File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 71680 byte |
MD5: | 17f83badb9a532cfcaa4b6e6e1d4c8ad |
SHA1: | a6f2b5e19660e786d9211cc25068a6039b9bae06 |
SHA256: | d2507518b8c7655ac2eb11564330b3bbedf2a770729d1aa347b9ac2a822930bc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
11000 | Modem nije pravilno konfiguriran.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | U ovo doba dana nije moguće pristupiti računu. Pokušajte ponovno kasnije.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Račun vam više ne vrijedi. Zatražite informacije od korisničke podrške.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Istekla vam je lozinka. Zatražite informacije od korisničke podrške.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Račun vam nije konfiguriran za daljinski pristup. Zatražite informacije od korisničke podrške.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Uspostava sigurne veze s poslužiteljem %s (%u s)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Upravitelj povezivanja nije mogao pokrenuti CMMON32.EXE. Povezivanje je prekinuto.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Početna stranica | Home |
11014 | Prije povezivanja sa servisom morate upisati svoje korisničko ime. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Prije povezivanja sa servisom morate upisati svoju lozinku. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Prije povezivanja sa servisom morate upisati svoju domenu. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Oblik telefonskog broja nije valjan. Morate koristiti neki drugi telefonski broj. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Morate navesti telefonski broj ili odabrati lokalnu vezu. Da biste to učinili, kliknite Svojstva. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Prije povezivanja sa servisom morate navesti telefonski broj. Za odabir telefonskog broja kliknite Svojstva. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Servis %s već je povezan. | The service %s is already connected. |
11021 | Servis %s već se povezuje. | The service %s is already connecting. |
11022 | Servis %s zauzet je prekidom veze. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Za ovu su vezu potrebne sigurnosne značajke koje nisu dostupne na ovoj platformi. Informacije zatražite od korisničke podrške.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Prekidanje veze... | Disconnecting... |
11025 | Pokretanje... | Initializing... |
11026 | Biranje broja %s na modemu %s (%u s)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Uspostava sigurne veze s poslužiteljem %s putem "%s" (%u s)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Provjera lozinke za %s (%u s)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Birani je broj zauzet. Ako se ni nakon nekoliko pokušaja ne uspijete povezati, odaberite neki drugi telefonski broj.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Na broju koji ste birali nije bilo odgovora. Ako se ni nakon nekoliko pokušaja ne uspijete povezati, pokušajte odabrati neki drugi telefonski broj.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Zaustavljanje prije ponovnog povezivanja (%u s)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Prijava | %s - Sign-In |
11033 | Odabrali ste pristupni broj za koji su potrebne sigurnosne značajke kojih na ovoj platformi nema.
Odaberite neki drugi pristupni broj. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Povezivanje je prekinuto. Da biste ponovno počeli s povezivanjem, kliknite Poveži se. Za izvanmrežni rad kliknite Odustani. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Odabrani uređaj nije podržan. Morate se povezati pomoću nekog drugog uređaja. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modem ne reagira.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Prije povezivanja sa servisom morate odabrati VPN poslužitelj. Za odabir VPN poslužitelja kliknite Svojstva. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modem ne može prepoznati ton za biranje.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Dobili ste pogrešan broj. Provjerite broj koji birate i pokušajte ponovno.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Korisničko ime ili lozinka nisu točni ili vašem računu nije moguće pristupiti.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Neki drugi program koristi modem. Zatvorite taj program, a zatim se ponovno pokušajte povezati.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Veza se nije mogla uspostaviti.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Upravitelj povezivanja zahtijeva komponente koje nisu instalirane na računalu. Želite li da ih Upravitelj povezivanja instalira? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Prekini vezu | Disconnect |
11045 | Povezivanje... | Connecting... |
11047 | Došlo je do nekog problema s TCP/IP-om. Provjerite je li TCP/IP instaliran i odabran za modem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Da bi promjene imale učinka, morat ćete ponovno pokrenuti računalo. Želite li odmah ponovno pokrenuti računalo? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Polja Nova lozinka i Potvrda nove lozinke se ne slažu. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Promjene će se primjenjivati kada sljedeći put budete koristili ovu vezu. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (samo za napredno korištenje) | (for advanced use only) |
11053 | Zahtjev za novom lozinkom | Request New Password |
11054 | &Novo... | &New... |
11055 | %s (Pogreška %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Vezu nije moguće uspostaviti. (Pogreška %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Pogreška 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Vezu nije moguće uspostaviti. (Pogreška 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Čekanje na povratni poziv (%u s)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Upravitelj povezivanja nije moguće pokrenuti jer nije instalirano modemsko skriptiranje. Instalirajte najnovije ažuriranje za Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Nemate prava pristupa za pisanje i čitanje u %s. Podaci možda nisu ispravno spremljeni pa se obratite mrežnom administratoru. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Da biste se počeli povezivati, kliknite Povežite se. Za izvanmrežni rad kliknite Odustani. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Upravitelj povezivanja ne može nastaviti s radom jer Telefonsko povezivanje s mrežom nije ispravno instalirano. Možda ćete morati instalirati i konfigurirati Telefonsko povezivanje s mrežom ili modem pomoću upravljačke ploče sustava Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Profil servisa je oštećen. Ponovno instalirajte profil servisa. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Za servis koji pokušavate otvoriti potrebna je najnovija verzija Microsoftova upravitelja povezivanja. Da biste nabavili ažuriranje, obratite se mrežnom administratoru ili davatelju usluga. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Vezu nije moguće uspostaviti. Pokušajte se ponovno povezati kasnije.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modem se već koristi ili nije konfiguriran za biranje daljinskog pristupa.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modem (ili neki drugi uređaj za povezivanje) prijavio je pogrešku.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Birani je broj zauzet.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Na biranom broju nema odgovora.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Prije povezivanja sa servisom morate konfigurirati svojstva biranja. Da biste to učinili, kliknite Svojstva. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Upravitelj povezivanja ne može pronaći modem pomoću kojega bi birao vezu. Provjerite je li instaliran neki modem i konfiguriran za modemski pristup. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Prije ponovnog pokretanja Upravitelja povezivanja ponovno instalirajte servisni paket i pokrenite računalo. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Poslužitelj sigurne veze ne reagira. Ako se ni nakon nekoliko pokušaja ne uspijete povezati, pokušajte ponovno kasnije.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Poslužitelj sigurne veze ne reagira.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Na računalu nije instaliran nijedan modem. Ako na njemu postoji modem, želite li ga sada instalirati? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Pokretanje prilagođene skripte (%s) ... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Prilagođena skripta (%s) nije uspjela (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Izvođenje prilagođene skripte (%s) nije uspjelo. Možda nema nekih potrebnih datoteka. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Sigurnu vezu koristi neki drugi program. Zatvorite taj program, a zatim se ponovno pokušajte povezati.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Sigurna se veza već koristi.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Nije moguće otvoriti datoteku zapisnika. Obratite se administratoru sustava. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Nije moguće prikazati datoteku zapisnika:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Upravitelj povezivanja ne može se pokrenuti jer nije instaliran PPTP protokol (Point-to-Point Tunneling Protocol). Ponovno pokrenite računalo, a potom instalirajte i konfigurirajte PPTP protokol iz značajke Mreža na Upravljačkoj ploči. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Upravitelj povezivanja ne može se pokrenuti jer nije instaliran PPTP protokol (Point-to-Point Tunneling Protocol). Instalirajte PPTP protokol. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Upravitelj povezivanja ne može se pokrenuti jer nije instaliran PPTP protokol (Point-to-Point Tunneling Protocol). Ponovno pokrenite računalo, a potom instalirajte i konfigurirajte PPTP protokol iz značajke Mreža na Upravljačkoj ploči.
Nakon instaliranja PPTP protokola morat ćete ponovno instalirati servisni paket za Windows NT. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Na računalu morate imati PPTP protokol (Point-to-Point Tunneling Protocol) da biste se mogli povezivati sigurnom vezom.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | VPN vezu nije moguće postaviti jer nema nijednog VPN uređaja. Od administratora sustava zatražite da instalira VPN uređaj. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Sustav vam konfigurira neka druga instanca Upravitelja povezivanja.
Pokušajte ponovno kada ta druga instanca Upravitelja povezivanja dovrši konfiguraciju. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Prilagodnik za modemsko povezivanje | Dial-up Adapter |
11301 | Upravitelj povezivanja nije dovršio postavljanje internetske veze.
Jeste li sigurni da želite izaći? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Upravitelj povezivanja ne može nastaviti s radom jer RAS (servis za daljinski pristup) nije pravilno instaliran. Možda ćete morati instalirati i konfigurirati servis za daljinski pristup iz značajke Mreža na Upravljačkoj ploči. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Upravitelj povezivanja ne može pokrenuti RAS (Remote Access Authentication) pa ne može nastaviti s radom. Provjerite upravljačku ploču servisa i pogledajte jesu li ti servisi pravilno instalirani i nisu li možda onemogućeni.
Želite li ponovno pokušati provesti taj postupak? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | &Telefonski broj: | &Phone number: |
11305 | &Rezervni broj: | &Backup number: |
11306 | nikada | never |
11307 | 1 minuta | 1 minute |
11308 | 5 minuta | 5 minutes |
11309 | 10 minuta | 10 minutes |
11310 | 30 minuta | 30 minutes |
11311 | 1 sat | 1 hour |
11312 | 2 sata | 2 hours |
11313 | 4 sata | 4 hours |
11314 | 8 sati | 8 hours |
11315 | 24 sata | 24 hours |
11316 | Svojstva | Properties |
11317 | Želite li spremiti promjene koje ste napravili u '%s'? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Jeste li sigurni da želite izbrisati '%s'? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Jeste li u potpunosti konfigurirali telefonski broj? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Radi ispravnog biranja računalo bi moglo tražiti dodatne informacije kao što su broj pozivne kartice ili pozivni broj trenutne lokacije. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Birate li često više od jednog broja? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Možete spremiti postavke telefonskog broja pod jedinstvenim nazivom. Putnici, na primjer, mogu spremiti i koristiti postavke za određena odredišta. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Ovo korisničko ime i lozinka bit će spremljeni samo za vas. Za ostale korisnike već je spremljeno korisničko ime i lozinka za ovo povezivanje. Želite li ih izbrisati? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Postoji spremljena lozinka za sve korisnike s tom vezom. Želite li izbrisati tu lozinku za sve korisnike? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Profil servisa nije se pokrenuo zbog sljedeće pogreške: %d: %sDozvole pristupa možda vam ograničavaju korištenje tog profila ili možda nemate dovoljno prostora na disku. Ako imate dovoljno prostora na disku, zatražite pomoć od davatelja profila servisa. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Ova aplikacija nema dozvolu za učitavanje profila upravitelja veze '%s' . Povežite se ručno. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Već postoje korisničko ime i lozinka spremljeni za sve korisnike te veze. Želite li prebrisati korisničko ime i lozinku spremljene za sve ostale korisnike? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoftov upravitelj povezivanja |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoftov(R) upravitelj povezivanja |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |