File name: | WLanHC.dll.mui |
Size: | 113664 byte |
MD5: | 17f0059a7357be1cbeaa29f0040195e1 |
SHA1: | 0696d2d379ac6d9f8c98c636e2b414d0f599a8f4 |
SHA256: | a8d3a73f9a5b95fc0ec9a25052a9dad2e6ddbbb53496d06f593d2f60fad96a3b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
100 | WLanHC | WLanHC |
1001 | По едно и също време може да се изпълнява само една сесия Windows вече диагностицира проблем в безжичната мрежа |
Only one session can run at a time Windows is already diagnosing a wireless network problem |
1002 | Безжичната услуга на Windows не се изпълнява на този компютър Безжичната услуга на Windows също се нарича услуга за автоматична WLAN конфигурация. |
The Windows wireless service is not running on this computer The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1003 | Услугата на Windows за безжична връзка не се изпълнява на този компютър Услугата е забранена. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The service is disabled. |
1004 | Услугата на Windows за безжична връзка не се изпълнява на този компютър Мрежовият администратор е блокирал автоматичното стартиране на услугата. |
The Windows Wireless Service is not running on this computer The network administrator has blocked the service from starting automatically. |
1006 | На този компютър е забранено автоматичното конфигуриране на безжична мрежа Тази настройка може да бъде забранена или защото за управлението на вашата безжична мрежа се използва друга програма, или защото тази настройка е изключена. |
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off. |
1007 | Този компютър не може да се свързва към безжични мрежи Картата за безжична мрежа на този компютър не работи правилно. |
This computer cannot connect to wireless networks The wireless network adapter on this computer is not working properly. |
1008 | Възможността за безжична връзка е изключена | Wireless capability is turned off |
1010 | Windows не може да намери безжични мрежи в диапазона Мрежовата карта работи правилно, но в диапазона не са намерени мрежи. |
Windows can't find any wireless networks in range The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1012 | "%SSID%" не е в обхвата на този компютър | "%SSID%" is not in range of this computer |
1013 | Windows не е настроена за автоматично свързване към "%SSID%" Трябва да изберете безжична мрежа и да се свържете към нея. |
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%" You need to select a wireless network and connect to it. |
1014 | Нямате предпочитани безжични мрежи Когато изберете дадена мрежа и се свържете към нея, този компютър ще се свързва към нея автоматично в бъдеще. |
You have no preferred wireless networks When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future. |
1015 | Възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на "%SSID%" | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%" |
1016 | Този компютър вече е свързан към по-предпочитана мрежа от "%SSID%" За да се свързвате към тази мрежа автоматично, трябва да смените реда за приоритет. |
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%" To connect to this network automatically, you need to change the priority order. |
1017 | Windows временно преустанови автоматичните връзки към "%SSID%" Има няколко неуспешни опита за връзка. |
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%" There are several failed connection attempts. |
1019 | Мрежовият администратор е блокирал свързването ви към "%SSID%" | The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1020 | Администраторът е блокирал свързването ви към "%SSID%" | The administrator has blocked you from connecting to "%SSID%" |
1021 | Този компютър е настроен да се свързва ръчно към "%SSID%" За да се свързвате автоматично към дадена мрежа, трябва да смените мрежовите настройки. |
This computer is set to manually connect to "%SSID%" To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1022 | Никоя от мрежите, към която сте били свързани преди, не са в диапазона Има други безжични мрежи. |
None of the networks you have previously connected to are in range There are other wireless networks available. |
1023 | Настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискванията на "%SSID%" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1024 | Връзката на този компютър към "%SSID%" е прекъсната поради действие на потребителя | This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action |
1025 | Настройките за безжична мрежа за "%SSID%" на този компютър са променени | The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed |
1026 | Настройката за режим на връзка за "%SSID%" на този компютър не отговаря на изискванията на тази мрежа | The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network |
1027 | Администраторът е променил списъка на разрешените безжични мрежи за този компютър | The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer |
1028 | Връзката на този компютър с "%SSID%" е прекъсната поради неизвестна причина Това може да е поради слабо качество на безжичния сигнал или защото този компютър е прекалено далече от безжичния маршрутизатор или точката на достъп. |
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
1029 | Този компютър непрекъснато превключва между две предпочитани безжични мрежи | This computer is continuously switching between two preferred wireless networks |
1030 | Връзката на този компютър е прекъсната ръчно Това ще попречи временно на автоматично свързване към безжичната мрежа "%SSID%". |
This computer was manually disconnected from "%SSID%" This will temporarily prevent automatic connection to this network. |
1031 | Все още продължава опит за установяване на безжична връзка | A wireless connection attempt is still in progress |
1032 | Връзката е отменена Връзката към "%SSID%" е отменена. Ако не сте я отменили вие, в възможно да е изтекло времето за изчакване на заявката. |
The connection was cancelled The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1033 | Windows не може да се свърже с "%SSID%" Не са получени необходими данни от потребител |
Windows cannot connect to "%SSID%" Required user input was not received |
1034 | Настройката на режима на безжична връзка на този компютър за "%SSID%" не отговаря на изискванията на мрежата | The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network |
1035 | Windows не може да се свърже към никоя безжична мрежа от тези в диапазон в момента за този компютър Възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не поддържат изискванията на някои от тези мрежи, а администраторът на мрежата е блокирал ваше свързване към някои от тях. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them. |
1036 | Администраторът на вашата мрежа е блокирал ваше свързване към безжичните мрежи, които са в диапазон | Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range |
1037 | Windows не може да се свърже към никоя безжична мрежа от тези в диапазон в момента за този компютър Възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не поддържат изискванията на тези мрежи. |
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks. |
1038 | (Мрежа без име) | (Unnamed Network) |
1039 | Мрежата "компютър към компютър" "%SSID%" е създадена успешно, но няма свързани потребители | The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected |
1040 | Връзката с мрежата "компютър към компютър" "%SSID%" е прекъсната ръчно | The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected |
1100 | Windows не може да намери безжични мрежи в диапазона | Windows can't find any wireless networks in range |
1101 | Изглежда, че мрежовата карта работи правилно, но не са намерени мрежи в диапазона. | The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range. |
1102 | Никоя от мрежите, към която сте били свързани преди, не са в диапазона | None of the networks you have previously connected to are in range |
1103 | Има други безжични мрежи. | There are other wireless networks available. |
1104 | Този компютър е настроен да се свързва ръчно към "%SSID%" | This computer is set to manually connect to "%SSID%" |
1105 | За да се свързвате автоматично към дадена мрежа, трябва да промените мрежовите настройки. | To automatically connect to a network, you need to change the network settings. |
1106 | Връзката е отменена | The connection was cancelled |
1107 | Връзката към "%SSID%" е отменена. Ако не сте я отменили вие, в възможно да е изтекло времето за изчакване на заявката. | The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out. |
1108 | Услугата за безжичен достъп на Windows не работи на този компютър | The Windows wireless service is not running on this computer |
1109 | Услугата за безжичен достъп на Windows още се нарича услуга за автоматично конфигуриране на WLAN. | The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service. |
1501 | Настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискваниятa на "%SSID%" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%" |
1505 | Windows не можа да установи връзка към "%SSID%" Може да се опитате да установите връзка отново. |
Windows could not connect to "%SSID%" You can try to connect again. |
1507 | Безжичният маршрутизатор или точката на достъп може да са изгубили връзка към интернет Изглежда, че безжичната връзка на този компютър работи правилно |
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity The wireless connection on this computer appears to be working correctly |
1508 | Връзката на този компютър към "%SSID%" е прекъсната | This computer was disconnected from "%SSID%" |
1601 | Windows може да диагностицира само един проблем в безжичната мрежа в даден момент. Преди да започнете отново диагностицирането, трябва да приключите или да затворите предишната сесия. |
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again. |
1602 | Стартиране на безжичната услуга на Windows | Start the Windows wireless service The Windows wireless service is not running on this computer. |
1603 | Настройване на услугата на Windows за безжична връзка да се стартира автоматично и стартиране на услугата сега | Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now |
1604 | Стартиране на услугата на Windows за безжична връзка Свържете се с мрежовия администратор за повече помощ. |
Start the Windows Wireless Service Contact the network administrator for further assistance. |
1605 | Свържете се с мрежовия администратор за разрешаване на услугата на Windows за безжична връзка. | Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service. |
1606 | Разрешаване на Windows да управлява мрежовите връзки Функцията на Windows за управляване на безжичната връзка на този компютър е изключена. В "Помощ и поддръжка на Windows" може да се намери повече информация за това как да се използва Windows или друг софтуер за управляване на безжичните мрежови връзки. |
Allow Windows to manage your network connections Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections. |
1607 | Включване на възможностите за безжична връзка Използвайте превключвателя на отпред или отстрани на компютъра или използвайте функционални клавиши, ако има такива, за да включите възможностите за безжична връзка на този компютър. |
Turn on wireless capability Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1608 | Включване на възможността за безжична връзка | Turn on wireless capability |
1609 | Намиране на безжична мрежа В "Помощ и поддръжка на Windows" може да се намери повече информация за това как се търси безжична мрежа в обхвата на компютъра. |
Find a wireless network Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer. |
1610 | Потърсете причини за слабото качество на сигнала на безжичната мрежа Сигналът е слаб поради разстояние или смущения. В "Помощ и поддръжка на Windows" можете да намерите повече информация за този проблем. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1611 | Показване на достъпните безжични мрежи След това можете да изберете мрежа, да се свържете към нея и да я запишете като предпочитана мрежа. |
View available wireless networks You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network. |
1612 | Свързване с достъпна безжична мрежа Не сте избрали свързване към някоя от достъпните безжични мрежи. |
Connect to an available wireless network You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1613 | Промяна на реда на приоритет на предпочитаните мрежи Ако направите"%SSID%" вашата най-предпочитана мрежа, компютърът автоматично ще се опита да се свърже първо с тази мрежа, ако тя попада в обхвата. |
Change the priority order of your preferred networks If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range. |
1614 | Свържете се с мрежовия администратор за повече помощ Администраторът е задал настройката на режима на безжична връзка за "%SSID%" на този компютър. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer. |
1615 | Повторно свързване към "%SSID%" | Reconnect to "%SSID%" |
1616 | Свържете се с мрежовия администратор за "%SSID%" Фирмените правила за мрежа ви отказаха достъп до мрежата. |
Contact the network administrator for "%SSID%" Your corporate network policy has denied your access to this network. |
1617 | Свържете се с мрежовия администратор за "%SSID%" Администраторът отказа достъп до мрежата. |
Contact the network administrator for "%SSID%" The administrator has denied access to this network. |
1618 | Прегледайте настройките за безжична мрежа на този компютър, за да проверите дали са съвместими с тази мрежа Свържете се с мрежовия администратор за "%SSID%" или с производителя на хардуера за повече помощ. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1619 | Избор на една предпочитана мрежа В "Помощ и поддръжка на Windows" можете да намерите повече информация за това как да предотвратите постоянното превключване на компютъра между две предпочитани мрежи. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks. |
1620 | Показване на достъпните безжични мрежи и опит за свързване към друга мрежа Обърнете се към вашия мрежов администратор за по-нататъшно съдействие. |
View available wireless networks and try connecting to a different network Contact your network administrator for further assistance. |
1621 | Показване на настройките на картата за безжична мрежа на този компютър, за да се провери дали са съвместими с тази мрежа Ако сте настроили или притежавате тази мрежа, е възможно да можете да коригирате проблема, като промените настройките на безжичния маршрутизатор или точката за достъп така, че да са съвместими с настройките на този компютър. Свържете се с мрежовия администратор за "%SSID%" или с производителя на хардуера за допълнителна помощ. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1622 | Опитайте да се свържете с "%SSID%" отново или се свържете към друга мрежа Ако все още не можете да се свържете с мрежата и сте администраторът, изключете безжичния маршрутизатор или точката на достъп, изчакайте поне 10 секунди, включете го отново и опитайте да се свържете пак. |
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again. |
1623 | Опитайте да се свържете с "%SSID%" отново или се свържете към друга мрежа Ако проблемът продължава, свържете се с мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1624 | Изчакайте завършването на опита за връзка В момента Windows се опитва да се свърже с "%SSID%". Ако връзката не успее, стартирайте диагностиката отново. |
Wait for the connection attempt to complete Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again. |
1625 | Обърнете се към администратора на вашата мрежа за по-нататъшно съдействие Този компютър не може да се свърже към никоя мрежа в обхвата. |
Contact your network administrator for further assistance This computer cannot connect to any of the networks in range. |
1626 | Обърнете се към администратора на вашата мрежа за по-нататъшно съдействие Администраторът е отказал достъп до мрежите, които в момента се намират в обхвата на този компютър. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer. |
1627 | Проверете дали настройките на картата за безжична мрежа на този компютър са съвместими с "%SSID%" Ако сте настроили или притежавате тази мрежа променете настройките на безжичния маршрутизатор или точката за достъп така, че да са съвместими с настройките на този компютър. Свържете се с мрежовия администратор за "%SSID%" или с производителя на хардуера за допълнителна помощ. |
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%" If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance. |
1628 | Включване на възможностите за безжична мрежа %OEMRadioLocation% |
Turn on wireless capability %OEMRadioLocation% |
1630 | Настройване на мрежа "компютър към компютър" В "Помощ и поддръжка на Windows" можете да намерите повече информация за настройването на мрежи "компютър към компютър". |
Set up an ad hoc network Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks. |
1631 | Свързвайте се автоматично към %SSID% в бъдеще Вашият компютър не е настроен за автоматично свързване с тази мрежа. Изберете „Прилагане на тази корекция“ за автоматично свързване, когато мрежата е в обхват. Ако предпочитате да продължите да се свързвате ръчно, изберете „Пропускане на тази стъпка“. |
Connect to %SSID% automatically in the future Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step |
1632 | Свържи се с %SSID% без актуализиране на настройките | Connect to %SSID% without updating settings |
1651 | Използвайте превключвателя отпред или отстрани на компютъра или използвайте функционалните клавиши, ако има такива, за да включите възможностите за безжична връзка на този компютър. | Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer. |
1652 | Свързване с достъпна безжична мрежа | Connect to an available wireless network |
1653 | Не сте избрали свързване към някоя от достъпните безжични мрежи. | You have not chosen to connect to any of the available wireless networks. |
1656 | Опитайте да се свържете с "%SSID%" отново или се свържете към друга мрежа | Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network |
1657 | Ако проблемът продължава, свържете се с мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. | If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance. |
1658 | Потърсете причини за слабото качество на безжичния сигнал | Look for causes of low wireless signal quality |
1659 | Сигналът е слаб поради разстояние или смущения. В "Помощ и поддръжка на Windows" можете да намерите повече информация за този проблем. |
The signal is weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
