msoobedui.dll.mui MSOOBE DUI LIBRARY 180a03fc65d304cf3b57be43fb333872

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 32256 byte
MD5: 180a03fc65d304cf3b57be43fb333872
SHA1: bc647184cfb03f07c720e625c86643725124ac9d
SHA256: 86ca348e0890c2689ac2e03edbea351ed681385480d32feeff602351b484be6d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Нека ви свържем Let’s get connected
482Персонализиране на настройките Customize settings
483Вашият акаунт Your account
484Завършване на настройката Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503Настройване на Windows Set up Windows
504П&ропусни S&kip
505На&пред &Next
506&Готово &Finish
508Избиране на местоположение Choose your location
509Добавяне на друг език Add another language
511Потребителското име не може да съдържа следните знаци:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523Името на компютъра не може да съдържа символа „@‟.
Искате ли вместо това да влезете с имейл адрес? Създавайте акаунт с помощта на акаунт в Microsoft.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524Това потребителско име е вече заето. Изберете друго потребителско име. That user name is already taken. Choose another one.
525Въведете друго потребителско име. Please type a different user name.
527Може да използвате всякакво желано от вас име… стига то да не съдържа никоя от следните думи: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 и LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Тези пароли не съвпадат. These passwords don’t match.
533Въведената парола не отговаря на изискванията за сложност на паролата, зададени от администратора на вашата мрежа или група. Поискайте тези изисквания от вашия администратор, след което въведете нова парола. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Продуктовият ключ не работи. Проверете го и опитайте отново или пропуснете тази стъпка. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Този ключ няма да работи с това издание на Windows, затова опитайте с друг ключ. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Въведете продуктовия ключ отново. Please reenter the product key.
539Проверка на продуктовия ключ Checking the product key
540Той трябва да е изписан на кутията на DVD диска, на който сте получили Windows, в имейл съобщение, потвърждаващо закупуването на Windows, или на стикера на сертификата за автентичност, който ще намерите на вашия компютър, на захранващия адаптер или в отделението за батерия на лаптопа си. (Може да премахнете батерията, стига вашият лаптоп да е включен в източник на захранване.) Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541Въведете продуктовия ключ по-долу. Когато се свържете с интернет, продуктовият ключ ще бъде изпратен до Microsoft за активиране на Windows. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542&Направи това по-късно Do this &later
543Време е да въведете продуктовия ключ It’s time to enter the product key
544Въведете продуктовия ключ Enter the product key
556Помощ и поддръжка Help and Support
557Икона на отметка Check icon
562Той изглежда по този начин: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Изберете друго потребителско име (не може да е същото като името на компютъра). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567&Отказвам &Decline
568Не, благодаря, ще пропусна безплатната надстройка до Windows 10 No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Потребителското име трябва да съдържа видими знаци. The user name must contain visible characters.
570Невалиден символ.
Проверете продуктовия ключ и опитайте отново.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Ето и правните подробности Here’s the legal stuff
572&Приемам &Accept
573Лицензионни условия License terms
574Улеснен достъп Ease of Access
575&Назад &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Затвори Close
580Отказът тук означава, че отказвате безплатната надстройка до Windows 10. Ще преинсталираме предишната ви версия на Windows, но това може да отнеме известно време.

Ето какво ще пропуснете :
• Скоростта и подобрената защита на Windows 10
• Хиляди безплатни приложения в магазина на Windows
• …и още много други

