| File name: | wcnwiz.dll.mui |
| Size: | 14848 byte |
| MD5: | 181ceb127973e7dcbb5d3ebc8fe2cb97 |
| SHA1: | 8ac02e6c1a081b9b4103d5a1c94c9d6e9c5b0294 |
| SHA256: | 56134226d9202cbadb7a2fcd5955ea2f47a06440c4f44d5662b7efed73204113 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Ukrainian | English |
|---|---|---|
| 801 | Натомість підключити з використанням ключа безпеки | Connect using a security key instead |
| 802 | PIN-код | PIN |
| 803 | Ключ безпеки | Security key |
| 804 | Ключ безпеки мережі неправильний. Повторіть спробу. | The network security key isn’t correct. Please try again. |
| 806 | Також можна підключитися, натиснувши кнопку на маршрутизаторі. | You can also connect by pushing the button on the router. |
| 807 | Отримання настройок від маршрутизатора | Getting settings from the router |
| 808 | Системі Windows не вдалося автоматично отримати настройки. Введіть натомість ключ безпеки. | Windows can’t get settings automatically. Enter the security key instead. |
| 809 | ОС Windows завантажила мережеві настройки. | Windows has downloaded your network settings. |
| 810 | Зберегти й підключити з цими настройками | Save and connect with these settings |
| 817 | Деякі відомості змінено з часу останнього підключення. Для завершення підключення потрібні додаткові відомості. | Some information changed since the last time you connected. We need additional information to complete the connection. |
| 972 | Налаштовування %1... | Setting up %1... |
| 3303 | ||
| 3304 | Налаштування мережі | Set Up a Network |
| 3306 | Надати мережі ім'я | Give your network a name |
| 3307 | Вибрати профіль мережі | Select a network profile |
| 3308 | Налаштувати новий маршрутизатор або точку доступу. | Set up a new router or access point. |
| 3309 | Налаштувати нову мережу | Set up a new network |
| 3311 | Налаштувати мережу не вдалося | The network setup was unsuccessful |
| 3312 | Не вдалося отримати відомості з мережі | Can’t get information from the network |
| 3325 | Неприпустима парольна фраза | The passphrase isn’t valid |
| 3326 | Парольна фраза повинна бути такою: • рівно 5 або 13 символів з урахуванням регістру або • рівно 10 або 26 шістнадцяткових символів (цифр від 0 до 9 та букв від A до F). |
The passphrase must be one of the following: • Exactly 5 or 13 case-sensitive characters, or • exactly 10 or 26 hexadecimal characters using digits 0–9 and letters A–F. |
| 3327 | Парольна фраза повинна бути такою: • від 8 до 63 символів з урахуванням регістру або • 64 шістнадцяткових символів (цифр від 0 до 9 та букв від A до F). |
The passphrase must be one of the following: • 8 to 63 case-sensitive characters, or • 64 hexadecimal characters using digits 0–9 and letters A–F. |
| 3339 | %1 успішно настроєно | %1 has been successfully set up |
| 3601 | Введіть мережевий ключ безпеки | Enter the network security key |
| 3602 | Введіть мережевий ключ безпеки %1 | Enter the network security key for %1 |
| 3701 | Щоб налаштувати мережу, введіть PIN-код, указаний на ярлику маршрутизатора (зазвичай 8 цифр) | To set up a network, type the PIN from the router label (usually 8 digits) |
| 3711 | PIN-код - це 4- або 8-значне число. PIN-код відображається на дисплеї пристрою. |
The PIN is a 4- or 8-digit number. You can find the PIN displayed on the device. |
| 3713 | PIN-код хибний. Повторіть спробу. | The PIN isn’t correct. Please try again. |
| 3752 | Під час настроювання маршрутизатора виникла проблема. %1 . Переконайтеся, що маршрутизатор сумісний із комп'ютером і цією версією ОС Windows. |
A problem occurred while setting up the router. %1 . Verify that the router is compatible with your PC and with this version of Windows. |
| 3982 | Натисніть кнопку на маршрутизаторі | Press the button on your router |
| 3984 | Не вдалося підключитися до цієї мережі | Can’t connect to this network |
| 3989 | Роздрукувати мережевий ключ безпеки | Print Security Key |
| 3990 | Триває перевірка виконання вимог до мережі | Checking network requirements |
| 3991 | Виберіть безпровідний маршрутизатор або точку доступу, яку слід настроїти | Choose the wireless router or access point you want to configure |
| 3993 | Унікальний ідентифікатор: %1 | Unique ID: %1 |
| 4001 | Повторити | Retry |
| 4002 | Закрити | Close |
| 4003 | &Розпочати настройку. | &Start Setup |
| 4004 | &Підключити | &Connect |
| 4005 | OK | OK |
| 4351 | WPA2-Personal | WPA2-Personal |
| 4353 | Нульовий рівень безпеки | No Security |
| 4356 | TKIP | TKIP |
| 4357 | AES | AES |
| 4358 | %1 (рекомендовано) | %1 (Recommended) |
| 4359 | %1 | %1 |
| 4365 | Прочитати мережевий профіль | Read a Network Profile |
| 4369 | - Мережеве ім'я (SSID): | - Network name (SSID) : |
| 4371 | Захищена мережа | Security-enabled network |
| 4372 | Незахищена мережа | Unsecured network |
| 4373 | Ваша мережа налаштовується за допомогою %1. | Your network is being set up using %1. |
| 4374 | %1_Network%2 | %1_Network%2 |
| 4380 | - Ключ безпеки : | - Security key : |
| 4381 | - Шифрування: | - Encryption : |
| 4382 | - Автентифікація: | - Authentication : |
| 4392 | Системі не вдалося отримати настройки мережі від маршрутизатора. %1 | Windows can’t get the network settings from the router. %1 |
| 4400 | Consolas | Consolas |
| 5201 | Підключитися до цього ПК | Connect to this PC |
| 5202 | SSID: %1 | SSID: %1 |
| 5301 | Пристрій не знайдено. Переконайтеся, що його ввімкнуто й він готовий до підключення. | The device wasn’t found. Make sure it’s turned on and ready to connect. |
| 5302 | PIN-код неправильний. Отримайте новий PIN-код із пристрою та повторіть спробу. | The PIN isn’t correct. Get a new PIN from the device, and then try again. |
| 5303 | PIN-код неправильний. Переконайтеся, що PIN-код збігається з номером, надрукованим на ярлику пристрою. | The PIN isn’t correct. Make sure the PIN matches the number printed on the label on the device. |
| 5304 | Натисніть кнопку на маршрутизаторі та повторіть спробу. | Press the button on the router, and then try again. |
| 5305 | Зараз підключається інший пристрій. Зачекайте кілька хвилин до завершення та повторіть спробу. | Another device is currently connecting. Wait a few minutes until it’s done, and then try again. |
| 5309 | Не вдалося підключитися до пристрою. | Can’t connect to the device. |
| 10807 | Введіть PIN-код, відображений на екрані маршрутизатора (зазвичай 8 цифр) | Enter the PIN from the router display (usually 8 digits) |
| 10808 | Введіть PIN-код, указаний на ярлику маршрутизатора (зазвичай 8 цифр) | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) |
| 10809 | Для підключення до пристрою %1 введіть PIN-код із наклейки на маршрутизаторі (зазвичай 8 цифр) | Enter the PIN from the router label to connect to %1 (usually 8 digits) |
| 10810 | Налаштовування мережі... | Setting up the network... |
| 10811 | Мережу налаштовано | The network has been successfully set up |
| 10812 | Отримання відомостей від маршрутизатора | Getting info from the router |
| 0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
| 0x30000001 | Запустити | Start |
| 0x30000002 | Зупинити | Stop |
| 0x50000004 | Відомості | Information |
| 0x90000001 | Microsoft Windows WCN Wizard | Microsoft Windows WCN Wizard |
| File Description: | Майстри швидкого підключення Windows |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | wcnwiz.dll |
| Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
| Original Filename: | wcnwiz.dll.mui |
| Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x422, 1200 |