualização da emissão |
Show broadcast preview |
495 | Mostrar chat da emissão |
Show broadcast chat |
496 | Ocultar chat da emissão |
Hide broadcast chat |
497 | Ocultar pré-visualização da emissão |
Hide broadcast preview |