Наистина ли искате да откажете?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
581&Отказ &Decline
582&Запазване на Windows 10 &Keep Windows 10
587Проверка за актуализации Checking for updates
589Прилагане на тези настройки Applying these settings
590Финализиране на настройките Finalizing your settings
591Рестартиране след малко Restarting in a moment
592Свързването е неуспешно. Опитайте отново (%1!u! от %2!u! опита). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Не успяхме да настроим вашето устройство. We couldn’t set up your device.
594Търсене на Bluetooth устройство Searching for a Bluetooth device
595Windows се сдвоява с устройството Windows is pairing your device
596Въведете своя ПИН код за тази клавиатура Enter the PIN for this keyboard
597Натиснете ENTER, за да завършите свързването на клавиатурата Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Настройване на устройството Setting up your device
599Всичко е готово за работа! It’s ready to use!
600За да започнете, трябва да свържете мишката To get going, you’ll need to connect your mouse
601За да започнете, трябва да свържете клавиатурата To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Бутон „Напред‟ Next Button
603Бутон „Пропусни‟ Skip Button
604Мишката не е свързана. Рестартирайте компютъра, за да опитате отново или свържете кабелна мишка, за да продължите. Ако свързването отново е неуспешно, се свържете с производителя на компютъра. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Клавиатурата не е свързана. Рестартирайте компютъра, за да опитате отново или свържете кабелна клавиатура, за да продължите. Ако свързването отново е неуспешно, се свържете с производителя на компютъра. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Натиснете бутона на устройството, за да завършите свързването. Press the button on the device to finish connecting it.
607Изображение на OEM инструкция OEM instruction image
616&Научете повече &Learn more
640В коя часова &зона се намирате? What time &zone are you in?
641В коя часова зона се намирате? What time zone are you in?
645Настройване на акаунт Setting up your account
646&Напред &Next
648Смени &клавиатурата Change &keyboard
649След това ще настроите своя акаунт Next you’ll set up your account
650Здравейте Hi there
651Нека изясним някои основни неща. Let’s get a few basic things out of the way.
652Нека изясним някои основни неща. Не може да промените езика си по-късно, така че избирайте внимателно. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Изберете език. Choose a language.
654Езици за показване Display languages
655Предстои да включите демонстрационната версия за продажба на дребно You’re about to turn on the retail demo experience
656Предназначена е да се използва само за търговия на дребно. Ако не се опитвате да използвате този компютър за демонстрация в магазина, отменете настройката и се върнете към стандартната настройка. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Потвърждение Confirm
658Отказ Cancel
659Включили сте демонстрационната версия за продажба на дребно You’ve turned on the retail demo experience
660Продължете процеса на настройката. Ще ви помогнем да получите най-новото демонстрационно съдържание и приложения. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Напред Continue
664Паролата е неправилна. Опитайте отново. The password is incorrect. Try again.
665Проверка на връзката Checking connection
668Избор на настройки за поверителност за вашето устройство Choose privacy settings for your device
669Microsoft ви позволява сами да контролирате вашата поверителност. Изберете настройките, след което изберете „Приемам“, за да ги запишете. Можете по всяко време да промените тези настройки. Превъртете, за да видите всички настройки. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Изберете „Научете повече“ за информация относно настройките по-горе, как работи Windows Defender SmartScreen и съответните предавания и използване на данни. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Защо компютърът ми се рестартира? Why did my PC restart?
682Има проблем, който ни попречва да подготвим вашия компютър за използване, но считаме, че актуализация би решила проблема. Ето как да получите актуализацията:
1. Уверете се, че компютърът ви е включен.
2. Ако използва Wi-Fi, изберете „Напред“ и изпълнете инструкциите за свързване с Wi-Fi мрежа.
3. Ако компютърът не използва Wi-Fi, поставете мрежов кабел, за да се свържете с кабелна мрежа, след което изберете „Напред“.
4. След като се свържете, изберете „Напред“ и актуализацията ще се инсталира.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Свързване с незащитената мрежа %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Въведете паролата за %1. Enter the password for %1.
707Въведете ПИН кода от етикета на маршрутизатора (обикновено с дължина от 8 цифри), за да се свържете с %1. Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Въведете потребителското име и паролата за %1. Enter your user name and password for %1.
709Изберете тип информация за влизане за %1. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Ако искате парола, изберете нещо, което лесно ще запомните, но другите трудно ще отгатнат. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Въведете паролата за вградения администраторски акаунт, която да използвате за влизане в компютъра. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712Windows среща трудности при свързване с интернет.

За момента може да създадете локален акаунт. По-късно ще ви помогнем да настроите вашия акаунт в Microsoft.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Възникна грешка и не успяхме да настроим вашия акаунт в Microsoft.

За момента може да създадете локален акаунт. По-късно ще ви помогнем да настроите вашия акаунт в Microsoft.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Пример: John Example: John
715Въведете потребителското си име. Enter your user name.
716Изисква се подсказка. Тя трябва да ви помогне да помните паролата си. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Подсещането за паролата не може да съдържа вашата парола. Your password hint can’t contain your password.
719Потребителско име User name
720Парола Password
721Повторно въвеждане на паролата Reenter password
722Подсещане за паролата Password hint
723Възникна грешка и не успяхме да настроим вашия акаунт в Microsoft.

За момента може да продължите да използвате съществуващия си акаунт. По-късно ще ви помогнем да настроите вашия акаунт в Microsoft.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724Windows среща трудности при свързване с интернет.

За момента може да продължите да използвате съществуващия си акаунт. По-късно ще ви помогнем да настроите вашия акаунт в Microsoft.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Въведете потребителско име и парола за акаунта на администратор. Enter a user name and password for the administrator account.
741Някой вече използва този акаунт в Microsoft за влизане в този компютър. Опитайте да използвате друг имейл адрес за влизане. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742Функцията Caps Lock e включена Caps Lock is on
765&Опитай отново &Try again
766Създай &локален акаунт Create a &local account
767Използвай &съществуващ акаунт Use &existing account
768За да започнете, трябва да свържете аксесоара To get going, you’ll need to connect your accessory
769Устройството е свързано. Your device is connected.
770Устройството е свързано. Бутон „Напред“. Your device is connected. Next button.
785%1 използва прокси сървър и се нуждае от повече информация за влизане. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Пропусни тази стъпка Skip this step
787Въвеждане на настройките на &прокси сървъра Enter &proxy settings
788Изберете мрежа и преминете онлайн, за да завършите настройката на устройството. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Свързване с %1 Connecting to %1
791&Аз не съм %1 &I’m not %1
792Добре дошли в Windows 10! Welcome to Windows 10!
800Индикатор за въвеждане Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Въведете продуктовия ключ (тиретата ще се добавят автоматично) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Коя е вашата страна/регион? What’s your home country/region?
831Кой е предпочитаният ви език на приложенията? What’s your preferred app language?
832Каква клавиатурна подредба искате да използвате? What keyboard layout would you like to use?
833Коя е вашата &страна/регион? What’s your home &country/region?
834Кой е предпочитаният ви &език на приложенията? What’s your preferred app &language?
835Каква &клавиатурна подредба искате да използвате? What &keyboard layout would you like to use?
842Въведете настройките на прокси сървъра или за местоположението на автоматичния скрипт за конфигурация, или за адреса на статичния прокси сървър. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Не може да се установи връзка с интернет. Проверете настройките си и опитайте отново. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Автоматичен скрипт за конфигурация Automatic configuration script
845Статичен прокси сървър Static proxy server
846Порт Port
847Свързване с интернет Connecting to the Internet
848Пропускане на тази стъпка Skip this step
864Потребителското име или паролата е неправилна. Опитайте отново. The user name or password was incorrect. Please try again.
866Въвеждане на потребителското име и паролата Enter the user name and password
867Прокси сървър: %1 Proxy server: %1
880Настройване на устройството? Set up device?
881За да настроите устройството си за достъп до ресурсите на вашата организация, ще ви помогнем да инсталирате служебния пакет. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Инсталиране Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Обезпечаване на това устройство Provision this device
886Избор на пакет Choose a package
887Не открихме пакети за осигуряване We couldn’t find any provisioning packages
888Осигуряването помага да настроите устройството си за работа или училище. Ако осигурявате от сменяем носител, уверете се, че носителят е свързан. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Може да добавяте още от „Настройки“ по-късно. You can add more later in Settings.
891Върнете се и опитайте да свържете сменяемия носител отново. Ако не успеете, обърнете се към отговорника по поддръжката. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Осигуряване от Provision from
893Избор на един Choose one
895Сменяем носител Removable Media
904Нови приложения за новото издание на Windows New apps for the new Windows
905Тези приложения не само се предоставят с изданието Windows 10, те са създадени специално за него. И още нещо – те ще работят точно толкова безупречно на вашия телефон и таблет, колкото и на компютъра ви. Щракнете върху „Напред“, за да ги използвате за отваряне на файлове и уеб сайтове. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Избор на приложения по подразбиране Choose your default apps
907Ще зададем избраните приложения като приложения по подразбиране. Не сте готови за тази промяна? Изчистете квадратчетата за отметка, за да продължите да използвате текущите си приложения по подразбиране. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Искам да избера приложенията си по подразбиране Let me choose my default apps
909Снимки Photos
910Икона на „Снимки“ Photos icon
911Снимките и видеоклиповете от всички ваши устройства автоматично се подреждат в албуми и се подобряват така, че да изглеждат възможно най-добре, като едновременно с това са готови за споделяне. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912Microsoft Edge Microsoft Edge
913Икона на Microsoft Edge Microsoft Edge icon
914Водете си бележки директно в уеб страниците, търсете информация по-бързо и четете, без да се разсейвате, с новия браузър на Microsoft. Нещо повече – той е четец на PDF файлове и на електронни книги. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915Groove музика Groove Music
916Икона на „Groove музика“ Groove Music icon
917Изпълнявайте и управлявайте музикалната си колекция на вашия компютър, телефон и Xbox. Това не ви е достатъчно? Абонирайте се и ще може да слушате неограничено милиони песни (за регионите, в които услугата е достъпна). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Филми и телевизионни предавания Movies & TV
919Икона на „Филми и телевизионни предавания“ Movies & TV icon
920Наемайте и закупувайте най-новите филми и телевизионни предавания и ги гледайте с високодетайлно качество (за регионите, в които услугата е достъпна). Приложението също така изпълнява всички ваши лични видеоклипове. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
921Филми и ТВ Movies && TV
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Музика Music
971Икона на „Музика“ Music icon
972Изпълнение и управление на вашата музикална колекция на компютъра. Искате още? Абонирайте се и получете неограничено слушане на милиони песни (където е налично). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Видео Video
974Икона на „Видео“ Video icon
975Вземете под наем и закупете най-новите филми и телевизионни предавания и ги гледайте с висока детайлност (където е налично). Гледайте също всичките си лични видеоклипове. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132П&отребителско име &User name
1133П&арола &Password
1134&Въведете паролата отново &Reenter password
1135&Подсещане за паролата Password &hint
1157&Декларация за поверителност &Privacy statement
12900Индикатор за входящи данни Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

За превключване на методите на въвеждане натиснете
клавиша с емблемата на Windows+интервал.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Информация Info
0x30000001Старт Start
0x30000002Стоп Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_5649bf033e3ac076\
File Size:32 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:31744
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file msoobedui.dll (MSOOBE DUI LIBRARY).

File version info

File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200