0x2329 | BM_MSG_FIRST |
BM_MSG_FIRST |
0x232A | Die Startkonfigurationsdaten für den PC fehlen oder enthalten Fehler. |
The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors. |
0x232B | Drücken Sie F8, um eine erweiterte Option für diese Auswahl anzugeben. |
To specify an advanced option for this choice, press F8. |
0x232C | Beim Aufzählen der globalen Parameter ist ein Problem aufgetreten. |
There was a problem enumerating global parameters. |
0x232D | Unerwarteter Fehler. |
An unexpected error has occurred. |
0x232E | Die Anwendung oder das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da eine erforderliche Datei fehlt oder Fehler enthält. |
The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232F | Die Datei mit den Startkonfigurationsdaten enthält keine gültigen Informationen zu einem Betriebssystem. |
The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system. |
0x2334 | Ein erforderliches Gerät ist nicht verbunden, oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. |
A required device isn't connected or can't be accessed. |
0x2335 | Auf eine erforderliche Datei konnte nicht zugegriffen werden, da der BitLocker-Schlüssel nicht ordnungsgemäß geladen wurde. |
A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly. |
0x2336 | Für die Erstellung eines RAMDISK-Geräts ist nicht genügend Speicherplatz verfügbar. |
There isn't enough memory available to create a ramdisk device. |
0x2337 | In der Datei mit den Startkonfigurationsdaten fehlen erforderliche Informationen. |
The Boot Configuration Data file is missing some required information. |
0x2338 | Diese 64-Bit-Anwendung konnte nicht geladen werden, da der PC keinen 64-Bit-Prozessor besitzt. Vergewissern Sie sich bei Verwendung von Windows To Go, dass das USB-Gerät eine Version von Windows besitzt, die mit dem PC kompatibel ist, den Sie verwenden möchten. |
This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use. |
0x2339 | Unerwarteter Ein-/Ausgabefehler |
An unexpected I/O error has occurred. |
0x233A | Die Prüfsumme des Vorspanns dieser Datei stimmt nicht mit der berechneten Prüfsumme überein. |
The header checksum for this file doesn't match the computed checksum. |
0x233B | Die digitale Signatur dieser Datei konnte nicht überprüft werden. |
The digital signature for this file couldn't be verified. |
0x233C | Der Speicher für die Startkonfigurationsdaten enthält ein ungültiges Objekt. |
There is an invalid object in the Boot Configuration Data store. |
0x233D | BitLocker |
BitLocker |
0x233E | Geben Sie die PIN zum Entsperren dieses Laufwerks ein. |
Enter the PIN to unlock this drive |
0x233F | Falsche PIN. Geben Sie die PIN erneut ein. |
Incorrect PIN; please enter the PIN again |
0x2340 | Zu viele Eingabeversuche für die PIN. |
Too many PIN entry attempts |
0x2341 | Geben Sie den Wiederherstellungsschlüssel für dieses Laufwerk ein. |
Enter the recovery key for this drive |
0x2342 | Die letzten sechs Stellen sind falsch. Geben Sie diese erneut ein. |
The last six digits are incorrect; please enter them again |
0x2343 | Der Wiederherstellungsschlüssel ist falsch. Geben Sie ihn erneut ein. |
The recovery key is incorrect; please enter it again |
0x2344 | Geben Sie das Kennwort zum Entsperren dieses Laufwerks ein. |
Enter the password to unlock this drive |
0x2345 | Falsches Kennwort. Geben Sie das Kennwort erneut ein. |
Incorrect password; please enter the password again |
0x2346 | Zu viele Eingabeversuche für das Kennwort. |
Too many password entry attempts |
0x2347 | Schließen Sie das USB-Laufwerk mit dem BitLocker-Schlüssel an. |
Plug in the USB drive that has the BitLocker key |
0x2348 | Dieses USB-Laufwerk enthält keinen gültigen BitLocker-Schlüssel. |
There is no valid BitLocker key on this USB drive |
0x2349 | Schließen Sie zum Wiederherstellen dieses Laufwerks das USB-Laufwerk mit demBitLocker-Wiederherstellungsschlüssel an. |
To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key |
0x234A | Dieses USB-Laufwerk enthält keinen gültigen Wiederherstellungsschlüssel. |
There is no valid recovery key on this USB drive |
0x234B | Sie müssen den Wiederherstellungsschlüssel eingeben, um auf die Starteinstellungen zuzugreifen. |
You must enter your recovery key to access Startup Settings |
0x234C | BitLocker benötigt den Wiederherstellungsschlüssel zum Entsperren des Laufwerks aus folgenden Gründen: |
Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because |
0x234D | Die Konfiguration des PCs hat sich geändert. Der Grund hierfür kann darin liegen, dass ein Datenträger eingelegt oder ein USB-Gerät angeschlossen wurde. Durch Entfernen dieses Datenträgers oder USB-Geräts und Neustarten des PCs kann dieses Problem möglicherweise behoben werden. |
your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem. |
0x234E | Die folgende Startanwendung wurde geändert: %1. |
the following boot application has changed: %1. |
0x234F | Die Einstellung der Startkonfigurationsdaten \"%1\" für die folgende Startanwendung wurde geändert: %2. |
the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2. |
0x2350 | Das TPM (Trusted Platform Module) wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt. |
the trusted platform module is not functioning correctly. |
0x2351 | Das TPM (Trusted Platform Module) ist deaktiviert. |
the trusted platform module is disabled. |
0x2352 | Auf das TPM (Trusted Platform Module) kann nicht zugegriffen werden. |
the trusted platform module is not accessible. |
0x2353 | Von der Partitionstabelle wird eine ungültige Partitionsgröße berichtet. |
the partition table reports an invalid partition size. |
0x2354 | Der Debugmodus wurde aktiviert. |
debugging mode has been enabled. |
0x2355 | Das Erzwingen der Treibersignatur wurde deaktiviert. |
driver signature enforcement has been disabled. |
0x2356 | Unbekannter Fehler. |
of an unknown error. |
0x2357 | Zum Schutz Ihrer Daten wurde das Entsperren des Laufwerks von BitLocker verhindert. Sie müssen den Wiederherstellungsschlüssel eingeben. |
To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key. |
0x2359 | Die Anzahl der zulässigen Versuche ist beschränkt. |
There is a limit on the number of attempts allowed. |
0x235A | Drücken Sie die Eingabetaste, um neu zu starten und den Vorgang zu wiedeholen. Wenn Sie andere Wiederherstellungsoptionen verwenden möchten, drücken Sie die ESC-Taste. |
To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc. |
0x235B | Suchen Sie das USB-Laufwerk, das Sie beim Aktivieren von BitLocker verwendet haben. |
Find the USB drive you used when you turned on BitLocker. |
0x235C | Verwenden Sie die Nummerntasten oder Funktionstasten F1-F10. (Verwenden Sie F10 für die 0.) |
Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0). |
0x235E | Drücken Sie die EINFG-Taste, um die PIN bei Eingabe anzuzeigen. |
Press the Insert key to see the PIN as you type. |
0x235F | Drücken Sie die EINFG-Taste, um das Kennwort bei Eingabe anzuzeigen. |
Press the Insert key to see the password as you type. |
0x2360 | Drücken Sie die EINFG-Taste, um die PIN bei Eingabe auszublenden. |
Press the Insert key to hide the PIN as you type. |
0x2361 | Drücken Sie die EINFG-Taste, um das Kennwort bei Eingabe auszublenden. |
Press the Insert key to hide the password as you type. |
0x2362 | Wiederherstellungsschlüssel-ID: |
Recovery key ID: |
0x2364 | Schlüsseldateiname: |
Key filename: |
0x2365 | Drücken Sie zum Fortfahren die Eingabetaste. |
Press Enter to continue |
0x2366 | Drücken Sie die Eingabetaste, um einen Neustart auszuführen, und versuchen Sie es erneut. |
Press Enter to reboot and try again |
0x2367 | Drücken Sie ESC, um die BitLocker-Wiederherstellung auszuführen. |
Press Esc for BitLocker recovery |
0x2368 | Drücken Sie zur Anzeige weiterer Wiederherstellungsoptionen die ESC-Taste. |
Press Esc for more recovery options |
0x2369 | Drücken Sie zum Wiederherstellen die ESC-Taste oder die Windows-Taste. |
Press Esc or the Windows key for recovery |
0x236A | Drücken Sie zum Anzeigen weiterer Wiederherstellungsoptionen die ESC-Taste oder die Windows-Taste. |
Press Esc or the Windows key for more recovery options |
0x236B | Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Betriebssystems F11. |
Press F11 to choose an alternate operating system |
0x236C | BM_FVE_EMPTY_STRING |
BM_FVE_EMPTY_STRING |
0x236D | Sicheres Starten wurde deaktiviert. Entweder muss sicheres Starten erneut aktiviert werden, oder BitLocker muss angehalten werden, damit Windows normal starten kann. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0x236E | Die Richtlinie für sicheres Starten wurde unerwartet geändert. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0x236F | Die Gerätesperre wurde aufgrund zu vieler ungültiger Kennworteingaben ausgelöst. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x2370 | BitLocker-Wiederherstellung |
BitLocker recovery |
0x2371 | Drücken Sie die EINGABETASTE oder die Windows-Taste, um den Vorgang fortzusetzen. |
Press Enter or the Windows key to continue |
0x2372 | Dieses Betriebssystem verwendet das Feature für physische Adresserweiterung, um Systeme mit mehr als 4 GB RAM zu unterstützen. Sie müssen einen PC mit einem kompatiblen Prozessor verwenden, um das Betriebssystem auszuführen. |
This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system. |
0x2373 | Eine Betriebssystemkomponente ist abgelaufen. |
A component of the operating system has expired. |
0x00002710 | Bitte warten |
Please wait |
0x00002711 | Automatische Reparatur wird vorbereitet |
Preparing Automatic Repair |
0x00002712 | Wiederherstellung aus einem Systemimage wird vorbereitet |
Preparing System Image Recovery |
0x00002713 | Eingabeaufforderung wird vorbereitet |
Preparing Command Prompt |
0x00002714 | Systemwiederherstellung wird vorbereitet |
Preparing system restore |
0x00002715 | Wird vorbereitet |
Preparing |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00002717 | |
|
0x00002718 | Multicastserver |
Multicast Server |
0x00002719 | Vorbereitung wird ausgeführt |
Preparing |
0x0000271A | BitLocker-Wiederherstellung wird vorbereitet |
Preparing BitLocker recovery |
0x0000271B | Die Datei mit den Windows-Startkonfigurationsdaten (Boot Configuration Data, BCD) des PXE-Servers enthält keinen gültigen Betriebssystemeintrag. Stellen Sie sicher, dass auf dem Server Startimages für diese Architektur installiert sind. |
The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture. |
0x00004E20 | Wiederherstellung |
Recovery |
0x00004E21 | Der PC/das Gerät muss repariert werden. |
Your PC/Device needs to be repaired |
0x00004E22 | Es sind keine weiteren BitLocker-Wiederherstellungsoptionen auf dem PC vorhanden. |
There are no more BitLocker recovery options on your PC |
0x00004E23 | Bei einem mit dem PC verbundenen Gerät ist ein Fehler aufgetreten. |
There was a problem with a device connected to your PC |
0x00004E24 | Sie müssen Wiederherstellungstools verwenden. Wenn Sie kein Installationsmedium (z. B. einen Datenträger oder ein USB-Gerät) besitzen, wenden Sie sich an den PC-Administrator oder den PC-/Gerätehersteller. |
You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer. |
0x00004E25 | Dieses Problem kann auftreten, wenn ein Wechselspeichergerät entfernt wird, während es verwendet wird, oder wenn für das Gerät ein Fehler auftritt. Das Problem kann möglicherweise behoben werden, wenn Sie den Wechselspeicher ordnungsgemäß verbinden und einen Neustart des PCs ausführen. |
This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem. |
0x00004E26 | Wählen Sie zur Lösung des Problems eine der unten stehenden Optionen aus. |
Choose one of the options below to address this problem. |
0x00004E27 | Drücken Sie zur Wiederherstellung die Windows-Taste. |
Press the Windows key for recovery |
0x00004E28 | Drücken Sie zur Wiederherstellung die ESC-Taste. |
Press Esc for recovery |
0x00004E29 | Drücken Sie zur Verwendung eines anderen Betriebssystems die Windows-Taste. |
Press the Windows key to use a different operating system |
0x00004E2A | Drücken Sie zur Verwendung eines anderen Betriebssystems F9. |
Press F9 to use a different operating system |
0x00004E2B | Drücken Sie die Windows-Taste, um es erneut zu versuchen. |
Press the Windows key to try again |
0x00004E2C | Drücken Sie die Eingabetaste, um es erneut zu versuchen. |
Press Enter to try again |
0x00004E2D | Datei: |
File: |
0x00004E2E | Quelle: |
Source: |
0x00004E2F | Zeile: |
Line: |
0x00004E30 | Fehlercode: |
Error code: |
0x00004E31 | Der PC konnte nicht ordnungsgemäß gestartet werden. |
Your PC couldn't start properly |
0x00004E32 | Der PC konnte nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet werden. |
Your PC couldn't turn off properly |
0x00004E33 | Drücken Sie F8, um Starteinstellungen aufzurufen. |
Press F8 for Startup Settings |
0x00004E34 | Weitere Informationen zum Abrufen dieses Schlüssels erhalten Sie, indem Sie %1 auf einem anderen PC oder mobilen Gerät aufrufen. |
For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device. |
0x00004E35 | Drücken Sie ESC, um UEFI-Firmwareeinstellungen abzurufen. |
Press Esc for UEFI Firmware Settings |
0x00004E36 | Drücken Sie die Windows-Taste, um UEFI-Firmwareeinstellungen abzurufen. |
Press the Windows key for UEFI Firmware Settings |
0x00004E37 | :( |
:( |
0x00004E39 | Der Eintrag kann nicht gestartet werden, da Systemfunktionen erforderlich sind, die bis zum Neustart blockiert sind. Starten Sie den Computer oder das Gerät neu. |
The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device. |