1660 | Стартиране на услугата за безжичен достъп на Windows | Start the Windows wireless service |
1661 | Услугата за безжичен достъп на Windows не работи на този компютър. | The Windows wireless service is not running on this computer. |
1701 | Програмата за диагностика на мрежата диагностицира проблем в безжичната мрежа | Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem |
1702 | Безжичната услуга на Windows не се изпълнява на този компютър | The Windows Wireless Service is not running on this computer |
1703 | Услугата на Windows за безжична връзка не се изпълнява на този компютър и типът на стартиране на услугата е зададен на "ръчно" | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual |
1704 | Услугата за безжична връзка на Windows не е стартирана на този компютър, а типът стартиране на услугата е зададен на "Забранен". | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled |
1705 | Услугата на Windows за безжична връзка не се изпълнява на този компютър и типът на стартиране на услугата е зададен на "ръчно" от групови правила | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy |
1706 | Услугата на Windows за безжична връзка не се изпълнява на този компютър и типът на стартиране на услугата е зададен на "забранен" от групови правила | The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy |
1708 | Картата за безжична мрежа на този компютър не е готова | This computer's wireless network adapter is not ready |
1709 | Изключена радиовръзка (хардуерен ключ) | Radio is off (HW switch) |
1710 | Изключена радиовръзка (софтуерен ключ) | Radio is off (SW switch) |
1711 | Windows не можа да открие никакви безжични мрежи "компютър-компютър" в диапазона на този компютър | Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer |
1712 | Windows не може да открие никакви безжични мрежи в диапазона на този компютър | Windows could not find any wireless networks in range of this computer |
1713 | Тази безжична мрежа не е в диапазона на този компютър | This wireless network is not in range of this computer |
1714 | Windows не се свърза автоматично към тази мрежа, защото на този компютър няма записан безжичен профил за нея (тя не фигурира в списъка на предпочитаните) | Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list) |
1715 | Няма безжични мрежи в списъка на предпочитаните (списъкът на предпочитаните е празен) | There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty) |
1716 | Възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на тази мрежа | The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network |
1717 | Този компютър е свързан към по-предпочитана мрежа. | This computer is connected to a more preferred network. |
1718 | BSS тип не е позволен – Настройката за режим на връзка (произволна мрежа, само инфраструктурна или "компютър-компютър") не отговаря на изискванията на тази мрежа. | BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network. |
1719 | Тази безжична мрежа е в списъка на неуспешните (поради неуспешни опити за 802.11 връзка). | The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts). |
1720 | В списъка на блокираните няма безжична мрежа (поради неуспешни опити за 1x упълномощаване). | The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts). |
1721 | Тази безжична мрежа е в списъка на отказаните (административно чрез групови правила) | The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy) |
1722 | Мрежата е в списъка на отказаните (чрез скрипт) | Network is on denied list (via scripting) |
1723 | Мрежовият профил е зададен за ръчно свързване | Network profile is set to manual connect |
1724 | Никоя от предпочитаните безжичните мрежи за този компютър не е в диапазон. Има други достъпни безжични мрежи. | None of the networks you have connected to before are in range There are other wireless networks available. |
1725 | Несъответствие на профила за автоматично свързване | A/C Profile mismatch |
1726 | Този компютър е изключен от мрежата поради действие на потребител | This computer was disconnected from this network because of user action |
1727 | Безжичната мрежа е прекъсната поради промяна на профила | Wireless network was disconnected due to change in profile |
1728 | Прекъсване поради промяна на BSS тип. Настройката за режим на връзка на този компютър не отговаря на изискванията на тази мрежа ("компютър-компютър", а не "инфраструктурна"). | Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure"). |
1729 | Прекъсване поради промяна на филтъра чрез скрипт или групови правила | Disconnected because of filter change via scripting or group policy |
1730 | Прекъсване по неизвестна причина | Disconnected for unknown reason |
1731 | Прекалена подвижност (между предпочитани мрежи) | Excessive roaming (between preferred networks) |
1732 | Връзката на този компютър към мрежата е прекъсната ръчно. Това временно няма да позволява автоматично свързване. | This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections. |
1734 | Връзката към мрежата е прекратена Това може да се дължи на изтичане на времето на изчакване или на действие на потребителя. |
The connection to the network was cancelled This might be due to timeout or user action. |
1735 | Windows не можа да установи връзка към тази мрежа, защото не са получени необходими входни данни от потребителя | Windows could not connect to this network because required user input was not received |
1736 | В обхвата на този компютър няма мрежа, към която той може да се свърже. В обхвата има мрежи, но възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на мрежите в този обхват и администраторът е блокирал достъпа до някои от тях. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them. |
1737 | В обхвата на този компютър няма мрежа, към която той може да се свърже. В обхвата има мрежи, но администраторът е блокирал достъпа до тези мрежи. | There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks. |
1738 | В обхвата на този компютър няма мрежа, към която той може да се свърже. В обхвата има мрежи, но възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на мрежите в този обхват. | There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range. |
1739 | Мрежата "компютър към компютър" е създадена успешно, но няма свързани потребители | The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected |
1740 | Връзката с мрежата "компютър към компютър" е прекъсната ръчни | The ad hoc network was manually disconnected |
1800 | няма видими мрежи | no visible networks |
1801 | безжично радио | wireless radio |
1802 | безжично превключване | wireless switch |
1803 | ръчно свързване | manually connect |
1804 | профил | profile |
1805 | отказана връзка | connection cancelled |
1806 | предпочитано | preferred |
1900 | Покажи ми списък с достъпните мрежи | Show me a list of available networks |
2001 | Допълнителният безжичен софтуер, необходим за свързване с "%ws", не работи правилно | The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly |
2003 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Възможностите на вашата безжична мрежова карта на този компютър не поддържат изискванията на тази мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network. |
2004 | Настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискванията на "%ws" Режимът на връзка за ("компютър-компютър" или "инфраструктурна") не е правилен. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2005 | Настройките на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на "%ws" Избраната скорост на данните (802.11a/b/g) не е правилна. |
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2006 | Настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискванията на "%ws" | The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" |
2007 | Настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискванията на "%ws" Безжичната настройка за режима на връзка ("компютър-компютър" или "инфраструктурна") не е правилен. |
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws" The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2008 | Настройката за безжичната възможност на този компютър не отговаря на изискванията на "%ws" Избраният тип на радиовръзката (802.11a/b/g) не е правилен. |
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws" The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct. |
2009 | Този компютър е настроен да се свързва към "%ws" с разрешена защита. Тази мрежа обаче е незащитена. | This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network. |
2010 | Безжично асоцииране с "%ws" не успя поради неизвестна причина | Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason |
2012 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неуспешна безжична връзка, защото мрежата отказа заявката за асоцииране от този компютър. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer. |
2014 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Настройките за безжично удостоверяване на този компютър не отговарят на изискванията на тази мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network. |
2015 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неуспешно безжично асоцииране. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed. |
2016 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неправилен ключ за защита на безжичната мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2017 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неуспешно безжично асоцииране към поради изтичане на времето на изчакване. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association to failed because of a timeout. |
2018 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Безжичният маршрутизатор или точката за достъп са заети. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless router or access point is busy. |
2019 | Настройките на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на настройките на "%ws" Избраната скорост на обмен на данни не е правилна. |
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws" The selected data rate is not correct. |
2020 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Възможностите на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на изискванията на тази мрежа. |
Windows could not connect to "%ws" The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network. |
2025 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Настройките на безжичната мрежова карта на този компютър не отговарят на настройките на тази мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2026 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Настройките за безжично шифроване на този компютър не отговарят на настройките на тази мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2029 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неуспешно безжично асоцииране поради лошо качество на сигнала в безжичната мрежа или поради това, че възможностите на безжичната мрежова карта може да не отговарят на настройките на тази мрежа. |
Windows cannot connect to "%ws" Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network. |
2032 | Връзката на този компютър към "%ws" е прекъсната по неизвестна причина | This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason |
2033 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Връзката на този компютър е прекъсната поради грешка при удостоверяване. |
Windows cannot connect to "%ws" This computer was disconnected due to an authentication failure. |
2034 | Връзката на този компютър към "%ws" беше прекъсната Това може да се дължи на лошо качество на сигнала в безжичната мрежа. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality. |
2035 | Връзката на този компютър към "%ws" беше прекъсната поради липса на активност | This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity |
2040 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Мрежата не отговаря. |
Windows cannot connect to "%ws" The network is not responding. |
2041 | Връзката на този компютър към "%ws" е прекъсната Това може да се дължи на лошо качество на безжичния сигнал или на това, че възможностите на безжичната мрежова карта може да не отговарят на настройките на тази мрежа. |
This computer was disconnected from "%ws" This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network. |
2043 | Връзката на този компютър към "%ws" беше прекъсната поради грешка при удостоверяване | This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure |
2050 | Windows не може да се свърже с "%ws" Настройките на безжичния мрежов адаптер на този компютър не съвпадат с тези на мрежата. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network. |
2052 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Неуспешно 802.1X удостоверяване. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network. |
2053 | Този компютър непрекъснато превключва между два или повече безжични маршрутизатора или точки за достъп | This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points |
2054 | Windows не може да се свърже с "%ws", поради неправилен ключ за защита на мрежата. |
Windows cannot connect to "%ws" The wireless network security key is not correct. |
2055 | Връзката ви с "%ws" непрекъснато губи данни Причината за това може да е, че компютърът е твърде далеч от безжичния маршрутизатор или точка за достъп, или да е причинено от смущения от други безжични устройства. |
Your connection to "%ws" is intermittently losing data This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2056 | Връзката ви с "%ws" прекъсва, поради което има загуба на данни. Това може да е така, ако компютърът ви се намира твърде далеч от безжичния маршрутизатор или точката за достъп или ако смущения от други безжични устройства. |
Windows can't connect to the hidden network "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
2057 | Windows не може да установи връзка със скритата мрежа "%ws" Тази мрежа е означена като "скрита" мрежа и е извън диапазона на този компютър или записаните на този компютър настройки на безжичната мрежа не отговарят на настройките на мрежата. |
The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws" |
2058 | Възможностите на безжичната мрежова карта или настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на изискванията на "%ws" | Wireless association to "%ws" failed A response was not received from the router or access point. |
2059 | Програма за следене на мрежата превключи безжичния адаптер на компютъра в режим на следене Докато следи безжични мрежи Windows не може да се свързва към други безжични мрежи. |
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks. |
2060 | Безжичната точка за достъп "%ws" може да не е съвместима с режима за макс. икономия на енергия | The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode |
2061 | Windows не поддържа автоматично свързване към мрежа, която използва удостоверяване с предварително споделен ключ | Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication |
2503 | Нестабилна връзка | You are experiencing unstable connectivity |
2504 | Връзката на този компютър към "%ws" е прекъсната | This computer was disconnected from "%ws" |
2505 | Този компютър може да има проблеми с връзката поради неправилен ключ за защита на мрежата или слаб сигнал. Слабият сигнал може да се дължи на това, че компютърът се намира прекалено далеч от безжичния маршрутизатор или на радиосмущения от други безжични устройства. |
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
2506 | Ключът за защита за "%ws" може да е неправилен | The security key for "%ws" might be incorrect |
2507 | Силата на сигнала от "%ws" е слаба. Това може да се дължи на това, че компютърът е прекалено далеч от безжичния маршрутизатор, или на радиосмущения от други безжични устройства. |
Signal strength from "%ws" is low This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices. |
2601 | Покажете настройките на безжичната мрежа на този компютър, за да се уверите, че са съвместими с тази мрежа Обърнете се към мрежовия администратор за "%ws" или производителя на хардуера за по-нататъшно съдействие. |
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
2602 | Опитайте да установите връзка към "%ws" отново Ако проблемът продължава, опитайте се да настроите повторно точката на достъп или се обърнете към производителя на хардуера или към мрежовия администратор за повече помощ. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2603 | Променете настройките на безжичния маршрутизатор или на точката на достъп за "%ws" Настройките на мрежовата карта може да са несъвместими с тази мрежа Ако инсталирате или притежавате тази мрежа, настройките на безжичния маршрутизатор или точката на достъп, така че да са съвместими с настройките на този компютър. В противен случай се обърнете към мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
Change the wireless router or access point settings for "%ws" The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2605 | Избор на една предпочитана мрежа В "Помощ и поддръжка на Windows" можете да намерите повече информация за това как да предотвратите постоянното превключване на компютъра между безжични маршрутизатори или точки на достъп. |
Select one preferred network Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points. |
2606 | Промяна на настройките за защита на безжичната мрежа за "%ws" Ако инсталирате или притежавате тази мрежа, може да сте в състояние да коригирате проблема чрез промяна на настройките на безжичния маршрутизатор или точката на достъп, така че да са съвместими с настройките на този компютър. В противен случай се обърнете към мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
Modify the wireless network security settings for "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2607 | Проверка на ключа за защита за "%ws" Прегледайте настройките за защита. След това можете да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2608 | Разрешаване на защита на безжичната мрежа за %ws". Уверете се, че това е мрежата, с която искате да се свържете, тъй като настройките за безжична мрежа на този компютър на отговарят на изискваните от тази мрежа настройки. Ако вие настройвате или притежавате тази мрежа, препоръчваме ви да разрешите защитата на безжичния маршрутизатор или точката на достъп. | Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
2609 | За помощ при решаването на този проблем в допълнителния безжичен софтуер се обърнете към производителя на безжичния хардуер или към вашия мрежов администратор за "%ws" | For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws" |
2610 | Проверка на ключа за защита на мрежата за "%ws" Трябва да прекъснете връзката към мрежата, ако сте свързани, и да се свържете с нея отново. След това може да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
2611 | Проверка на настройките за защита на безжичната мрежа за "%ws" Прегледайте настройките за защита. След това може да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. Ако ключът е правилен, проверете за възможни източници на радиосмущения, например микровълнови фурни и работещ безжични телефони, както и други безжични мрежи. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
2612 | Проверка на ключа за защита за "%ws" Прегледайте настройките за защита. След това можете да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. | Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct wireless network security key. |
2613 | Потърсете причини за слабото качество на безжичния сигнал При връзката с "%ws" периодично се губят данни. Сигналът може да е слаб заради разстоянието или поради смущения. В "Помощ и поддръжка на Windows" може да се намери повече информация за този проблем. |
Look for causes of low wireless signal quality Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
2614 | Проверете дали настройките на безжичната мрежа на този компютър са съвместими с "%ws" Ако настройвате или притежавате тази мрежа, е възможно да можете да коригирате проблема, като промените настройките на безжичния маршрутизатор или на точката на достъп така, че да са съвместими с настройките на този компютър. В противен случай се обърнете към мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws" If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance. |
2615 | Проверка на настройките на безжичната мрежа Проверете дали вашият компютър е в диапазона на "%ws" и дали настройките на мрежовия профил отговарят на настройките на безжичния маршрутизатор или точка за достъп. |
Check your wireless network settings Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings. |
2616 | Промяна на настройките на безжичния маршрутизатор или на точката на достъп"%ws" Настройките на безжичния маршрутизатор или на точката на достъп са несъвместими с безжичната мрежова карта на този компютър. Ако настройвате или притежавате тази мрежа, променете тези настройки. В противен случай се обърнете към мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
Modify the wireless router or access point settings for "%ws" The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2617 | Ако инсталирате или притежавате тази мрежа, проверете дали можете да коригирате проблема чрез промяна на настройките на безжичния маршрутизатор или на точката на достъп. Обърнете се към мрежовия администратор или производителя на хардуера за повече помощ. |
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
2618 | Обърнете се към администратора на вашата мрежа за по-нататъшно съдействие Администраторът е задал настройката за тип на безжичната радиовръзка за "%ws" на този компютър. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
2619 | Подобряване на качеството на безжичния сигнал В "Помощ и поддръжка на Windows" може да се намери повече информация за проблемите със слабото качество на безжичния сигнал. |
Improve your wireless signal quality Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems. |
2620 | Разгледайте наличните безжични мрежи Трябва да прекъснете връзката, после отново да се свържете с "%ws" и да въведете верния ключ за мрежова защита. |
View available wireless networks You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key. |
2621 | За да се свържете към безжична мрежа, излезте от програмата за мониторинг на мрежата, която контролира безжичната мрежова карта "%ws" или следвайте инструкциите в програмата, за да излезете от режима на безжично наблюдение. | To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode. |
2622 | Променете настройката за икономия на енергия на точката за достъп от максимална на средна Безжичната мрежа, с която се опитвате да се свържете, може да не е съвместима с безжичния режим за икономия на енергия. Ако промените настройката на средна, ще подобрите производителността и съвместимостта с по-стари точки за достъп, но ще намалите живота на батерията. |
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode. Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life. |
2623 | Промяна на настройките за защита за "%ws" Безжичната мрежа, към която се опитвате да се свържете, изисква удостоверяване със споделен ключ - настройка за слаба защита, която не се препоръчва от Windows. Ако притежавате или администрирате тази мрежа, коригирайте проблема, като промените настройките за защита в точката на достъп с настройка за по-силна защита, например WPA, WPA2 или WEP с отворено удостоверяване. Ако искате да се свържете с тази мрежа без да променяте настройките за защита, ще трябва да създадете профил ръчно. |
Modify the wireless security settings for "%ws" The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication. If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile. |
2624 | Възстановяване на фабричните настройки на безжичния маршрутизатор "%ws" не разреши връзка от този компютър. Свържете се с мрежовия администратор, ако нямате достъп до маршрутизатора. Ако сте в домашна мрежа, възстановете фабричните настройки на безжичния маршрутизатор или точка за достъп: 1. Извадете кабела или изключете маршрутизатора. 2. Изчакайте поне 10 секунди. 3. Включете го отново. |
Reset your wireless router "%ws" did not allow a connection from this computer. Contact your network administrator if you do not have access to the router. If you are on a home network, reset your wireless router or access point: 1. Unplug or turn off your router. 2. Wait at least 10 seconds. 3. Turn it on or plug it back into the power outlet. |
2625 | Как да променя настройките за защита или ръчно да създам профил? | How do I change security settings or manually create a profile? |
2701 | Безжичната услуга от друг доставчик не работи. | The 3rd party wireless service is not running. |
2702 | Безжичната услуга от друг доставчик не отговаря. | The 3rd party wireless service is not responding. |
2704 | Несъответствие на BSS тип. Режимът на връзка за ("компютър-компютър" или "инфраструктурна") не е правилен. | BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct. |
2705 | Несъответствие на основния набор скорости на обмен. Избраната скорост на данните (802.11a/b/g) не е правилна. | Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct. |
2706 | Несъответствие на 802.11 профила | 802.11 Profile mismatch |
2707 | Несъответствие на BSS тип | BSS type mismatch |
2708 | Несъответствие на типа на радиовръзката или PHY (802.11a/b/g) | Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch |
2709 | Този компютър е настроен да се свързва към тази защитена мрежа. Тази мрежа обаче е незащитена. | This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network. |
2710 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 1: Неопределена грешка | 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure |
2711 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 10: Не могат да бъдат поддържани всички възможности, заявени в полето "Информация за възможностите" | 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field |
2712 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 11: Отказано повторно асоцииране поради невъзможност да бъде потвърдено съществуването на асоцииране | 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists |
2713 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 12: Отказано асоцииране по причина, излизаща извън рамките на този стандарт | 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard |
2714 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 13: Отговарящата станция не поддържа зададения алгоритъм за удостоверяване (напр. "Отворено" или "Споделено удостоверяване") | 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth) |
2715 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 14: Получен е кадър за удостоверяване с пореден номер от транзакцията за удостоверяване извън очакваната последователност | 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence |
2716 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 15: Отхвърлено удостоверяване поради грешка при извикване | 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure |
2717 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието16: Отхвърлено удостоверяване поради изтичане на времето на изчакване при изчакване на следващия кадър от поредицата | 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence |
2718 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 17: Отказано асоцииране, защото AP не може да обработи допълнителни асоциирани станции | 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations |
2719 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 18: Отказано асоцииране, тъй като станцията заявител не поддържа всички скорости на обмен на данните от параметъра BSSBasicRateSet | 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter |
2720 | Неподдържан кратък преамбюл | Unsupported Short Pre-Amble |
