twinui.dll.mui TWINUI 181986f70809dea516f49944d1d37748

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 85504 byte
MD5: 181986f70809dea516f49944d1d37748
SHA1: 1fd342073704dc7dff1e5acda33587d4d3cac292
SHA256: 45d29cc48f3dae5278220735be98100ed911052e8b80b7fa7e9899cc5c1e12af
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
1TWINUI TWINUI
996Želite li ukloniti tu mapu? Remove this folder?
997Dodaj mapu u biblioteku %1!s! Add this folder to %1!s!
998Ukloni mapu Remove Folder
999Odustani Cancel
1000Ako mapu "%1!s!" uklonite iz mape %2!s!, ona se više neće prikazivati u mapi %2!s!, ali se neće izbrisati. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Sve datoteke All files
1200Mjesto se ne može otvoriti This location can’t be opened
1201Nemate dozvolu za pristup. You don’t have permission to access it.
1202Došlo je do problema prilikom čitanja diska There’s a problem reading this drive
1203Provjerite disk i pokušajte ponovno. Check the drive and try again.
1204Došlo je do problema pri otvaranju tog mjesta. There was a problem opening this location.
1205Pokušajte ponovno. Please try again.
1206Mjesto nije moguće pronaći This location can’t be found
1209%1 trenutno nije dostupno. %1 is currently unavailable.
1210Došlo je do problema s mrežnim putem There’s a problem with the network path
1211Provjerite jeste li ga pravilno unijeli. Make sure you entered it correctly.
1212Naziv datoteke je predug The file name is too long
1213Pokušajte datoteku spremiti s kraćim nazivom datoteke. Try saving the file with a shorter file name.
1214Taj je naziv datoteke rezerviran za Windows This file name is reserved for use by Windows
1215Pokušajte datoteku spremiti pod drugim nazivom. Try saving the file with a different file name.
1216Ne može se koristiti taj naziv datoteke This file name can’t be used
1217Pokušajte s nekim drugim nazivom. Try a different name.
1218Datoteka je samo za čitanje This file is read-only
1220Datoteka se ne može spremiti jer se koristi This file can’t be saved because it’s in use
1221Najprije zatvorite datoteku ili je spremite pod drugim nazivom. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Da biste spremili datoteke u tu biblioteku, najprije u biblioteci stvorite mapu. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Datoteke se ne mogu spremiti ovdje Files can’t be saved here
1225Pokušajte datoteku spremiti na neko drugo mjesto. Try saving the file somewhere else.
1227Mjesto %1 samo je za čitanje. Pokušajte datoteku spremiti na neko drugo mjesto. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Nema dovoljno slobodnog prostora da biste ovdje spremili datoteku There isn’t enough free space to save the file here
1229Oslobodite prostor i pokušajte ponovno ili datoteku spremite na neko drugo mjesto. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Nemate dozvolu za spremanje te datoteke You don’t have permission to save this file
1232Na tom mjestu već postoji mapa tog naziva This location already has a folder with that name
1234Neke stavke nije moguće odabrati Some items couldn’t be selected
1235Možda su premještene ili izbrisane ili pak nemate dozvolu za njihovo otvaranje. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Ovaj je pogon šifriran BitLocker šifriranjem This drive is encrypted by BitLocker
1237Da biste otključali pogon, otvorite ga u eksploreru za datoteke. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Pogreška Error
1251Naziv je mape predug.
Pokušajte ponovno s kraćim nazivom mape.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Taj je naziv mape rezerviran za Windows.
Pokušajte ponovno s nekim drugim nazivom mape.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253Naziv mape nije valjan.
Pokušajte ponovno s nekim drugim nazivom mape.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Nemate dozvolu za stvaranje mape na tom mjestu.

Da biste dobili dozvolu, obratite se vlasniku mjesta ili administratoru.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Mapu nije moguće stvoriti na mjestu %1 jer nema dovoljno prostora na disku. Oslobodite prostor i pokušajte ponovno ili pokušajte na nekom drugom mjestu. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Ta mapa već postoji.
Pokušajte ponovno s nekim drugim nazivom mape.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Već postoji datoteka jednakog naziva kao i navedeni naziv mape. Pokušajte s nekim drugim nazivom mape. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 je biblioteka. Ne možete dodati biblioteku u biblioteku. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259Mapa %1 već je uvrštena u biblioteku. Mapu u biblioteku možete uvrstiti samo jednom. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260To mjesto ne možete uvrstiti jer ga nije moguće indeksirati. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261To se mjesto ne može dodati u biblioteku. This location can’t be added to the library.
1262Ta će mapa biti dostupna aplikacijama za glazbu. This folder will be available to your music apps.
1263Ta će mapa biti dostupna aplikacijama za slike. This folder will be available to your picture apps.
1264Ta će mapa biti dostupna aplikacijama za videozapise. This folder will be available to your video apps.
1265Ta će mapa biti dostupna aplikacijama koje pristupaju dokumentima. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Otvori Open
1322Spremi kao Save As
1323Odaberite mapu Select Folder
2701Zajedničko korištenje Share
2703Postoji problem s podacima na uređaju %s. There was a problem with the data from %s.
2704Zatvori Close
2705Nemate aplikacije koje mogu zajednički koristiti taj sadržaj. You don’t have any apps that can share this content.
2706Nešto nije u redu sa zajedničkim spremištem. Pokušajte ponovno poslije. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Nešto nije u redu pa %1 trenutno ne može zajednički koristiti sadržaj. Pokušajte ponovno poslije. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Trenutno se ništa ne koristi zajednički. Nothing is being shared right now.
2710Gotovo Done
2711Radna površina Desktop
2712Potražite aplikaciju u trgovini Look for an app in the Store
2713Nešto nije u redu Something went wrong
2714Prethodno zajednički korišteni sadržaji Previous share
2715Provjera tijeka Check progress
2717%1 ne može omogućiti zajedničko korištenje. Provjerite internetsku vezu ili pokušajte zajedničko korištenje omogućiti za manje datoteka. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Provjera tijeka slanja Check sending progress
2719Neke se stavke ne mogu poslati Some things couldn’t be sent
2720Veza na %2 u aplikaciji %1 Link to %2 in %1
2721%2 zajednički se koristi s aplikacijom %1 Sharing %2 with %1
2722Omogućili ste zajedničko korištenje za: %1 You’re sharing: %1
2723Ništa se ne može dijeliti s radne površine. Nothing can be shared from the desktop.
2731Popis aplikacija App List
2732Popis sadržaja koji se zajednički koristi List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Veza na aplikaciju u Trgovini Link to app in Store
2743Objavi vezu na aplikaciju %s u Windows trgovini Share a link to %s in the Windows Store
2744Snimka zaslona Screenshot
2745Objavljivanje snimke zaslona aplikacije %s Share a screenshot of %s
2746Objavljivanje snimke početnog zaslona Share a screenshot of Start
2747Objavljivanje snimke zaslona pretraživanja Share a screenshot of Search
2748Objavljivanje snimke zaslona radne površine Share a screenshot of Desktop
2749Trenutno gledate zaštićeni sadržaj. Zatvorite ili sakrijte taj sadržaj da biste mogli zajednički koristiti snimku zaslona. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Popis stavki za zajedničko korištenje Sharable item list
2753%s trenutno ne može zajednički koristiti. Pokušajte ponovno poslije. %s can’t share right now. Try again later.
2754U ovoj aplikaciji nije omogućeno zajedničko korištenje. This app can’t share.
2755Nema se što zajednički koristiti. There’s nothing to share right now.
2756Aplikacija The application
2780Snimka zaslona aplikacije %s Screenshot of %s
2781Snimka zaslona početnog zaslona Screenshot of Start
2782Snimka zaslona pretraživanja Screenshot of Search
2783Snimka zaslona radne površine Screenshot of Desktop
2800Način ShareOperation.ReportStarted() već je pozvan i ne smije se ponovno pozivati. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801Operacija ShareOperation je poništena. The ShareOperation has been destroyed.
2802Nije moguće započeti zajedničko korištenje jer je već u tijeku drugo. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803Ne može se omogućiti zajedničko korištenje u aplikaciji koja nije u prednjem planu i aktivna. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804Način ShareOperation.ReportError() već je pozvan. Koristite ShareOperation.ReportCompleted() ako je uspješno ili ShareOperation.ReportError() ako je došlo do pogreške, ali ne oboje. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Navedite QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Navedite QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Navedite QuickLink.SupportedDataFormats ili QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Navedite QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data ne može se mijenjati nakon što se pozove DataRequest.GetDeferral().Complete(). DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Pozovite DataRequest.GetDeferral() prije nego što postavite DataRequest.Data u nesinkroniziranom načinu unutar delegata. Pozovite način DataRequest.GetDeferral().Complete() nakon što postavite DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812Korisnik ovo nije podijelio uz QuickLink. Provjerite ShareOperation.QuickLinkId prije nego što pozovete RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Pozovite ShareOperation.ReportStarted() prije nego što pozovete ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() se nakon toga ne može pozvati. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815Način ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() već je pozvan i ne smije se ponovno pozvati. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). ShareOperation.ReportDataRetrieved() se nakon toga ne može pozvati. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817Zadatak se ne može dodati jer operacija ShareOperation više nije dostupna. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818Pozvani su ShareOperation.ReportCompleted() ili ShareOperation.ReportError(). ShareOperation.ReportStarted() se nakon toga ne može pozvati. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() već je pozvan. Koristite ShareOperation.ReportCompleted() ako je uspješno ili ShareOperation.ReportError() ako je došlo do pogreške, ali ne oboje. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820Zadatak se ne može ukloniti jer operacija ShareOperation više nije dostupna. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Pokušavate otvoriti datoteku vrste "Sistemska datoteka" (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Operacijski sustav i drugi programi koriste ove datoteke. Njihovim uređivanjem ili mijenjanjem mogli biste oštetiti svoj sustav. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Isprobajte aplikaciju na PC-ju Try an app on this PC
3104Nadjačaj Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Za otvaranje te %1!ws! veze potrebna vam je nova aplikacija You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Nabavite "%1" iz trgovine Get “%1” from the Store
3108Windows ne može otvoriti tu vrstu datoteke (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Za otvaranje te %1!ws! datoteke potrebna vam je nova aplikacija You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Potraži drugu aplikaciju na PC-ju Look for another app on this PC
3115Dodatne aplikacije More apps
3116Uvijek koristi tu aplikaciju za otvaranje %1!ws! datoteka Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Otvori programom… Open with…
3120Uvijek koristi tu aplikaciju Always use this app
3121Kako želite otvoriti datoteku? How do you want to open this file?
3122Kako želite to otvoriti? How do you want to open this?
3123Programi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Sve datoteke#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Nastavi koristiti tu aplikaciju Keep using this app
3126Kako želite otvoriti ovu %1!ws! datoteku? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Kako želite izvesti taj zadatak (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Istaknuto u sustavu Windows 10 Featured in Windows 10
3129Druge mogućnosti Other options
3130Za izvođenje tog zadatka (%1!ws!) potrebna vam je nova aplikacija You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Uvijek koristi tu aplikaciju za taj zadatak Always use this app for this task
3200Kako s odabranim datotekama želite stvoriti komprimiranu (zipanu) mapu? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Kako želite snimiti odabrane datoteke? How do you want to burn selected files?
3202Kako želite zatvoriti otvorene sesije tako da se diskovi mogu koristiti i na drugim računalima? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Kako želite izbrisati diskove za višekratno snimanje? How do you want to erase rewritable discs?
3204Taj postupak uvijek provedi pomoću te aplikacije Always use this app for this action
3205
3206U redu OK
3208Prikaži aplikacije Show apps
3209Novo New
3210Fotografije se jednostavno poboljšavaju, organiziraju te su spremne za uređivanje i objavu. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Pogledajte sve, od najpopularnijih filmova i TV serija (gdje je to dostupno) do vlastitih videozapisa. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Obavite još više na internetu uz novi Microsoftov preglednik. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Otvarajte PDF-ove izravno u web-pregledniku. Open PDFs right in your web browser.
3214Najbolja glazbena aplikacija za Windows. Uživajte u glazbi koju volite na svim svojim uređajima. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Kako odsad želite otvarati tu %1!ws! datoteke? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Kako želite otvoriti ovo web-mjesto? How do you want to open this website?
3217Uvijek koristi ovu aplikaciju za otvaranje %1!ws! Always use this app to open %1!ws!
3218Koristi aplikaciju Use an app
3219Koristi zadani preglednik Use the default browser
3220Otvara poslovne i osobne datoteke Opens work and personal files
3221Mijenja osobne datoteke u radne Changes personal files to work files
3222Otvara samo osobne datoteke Opens personal files only
3223Kako želite otvoriti ovu poslovnu datoteku? How do you want to open this work file?
3224Kako želite otvoriti ovu osobnu datoteku? How do you want to open this personal file?
3225Kako želite otvoriti ovu poslovnu %1!ws! datoteku? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Kako želite otvoriti ovu osobnu %1!ws! datoteku? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Upotrijebi neku drugu aplikaciju Use another app
3228Ostani u ovoj aplikaciji Stay in this app
3300Komunicirajte brzo i usredotočite se na važno. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Dohvatite upute, pogledajte pojedinosti o lokaciji i dodajte napomene. Get directions, see location details, and add notes.
3302Otvorite EPUB-ove izravno u pregledniku. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602prikvačeno pinned
5511Dozvole Permissions
5522To je pouzdana aplikacija koja može koristiti sve mogućnosti sustava. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Ova aplikacija ima dozvolu za korištenje sljedećeg: This app has permission to use:
5524Ta aplikacija ne troši sistemske mogućnosti. This app does not use any system capabilities.
5525Nepoznata mogućnost Unknown capability
5526Nekim postavkama upravlja administrator sustava. Some settings are managed by your system administrator.
5527Uključeno On
5528Isključeno Off
5529Ta se postavka ne može ažurirati This setting could not be updated
5551Verzija %1 Version %1
5552Od tvrtke %1 By %1
5570Zaštita privatnosti Privacy
5571Aplikaciji dopustite pristup ovome: Allow this app to access your:
5574Tekstne poruke Text messages
5575Aplikacija ima pristup uređajima: This app can access:
5576Aplikacije trenutno ne mogu odrediti vaše mjesto. U postavkama PC-ja aplikacijama omogućite korištenje podataka o vašem mjestu. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Prilagođene funkcije PC-ja PC custom functionality
5581Sinkronizacija Sync
5582Dopusti aplikaciji sinkronizaciju u pozadini Allow this app to sync in the background
5591Obavijesti Notifications
5592Dopustite aplikaciji da pokazuje obavijesti Allow this app to show notifications
5621Postavke Settings
5622Ocijenite i napišite osvrt Rate and review
5625Dohvaćanje informacija iz aplikacije %1 Getting info from %1
5626Postavke za ovu aplikaciju trenutno nije moguće dohvatiti. Can’t get settings for this app right now.
5627Računi Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Pravila zaštite privatnosti Privacy policy
5950Mogućnosti napajanja Power Options
7101Pretraživanje Search
7122Snimka zaslona (%d) Screenshot (%d)
7123Ne možete snimiti snimku zaslona You can’t take a screenshot
7124U aplikaciji %1 nalazi se zaštićeni sadržaj. Zatvorite ga i pokušajte ponovno. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125Otvoren je zaštićeni sadržaj. Zatvorite ga i pokušajte ponovno. Protected content is open. Close it and try again.
8804razina svjetline %i brightness level %i
8805Samorotacija uključena Autorotate on
8806Samorotacija isključena Autorotate off
8807zvuk isključen volume muted
8808zvuk nije isključen volume not muted
8809razina glasnoće %i volume level %i
8810Reproduciraj zapis Play track
8811Pauziraj zapis Pause track
8812Sljedeći zapis Next track
8813Prethodni zapis Previous track
8814Naziv zapisa %s Track name %s
8815Detalji o zapisu %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Uključen je zrakoplovni način rada Airplane mode on
8822Isključen je zrakoplovni način rada Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Omot albuma Album art
8827Sljedeća aplikacija Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Kamera uključena Camera on
8834Kamera isključena Camera off
8835
8836
8901Prikvači Pin
8902Otkvači Unpin
8903Sakrij Hide
8904Otkrij Unhide
9002Pokretanje aplikacije %1!s! Launching %1!s!
9201Parametar %1 ne smije sadržavati ugrađene znakove vrijednosti null. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Pronađite aplikaciju u Windows trgovini. Find an app in the Windows Store.
9203Najprije morate instalirati aplikaciju. Instalirajte aplikaciju za osobe ili kontakte da biste se mogli povezati s osobama koje poznajete. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1kontakti %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Nešto je pošlo po zlu i aplikacija trenutno ne može uzimati datoteke. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Pokušajte ponovno odabrati aplikaciju. Try selecting the app again.
9213Nešto je pošlo po zlu i aplikacija trenutno ne može spremati datoteke. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Nešto je pošlo po zlu i aplikacija trenutno ne može ažurirati datoteke. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Pokušajte ponovno otvoriti ili spremiti datoteku. Try opening or saving the file again.
9520Uređaji Devices
9521Ispis Print
9522Projiciraj Project
9523Reproduciraj Play
9524Pošalji Send
9525Slanje dodirom Tap and send
9526Više More
9527Pisači Printers
9528Uređaji za reprodukciju Play devices
9529Dohvaćanje informacija iz aplikacije %s Getting info from %s
9530Projektori Projectors
9533Ta aplikacija ne može ispisivati. This app can’t print.
9534Ta aplikacija ne može reproducirati na uređaju. This app can’t play to a device.
9535Ta aplikacije ne može slati na uređaj. This app can’t send to a device.
9536Iz aplikacija možete samo ispisivati. You can only print from apps.
9537Iz aplikacija možete samo reproducirati. You can only play from apps.
9538Iz aplikacija možete samo slati. You can only send from apps.
9539Aplikacija trenutno ne može ispisivati. This app can’t print right now.
9540Aplikacija trenutno ne može reproducirati na uređaju. This app can’t play to a device right now.
9541Aplikacija trenutno ne može slati uređaj. This app can’t send to a device right now.
9542Da biste ispisali sadržaj, povežite pisač. To print content, connect a printer.
9543Da biste reproducirali sadržaj, povežite uređaj. To play content, connect a device.
9544Odabrani je sadržaj zaštićen i ne može se reproducirati na drugom uređaju. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Sadržaj %1 ne može se zajednički koristiti s aplikacijom %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Neke od odabranih stavki ne mogu se zajednički koristiti s aplikacijom %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Neke od odabranih stavki ne mogu se zajednički koristiti. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550%1 se ne može poslati na drugi uređaj. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Sadržaj se ne može poslati na druge uređaje. Couldn’t send content to other devices.
9552Trenutno se ništa ne šalje. Nothing is being sent right now.
9554Uređaj %1 ne može se povezati s uređajem %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Povezivanje Connecting
9556Povezano, ali bez zaslona. Connected, but no display.
9557Prekidanje veze Disconnecting
9558Dodirnite da biste popravili vezu. Tap to fix the connection.
9559Popravljanje veze. Fixing the connection.
9560Povezivanje nije moguće. Couldn’t connect.
9564Ponovna instalacija nije uspjela. Otvorite postavke PC-ja, a zatim uklonite i dodajte uređaj. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Nije moguće pronaći zaslon. Couldn’t find the display.
9570Traženje zaslona Searching for displays
9575Da biste projicirali sadržaj, priključite zaslon. To project, connect a display.
9580Drugi zaslon Second screen
9586Zaslon nije moguće priključiti. Your display couldn’t connect.
9587Veza na %1 u Windows trgovini Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Reproducira se Playing
9594Ovaj PC This PC
9595Uređaj ne može reproducirati taj medijski sadržaj. Device can’t play this media.
9621Dodavanje pisača Add a printer
9622Dodavanje bežičnog zaslona Add a wireless display
9623Dodavanje uređaja Add a device
9902Reproduciraj audio CD Play audio CD
9903Reproduciraj DVD film Play DVD movie
9904Druge mogućnosti odabira Other choices
9905Trenutačno odabrana mogućnost Current choice
9906Nove mogućnosti odabira New choices
9907Preporuke proizvođača %1!ls! %1!ls! recommends
9908Pokreni aplikaciju %1!ls! Run %1!ls!
9909Izdavač: %1!ls! Published by %1!ls!
9910Izdavač nije naveden Publisher not specified
9911Za sadržaj %1!ls! uvijek učini sljedeće: Always do this for %1!ls!:
9912Automatska reprodukcija – %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Preporuke proizvođača Manufacturer recommends
9914Automatska reprodukcija AutoPlay
9915Traženje sadržaja Searching for content
9916Preuzimanje Downloading
9917Aplikacija nije preuzeta. Preuzmite je iz Windows trgovine. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Primljen je sadržaj Received content
9919Nema preporučene mogućnosti. The recommended choice cannot be found.
9926Instalacija i pokretanje programa s medija Install or run program from your media
9927Pokreni dodatni sadržaj Run enhanced content
9928Stranica za %1!ls! Page for %1!ls!
9952ovaj disk this disc
9953glazbeni CD CD audio
9954DVD filmove DVD movies
9955audio DVD DVD audio
9956prazne CDR-ove blank CDRs
9957prazne DVD-ove blank DVDs
9958VCD-ove VCDs
9959SVCD-ove SVCDs
9960miješani sadržaj mixed content
9961audiodatoteke audio files
9962slikovne datoteke image files
9963videodatoteke video files
9964nepoznati sadržaj unknown content
9965poboljšane audio CD-ove enhanced audio CDs
9966poboljšane DVD filmove enhanced DVD movies
9967Blu-ray filmove Blu-ray movies
9968prazne Blu-ray diskove blank Blu-ray discs
9969uklonjive pogone removable drives
9970memorijske kartice memory cards
9971vaš sadržaj your content
9976Odaberite aplikaciju za ovu vrstu sadržaja. Choose an app for this type of content.
9977Pokrenut će se zadani postupak ili će se otvoriti još neke mogućnosti. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Odaberite što želite učiniti s uređajem %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Odaberite što želite učiniti s tim uređajem. Choose what to do with this device.
9981Odabrani zadatak pokrenut će se nakon dovršetka preuzimanja. The selected task will launch when the download is complete.
9991Dodirom odaberite što želite učiniti s tim uređajem. Select to choose what happens with this device.
9992Dodirom odaberite što želite učiniti s uređajem %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Dostupne su nove mogućnosti odabira za taj uređaj. You have new choices for this device.
9994Dostupne su nove mogućnosti za %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Postoji problem s ovom pogonom. Pregledajte pogon i popravite ga. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Datoteke Files
10207Aplikacije Apps
10208Rezultati za "%1" Results for “%1”
10210Projekcija na drugi zaslon Project to a second screen
10211zaslon;projektor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212povezano;connected connected
10213zajedničko korištenje;share share
10230Start Start
10231Osnovna grupa Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250prazno područje empty area
10251obrub zaslona screen edge
10252Vrati razdjelnik na njegovo izvorno mjesto Return divider to its original position
10253Sažmi aplikaciju %s Collapse %s
10254Premjesti aplikaciju %s izvan zaslona Move %s off screen
10255Smanji aplikaciju %s na najmanju veličinu Shrink %s to its smallest size
10256Podijeli između aplikacija %s i %s Split %s and %s
10260Maksimiziraj aplikaciju %s Maximize %s
10261Ponovno pokreni aplikaciju %s Restart %s
10262Zatvori aplikaciju %s Close %s
10264Zatvori sve prozore aplikacije %s End all windows of %s
10270Umetni aplikaciju %1 između elemenata %2 i %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Podijeli aplikaciju %1 sa stavkom %2 Split %1 with %2
10273Zamijeni aplikaciju %2 aplikacijom %1 Replace %2 with %1
10274Prikaži aplikaciju %s preko cijelog zaslona Show %s full screen
10275Poravnaj aplikaciju %s s lijevim rubom zaslona Snap %s to the left screen edge
10276Poravnaj aplikaciju %s s desnim rubom zaslona Snap %s to the right screen edge
10278Umetni aplikaciju %1 lijevo od aplikacije %2 Insert %1 to the left of %2
10279Umetni aplikaciju %1 desno od aplikacije %2 Insert %1 to the right of %2
10281Zamijeni aplikaciju %1 aplikacijom %2 Replace %1 with %2
10282Povucite da biste smjestili aplikaciju %s Drag to place %s
10283Maksimiziraj aplikaciju %1, povucite da biste smjestili aplikaciju %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Odbaci Dismiss
10290Malo Small
10291Srednje Medium
10292Široko Wide
10293Veliko Large
10304Minimiziraj aplikaciju %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Jeste li htjeli zamijeniti aplikacije? Did you mean to switch apps?
10404"%1" pokušava otvoriti "%2". “%1” is trying to open “%2”.
10407Da Yes
10408Ne No
10409Rezultati pretraživanja mjesta %s Search Results in %s
10450Na PC-ju nema aplikacija koje mogu prikazivati ažuriranja na zaključanom zaslonu. U Windows trgovini pronađite aplikacije koje to mogu. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Ne prikazuj detaljni status na zaključanom zaslonu Don’t show detailed status on the lock screen
10453Ne prikazuj brzi status ovdje Don’t show quick status here
10455Odabir aplikacije Choose an app
10456Previše aplikacija Too many apps
10457Uklonite aplikaciju da bi se %s moglo pokretati u pozadini i omogućite prikaz podataka na zaključanom zaslonu. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Nemoj dodati %1 Don’t add %1
10459Zaustavite aplikaciju da bi se %s moglo pokretati u pozadini. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Ne prikazuj alarme na zaključanom zaslonu Don’t show alarms on the lock screen
10462Uklonite neku aplikaciju da bi se aplikacija %s mogla pokretati u pozadini i prikazivati alarme na zaključanom zaslonu. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Na PC-ju nema aplikacija koje mogu prikazivati alarme na zaključanom zaslonu. U Windows trgovini pronađite aplikacije koje to mogu. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Nemoj dopustiti Don’t allow
10511Dopusti Allow
10512Želite li dopustiti da se %s pokreće u pozadini? Let %s run in the background?
10513Ta aplikacija ujedno može prikazivati brze statuse i obavijesti na zaključanom zaslonu. (To poslije možete promijeniti u postavkama.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514Zaključani je zaslon pun. Morate ukloniti neku aplikaciju da biste napravili mjesta za pokretanje aplikacije %s u pozadini i prikazivanje podataka na zaključanom zaslonu. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Ta se aplikacija može pokretati u pozadini da bi ostala ažurna. This app can run in the background to stay up to date.
10516U pozadini je pokrenuto previše aplikacija. Da bi se aplikacija %s mogla pokrenuti u pozadini i ažurirati, najprije morate zaustaviti neku od aplikacija. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520Ta aplikacija nije omogućena za zaključani zaslon. The application is not lock screen capable.
10521Aplikacija mora biti u prvom planu da bi zatražila mjesto na zaključanom zaslonu. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Aplikaciju nije moguće ukloniti sa zaključanog zaslona. The application could not be removed from the lock screen.
10523Ne možete promijeniti ovlasti zadatka u pozadini i zaključanog zaslona dok se ova aplikacija izvodi u simulatoru. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Želite li koristiti ovu aplikaciju kao primarni alarm? Use this app as your primary alarm?
10533Ova aplikacija može prikazivati i obavijesti o alarmima ako je postavite kao primarni alarm. (To poslije možete promijeniti u postavkama.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Da bi ova aplikacija pokazivala obavijesti o alarmima, postavite je za primarni alarm umjesto aplikacije %s. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Želite li trenutnu aplikaciju s upozorenjima zamijeniti ovom? Replace your current alarm app with this one?
10540Aplikacija ne podržava upozorenja. The application is not alarm capable.
10541Aplikacija mora biti u prednjem planu da bi mogla zatražiti dozvolu za prikazivanje upozorenja. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Ne mogu se ukloniti dozvole prikazivanja upozorenja za aplikaciju. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Ne možete promijeniti dozvole za prikaz upozorenja dok je aplikacija pokrenuta u simulatoru. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Zaključani zaslon Lock screen
10591Dopusti toj aplikaciji izvođenje u pozadini i prikaži brzi status na zaključanom zaslonu Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Aplikacija se ne može otvoriti This app can’t open
10608Aplikacija %1!s! ne može se otvoriti dok je isključena kontrola korisničkog računa. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Aplikaciju se ne može otvoriti dok je isključena kontrola korisničkog računa. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Uključi kontrolu korisničkog računa Turn on User Account Control
10611Aplikacija %1!s! ne može se otvoriti pomoću ugrađenog administratorskog računa. Prijavite se putem drugog računa i pokušajte ponovno. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Aplikacija se ne može otvoriti pomoću ugrađenog administratorskog računa. Prijavite se putem drugog računa i pokušajte ponovno. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613Aplikacija %1!s! ne može se otvoriti dok je eksplorer za datoteke pokrenut s administratorskim ovlastima. Ponovno pokrenite eksplorer za datoteke u običnom načinu rada pa pokušajte ponovno. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Aplikacija se ne može otvoriti dok je eksplorer za datoteke pokrenut s administratorskim ovlastima. Ponovno pokrenite eksplorer za datoteke u običnom načinu rada pa pokušajte ponovno. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615Ovu je aplikaciju blokirao administrator vašeg sustava. This app has been blocked by your system administrator.
10616Dodatne informacije zatražite od administratora sustava. Contact your system administrator for more info.
10618Pojavio se problem s aplikacijom %1!s!. Osvježavanje PC-ja možda bi pridonijelo popravku. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Pojavio se problem s aplikacijom. Osvježavanje PC-ja možda bi pridonijelo popravku. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Osvježi Refresh
10621Problem sa sustavom Windows sprječava otvaranje aplikacije %1!s!. To biste mogli riješiti osvježavanjem PC-ja. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Problem sa sustavom Windows sprječava otvaranje aplikacije. To biste mogli riješiti osvježavanjem PC-ja. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Pojavio se problem s aplikacijom %1!s!. Obratite se administratoru sustava radi popravka ili ponovne instalacije. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Pojavio se problem s aplikacijom. Obratite se administratoru sustava radi popravka ili ponovne instalacije. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626U Windows trgovini pronaći ćete dodatne informacije o %1!s!. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627U Windows trgovini pronaći ćete dodatne informacije o ovoj aplikaciji. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Pogledajte u Trgovini See in Store
10629Nije moguće instalirati tu aplikaciju This app can’t install
10630Trenutačno niste povezani s internetom. You’re not connected to the Internet right now.
10631Povezivanje s mrežom Connect to a network
10632PC nema dovoljno prostora za instaliranje ove aplikacije. Deinstalirajte neke aplikacije ili oslobodite prostor na disku, a zatim pokušajte ponovno. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Odaberite aplikacije koje će biti deinstalirane Choose apps to uninstall
10634Dosegli ste ograničenje broja PC-ja za svoj račun You’ve reached the PC limit for your account
10635Da biste mogli instalirati aplikacije na taj PC, morate ukloniti PC s računa za Windows trgovinu. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Odaberite PC koji će biti uklonjen Choose a PC to remove
10637Nema dovoljno prostora na disku Not enough disk space
10638Isteklo je probno razdoblje korištenja aplikacije. Posjetite Windows trgovinu da biste kupili punu aplikaciju. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Pokušaj ponovno Try again
10640Istekla licenca Expired license
10641Vaša je licenca razvojnog inženjera istekla. Da biste nastavili koristiti ovu aplikaciju, obnovite licencu. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Želite li instalirati aplikaciju dok koristite vezu s ograničenim prometom? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643Preuzimanje ove aplikacije putem veze s ograničenim prometom moglo bi uzrokovati dodatne troškove povrh vaše podatkovne tarife. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Instaliraj Install
10645Ta je aplikacija prevelika da bi se preuzela putem veze s ograničenim prometom This app is too big to download using a metered connection
10646Povežite se s drugom mrežom i pokušajte ponovno. Connect to another network and try again.
10647Pronađite drugu mrežu s kojom ćete se povezati Find another network to connect to
10648%1!s! ne može se otvoriti jer je izvan mreže. Uređaj za pohranu možda nedostaje ili nije povezan. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Ta se aplikacija ne može otvoriti jer je izvan mreže. Uređaj za pohranu možda nedostaje ili nije povezan. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! ne može se otvoriti jer se ne može pronaći. Uređaj za pohranu možda nedostaje ili nije povezan. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Ta se aplikacija ne može otvoriti jer se ne može pronaći. Uređaj za pohranu možda nedostaje ili nije povezan. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652Uranili ste You’re too early
10653Znamo da želite početi s radom, no morat ćete još malo pričekati. U trgovini potražite datum pokretanja. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Ponovno kupite tu aplikaciju Purchase this app again
10656Kada ste dobili povrat za stavku %1!s!, uklonjena je s vašeg uređaja. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Kada ste dobili povrat za ovu aplikaciju, ona je uklonjena s vašeg uređaja. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Izbriši tu aplikaciju Delete this app
10659Izbrišite stavku %1!s! sa svih uređaja. Uklonili smo je iz Trgovine. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Izbrišite tu aplikaciju sa svih uređaja. Uklonili smo je iz Trgovine. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Provjerite račun Check your account
10662Stavka %1!s! trenutačno nije dostupna na vašem računu. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Ova aplikacija trenutačno nije dostupna na vašem računu. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Povežite se s internetom Go online
10665Vaš se uređaj mora povezati s mrežom da bi mogao pokretati igre ili aplikacije poput ove. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10667Pokušajte to ponovno Try that again
10668Ponovno postavi trgovinu Reset Store
10669Trgovina Store
10670Pretraživanje podrške Search Support
10671Povezivanje s internetom Connect to the internet
10672Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Želite li postaviti izvanmrežnu reprodukciju ovog uređaja? Set this device to play offline?
10681Pomoću ovog uređaja možete izvanmrežno pokrenuti aplikacije kao što je ova. U Trgovini otvorite Postavke Izvanmrežne dozvole. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Ova aplikacija trenutačno nije dostupna na vašem računu. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Ova aplikacija trenutačno nije dostupna na vašem računu. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10688Izbrišite tu aplikaciju Delete this app
10693Kada ste dobili povrat novca za ovu aplikaciju, ona je uklonjena s vašeg uređaja. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10694Vaše besplatno probno razdoblje je završeno. Nadamo se da ste uživali. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F8132. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699Nepodudaranje licence i regije License and region mismatch
10700Licenca za ovo ne uključuje sadašnju regiju. The license for this doesn’t include your current region.
10802Zatvori aplikaciju Close App
10803%s ispisuje datoteku. Ako zatvorite %s, mogli biste izgubiti neke stranice. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s koristi se za dijeljenje. Ako zatvorite %s, mogli biste prekinuti dijeljenje nekih stavki. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Koristite %s u drugoj aplikaciji za odabir datoteka. Ako zatvorite %s, mogli biste izgubiti odabir. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste spremili datoteku. Ako zatvorite %s, datoteka možda neće biti spremljena. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste odabrali kontakte. Ako zatvorite %s, mogli biste izgubiti odabir. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Koristite %s u drugoj aplikaciji da biste otvorili datoteku. Ako zatvorite %s, datoteka možda neće biti otvorena. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s šalje informacije u drugu aplikaciju. Ako zatvorite %s, mogli biste izgubiti neke informacije. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812Aplikacija %s ispisuje. Ako je zatvorite, datoteka se možda neće ispravno ispisati. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Programi i &značajke Apps and &Features
10912&Mrežne veze Net&work Connections
10913M&ogućnosti uštede energije Power &Options
10914Pre&glednik događaja Event &Viewer
10915&Sustav S&ystem
10916&Upravitelj uređaja Device &Manager
10917Upravljanje dis&kovima Dis&k Management
10918Upra&vljanje računalom Computer Mana&gement
10919&Naredbeni redak &Command Prompt
10920Naredbeni redak (&administratorski) Command Prompt (&Admin)
10921Upravitelj zada&taka &Task Manager
10922Pos&tavke Setti&ngs
10923&Eksplorer za datoteke File &Explorer
10924&Pretraživanje &Search
10925Pok&reni &Run
10926Ra&dna površina &Desktop
10927Centar za mo&bilnost Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&administrator) Windows PowerShell (&Admin)
10930Isklj&učivanje ili odjava Sh&ut down or sign out
11202Aplikacija za pozivanje nije vidljiva. The calling app is not visible.
11203Niz predmeta obveze je predugačak. The appointment subject string is too long.
11204Niz detalja o obvezi je predugačak. The appointment details string is too long.
11205Niz mjesta obveze je predugačak. The appointment location string is too long.
11206Obveza proslijeđena u ShowAddAppointmentUIAsync imala je vrijednost null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled i ReportError mogu se pozvati samo jedanput po aktivaciji. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208ID obaveze ne smije biti prazan niz. The appointment id must not be an empty string.
11209Svojstvo Ponavljanje nije valjano. Svojstva Pojavljivanja i Do međusobno se isključuju. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Svojstvo Ponavljanje nije valjano. Vrijednost mjeseca mora biti između 1 i 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Svojstvo Ponavljanje nije valjano. Vrijednost dana mora biti između 1 i 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Svojstvo Ponavljanje nije valjano. DaysOfWeek mora biti navedeno za jedinice Weekly, MonthlyOnDay i YearlyOnDay. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Niz za zaslonsko ime organizatora je predug. The Organizer DisplayName string is too long.
11214Niz za adresu organizatora je predug. The Organizer Address string is too long.
11215Niz za zaslonsko ime pozvane osobe je predug. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Niz za adresu pozvane osobe je predug. The Address string of an Invitee is too long.
11217Pozvane osobe i organizator svojstva su koja se međusobno isključuju. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Svojstvo Pozvane osobe ima vrijednost null. An Invitee was null.
11219Trajanje obveze ne smije biti negativno. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (kod kuće) %1 (Home)
11302%1 (službeni) %1 (Work)
11303%1 (mobilni) %1 (Mobile)
11305Nazovi Call
11306Pošalji poruku Send message
11307E-pošta Email
11308Karta Map
11309Objavi na Post to
11310Videopoziv Video call
11311Dodatni detalji More details
11312Dodaj kontakt Add contact
11313Nepoznat kontakt Unknown contact
11314Pozovi osobu %1 Call %1
11315Poruka za osobu %1 Message %1
11316Pošalji e-poštu osobi %1 Email %1
11317Pronađi %1 na karti Map %1
11318Objavi na servisu %1 Post to %1
11319Započni videopoziv s osobom %1 Video call %1
11403Dohvaćanje računa iz %1 Getting accounts from %1
11404Dohvaćanje davatelja računa iz %1 Getting account providers from %1
11405Dohvaćanje računa za ovu aplikaciju trenutačno nije moguće. Can’t get accounts for this app right now.
11406Dohvaćanje davatelja računa za ovu aplikaciju trenutačno nije moguće. Can’t get account providers for this app right now.
11407Potrebna je akcija Action Required
11408Dodavanje računa Add an account
11409Poveži se Connect
11416Poveži se s računom davatelja %1 Connect to %1 account
11417Račun %1 korisničko ime %2 Account %1 username %2
11418Za račun %1 potrebna je akcija Action required for account %1
11419Nema dostupnih računa No accounts available
11452Račun Account
11453Ponovno povezivanje Reconnect
11454Ukloni Remove
11455Prikaz detalja View Details
11456Upravljanje Manage
11459Naziv računa Account name
11460Korisničko ime User name
11501Parametar ne može imati vrijednost NULL. The parameter may not be NULL.
11502Ta se klasa ne može aktivirati. This class is not activatable.
11503Kao rezervni URI mogu se koristiti samo HTTP, HTTPS i MS-WINDOWS-STORE URI-ji. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504Ta se datoteka ne može pokrenuti jer nema datotečni nastavak. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505Ta se vrsta datoteke ne može pokrenuti jer je AssocIsDangerous smatra opasnom. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506Ta se datoteka ne može pokrenuti jer je blokirano njezino pokretanje izvan objekta AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507Pozivatelj je pokušao pokrenuti intranetski URI bez mogućnosti privatne mreže. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508URI-ji na lokalnom računalu nisu podržani. Local machine URIs are not supported.
11509Nepouzdane datoteke nisu pouzdane. Untrusted files are not supported.
11510Svojstva ApplicationDisplayName i PreferredApplication moraju biti oba postavljena ili oba prazna. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName i PreferredApplication ne mogu se postaviti kada je postavljen FallbackUri. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType ne može se postaviti za LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513Aplikacija za pozivanje nema dozvolu za poziv tog API-ja. The calling application does not have permission to call this API.
11515Ta se veza ne može pokrenuti jer su rukovatelji koji nisu AppContainer onemogućeni. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516Ta se veza ne može pokrenuti jer je blokirano njezino pokretanje izvan objekta AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517Ta se veza ne može pokrenuti jer dinamični glagoli nisu podržani. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518Blokirana je upotreba ovog API-ja u ograničenom spremniku za aplikacije. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519Tijekom pokretanja mape DisplayApplicationPicker možda nije postavljen na true. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Želite li izaći iz načina rada za tablet? Do you want to exit tablet mode?
12304Želite li prijeći u način rada za tablet? Do you want to switch to tablet mode?
12305Time se Windows prilagođava upravljanju dodirom kada uređaj koristite kao tablet. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Uvijek me pitaj prije promjene načina rada Always ask me before switching
12307Zapamti moj odgovor i nemoj me ponovno pitati Remember my response and don’t ask again
12310Izašli ste iz načina rada za tablet You’ve exited tablet mode
12311Način rada za tablet nije dostupan dok je uređaj povezan s više zaslona. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Da biste kasnije uključili način rada tableta, idite na Postavke ili u akcijski centar. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401Aplikacija treba privremeni pristup App needs temporary access
12402Aplikacija je zatražila dopuštenje za korištenje poslovnog sadržaja. Ako joj omogućite pristup, vaša tvrtka ili ustanova može pratiti tu radnju. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Želite li promijeniti taj sadržaj u Posao? Change this content to Work?
12411Aplikacija ne može pristupiti sadržaju App can't access content
12412Vaša tvrtka ili ustanova aplikaciji onemogućuje korištenje poslovnog sadržaja. Your organization prevents this app from using work content.
12423Davanje pristupa Give access
12424Promijeni u poslovno Change to Work
12425Dodatne informacije Learn more
12601Savjeti Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Nova radna površina New desktop
13011Radna površina %d Desktop %d
13012Prebacivanje sa zadatka na zadatak Task Switching
13013Prikaz zadatka Task View
13014Pomoć za poravnavanje Snap Assist
13015Pokrenute aplikacije Running Applications
13016Virtualne radne površine Virtual Desktops
13018Pomakni se gore Scroll Up
13019Pomakni se dolje Scroll Down
13020Pomicanje ulijevo Scroll Left
13021Pomicanje udesno Scroll Right
13022Poravnaj &lijevo i zamijeni "%s" Snap &left and replace "%s"
13023Poravnaj &desno i zamijeni "%s" Snap &right and replace "%s"
13040Odbaci prozor za prebacivanje zadataka Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104Aplikacijom upravlja %s App managed by %s
13105%s. Aplikacija sada koristi poslovne podatke. %s. This app is using work data now.
13106%s. Aplikacija sada koristi osobne podatke. %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 – sredstva Segoe MDL2 Assets
13301Pomicanje Scroll
13302Glasnoća Volume
13303Poništi Undo
13305Zumiraj Zoom
13306Pripovjedač Narrator
13307Svjetlina Brightness
13308Natrag Back
13309Prilagođeni alat Custom tool
13401Pomoću ovog uređaja pokrenite igre ili aplikacije kao što je ova izvanmrežno. U Trgovini otvorite Postavke Izvanmrežne dozvole. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Došli ste do kraja probnog razdoblja. Svidjelo vam se? Kupite igru u cijelosti! Pogledajte je niže u Trgovini. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Uživajte u probnom razdoblju! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Ovo možete besplatno isprobavati još %s dana i %s h. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13406Ovo možete besplatno isprobavati još %s dana You have %s days left trying this for free.
13407Ovo možete besplatno isprobavati još %s dan i %s h. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13409Ovo možete besplatno isprobavati još %s dan. You have %s day left trying this for free.
13410Ovo možete besplatno isprobavati još %s h i %s min. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13412Ovo možete besplatno isprobavati još %s h. You have %s hours left trying this for free.
13414Ovo možete besplatno isprobavati još %s h i%s min. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13416Ovo možete besplatno isprobavati još %s min. You have %s minutes left trying this for free.
13417Preostala vam je još %s minuta e left trying this for free. You have %s minute left trying this for free.
13418Ova je igra završila ovdje jer ste je pokrenuli na nekom drugom uređaju. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Otvori Postavke Go to Settings
13429Reproduciraj ovdje Play here instead
13493%s reproducirate negdje drugdje You're playing %s somewhere else
13501Radna površina %Iu Desktop %Iu
13601Da biste ovo ovdje koristili, prvo uklonite drugi uređaj To use this here, first remove another device
13602Dosegnuli ste ograničenje broja uređaja na kojima se mogu koristiti igre i programi iz Trgovine. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Da biste ovo ovdje koristili, prvo uklonite drugi PC To use this here, first remove another PC
13604Dosegnuli ste ograničenje broja PC-ja na kojima se mogu koristiti igre i aplikacije iz Trgovine. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Da biste ovo ovdje koristili, prvo uklonite drugi tablet To use this here, first remove another tablet
13606Dosegnuli ste ograničenje broja tableta na kojima se mogu koristiti igre i aplikacije iz Trgovine. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Vaša grupa uređaja ima previše dodanih uređaja u posljednjih 30 dana. Malo pričekajte pa pokušajte ponovno. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611Licenca za proizvod je istekla. The license has expired.
13612Licenca ne funkcionira. The license isn’t working.
13613Promijenite račune Change accounts
13614Prijavite se na račun preko kojeg ste kupili aplikaciju. Sign in with the account that bought the app.
13616Morate biti povezani s internetom da biste ovo otvorili. You need to be online to open this.
13617Morate biti povezani s internetom da biste ovo otvorili za vrijeme probnog razdoblja. You need to be online to open this during the trial period.
13618Obnovite svoju pretplatu Renew your subscription
13619Vaša je pretplata istekla. Your subscription has expired.
13620Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x803F900B. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Nešto se dogodilo s naše strane. Kratko bi čekanje možda moglo pomoći. Za slučaj da vam bude potreban, kod pogreške je: 0x803F900D. Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13622Idite na postavke Go to Settings
13623Moji uređaji My Devices
13624Idite na podršku za korisnike Go to support
13625Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x87E10BC6. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x87E11771. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Nešto se dogodilo s naše strane. Za slučaj da vam bude potreban, ovo je kod pogreške: 0x87E11774. Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Preuzmite aplikaciju Get the app
13629Pokušajte to kasnije Try that later
13630Pokrenite alat za uklanjanje pogrešaka u aplikacijama iz Windows trgovine da ponovno postavite Trgovinu. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Povežite se s mrežom. Connect to a network.
13632Pričekajte malo Give us a minute
13633Ažuriramo ovu aplikaciju. Uskoro bi opet trebala biti spremna za upotrebu. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Ažuriramo aplikaciju %1!s!. Uskoro bi opet trebala biti spremna za upotrebu. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635Vaša tvrtka ili ustanova blokirala je ovu aplikaciju s pomoću značajke Device Guard. Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Za dodatne informacije obratite se osobi zaduženoj za podršku.
%1

Contact your support person for more info.
13637Za dodatne informacije obratite se osobi zaduženoj za podršku. Contact your support person for more info.
13639Radi poboljšanja sigurnosti i performansi, ovaj način rada sustava Windows omogućuje pokretanje samo provjerenih aplikacija iz Trgovine For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Ovo štiti i pridonosi osiguranju besprijekornog rada PC-ja.

%1

Želite li još uvijek pokrenuti ovu neprovjerenu aplikaciju?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Ovo štiti i pridonosi osiguranju besprijekornog rada PC-ja.

Želite li još uvijek pokrenuti ovu neprovjerenu aplikaciju?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Saznajte kako See how
55000Stvori novi prikaz Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_287fb179b29a6f70\
File Size:84 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:84992
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_32d45bcbe6fb316b\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200