2721 | Неподдържан PBCC | Unsupported PBCC |
2722 | Неподдържана пренастройка на каналите | Unsupported channel agility |
2723 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 25: Отказано асоцииране поради това, че станцията заявител не поддържа опцията Short Slot Time | 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option |
2724 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 26: Отказано асоцииране поради това, че станцията заявител не поддържа опцията DSSS-OFDM | 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option |
2725 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 40: Невалиден информационен елемент при установяването на връзка за асоцииране | 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake |
2726 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 41: Невалидно групово шифроване | 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher |
2727 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 42: Невалидно шифроване по двойки | 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher |
2728 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 43: Невалиден AKMP | 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP |
2729 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 44: Неподдържана версия на RSN информационен елемент | 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version |
2730 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 45: Неподдържани възможности на RSN информационен елемент | 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities |
2731 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 46: Отхвърлен комплект за шифроване | 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected |
2732 | Връзката е прекъсната по неизвестна причина. | Disconnected for unknown reason. |
2733 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 2: Предишното 802.11 удостоверяване вече не е валидно | 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid |
2734 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 3: Удостоверяването е отменено, защото изпращащата станция оставя (или е оставила) IBSS или ESS | 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS |
2735 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 4: Удостоверяването е отменено поради липса на активност | 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity |
2736 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на състоянието 5: Асоциирането е отменено, защото AP не може да обработва всички станции, асоциирани в момента | 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations |
2737 | Прекъсването на връзката се дължи на грешка от клас 2 | Disconnect dues to Class 2 error |
2738 | Прекъсването на връзката се дължи на грешка от клас 3 | Disconnect due to Class 3 error |
2739 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 8: Асоциирането е отменено, защото изпращащата станция оставя (или е оставила) BSS | 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS |
2740 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 9: Станцията, заявила (повторно) асоцииране не е удостоверена при отговарящата станция | 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station |
2741 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 13: Невалиден информационен елемент при установяване на 11i връзка | 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake |
2742 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 14: MIC грешка | 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure |
2743 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 15: Изтичане на времето на изчакване при 4-етапно установяване на връзка | 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout |
2744 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 16: Изтичане на времето на изчакване при установяване на връзка за групов ключ | 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout |
2745 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 17: Информационен елемент при 4-етапно установяване на връзка е различен от кадър за заявка за (повторно) асоцииране/отговор на сонда/сигнал | 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame |
2746 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 18: невалидно групово шифроване при установяване на 11i връзка | 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake |
2747 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 19: Невалидно шифроване по двойки | 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher |
2748 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 20: Невалиден AKMP | 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP |
2749 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 21: Неподдържана версия на RSN информационен елемент | 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version |
2750 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 22: Невалидни възможности на RSN информационен елемент | 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities |
2751 | Неуспешна 802.11 връзка поради код на причината 23: Неуспешно IEEE 802.1X удостоверяване | 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed |
2752 | Отхвърлен комплект за шифроване | Cipher suite rejected |
2753 | Прекалена подвижност (между точки на достъп, в рамките на профила или предпочитана мрежа) | Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network) |
2754 | Няма достъп до ресурсите – Неправилен WEP ключ за дешифриране на данни (висок процент на грешките при шифроване) | Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate) |
2755 | Висок процент на пакетните грешки поради радиосмущения, близост до границата на обхвата или прекалено много препятствия между точката на достъп и клиента | High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client |
2756 | Тази мрежа е отбелязана като "скрита" мрежа и или не е в диапазона на този компютър, или записаните настройки за безжичната мрежа на този компютър не съответстват на настройките на мрежата | The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network |
2757 | Възможностите на безжичната мрежова карта или настройките на безжичната мрежа на този компютър не съответстват на изискванията на тази мрежа | The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
2758 | Неуспешно безжично асоцииране към тази мрежа: Windows не получи отговор от безжичния маршрутизатор или точка на достъп. | Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint. |
2759 | Програма за мониторинг на мрежата е настроила безжичната връзка на тази мрежова карта на режим на наблюдение. По време на наблюдение на безжични мрежи, Windows не може да се свърже към нито една безжична мрежа чрез тази карта. | A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter. |
2760 | Мрежата може да не е съвместима с безжичния режим за максимална икономия на енергия. | The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode. |
2761 | 802.11 връзката към WEP мрежата е неуспешна с код на състояние 13: Неподдържан алгоритъм за удостоверяване | 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm |
2800 | скрита мрежа | hidden network |
2801 | SSID | SSID |
2802 | не се излъчва | not broadcast |
2803 | ключ за защита | security key |
2804 | фраза за достъп | passphrase |
2805 | висока честота на грешки в пакетите | high packet error rate |
3009 | Връзката на този компютър към "%ws" е прекъсната по неизвестна причина Това може да се дължи на лошо качество на безжичния сигнал или на това, че този компютър се намира прекалено далеч от безжичния маршрутизатор или точка за достъп. |
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point. |
3012 | Този компютър има слаб сигнал от "%ws" Това може да се дължи на това, че компютърът е прекалено далеч от безжичния маршрутизатор, или на радиосмущения от други безжични устройства. |
This computer has low signal strength from "%ws" This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices. |
3014 | Windows не може да установи връзка към "%ws" Тази мрежа е означена като "скрита" мрежа и е извън диапазона на този компютър или записаните на този компютър настройки на безжичната мрежа не отговарят на настройките на мрежата. |
Windows cannot connect to "%ws" This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network. |
3502 | Windows не можа да установи връзка към "%ws" Ключът за защита на безжичната мрежа може да е неправилен. |
Windows could not connect to "%ws" The wireless network security key might not be correct. |
3601 | Покажете настройките на безжичната мрежова карта на този компютър, за да се уверите, че са съвместими с тази мрежа Ако инсталирате или притежавате тази мрежа, може да сте в състояние да решите проблема чрез промяна на настройките на безжичния маршрутизатор или точката на достъп, така че да са съвместими с настройките на този компютър. Обърнете се към мрежовия администратор за "%ws" или производителя на хардуера за по-нататъшно съдействие. |
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance. |
3603 | Опитайте да установите връзка към "%ws" отново Ако проблемът продължава, опитайте да настройте отново безжичния маршрутизатор или точката на достъп. Обърнете се към производителя на хардуер или към мрежовия администратор за повече помощ. |
Try connecting to "%ws" again If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance. |
3605 | Показване на настройките за защита на безжичната мрежа за "%ws" След това може да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3606 | Търсене на причини за слабото качество на безжичния сигнал Сигналът може да е слаб поради голямо разстояние или смущения. В "Помощ и поддръжка на Windows" може да се намери повече информация за този проблем. |
Look for causes of low wireless signal quality The signal can be weak due to long distance or interference. Windows Help and Support can provide more information about this problem. |
3607 | Разрешаване на защита на безжичната мрежа за "%ws" Уверете се, че това е мрежата, към която искате да се свържете, тъй като настройките за безжична мрежа на този компютър не отговарят на настройките, изисквани от тази мрежа. Ако настройвате тази мрежа, се препоръчва да разрешите защитата на безжичния маршрутизатор или точка за достъп. |
Enable wireless security for "%ws" Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point. |
3609 | Проверете ключа за защита на "%ws" Ако той е правилен, проверете за възможни източници на смущения, като микровълнови печки и мобилни телефони, които се използват, или други безжични мрежи. |
View wireless network security settings for "%ws" You can then type the correct wireless network security key. |
3610 | Проверка на ключ за защита на безжичната мрежа за "%ws" Вижте настройките за защита. След това въведете правилния ключ за защита. |
Verify the network security key for "%ws" If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks. |
3611 | Проверете мрежовия клюа за защита за "%ws" Вижте настройките за защита. Можете да въведете правилния ключ за защита след това. |
Verify the network security key for "%ws" View the security settings. You can then type the correct security key. |
3612 | Уверете се, че компютърът ви е в обсега. Също така проверете дали мрежовите настройки съответстват на тези на безжичния маршрутизатор или точка за достъп. |
Reduce interference by moving your computer Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks. |
3613 | Променете настройките в безжичния маршрутизатор или точка за достъп за "%ws" Безжичният мрежов адаптер на този компютър не поддържа настройките, които се изискват от тази мрежа. Ако вие настройвате тази мрежа или тя е ваша, можете да промените настройките в безжичния маршрутизатор или точка за достъп, за да разрешите на този компютър да се свърже с тях. В противен случай се обърнете към мрежовия администратор или производителя на хардуера за съдействие. |
Make sure that your computer is in range of "%ws" Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings. |
3615 | Проверка на ключа за защита на мрежата за "%ws" Трябва да прекъснете връзката към мрежата и да се свържете с нея отново. След това може да въведете правилния ключ за защита на безжичната мрежа. |
Contact your network administrator for further assistance The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer. |
3616 | Проверете ключа за мрежова защита за "%ws" Трябва да прекъснете и след това да възобновите връзката към мрежата. След това можете да въведете правилния ключ за защита на мрежата. |
Verify the network security key for "%ws" You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key. |
3705 | Настройката за режим на връзката ("компютър-компютър" или "инфраструктура") не отговаря на изискванията на тази мрежа | The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network |
3706 | Несъответствие на типа на радиовръзката (PHY) | Radio (PHY) type mismatch |
3708 | Неуспешна 802.11 връзка поради неопределена грешка | 802.11 connection failed due to unspecified failure |
3709 | 802.11 връзката е прекъсната | 802.11 connection disconnected |
3713 | Драйверът за устройство за безжичната мрежова карта на този компютър не отговаря | The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding |
3714 | Windows не може напълно да диагностицира проблема. Този компютър може да има проблеми с връзката поради неправилен ключ за защита на мрежата (ключ WEP). Други възможни причини са слаб сигнал или лошо качество, дължащо се на радиосмущения, или това, че компютърът се намира прекалено далеч от безжичния маршрутизатор. | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3715 | Windows не може напълно да диагностицира проблема. Този компютър може да не е в състояние да установи връзка поради неправилен ключ за защита на мрежата (ключ WEP). | Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key). |
3716 | Този компютър може да изпитва проблеми в безжичната връзка поради слаб сигнал или лошо качество, предизвикано от радиосмущения или защото компютърът е твърде далече от безжичния маршрутизатор. | This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router. |
3718 | Възможностите на вашата безжична мрежова карта или настройките на безжичната мрежа на този компютър не съответстват на изискванията на тази мрежа | The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network |
4001 | Може да има проблем в безжичната мрежа | There might be a wireless problem |
4002 | Връщане на началното състояние на мрежова карта Това ще забрани и след това разреши мрежовата карта "%InterfaceName%" на този компютър. |
Resetting your wireless network adapter This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer. |
4501 | Проблем с безжичния адаптер или точката на достъп | Problem with wireless adapter or access point |
4503 | Възстановяване на фабричните настройки на безжичния адаптер | Reset the wireless adapter |
4504 | Установяване на проблеми в маршрутизат. или точката на достъп Ако сте свързани с "гореща точка" или домейн мрежа, свържете се с мреж. администратор. В противен случай: 1. Извадете кабела или изкл. устройството. 2. Изчакайте поне 10 сек., след като индикат. на устр. изгаснат. 3. Вкл. го отново или поставете кабела в контакта. За да рестарт. маршрутизатор или точка на достъп с вградена батерия, натиснете и бързо отпуснете бутона "Възстановяване на първоначалните стойности". |
Investigate router or access point issues If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
4505 | Установяване на проблеми в маршрутизатора или точката на достъп | Investigate router or access point issues |
4506 | Ако сте свързани с "гореща точка" или домейн мрежа, свържете се с мрежовия администратор. В противен случай: 1. Извадете кабела или изключете устройството. 2. Изчакайте поне 10 секунди, след като индикаторите на устройството изгаснат. 3. Включете го отново или поставете кабела в контакта. За да рестартирате маршрутизатор или точка на достъп с вградена батерия, натиснете и бързо отпуснете бутона "Възстановяване на първоначалните стойности". |
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise: 1. Unplug or turn off the device. 2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds. 3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet. To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button. |
5000 | безжична връзка | wireless connectivity |
5001 | безжична мрежова карта | wireless network adapter |
5003 | Безжична мрежова карта на трета страна | 3rd party wireless network adapter |
6000 | безжично | wireless |
6001 | свързване | connect |
6002 | безжична мрежа | wireless network |
6003 | безжично свързване | wireless association |
6004 | грешка при свързване | association failure |
6005 | загуба на пакети | packet loss |
6006 | висока скорост на загуба | high loss rate |
10001 | ||
10002 | ||
10003 | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u | %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u |
10004 | наследен | Legacy |
10005 | Основен Wi-Fi | Native Wi-Fi |
10006 | Основен WLAN | Native WLAN |
10007 | PHY type: | PHY type: |
10008 | a | a |
10009 | b | b |
10010 | g | g |
10011 | Режим на връзка: | Connection mode: |
10012 | Инфра | Infra |
10013 | Компютър към компютър | Ad hoc |
10014 | Защита: | Security: |
10015 | Да | Yes |
10016 | Не | No |
10017 | Профил: %ws |
Profile: %ws |
10018 | Зададено от групови правила: | Set by group policy: |
10021 | Компонент: | Component: |
10022 | Автоконфигуриране | Auto Configuration |
10023 | Стар MSM | Legacy MSM |
10024 | Основен Wi-Fi MSM | Native Wi-Fi MSM |
10025 | Основен WLAN MSM | Native WLAN MSM |
10026 | Защита слой 2 | Layer 2 Security |
10027 | IHV connectivity | IHV connectivity |
10028 | IHV защита | IHV security |
10029 | %ws | %ws |
10031 | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x | %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x |
10032 | Успех | Success |
10033 | Неуспешно 0x%.8x | Fail 0x%.8x |
10034 | (End of WLAN connection information) |
(End of WLAN connection information) |
10035 | SSID: | SSID: |
10037 | %d | %d |
10039 | Шестнадесетична стойност(%ws) |
Hex value(%ws) |
10040 | Дължина на SSID: %d |
SSID length: %d |
10041 | Профил: връзка за откриване |
Profile: Discovery connection |
10042 | Произволно | Any |
10043 | Свързване дори ако мрежата не предава: | Connect even if network is not broadcasting: |
10044 | Не е стартирано | Not started |
10045 | Неуспех | Fail |
10046 | Диагностициран инцидент с връзка |
Connection incident diagnosed |
10047 | Хронология на връзките |
Connection History |
11001 | Информация за безжичния интерфейс |
Wireless interface information |
11002 | GUID на интерфейс: %ws |
Interface GUID: %ws |
11003 | Име на интерфейс: %s |
Interface name: %s |
11004 | Тип интерфейс: %ws |
Interface type: %ws |
11201 | Списък на видимите точки за достъп: общо %d елемент(а), показани %d елемент(а) |
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed |
11202 | BSSID BSS тип PHY Сигнал(dB) Кан./чест. SSID |
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID |
11203 | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X | %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X |
11204 | ------------------------------------------------------------------------- |
------------------------------------------------------------------------- |
12001 | Информация за ИД на автоконфигурация %d |
Information for Auto Configuration ID %d |
12002 | Час: | Time: |
12003 | Списък на видимите мрежи: %d общо елемента, %d показани елемента |
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed |
12004 | RSSI: %d | RSSI: %d |
12005 | Списък на предпочитаните мрежи: %d елемент(а) |
List of preferred networks: %d item(s) |
12006 | С възможност за свързване: | Connectable: |
12007 | BSS тип PHY Сигнал за защита(RSSI) Съвместим SSID |
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID |
12008 | ИД на автоматична конфигурация: %d | Auto Configuration ID: %d |
12009 | ИД на връзка: %d | Connection ID: %d |
12010 | Причина: 0x%.8x |
Reason: 0x%.8x |
12011 | ------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------ |
12012 | Не (0x%.8x) | No (0x%.8x) |
13001 | ИД на информация за връзка: %d |
Information for Connection ID %d |
13002 | Начало на връзката в: | Connection started at: |
13003 | 802.1X: | 802.1X: |
13004 | Настройките за свързаност са предоставени от производителя на хардуера (IHV): | Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13005 | Настройките за защита са предоставени от производителя на хардуера (IHV): | Security settings provided by hardware manufacturer (IHV): |
13006 | Профилът съответства на изискванията на мрежата: | Profile matches network requirements: |
13007 | Код на състояние на несъответствие на профила: 0x%.8x | Profile mismatch status code: 0x%.8x |
13009 | Последна AP: | Last AP: |
13010 | Код на причина за асоцииране: 0x%.8x |
Association reason code: 0x%.8x |
13011 | Свързаност |
Connectivity |
13012 | Статистика за пакетите |
Packet statistics |
13013 | Хронология на подвижността: %d елемента |
Roaming history: %d item(s) |
13014 | Преместен от BSSID: | Roamed from BSSID: |
13015 | Време: | Times: |
13016 | Причина: 0x%.8x | Reason: 0x%.8x |
13017 | Прекъсната връзка към BSSID: | Disconnected from BSSID: |
13019 | Успешно Unicast дешифриране: %I64d |
Unicast decrypt success: %I64d |
13020 | Успешно Multicast дешифриране: %I64d |
Multicast decrypt success: %I64d |
13021 | Неуспешно Unicast дешифриране: %I64d |
Unicast decrypt failure: %I64d |
13022 | Неуспешно Multicast дешифриране: %I64d |
Multicast decrypt failure: %I64d |
13023 | Успешно приемане: %I64d |
Rx success: %I64d |
13024 | Неуспешно приемане: %I64d |
Rx failure: %I64d |
13025 | Успешно предаване: %I64d |
Tx success: %I64d |
13026 | Неуспешно предаване: %I64d |
Tx failure: %I64d |
13027 | Успешно Unicast дешифриране: |
Unicast decrypt success: |
13028 | Успешно Multicast дешифриране: |
Multicast decrypt success: |
13029 | Неуспешно Unicast дешифриране: |
Unicast decrypt failure: |
13030 | Неуспешно Multicast дешифриране: |
Multicast decrypt failure: |
13031 | Успешно приемане: |
Rx success: |
13032 | Неуспешно приемане: |
Rx failure: |
13033 | Успешно предаване: |
Tx success: |
13034 | Неуспешно предаване: |
Tx failure: |
13035 | Ndis Rx: %I64d |
Ndis Rx: %I64d |
13036 | Ndis Tx: %I64d |
Ndis Tx: %I64d |
13037 | Резюме на състоянието на връзката |
Connection status summary |
13038 | Съответствие на профил: | Profile match: |
13039 | Предварително асоцииране: | Pre-Association: |
13040 | Асоцииране: | Association: |
13041 | Защита и удостоверяване: | Security and Authentication: |
13042 | Предварително асоцииране и асоцииране |
Pre-Association and Association |
13043 | Състояние на асоциирането: Успех |
Association status: Success |
13044 | Състояние на асоциирането: Неуспех 0x%.8x |
Association status: Fail 0x%.8x |
13045 | Tx повторен опит: %I64d |
Tx retry: %I64d |
13046 | Tx няколко повторни опити: %I64d |
Tx multiple retry: %I64d |
13047 | Превишено е максималната валидност на Tx пакет: %I64d |
Tx max lifetime exceeded: %I64d |
13048 | Tx ACK грешка: %I64d |
Tx ACK failure: %I64d |
13049 | Tx повторен опит: |
Tx retry: |
13050 | Tx няколко повторни опита: |
Tx multiple retry: |
13051 | Превишено е максималната валидност на Tx пакет: |
Tx max lifetime exceeded: |
13052 | Tx ACK грешка: |
Tx ACK failure: |
14001 | Защита и удостоверяване |
Security and Authentication |
14002 | Отвори | Open |
14003 | Споделен ключ | Shared Key |
14004 | WPA-802.1X | WPA-802.1X |
14005 | WPA-PSK | WPA-PSK |
14006 | WPA-None | WPA-None |
14007 | WPA2-802.1X | WPA2-802.1X |
14008 | WPA2-PSK | WPA2-PSK |
14009 | Специфично за IHV | IHV-specific |
14010 | Няма информация | Unknown |
14011 | Няма | None |
14012 | WEP | WEP |
14013 | WEP (40 бита) | WEP (40 bits) |
14014 | WEP (104 бита) | WEP (104 bits) |
14015 | TKIP | TKIP |
14016 | CCMP(AES) | CCMP(AES) |
14017 | WPA/RSN група | WPA/RSN Group |
14018 | Конфигуриран тип защита: %ws |
Configured security type: %ws |
14019 | Конфигуриран тип шифроване: %ws |
Configured encryption type: %ws |
14020 | Протокол 802.1X: | 802.1X protocol: |
14021 | Брой рестартирания на 802.1X: %d |
Number of 802.1X restarts: %d |
14022 | Брой 802.1X грешки: %d |
Number of 802.1X failures: %d |
14023 | Състояние на защитата = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x |
14024 | Конфигурацията на защитата за тази връзка е зададена от Microsoft |
The security configuration for this connection is set by Microsoft |
14025 | Брой на получените пакети за защита: %d |
Number of security packets received: %d |
14026 | Брой на изпратените пакети за защита: %d |
Number of security packets sent: %d |
14027 | За тази връзка не е инициирана защита |
Security was not initiated on this connection |
14028 | Защитата е инициирана на: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u |
14029 | Не може да се определи кога е инициирана защитата |
Unable to determine time when security was initiated |
14030 | Състояние на предварително асоцииране: успех |
Pre-association status: Success |
14031 | Състояние на предварително асоцииране: неуспех: 0x%.8x |
Pre-association status: Fail 0x%.8x |
14032 | Състояние на 802.1X : успешно |
802.1X status: Success |
14033 | Състояние на 802.1X: неуспех 0x%.8x |
802.1X status: Fail 0x%.8x |
14034 | Иницииран обмен на ключове: | Key exchange initiated: |
14035 | Получен уникаст ключ: | Unicast key received: |
14036 | Успешен опит за начална защита |
Initial security attempt succeeded |
14037 | Състояние на опит за защита: | Security attempt status: |
14038 | 802.1X код на причина: 0x%.8x |
802.1X reason code: 0x%.8x |
14039 | Режим на удостоверяване: | Authentication mode: |
14040 | Компютър или потребител | Machine or user |
14041 | Само компютър | Machine only |
14042 | Само потребител | User only |
14043 | Гост | Guest |
14044 | Невалиден (%d) | Invalid (%d) |
14045 | Получен мултикаст ключ: | Multicast key received: |
14046 | EAP тип: %d |
EAP type: %d |
14047 | EAP грешка: 0x%.8x |
EAP error: 0x%.8x |
14048 | EAP тип: Удостоверяването не е започнало |
EAP type: Authentication not started |
15001 | Клас помощник: | Helper Class: |
15003 | ИД на безжична локална мрежа: |
Wireless LAN ID: |
15004 | Състояние на инициализиране: | Initialize status: |
15005 | Информацията за връзката се диагностицира |
Information for connection being diagnosed |
15006 | Резултат от диагностиката: | Result of diagnosis: |
15007 | Основна причина: %ws |
Root cause: %ws |
15008 | Подробна основна причина: %ws |
Detailed root cause: %ws |
15009 | Състояние на GetLowerHypotheses: 0x%.8x |
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x |
15010 | Проблемът се обсъжда в: %ws |
Issue referred to: %ws |
15011 | Състояние на GetRepairInfo: 0x%.8x |
GetRepairInfo status: 0x%.8x |
15012 | Опция за поправка: %ws |
Repair option: %ws |
15013 | Състояние на поправка: 0x%.8x |
Repair status: 0x%.8x |
15014 | Състояние на валидиране: 0x%.8x |
Validate status: 0x%.8x |
15015 | Проблемът е открит | Problem found |
15016 | Не са открити проблеми | No problem found |
15017 | Възможно е да има проблем | There may be problem |
15019 | За пълна информация относно тази сесия вижте "Информационното събитие за безжична диагностика". |
For complete information about this session see the wireless connectivity information event. |
20001 | Отстраняване на неизправности, свързани с безжична мрежа | Troubleshoot wireless LAN related issues |
File Description: | Класове помощник за безжична локална мрежа |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WLanHC.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | WLanHC.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |