wmploc.DLL.mui Windows Media Player リソース 176b473c4b737ad4a0140cb5867edf8e

File info

File name: wmploc.DLL.mui
Size: 285184 byte
MD5: 176b473c4b737ad4a0140cb5867edf8e
SHA1: 9c77ec98de2cc0ca853c9877afd7219cb54ed898
SHA256: 0de6f020bbc502be2f0a511c6df15dd8203983183fce9bae16e284aebb2f9907
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
1ユーザーまたはパスワードが無効です。もう一度試してください。 Invalid User/Password, try again.
2%1!.1023ls! にサインインしています Signing in to %1!.1023ls!
4%1 (%2) %1 (%2)
32%1!.1023ls! から購入 Buy from %1!.1023ls!
331 つのトラック one track
34%1!d! 個のトラック %1!d! tracks
351 枚のアルバム one album
36%1!d! 枚のアルバム %1!d! albums
371 つのリスト one list
38%1!d! 個のリスト %1!d! lists
39%1!s!。 %1!s!.
40%1!s! と %2!s!。 %1!s! and %2!s!.
41%1!s!、%2!s!、および %3!s!。 %1!s!, %2!s!, and %3!s!.
42この購入について、アカウントに %1!.1023ls! が請求されます。 Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase.
43%s にサインイン Sign in to %s
44%s からサインアウト Sign out from %s
48%1!.1023ls! からトラックを購入しています。しばらくお待ちください Please wait, buying tracks from %1!.1023ls!
50書き込む前に、購入しなければなりません: You must buy the following before you can burn it:
52同期する前に、購入しなければなりません: You must buy the following before you can sync it:
54これらをスキップする(&S) &Skip These
100MediaPlayer MediaPlayer
101Windows Media Player: 提供 - Windows Media Player provided by
102Windows Media Player Windows Media Player
103オーディオ Audio
104すべての音楽 All music
105アルバム Album
106参加アーティスト Contributing artist
107ジャンル Genre
108現在のプレイリスト Current playlist
109ビデオ Videos
110すべてのビデオ All Videos
111作成者 Author
112プレイリスト Playlists
113プレイリスト(&A) Pl&aylists
114選択した項目をプレイリストに追加します Add selection to a playlist
115プレイリストおよび自動プレイリストの作成または編集を行います Create or edit a playlist or auto playlist
116選択した項目のメディア情報を表示します Show media information for selection
117ライブラリに追加します Add to library
118プレイリストまたはライブラリから選択した項目を削除します Delete selection from playlist or library
119プレイリスト内で選択した項目を 1 つ上に移動します Move selection up in the playlist
120プレイリスト内で選択した項目を 1 つ下に移動します Move selection down in the playlist
121選択したプレイリストを削除します Delete the selected playlist
122検索(&S) &Search
123ライブラリの検索 Search the library
124このコンピューターでは、年が %d に設定されています。この設定では、Windows Media Player が応答しなくなります。コンピューターに正しい日付を設定して、やり直してください。 Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again.
125%s に追加 Add to %s
126選択した項目のメディア情報を隠します Hide media information for selection
127Windows Media Windows Media
128Microsoft Windows Media Player Microsoft Windows Media Player
129CD ドライブ (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls!
130オーディオ CD(&D) C&D Audio
131the ;a ;an ;ザ ;ザ・;ザ・;ザ ;ジ ;ジ ;ジ・;ジ・;the ;the ;a ;a ;an ;an ;(;[;(;[ the ;a ;an ;(;[
133選択した項目をプレイ ビュー リストに追加します Add selection to the Now Playing List
135新しい項目 New Items
137削除するために選択した 1 つまたは複数のファイルはネットワーク フォルダーにあります。続行すると、ファイルはリモート フォルダーから完全に削除されます。続行しますか? One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue?
138スタイル Styles
139その他... More...
140(none) (none)
141オプション Options
144Windows Media Player リッチ プレビュー ハンドラー Windows Media Player Rich Preview Handler
149閉じる Close
150選択したメディア情報を表示する (%s) Show media information for selection (%s)
151選択したメディア情報を非表示にする (%s) Hide media information for selection (%s)
161%s | Windows Media Player %s | Windows Media Player
162ラジオ Radio
165Dummy Dummy
166ライブラリにファイルを追加しています... Adding files to the library...
167新しいプレイリスト New Playlist
168プレイリストの名前の変更 Rename Playlist
171ラジオ局 Radio stations
176すべての削除済みコンテンツ All Deleted Content
177最近再生したメディア Most Recently Played
178
フォルダーの選択:

Select a folder:
179その他のプレイリスト(&A)... &Additional Playlists...
180ライブラリから削除したすべての項目を破棄してよろしいですか? Are you sure you want to remove all deleted items from the library?
181アルバム情報(&I) Album &Info
182追加(&D) A&dd
183追加された項目はありません no items added yet
184削除された項目はありません no deleted items
185ライブラリに切り替え Switch to Library
187プレイ ビューに切り替え Switch to Now Playing
191VCD または CD オーディオ(&D) VC&D or CD Audio
192フォルダーの追加 Add folder
195追加されたファイル: Files added:
196検索が完了しました。 Search completed.
200Windows Media Player で開く Open in Windows Media Player
202詳細オプション(&O) Advanced &options
203
205ランダム再生 Shuffle
206%durationstring% %durationstring%
207このウィンドウには、ビデオ/視覚エフェクト ウィンドウ、プレイリスト、およびメディア設定の領域が含まれます。 This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane
208プレイ ビュー Now Playing
209アルバム アート Album art
210コマ送り Next Frame
211コマ戻し Previous frame
212再生速度 Play Speed
21316 倍速巻き戻し 16x reverse
21416 倍速早送り 16x forward
215再生 play
218全画面表示モードを終了 Exit full-screen mode
219オンライン ストア Online stores
220音楽 Music
221ビテオ Videos
225再生速度: %s Play speed: %s
226遅く: %s Slow: %s
227お気に入り Favorites
228'%1'/'%2' が再生待ちの状態です '%1' by '%2' queued for playback
229'%1' が再生待ちの状態です '%1' queued for playback
230遅く Slow
231標準 Normal
232速く Fast
235読み込み中... Loading ...
250\Microsoft\Media Player \Microsoft\Media Player
260\Transcoded Files Cache \Transcoded Files Cache
265一時同期ファイル Temporary Sync Files
266一時同期ファイルは、Windows Media Player が同期を実施する前に、ファイルを変換する必要がある際に作成するファイルです。 Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync.
270タスク バーを表示する Show Taskbar
271タスク バーを隠す Hide Taskbar
289生成されたプレイリストの同期 Sync Generated Playlists
290シャドウ ファイル キャッシュ Shadow Files Cache
291アート キャッシュ Art Cache
300ダウンロード ファイルの同期 Sync Downloads
301%d 個の項目が再生待ちの状態です %d item queued for playback
304ルート Root
308アルバムのアーティスト Album Artists
311評価 Rating
312音楽のプレイリスト Music Playlists
313フォルダー Folders
316ビデオのジャンル Video Genres
317ビデオの出演者 Video Actors
318シリーズ Series
319すべてのプレイリスト All Playlists
320ビデオのプレイリスト Video Playlists
321画像 Pictures
322すべての画像 All Pictures
323画像の取得日 Pictures Date Taken
325画像のプレイリスト Picture Playlists
327キーワード Keywords
328録画一覧 Recorded TV
329録画一覧 - すべて All Recorded TV
330録画一覧 - ジャンル Recorded TV Genres
331録画一覧 - 出演者 Recorded TV Actors
332録画一覧 - プレイリスト Recorded TV Playlists
3431 つ星以上 1 Or More Stars
3442 つ星以上 2 Or More Stars
3453 つ星以上 3 Or More Stars
3464 つ星以上 4 Or More Stars
3475 つ星以上 5 Or More Stars
348評価なし Not Rated
349%1!.1023ls! (%2!ld!) %1!.1023ls! (%2!ld!)
369作曲者 Composers
399すべてのアーティスト All Artists
477[不明の作曲者] [Unknown Composer]
478[ジャンル情報なし] [Unknown Genre]
479[アーティスト情報なし] [Unknown Artist]
480[作成者情報なし] [Unknown Author]
482[アルバム情報なし] [Unknown Album]
483[規制レベル情報なし] [Unknown Rating]
484[シリーズ情報なし] [Unknown Series]
485[日付情報なし] [Unknown Date]
486[キーワードなし] [No Keywords]
487ネットワーク (%s) はプライベート ネットワークです。許可するデバイスによって共有メディアを見つけることができます。 Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media.
488ネットワーク (%s) はパブリック ネットワークです。プライバシー保護のため、共有は無効になっています。これをプライベート ネットワークと見なす場合は、ネットワークの設定を変更してください。 Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings.
489ネットワーク (%s) はドメイン ネットワークで、管理者によって共有が承認されました。許可するデバイスによって共有メディアを見つけることができます。 Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media.
495ネットワーク (%s) はパブリック ネットワークです。ファイアウォールで Windows Media Player ネットワーク共有サービスに対する例外が有効になっているため、共有は承認されました。プライバシーに関する不安がこのネットワークにある場合は、例外を無効にしてください。 Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception.
496ファイアウォールが無効になっているため、共有は承認されました。プライバシーに関する不安がこのネットワークにある場合は、ファイアウォールを有効にしてください。 Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on.
497ネットワーク (%s) はドメイン ネットワークです。共有は管理者によって無効になっています。 Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator.
498ネットワーク接続が見つからなかったため共有を無効にしました。ネットワーク接続または設定を確認してください。 Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings.
499%s の拒否 Deny %s
550プロパティ (%s) は (%s) オブジェクトで検出できませんでした The property (%s) was not found on the (%s) object
551(%s) オブジェクトが、(%s) プロパティの設定エラーを返しました The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property
552wmpprop のプロパティ名 (%s) が無効です Invalid property name (%s) for wmpprop
553wmpprop のオブジェクト (%s) を検索できませんでした Could not locate object (%s) for wmpprop
554(%s) オブジェクトから (%s) プロパティを取得できませんでした An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed
556サブコントロールを作成できませんでした: %s Could not create the subcontrol: %s
557(%s) コントロールは、正常に作成されませんでした The (%s) control was not successfully created
559数値が無効です Invalid Number
560レイアウト パッケージからスクリプトファイル (%s) を読み取れませんでした Failed to read scriptfile (%s) from the layout package
561スクリプトファイル (%s) を読み取ることができませんでした Failed to read scriptfile (%s)
562イベント ハンドラー (%s) に対する (%s) オブジェクトのプロパティ (%s) を検出できませんでした Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler
563スキン ファイルを読み込めません。有効なスキン ファイルは、XML タグで始まります。 が検出されました Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found
564スキン ファイルを読み込めません。正しいファイル 、 が検出されました Cannot load skin file. Expected , found
565%s: 行: %d 列: %d
%s
%s
%*c
%s: Line: %d Column: %d
%s
%s
%*c
566予期しない XML 解析エラーです Unspecified XML Parse Error
567ユーザー設定を保存できません: ユーザー設定の合計は 4048 文字以内に制限されています。 Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters.
568ユーザー設定を保存できません: 名前と値に ";" を含めることはできません。 Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character.
580RadioGuide RadioGuide
581RadioTuner RadioTuner
610transparencyColor の使用時には JPG イメージは推奨しません。%s JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s
621(%s) このイメージのサイズは、positionImage のサイズで割り切れません The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size
622JPG イメージは positionImage としての使用は推奨しません。%s JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s
627JPG イメージは mappingImage としての使用は推奨しません。%s JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s
630Max プロパティには、Min プロパティより大きい値を設定する必要があります。 The Max property must be greater than the Min property
631Min プロパティには、Max プロパティより小さい値を設定する必要があります。 The Min property must be less than the Max property
632検索ボックス Search box
633場所ボックスに保存 Save in place box
649サイズ変更 Resize
652コンテンツ提供: All Music Guide (C) 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide は AEC One Stop Group, Inc の登録商標です。 Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc
653選択したトラックを無効にする(&I) D&isable Selected Tracks
654選択したトラックを有効にする(&N) E&nable Selected Tracks
655プレイリスト、オーディオ、ビデオ、またはラジオ局を表示します Display playlists, audio, video, or radio stations
656詳細表示 Details View
657はい Yes
658いいえ No
661合計時間: %s Total time: %s
662概算時間: %s Estimated time: %s
663すべてのビデオ クリップ All Video Clips
665%s: %s %s: %s
667長さ Length
668サイズ Size
669アーティスト Artist
670基本 Basic
671詳細 Advanced
672 3500.0 3500.0
673MMS (UDP) MMS (UDP)
674MMS (TCP) MMS (TCP)
675MMS (マルチキャスト) MMS (Multicast)
676HTTP HTTP
677ファイル FILE
678RTSP (UDP) RTSP (UDP)
679RTSP (TCP) RTSP (TCP)
682 Year
683トラック Track
684種類 Type
685ビット レート Bit Rate
689その他 Other
690Windows Media Player のエラー - %d の %d Windows Media Player Error - %d of %d
691Windows Media Player のパフォーマンス Windows Media Player Performance
692デジタル モードでは CD を正確に再生できないため、アナログ モードに切り替える必要があります。アナログ モードで CD を再生するときは、SRS WOW エフェクトおよびグラフィック イコライザーは使用できません。 Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available.
695デジタル モードでの CD ドライブの読み取りに問題があるため、アナログ モードに切り替える必要があります。ドライブが正しく取り付けられていることを確認するか、ドライブのドライバーを更新してから、デジタル モードを再度試してください。 Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again.
696デジタル モードでの CD ドライブの読み取りに問題があるため、アナログ モードに切り替える必要があります。 Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode.
697CD ドライブをデジタル モードで読み取るときに、エラーが発生しました。アナログ モードに切り替える場合は、[OK] をクリックしてください。デジタル モードで再試行する場合は、[キャンセル] をクリックしてください。 Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode.
698この CD ドライブでは、エラー訂正をオンにすると動作が遅くなり、オーディオ CD を正しく再生できません。このドライブのエラー訂正をオフにします。 Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive.
700メディア ファイル (すべての種類) Media files (all types)
701すべてのファイル (*.*) Any File (*.*)
702すべてのプレイリスト (*.wpl, *.asx, *.m3u) Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u)
7051 つ星 (もう再生したくない) 1 star (don't play again)
7062 つ星 (普通) 2 stars (OK)
7073 つ星 (好き) 3 stars (like it)
7084 つ星 (とても好き) 4 stars (really like it)
7095 つ星 (最高) 5 stars (love it)
710Windows Media プレイリスト (*.wpl) Windows Media Playlist (*.wpl)
711M3U プレイリスト (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u)
722; ;
723選択した %d 個の項目を削除しようとしています。 You are about to delete %d selected items.
724'%s' の保存(&S) &Save '%s'
725%s (変更) %s (modified)
726'%1!.1023ls!' を削除しようとしています。 You are about to delete '%1!.1023ls!'.
727選択したすべてのトラックに変更が適用されます。続行しますか? Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue?
728プレイリストのオプションの選択 Select playlist options
729%d つ星 (自動評価) %d stars (automatically rated)
730ネットワーク Network
734プロトコル Protocol
735プロキシ Proxy
737なし None
738自動検出 Autodetect
739ブラウザー Browser
740ユーザー設定 - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls!
741ローカル: 不使用 Bypass
742ローカル: 使用 No Bypass
743数の範囲には、8 ポート以上を指定する必要があります。また、奇数のポートから始まる場合は、9 ポート以上を指定する必要があります。
Windows Media Player によって範囲が変更されました。変更された値を使用するか、異なる範囲を入力してください。
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port.
Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range.
744プロキシ サーバーのアドレスを指定してください。 Please specify an address for the proxy server.
745メディア共有を有効にするために十分なアクセス許可がないアカウントでログオンしています。 You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing.
750音楽の取り込み Rip Music
751Windows Media オーディオ プロ Windows Media Audio Pro
753\My Music \My Music
754\Sample Music \Sample Music
755
音楽を保存するフォルダーを選択してください。

Choose a storage folder for music.
756CD 1 枚あたり約 28 MB を使用 (64 Kbps) Uses about 28 MB per CD (64 Kbps).
757CD 1 枚あたり約 42 MB を使用 (96 Kbps) Uses about 42 MB per CD (96 Kbps).
758CD 1 枚あたり約 56 MB を使用 (128 Kbps) Uses about 56 MB per CD (128 Kbps).
759CD 1 枚あたり約 69 MB を使用 (160 Kbps) Uses about 69 MB per CD (160 Kbps).
760CD 1 枚あたり約 %1!d! MB を使用 (%2!d! Kbps) Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps)
761Windows Media オーディオ Windows Media Audio
762CD 1 枚あたり約 86 MB を使用 (192 Kbps) Uses about 86 MB per CD (192 Kbps).
763CD 1 枚あたり約 22 MB を使用 (48 Kbps) Uses about 22 MB per CD (48 Kbps).
764CD 1 枚あたり約 14 MB を使用 (32 Kbps) Uses about 14 MB per CD (32 Kbps).
765パフォーマンス Performance
768既定値として保存の確認 Confirm Save As Defaults
769これらの設定を既定値として保存すると、このコンピューターのすべてのユーザーに同じ設定が適用されます
(ユーザーが [音楽の取り込み] タブで設定を変更していない場合)。

これらの設定を既定値として保存しますか?
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings
(if they have not already overwritten them on the Rip Music tab).

Are you sure you want to save the settings as your defaults?
770
メディア使用権限のバックアップまたは復元用のフォルダーを選択してください。

Select a folder for backing up or restoring your media usage rights.
771メディア使用権限の復元の承認を要求しています。これには数分かかることがあります。 Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes.
772%s にメディア使用権限を転送しています。 Transferring media usage rights to %s.
773%s からメディア使用権限を転送しています。 Transferring media usage rights from %s.
774転送を完了しました。 Transfer complete.
775Windows Media Player のメディア使用権限を %s に正常にバックアップしました。 Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s.
776Windows Media Player のメディア使用権限を %s から正常に復元しました。 Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s.
777制限付きで転送が完了しました。 Transfer complete with limitations.
778メディア使用権限の一部を %s にバックアップしました。ただし、コンテンツ プロバイダーによって禁止されているため、一部のファイルの使用権限をバックアップできませんでした。 Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it.
779メディア使用権限の一部を %s から復元しました。ただし、コンテンツ プロバイダーによって禁止されているため、一部のファイルの使用権限を復元できませんでした。 Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it.
785フォルダー %.1023s が見つかりませんでした。使用できないボリュームに存在するか、パスワードで保護されています。フォルダーを変更して再試行してください。 The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again.
788メディア使用権限は既にこのフォルダーにバックアップされています。既存の使用権限を新しい使用権限に置き換えますか? Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights?
789ファイルの置換の確認 Confirm File Replace
791追加しようとしているフォルダーは有効ではありません。フォルダーが存在し、パスが正しいことを確認してください。 The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct.
792Windows Media オーディオ (可変ビット レート) Windows Media Audio (Variable Bit Rate)
793\downloads \downloads
794\Protected \Protected
795選択したフォルダーを使用できません。このフォルダーにファイルを追加するためのアクセス許可があることを確認してください。 The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder.
796Windows Media オーディオ ロスレス Windows Media Audio Lossless
797フロッピー ディスクに音楽を取り込むことはできません。 It is not possible to rip music to a floppy disk.
798Windows Media Player は現在 CD から音楽を取り込み中です。新しい場所に取り込むには、中止して取り込みをやり直す必要があります。 Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again.
800空のディスクを %1!.1023ls! に挿入してください。Windows Media Player によって新しいディスクが検出されると、自動的に書き込みが開始されます。 Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning.
802書き込みリスト内のファイルに問題があります。このファイルをスキップし、他のファイルを書き込むか、またはファイルの横のアイコンをクリックすることで、書き込みを中止し、まず問題の解決を試みることができます。 There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file.
803書き込みリスト内の %1!d! ファイルに問題があります。このファイルをスキップし、他のファイルを書き込むか、または各ファイルの横のアイコンをクリックすることで、書き込みを中止し、まず問題の解決を試みることができます。 There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file.
804リスト内のすべてのファイルにエラーがあるか、書き込み権限がないため、このリストを書き込むことができません。問題の詳細については、書き込みリスト内の各ファイルの横にあるアイコンをクリックしてください。 It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list.
805ディスクの書き込み中または削除中に Windows Media Player を閉じることはできません。 Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc.
807現在のディスク Current Disc
808次のディスク Next Disc
809現在のディスク %s Current Disc %s
813デバイスを検索しています。しばらくお待ちください... Finding devices, please wait...
814%s バイトの空き領域 %s bytes free space
815%s KB の空き領域 %s KB free space
816%s MB の空き領域 %s MB free space
817%d 個のオブジェクトが選択されました %d object(s) selected
818%s バイト %s bytes
819%s KB %s KB
820%s MB %s MB
821%d Kbps %d Kbps
822%s Mbps %s Mbps
823このデバイスには、設定できるオプションはありません。 This device has no options that you can set.
824ディスク %d Disc %d
840%s TB %s TB
841%s GB %s GB
842%s GB の空き領域 %s GB free space
844%s 時間 %s hours
847%s 項目 %s items
850%s 分 %s minutes
854変換しています (%d%%) Converting (%d%%)
855同期しています (%d%%) Synchronizing (%d%%)
856転送しています (%d%%) Copying (%d%%)
857名前 Name
858時間 Time
860完了 Complete
861エラー値 %#X Error value %#X
862エラーが発生しました An Error Occurred
864品質 Quality
867(%s) は、ライブラリのコンテンツを再生できません。このコンピューターのすべてのほかのユーザーがメディアを (%s) と共有できないようにしますか? (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)?
868共有をオンにするには、管理者または Administrators グループのメンバーとしてログオンしなければなりません。共有をオンにすると、現在のユーザー アカウントを使ってメディアを共有できます。 To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account.
869現在 Windows Media Player は、ポータブル デバイスへの同期処理中です。
ここで終了すると、いくつかのファイルが同期されない可能性があります。プレーヤーを終了しますか?
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player?
870キャンセル Cancelled
879タイトル Title
882状態 Status
884ダウンロードしています (%d%%) Downloading (%d%%)
885ダウンロード Downloaded
886不明なデバイス Unknown Device
887ディスク %1!d! (%2!d!:%3!02d!) Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!)
888ディスク %1!d! (%2!ls!GB) Disc %1!d! (%2!ls!GB)
889ディスク %1!d! (%2!ls!MB) Disc %1!d! (%2!ls!MB)
893デバイス Devices
894%s 秒 %s seconds
897%CheckedCount%、%CheckedDurationString%、%CheckedSize% %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize%
898デバイスの検索... Searching for devices...
899フォーマットを実行すると、このデバイス上のデータはすべて消去されます。続行しますか? Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue?
900取り込みの開始(&R) Start &Rip
901取り込みの中止(&S) &Stop Rip
903アルバム情報の表示(&I) View Album &Info
904オーディオ CD を挿入し、取り込むトラックを選択してください... Insert an audio CD and select tracks to rip...
905選択した項目をライブラリに取り込みます Rip selected items to the library
906取り込みを中止します Stop ripping
907アルバムおよびアーティスト情報の表示を切り替えます Show or hide album and artist information
908アルバム情報とアーティスト情報を非表示にする (%s) Show or hide album and artist information (%s)
909アルバム情報の検索(&A) Find &Album Info
910アルバム情報の検索ウィザードの表示を切り替えます Show or hide album information search wizard
911現在、Windows Media Player は CD からの取り込みを実行中です。今すぐ終了すると、一部のファイルは取り込まれない可能性があります。
Windows Media Player を終了しますか?
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped.
Are you sure you want to exit the Player?
912取り込みの状態 Rip status
914データ提供 Data provider
916アーティスト情報なし Unknown artist
917アルバム情報なし Unknown album
918ジャンル情報なし Unknown genre
920待機中 Pending
921ライブラリに取り込み済み Ripped to library
922中止しました Stopped
923エラー Error
924ユーザー User
925CD-ROM ドライブがありません No CD-ROM drives present
926927 %copypath% に取り込む項目が %checkedcount% 個選択されました 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath%
928取り込んでいます Ripping
929%1!.1023ls! %2!.1023ls! %1!.1023ls! %2!.1023ls!
930取り込んでいます (%d%%) Ripping (%d%%)
938オーディオ CD Audio CD
939データ ディスク Data disc
943全体の %d%%%% が完了しました。推定残り時間: %d 分 Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s)
945書き込み中... Burning in progress...
948空のディスク Blank Disc
949(オフライン) (offline)
950DVD 情報なし Unknown DVD
951監督情報なし Unknown Director
952タイトル %u Title %u
953チャプター %u Chapter %u
954不明 Unknown
955規制レベル情報なし Unknown Rating
956不明なディスク Unknown Disc
961ドライブにディスクがありません No disc in drive
962ドライブがビジー状態です... Drive busy...
963ドライブにオーディオ ディスクがありません(&N) &No audio disc in drive
970取り込みたい曲のチェック ボックスをオンにします。取り込まない曲のチェック ボックスはオフにします。
準備ができたら、[取り込みの開始] をクリックします。
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip.
Click Start Rip when you are ready.
971この CD のアーティストおよびアルバム情報を追加または変更するには、[アルバム情報の検索] をクリックします。 Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD.
972ヒント: Shift キーを押しながら項目をダブルクリックして、プレイ ビュー リストに項目を追加することもできます。 Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item.
980CD 1 枚あたり約 18 から 33 MB を使用
(40 から 75 Kbps)
Uses about 18 to 33 MB per CD.
(40 to 75 Kbps)
981CD 1 枚あたり約 22 から 42 MB を使用
(50 から 95 Kbps)
Uses about 22 to 42 MB per CD.
(50 to 95 Kbps)
982CD 1 枚あたり約 37 から 63 MB を使用
(85 から 145 Kbps)
Uses about 37 to 63 MB per CD.
(85 to 145 Kbps)
983CD 1 枚あたり約 59 から 94 MB を使用
(135 から 215 Kbps)
Uses about 59 to 94 MB per CD.
(135 to 215 Kbps)
984CD 1 枚あたり約 105 から 155 MB を使用
(240 から 355 Kbps)
Uses about 105 to 155 MB per CD.
(240 to 355 Kbps)
985CD 1 枚あたり約 206 から 411 MB を使用。(470 から 940 Kbps)
損失なし
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps).
Mathematically lossless.
986CD 1 枚あたり約 600 MB を使用します。 Uses about 600 MB per CD.
987CD 1 枚あたり約 206 から 411 MB を使用 (470 から 940 Kbps) Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps)
990音楽の取り込みの設定を適用できませんでした。 The settings for ripping music could not be applied.
991WAV (無損失) WAV (Lossless)
992MP3 MP3
993ALAC (ロスレス) ALAC (Lossless)
994FLAC (ロスレス) FLAC (Lossless)
996音楽の取り込みの詳細設定を適用できませんでした。 The advanced settings for ripping music could not be applied.
997曲のタイトルの詳細が必要です。選択してから続行してください。 The Song title detail is required; select it before continuing.
998ファイル名を付けるときに使用する詳細を 1 つ以上選択する必要があります。 You must select at least one detail to use when naming files.
999詳細 (通常は曲のタイトル) を 1 つ以上選択する必要があります。
[ファイル名オプション] ダイアログ ボックスを閉じるには、[キャンセル] をクリックしてください。既定のファイル名詳細が使われます。
At least one detail, usually the song title, must be selected.
Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used.
1110コンテンツ Content
1111書き込み Burn
1113- -
1120メディア使用権限 Media Usage Rights
1130プレーヤー Player
1133サイズ変更時にビデオのサイズをプレーヤーに合わせる Fit video to Player on resize
113450% 50%
1135100% 100%
1136200% 200%
1137ビデオの表示サイズの選択 Select video zoom settings
1138プレーヤーのサイズをビデオに合わせる Fit Player to video
1143%ld x %ld %ld x %ld
1144%ld:%ld %ld:%ld
1145%1.3g:1 %1.3g:1
1147%s (実際)、%s (表示) %s actual, %s displayed
1170%1!.1023ls! (%2!.1023ls!/%3!.1023ls! 転送済み) %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied)
1171%1!.1023ls!/秒 %1!.1023ls!/Sec
1172不明 (現在 %1!.1023ls! が開かれています) Not known (Opened so far %1!.1023ls!)
1173保存中: Saving:
1174保存済み: Saved:
1175このスキン フォルダーには既に '%1!.1023ls!' ファイルが格納されています。
既存のファイルと置き換えますか?
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'.
Would you like to replace the existing file?
1177現在のダウンロードを中止しますか? Abort current downloads?
1179%1!d!/%2!d! ファイル %1!d! of %2!d! Files
1180仮想アルバム Virtual Albums
1181ダウンロードが完了しました。ファイルを展開しています。 Download Complete. Extracting Files.
1182インターネット キャッシュ Internet Cache
1183展開中: Extracting:
1184権限のバックアップ Rights Backup
1190スピーカー Speakers
1200ライブラリ Library
1207Windows Media Audio Professional コンテンツを S/PDIF 接続で再生すると、視覚エフェクトやグラフィック イコライザー、SRS WOW エフェクト、時間圧縮などの拡張機能が使用できなくなります。

続行しますか?
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression.

Are you sure you want to continue?
1209既定のオーディオ デバイス Default Audio Device
1211ディスプレイ Display
1222ピクセルの縦横比には 0.5 から 2.0 の数値を指定する必要があります。 The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0.
1223(不明な表示) (Unknown display)
1224この機能を使用するには、[ビデオ アクセラレータの設定] ダイアログ ボックスで、ビデオ ミキシング レンダラーを有効にする必要があります。 To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box.
1248同期 Sync
1251ガイド Guide
1253取り込み Rip
1257現在再生中の内容を表示します Watch what's currently playing
1258インターネットでコンテンツを見つけます Find content on the Internet
1259プレイリストの作成、コンテンツの管理、および音楽の共有を行います Create playlists, manage content, and share your music
1260オーディオ CD から音楽を取り込みます Rip music from audio CDs
1261インターネットのストリーミング ラジオ放送を聴けます Tune into streaming radio stations
1262ディスクにファイルを書き込みます Burn files to discs
1263新しい音楽を見つけます Find new music
1264Yu Gothic UI MS Shell Dlg
12659 9
1266700 700
12671 1
12680 0
1269プログラム メニューにアクセスします Access program menus
1270メニュー バーの表示 Show menu bar
1271バックグラウンドでプラグインを実行しています。プラグインの設定を変更するにはここをクリックします Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins
12724 4
1273クイック アクセス パネル Quick Access Panel
1275新しいビデオを見つけます Find new video
1277オンライン ストアを選択します Choose online store
1278ストア メニュー Store menu
1280オーディオ CD の取り込みと再生を行います Rip and play audio CDs
1281コンテンツをポータブル デバイスに同期させます Sync content to and from your portable devices
1282オプションを表示するにはここをクリックします Click to access options
1283サインイン Sign In
1284サインアウト Sign Out
1285サービスにサインイン Sign In to Service
1286サービスからサインアウト Sign Out of Service
1287サービス ツール バー Service Toolbar
1300スキンの削除の確認 Confirm Skin Delete
1301'%.1023s' を削除してもよろしいですか? Are you sure you want to delete '%.1023s'?
1302選択したスキンを削除します Delete selected skin
1303さらに他のスキンをダウンロードします Download more skins
1304選択したスキンを適用します Apply selected skin
1305Corporate Corporate
1306スキンの適用(&A) &Apply Skin
1320他のスキン(&S) More &Skins
132212 12
1350res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm
1351res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm
1352res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm
1357res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm
1360res://wmploc.dll/Service_Initial.htm res://wmploc.dll/Service_Initial.htm
1365res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm
1366res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm
1367res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm
1370res://wmploc.dll/Service_None.htm res://wmploc.dll/Service_None.htm
1377res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm
1378res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm
1383#FFFFFF #FFFFFF
1384#366AB3 #366AB3
1385res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png
1386res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png
1388TRUE TRUE
1389res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm
1392res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm
1400視覚エフェクト(&V) &Visualizations
1401ビデオの表示(&V) Show &Video
1402その他(&O) &Other
1403既定のプリセット Default Preset
1404ビデオおよび視覚エフェクト領域を最大化 Maximize the Video and Visualization pane
1405ビデオおよび視覚エフェクト領域を元のサイズに戻す Restore the Video and Visualization pane
1406プレイ ビューのオプションを選択 Select Now Playing options
1408戻る Back
1409プレイ ビューに戻る Back to Now Playing
1410視覚エフェクトなし No Visualization
1420前の拡張設定を表示するにはここをクリックします Click for previous enhancement
1421次の拡張設定を表示するにはここをクリックします Click for next enhancement
1422前のプリセット Previous preset
1423次のプリセット Next preset
1424現在の拡張設定 Current enhancement
1450アルバムおよびアーティスト情報を表示します Show album and artist information
1451作品の出演者や製作者などの情報を表示します Show actor and studio information
1452アルバム情報の検索(&I) Find Album &Info
1453アルバム情報の検索ウィザードを表示します Show album information search wizard
1454DVD 情報の検索 Find DVD Info
1455DVD 情報の検索ウィザードを表示します Show DVD information search wizard
1456DVD 情報の表示 View DVD Info
1458購入 Buy
1459このコンテンツを販売しているオンライン ストアに移動するには、ここをクリックします Click to go to an online store that offers this content for sale
1460DVD の購入 Buy DVD
1461この DVD を販売しているオンライン ストアに移動するには、ここをクリックします Click to go to an online store that offers this DVD for sale
1462チケットの購入 Buy Tickets
1463チケットを販売しているオンライン ストアに移動するには、ここをクリックします Click to go to an online store that offers tickets for sale
1464DVD 情報の検索(&F) &Find DVD Info
1465%s から購入 Buy from %s
1470%1!d!%% が書き込まれました (%2!c!:) %1!d!%% Burned to (%2!c!:)
1471取り込み中: 残り 1 トラック Ripping: 1 track remaining
1472取り込み中: 残り 2 トラック Ripping: 2 tracks remaining
1473取り込み中: 残り %u トラック Ripping: %u tracks remaining
1474ダウンロード中: 残り 1 ファイル Downloading: 1 file remaining
1475ダウンロード中: 残り 2 ファイル Downloading: 2 files remaining
1476ダウンロード中: 残り %u ファイル Downloading: %u files remaining
1477ディスク消去中: %d%% 完了 Erasing disc: %d%% complete
1478ダウンロード完了 Downloading complete
1479書き込み完了 Burn complete
1480取り込み完了 Rip complete
1481同期完了 Sync complete
1482削除の完了 Erase complete
1490静音モード(&Q) &Quiet mode
1492グラフィック イコライザー(&G) &Graphic equalizer
1493再生速度の設定(&L) P&lay speed settings
1494SRS WOW エフェクト(&S) &SRS WOW effects
1495ビデオ設定(&V) &Video settings
1496クロスフェードと音量の自動調整(&A) Crossfading and &auto volume leveling
150028.8 Kbps モデム Modem (28.8 Kbps)
150133.6 Kbps モデム Modem (33.6 Kbps)
150256 Kbps モデム Modem (56 Kbps)
150364 Kbps ISDN ISDN (64 Kbps)
1504128 Kbps デュアル ISDN Dual ISDN (128 Kbps)
1505256 Kbps DSL/ケーブル DSL/Cable (256 Kbps)
1506384 Kbps DSL/ケーブル DSL/Cable (384 Kbps)
1507768 Kbps DSL/ケーブル DSL/Cable (768 Kbps)
15081.5 Mbps T1 T1 (1.5 Mbps)
1509LAN (10 Mbps 以上) LAN (10 Mbps or more)
1510ビデオ アクセラレータ (なし)。ビデオの再生に大きな問題がある場合に選択します。 No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems.
1511ビデオ アクセラレータ (中)。ビデオの再生に問題がある場合に選択します。 Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems.
1512ビデオ アクセラレータ (最大) (推奨) Full video acceleration (recommended)
1513ビデオ アクセラレータの [詳細] 設定が選択されています。スライダーを使うには、[既定値に戻す] をクリックします。 Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider.
1514再生または一時停止中のデジタル メディア コンテンツは、この変更を行うと、最初から再生されることがあります。
変更を適用しますか?
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart.
Do you want to continue with the change?
1520解像度 Resolution
1530準備しています Preparing
1531準備中 (%d%%) Preparing (%d%%)
1532ディスクに書き込んでいます Writing to disc
1533ディスクに書き込んでいます (%d%%) Writing to disc (%d%%)
1534ディスクの最終処理を行っています Finalizing disc
1535書き込みリスト内の一部のファイルがまだディスクに書き込まれていません。今書き込みを取り消すと、後でこのディスクへの書き込みを終了できなくなり、現在のディスクは使用できなくなる可能性があります。

書き込みを取り消しますか?
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable.

Are you sure you want to cancel the burn?
1536ディスクへの書き込みが開始されると、書き込みを中止することはできません。 It is not possible to stop burning once writing to the disc starts.
1537ご使用のドライブはギャップレス書き込みをサポートしていません。ギャップレス書き込みを無効にして、ディスクへの書き込みを続行しますか? Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc?
1538空のディスクをドライブに挿入してください。 Insert a blank disc into the drive.
1539ドライブが使用中であるため、ディスクに書き込めません。他の書き込み作業が完了するまで待ってから、もう一度実行してください。 Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again.
1540ドライブは使用中です。 The drive is in use.
1541ファイルをディスクに書き込めません。
問題を調べるには、書き込みリストのファイルの横にあるアイコンをクリックしてください。

他のファイルの書き込みを続行しますか?
Windows Media Player cannot burn a file to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1542%d 個のファイルをディスクに書き込めません。
問題を調べるには、書き込みリストのファイルの横にあるアイコンをクリックしてください。

他のファイルの書き込みを続行しますか?
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1543続行すると、ディスク上のデータはすべて消去されます。続行しますか? Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue?
1544このディスクを消去できません。ディスクが書き込み可能ディスクでないか、またはドライブが使用中です。 Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use.
1545ディスクを消去しています。しばらくお待ちください Erasing disc, please wait ...
1546このディスクをデータ形式で作成します。

データ ディスクは、ほとんどのコンピューターおよび一部のポータブル CD/DVD プレーヤーで再生できます。ただし、ほとんどの家庭用ステレオまたはカー ステレオでは再生できません。

データ ディスクを作成しますか?
You have chosen to create a disc in data format.

Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos.

Do you want to create a data disc?
1547CD ドライブ (%c:) CD Drive (%c:)
1548解析しています (%d%%) Analyzing (%d%%)
1551%1!.1023ls! (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! (%2!.1023ls!)
1553%1!.1023ls! - %2!.1023ls! %1!.1023ls! - %2!.1023ls!
1554デバイスをアクティブにしています (%d%%) Activating device (%d%%)
1563バッテリ Battery
1564このコレクションに含まれるアトランダムでは、常に変化する視覚エフェクトを表示できます。 This collection includes a random setting that always shows a unique visualization.
1565アトランダム Randomization
1600内部アプリケーション エラーが発生しました。 An internal application error has occurred.
1601メモリ不足のため、操作を実行できません。 Can't perform operation, low memory.
1602Windows ムービー メーカーを開始できませんでした。 Windows Movie Maker could not be started.
1603ヘルプの設定中にエラーが発生しました。 Error in setting up help.
1630これらの項目をライブラリから削除してよろしいですか? Are you sure you want to delete these items from the library?
1631ライブラリからのみ削除する(&L) Delete from &library only
1632ライブラリとコンピューターから削除する(&C) Delete from library and my &computer
1633これらの項目をデバイスから削除してよろしいですか? Are you sure you want to delete these items from your device?
1634プレイリストのみ削除する(&P) Delete the &playlist only
1636プレイリストとそのコンテンツを削除する(&C) Delete the playlist and its &contents
1650プラグイン Plug-ins
1653%s: %s:
1654%s (%s) %s (%s)
1655このプラグインでは、設定できるプロパティはありません。 This plug-in has no properties that you can set.
1656プラグインのプロパティにアクセスできませんでした。 The plug-in properties could not be accessed.
1657現在再生または一時停止しているメディアは、この変更を行うと、もう一度最初から再生されることがあります。このプラグインを削除しますか? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in?
1658プラグインの DLL ファイルを閉じることができなかったため、プラグインを削除できませんでした。 The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown.
1659プラグインの削除中にエラーが発生しました。このプラグインは完全に削除されていない可能性があります。 A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed.
1660プラグインの削除の確認 Confirm Plug-in Remove
1661プラグインを追加できませんでした。 The plug-in could not be added.
1662プラグイン (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c
1663(不明) (Unknown)
1664(説明なし) (No description)
1665(なし) (None)
1666致命的なエラーが発生しました。

データの損失を避けるために、このプロパティ ページへの変更は保存できません。
A fatal error has occurred.

To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page.
1667読み込み済み loaded
1668視覚エフェクト Visualization
1670ウィンドウ Window
1671バックグラウンド Background
1673ビデオ DSP Video DSP
1674オーディオ DSP Audio DSP
1675その他の DSP Other DSP
1676レンダラー Renderer
1678現在再生または一時停止しているメディアは、この変更を行うと、もう一度最初から再生されることがあります。新しい設定を適用しますか? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings?
1680現在再生または一時停止しているメディアは、プラグインを追加または削除すると、もう一度最初から再生されることがあります。続行しますか? If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue?
1695このデバイスは現在消去中です... This device is currently erasing...
1696このデバイスは現在アクティブです。進行状況を確認するには、[書き込み] タブをクリックしてください。 This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress
1697このデバイスは現在アクティブではありません This device is currently inactive
1704作成日 Date created
1705著作権 Copyright
1706表題 Subject
1712再生カウント Play count
1713ファイル パス File path
1714保護 Protected
1715メディア Media
1716局名 Station name
1717内容 Abstract
1718%count% %count%
1719%durationstring% / %size% %durationstring% / %size%
1720選択した場所でファイルが見つかりません。ファイルが削除または移動されたか、パスが間違っています。 Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect.
1722現在ファイルのあるフォルダーを選択します。 Select the folder where the file is now located.
1727その他のライブラリ Other Libraries
1728一時 Temporary
1729一時プレイリストが見つかりました。

このプレイリストの名前を変更しますか?
Windows Media Player has found a temporary playlist.

Do you want to rename it?
1730リモート ライブラリ Remote libraries
1732周波数 Frequency
1733形式 Format
1734都市名 City
1735言語 Language
1737バンド Band
1738ラジオ局 ID Station ID
1739\Playlists \Playlists
1740\Sample Playlists \Sample Playlists
1742レーベル Label
1743スタジオ Studio
1744リリース年 Release year
1745\Sync Playlists \Sync Playlists
1746ライター Writer
1747指揮者 Conductor
1748プロデューサー Producer
1749監督 Director
1750発行元 Publisher
1751レコーディング日 Date recorded
1752保護者による制限 Parental rating
1753キー Key
1754ユーザー設定 1 Custom 1
1755ユーザー設定 2 Custom 2
1756カメラ Camera
1757取得日 Date taken
1758字幕 Caption
1759セットのパート Part of set
1762その他のメディア Other media
1763アルバム アーティスト Album artist
1764タグ Tags
1765期間 Period
1766説明 Description
1767おすすめのラジオ局 Featured stations
1770供給者の評価 Provider rating
1771コンテンツ プロバイダー Content provider
1772追加日 Date added
1773メディア項目はありません There are no media items present
1774既定値 Default
1775ロック Rock
1776ラップ Rap
1777グランジ Grunge
1778メタル Metal
1779ダンス Dance
1780テクノ Techno
1781カントリー Country
1782ジャズ Jazz
1783アコースティック Acoustic
1784フォーク Folk
1785ニュー エイジ New Age
1786クラシック Classical
1787ブルース Blues
1788オールディーズ Oldies
1789レゲエ Reggae
1790オペラ Opera
1791スウィング Swing
1792スピーチ Speech
1793音楽 56K Music 56K
1794音楽 28K Music 28K
1795ユーザー設定 Custom
1796ヘッドフォン Headphones
1797通常のスピーカー Normal Speakers
1798大きいスピーカー Large Speakers
1799ファイル名 File name
1801一時停止 Pause
1802停止 Stop
1803巻き戻し Rewind
1804早送り Fast Forward
1805前へ Previous
1806次へ Next
1807ミュート Mute
1808ミュート解除 Sound
1809位置 Seek
1810音量 Volume
1811最小化 Minimize
1814ランダム再生をオンにします Turn shuffle on
1815ランダム再生をオフにします Turn shuffle off
1816連続再生をオンにします Turn repeat on
1817連続再生をオフにします Turn repeat off
1818再開 (標準速度) Resume Play (normal speed)
1819ムード Mood
1820メディアが読み込まれていません No media loaded
1821メディアの情報 Media Information
1822開閉の設定 Open/Close settings
1823ボリューム コントロールを開く Open volume control
1824ボリューム コントロールを閉じる Close volume control
1825SRS WOW エフェクトをオンにします Turn on SRS WOW Effects
1826SRS WOW エフェクトをオフにします Turn off SRS WOW Effects
1827SRS WOW エフェクト SRS WOW Effects
1828スピーカーのサイズ Speaker size
1829次のスピーカーのサイズ Next speaker size
1830TruBass TruBass
1831WOW エフェクト WOW Effect
1832オンにする Turn on
1833オフにする Turn off
1835現在のプリセット Current preset
1836ビデオ設定をリセットします Reset video settings
1837明るさ Brightness
1838コントラスト Contrast
1839色合い Hue
1840鮮やかさ Saturation
1841プレイリストを開く/閉じる Open or close playlist
1842前の視覚エフェクト Previous visualization
1843次の視覚エフェクト Next visualization
1844視覚エフェクトの名前 Visualization name
1845バランス Balance
1846オン On
1847リセット Reset
1848グラフィック イコライザー Graphic equalizer
1849ビデオ設定 Video settings
1851オフ Off
1852再生速度の設定 Play Speed Settings
1853Windows Media Player の終了 Close Windows Media Player
1854全画面表示 View full screen
1855各スライダーは緊密に連動します Set equalizer sliders to move together in a tight group
1856各スライダーはゆるやかに連動します Set equalizer sliders to move together in a loose group
1857各スライダーは別々に動きます Set equalizer sliders to move independently
1858目盛り位置に揃える Snap slider to common speeds
1859視覚エフェクトを選択します Select visualization
1860プレーヤーの背景色を黒にする Use black as Player background color
1862カメラのモデル Camera model
1863画面を元のビデオ サイズに合わせます Fit screen to original video size
1864状態領域を最小化するには、ここをクリックします Click to minimize status area
1865プリセットを選択します Select preset
1866状態領域を最大化するには、ここをクリックします Click to maximize status area
1867歌詞 Lyrics
1868静音モード Quiet Mode
1870最大化 Maximize
1871元に戻す (縮小) Restore Down
1872サウンドの大小の差: Difference between loud and soft sounds:
1873中程度 Medium difference
1874小さく Little difference
1875プレイリストを表示します Show playlist
1876プレイリストを隠します Hide playlist
1877スライダーを既定の位置にリセットします Reset sliders to default
1878u u
1880ビデオおよび視覚エフェクト ウィンドウを表示 Show Video and Visualization window
1881ビデオおよび視覚エフェクト ウィンドウを隠す Hide Video and Visualization window
1882Marlett Marlett
1884normal normal
1885162 162
188658 58
1887Left Left
18898 8
1893bold bold
189814 14
1902このファイルを再生するには、セキュリティのアップグレードが必要です。このアップグレードをダウンロードしますか?

アップグレードには数分かかる場合があります。
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade?

Upgrading may take a few minutes.
1903メディア使用権限を復元するには、Windows Media Player をインターネット上の Microsoft のサービスに接続する必要があります。

続行しますか?
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights.

Do you want to continue?
1904目的のファイルを使用するには、コンピューター上のソフトウェア コンポーネントをアップグレードする必要があります。コンポーネントをアップグレードする前に Windows Media Player を閉じることをお勧めします。

コンポーネントのアップグレードに使用できる Web ページに移動しますか?
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component.

Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component?
190870 70
1910left left
1911自動音量調整をオンにする Turn on Auto Volume Leveling
1912自動音量調整をオフにする Turn off Auto Volume Leveling
1913現在のメディアの音量は調整できません Volume leveling not available for current media
1914現在のメディアの音量が調整されます Volume leveling applied to current media
1915クロスフェードをオンにする Turn on Crossfading
1916クロスフェードをオフにする Turn off Crossfading
1917曲をクロスフェードさせる秒数を指定します Select number of seconds to crossfade items
1918%1.%2 秒の重複 %1.%2 seconds of overlap
1919切り替えコントロール Toggle control
1920サブジャンル Subgenre
1921サブタイトル Subtitle
1922最後に再生した日付 Date last played
1923再生カウント (朝) Play count morning
1924再生カウント (昼) Play count afternoon
1925再生カウント (夕方) Play count evening
1926再生カウント (夜) Play count night
1927再生カウント (平日) Play count weekday
1928再生カウント (週末) Play count weekend
1930メディア情報 Media info
1932待機しています Pending
1933見つかりません Not found
1934検出 Found
1936この回のタイトル Episode
1937ファイルから From file
1938復元 Restore
1945170 170
194645 45
194790 90
1948202 202
1949220 220
1960120 120
1961138 138
196364 64
1964174 174
1965Windows Media Player は現在コンテンツを保存中です。
ここで終了すると、このコンテンツが完全に保存されない可能性があります。Windows Media Player を終了しますか?
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player?
1968次の場所からの複数の項目を再生できませんでした:

%s

この場所で見つからなかったファイルをライブラリから削除しますか?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library?
1969次の場所からの複数の項目を再生できませんでした:

%s

この場所のすべての項目をライブラリから削除しますか?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove all items in that location from the library?
1970ビデオのサイズを選択します Select video size
1971標準より遅い速度で再生 Play at slower than normal speed
1972標準より速い速度で再生 Play at faster than normal speed
1973標準の速度で再生 Play at normal speed
1998Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1999(C) Microsoft Corporation. All rights reserved. (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.
2002res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm
2012プレイリストを探しています... Locating playlist...
2013プレイリストに接続しています... Connecting to playlist...
2014プレイリストを読み込んでいます... Loading playlist...
2015プレイリストを開いています... Opening playlist...
2018メディアを変更しています... Media changing...
2019メディアを探しています... Locating media...
2020メディアに接続しています... Connecting to media...
2022メディアを開いています... Opening media...
2023メディアが開きました Media open
2024コーデックを取得しています... Acquiring codec...
2025コーデックを取得しました Codec acquired
2026メディア使用権限をダウンロードしています... Downloading media usage rights...
2027メディア使用権限のダウンロードが完了しました Download complete for media usage rights
2028セキュリティ更新プログラムをダウンロードしています... Downloading security upgrade...
2029セキュリティのアップグレードが完了しました Security upgrade complete
2030待機しています... Waiting...
2031接続しています... Connecting...
2043再生中: '%s' Playing '%s'
2044早送り中 Fast forwarding
2045巻き戻し中 Rewinding
2046バッファー中 Buffering
2049推移中 Transitioning
2050準備完了 Ready
2051再度接続しています Attempting to reconnect
2059バッファー処理中: %d% 完了 Buffering: %d% complete
2060'%s' を再生中: %d%% ダウンロード済み Playing '%s': %d%% downloaded
2061'%s' を再生中: %d K ビット/秒 Playing '%s': %d K bits/second
2062再生中 (メニュー) Playing (Menu)
2063バッファー処理中: %d%% 完了 Buffering: %d%% complete
2064切断 Disconnected
2065'%s' を再生中: %d K ビット/秒 (可変ビット レート) Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate)
2066%sKbps %sKbps
2069ストリーミングに最適化されています。詳しくは、ここをクリックしてください。 Optimized streaming experience. Click to find out more.
2070アルバム: %s Album: %s
2071曲名: %s Song: %s
2072アーティスト: %s Artist: %s
2073プレイリスト : %s Playlist: %s
2074クリップ : %s Clip: %s
2075作成者 : %s Author: %s
2076著作権 : %s Copyright: %s
2077保護されたコンテンツ Protected Content
2078%s からの認証済みコンテンツ Authentic Content from %s
2079良好な受信 Perfect Reception
2080ネットワーク輻そう状態 Network Congestion
2081劣悪な受信 Poor reception
2082監督 : %s Director: %s
2083スタジオ : %s Studio: %s
2084チャプター %s Chapter %s
2085タイトル %s Title %s
2086%1, %2 %1, %2
2087評価 : %s Rating: %s
2088主演 : %s Starring: %s
2090情報はありません No information available
2091%1 / %2 %1 / %2
2092ネットワークがビジー状態であるため、本来の品質でファイルを再生できません Network is too busy to play file at original quality
2095情報 提供 - Information provided by
2097HDCD オーディオ CD を再生しています HDCD Audio CD playing
2098HDCD オーディオ CD を検出しました HDCD Audio CD detected
2099%s% 完了 %s% complete
2101テキスト Text
2103現在の位置 Current position
2105トラック名 Track name
2106進行状態バー コントロール Progress bar Control
2107スライダー コントロール Slider Control
2108右/上矢印 (上げる場合)、左/下矢印 (下げる場合 Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease
2111F9 キー 上げる; F8 キー 下げる F9 Up; F8 Down
2113押下 Press
2114Space キーまたは Enter キー Spacebar or Enter
2117Ctrl+P Ctrl+P
2119Ctrl+S Ctrl+S
2121Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F
2123Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B
2125Ctrl+F Ctrl+F
2127Ctrl+B Ctrl+B
2129Ctrl+1 Ctrl+1
2131F7 F7
2132ウィンドウの最小化 Minimize Window
2133TBD TBD
2134ウィンドウを閉じる Close Window
2135Alt+F4 Alt+F4
2136プレイリストをランダムに再生する Shuffle Playlist
2137Ctrl+H Ctrl+H
2138連続再生 Repeat
2139Ctrl+T Ctrl+T
2140イメージの制御 Image control
2150プレイ ビューのメニュー Now Playing menu
2151タスク バー ボタンを隠します Hide task bar buttons
2152タスク バー ボタンを表示します Show task bar buttons
2153タスク バー ボタン Task Bar Buttons
2155メニュー アクセス Menu Access
2158ウィンドウの最大化 Maximize Window
2165ビデオおよび視覚エフェクトの表示領域 Video and Visualization display area
2166ジャンル : %s Genre: %s
2167レーベル : %s Label: %s
2168長さ : %s Length: %s
2169AMG 評価 : %s つ星 AMG Rating: %s stars
2176ボリューム スライダーを表示する Show Volume Slider
2180現在再生しているコンテンツの一覧です List of what's currently playing
2181一覧内を移動するには、上または下向き方向キーを使います Use the up and down arrow keys to navigate the list
2183DVD メニュー DVD Menu
2185DVD メニュー オプション DVD Menu Options
2190全画面表示コントロールを常に表示します Always show full-screen controls
2191全画面表示コントロールを自動的に隠します Hide full-screen controls automatically
2192全画面表示コントロールをロックします Lock full-screen controls
2193全画面表示コントロールを常に表示するか、自動的に隠すかを切り替えます Always show or autohide full-screen controls (toggle)
21941.4 倍速再生 Fast Play (1.4x)
21952 倍速再生 Faster Play (2x)
21965 倍速早送り Fast Forward (5x)
2199Alt+Enter Alt+Enter
2200Ctrl+3 Ctrl+3
2201一部のファイルが、CD に書き込める制限時間に達しています。

詳細については、書き込みリストのファイルの横のアイコンをクリックしてください。
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD.

For more details, click the icon next to the files in the burn list.
2202一部のファイルを書き込めませんでした。
この問題について調べるには、書き込みリストのファイルの横のアイコンをクリックしてください。
Windows Media Player cannot burn some of the files.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.
2210最速 Fastest
2211高速 Fast
2212中速 Medium
2213低速 Slow
2217前に移動 Navigate Back
2218進む Forward
2219次に移動 Navigate Forward
2242インターネットでオンライン ストアを見つけます Find online stores on the Internet
2243ラジオ
チューナー
Radio
Tuner
2244ラジオ チューナー Radio Tuner
2246オンライン ストア(&O) &Online stores
2247プレイ ビュー メニュー Now Playing Menu
2248ライブラリ メニュー Library Menu
2249取り込みメニュー Rip Menu
2250プライバシー Privacy
2251同期メニュー Sync Menu
2252サービス メニュー Service Menu
2253プライバシーの設定を変更しようとしています。
設定を変更すると、Windows Media Player、およびこのプライバシー設定に依存するプログラムで、Cookie の処理方法が変わります。
You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings.
2254コンテンツのプロバイダーが Windows Media Player を使ってサービスを提供する場合、Windows Media Player はコンテンツをストリーミングするときに、インターネット プラットフォームを使ってサーバーに接続情報とログイン情報を送信します。Cookie の設定を変更すると、アクセスできるコンテンツが変わります。 The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access.
2255タスクのオーバーフロー Task Overflow
2256書き込みメニュー Burn Menu
2257%s Kbps で再生しています Playing at %s Kbps
2258'%1' を %2 Kbps で再生しています Playing '%1' at %2 Kbps
2259Breadcrumb Bar Breadcrumb Bar
2260%s Dropdown %s Dropdown
2261Source Dropdown Source Dropdown
2262Overflow Dropdown Overflow Dropdown
2270セキュリティ Security
2273セキュリティの設定を変更しようとしています。
設定を変更すると、Windows Media Player およびそのセキュリティ ゾーンを使うすべてのプログラムでスクリプトおよびアクティブ コンテンツの実行の仕方が変更されます。
You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones.
2290音楽を %2!d! Kbps の %1!.1023ls!で取り込みます。 You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps.
2291音楽を %2!d! から %3!d! Kbps の %1!.1023ls!で取り込みます。 You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps.
2292取り込みオプション Rip Options
2293次のいずれかのオプションをクリックし、[OK] をクリックしてください: Select one of the following options, and then click OK:
2295字幕放送は利用できません。 Closed captioning not available.
2297メタデータ アイコンの回転 Rotate Metadata Icon
2298状態アイコン Status Icon
2300%1!.1023ls! サーバーを探しています... Locating %1!.1023ls! server...
2301%1!.1023ls! サーバーに接続しています... Connecting to %1!.1023ls! server...
2302%1!.1023ls! をダウンロードしています... Downloading %1!.1023ls!...
2303%1!.1023ls!: %2!d!%% のダウンロードが完了しました Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2304%1!.1023ls! をインストールしています... Installing %1!.1023ls!...
2305%1!.1023ls! に対する要求を送信しています... Sending request for %1!.1023ls!...
2306%1!.1023ls! のダウンロード エラー Error downloading %1!.1023ls!
2307コーデック codec
2308スキン skin
2310%1!.1023ls! からカタログをダウンロードしています: %2!d!%% 完了 Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2311%1!.1023ls! からのカタログのダウンロードが完了しました。 Catalog download from %1!.1023ls! has completed.
2312%1!.1023ls! からのカタログのダウンロードに失敗しました。 Catalog download from %1!.1023ls! has failed.
2319この回の説明 Episode description
2321チャンネル Channel
2322放送時間 Broadcast time
2323コメント Comment
2324 Width
2325高さ Height
2329すべてのテレビ All TV
2333評価済みの曲 Rated songs
2334評価済みのビデオ Rated videos
2335評価済みのテレビ Rated TV
2336評価済みの画像 Rated pictures
2337未視聴 Not yet viewed
2341出演者 Actors
2350同期の準備中... Preparing to sync...
2351既にデバイス上にあります Already on device
2352デバイスからの削除を待機しています Pending removal from device
2353デバイスから削除されました Removed from device
2354これ以上、デバイスに保存できません No longer fit on device
2355更新されたトラック情報 Updated track info
2356停止完了 Stopped
2358デバイスから転送する Copy from device
2359デバイスからコピーします Copied from device
2360処理を完了しました。 Processing is completed.
2363メディア ファイルをチェックしています... Checking media files...
2370サーバーがビジー状態であるため、再度実行しています Server is busy, retrying
2371区分 Category
2372購入した音楽 Purchased Music
2373購入したビデオ Purchased Videos
2374'%s' への変更は保存されていません。変更を保存しますか? Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes?
2382追加されたファイル Files You Added
2383デバイスから既にコピー済み Previously Copied from Device
2391'%s' の再生を再開するには、[前へ] をクリックするか、Ctrl+B キーを押します。 Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'.
2392前回のプレイリストを再開するには、[前へ] をクリックするか、Ctrl+B キーを押します。 Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist.
2393さまざまなジャンル Various Genres
2396評価の同期 Sync ratings
2397Player ライブラリの評価をファイルにエクスポートする場合は、[OK] をクリックしてください。この処理を実行すると、ファイル内の現在の評価が上書きされます。ライブラリ内の評価を別に保持する場合は、[キャンセル] をクリックしてください。 Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate.
2399'%1!.1023ls!' は、有効なプレイリスト名ではありません。再実行してください。 '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again.
2400NONE_MAGIC_STRING NONE_MAGIC_STRING
24022403 (スペース) 2403 (Space)
2405- (ダッシュ) - (Dash)
2406. .
2407. (ドット) . (Dot)
2408_ _
2409_ (下線) _ (Underline)
2420トラック番号 Track number
2421曲のタイトル Song title
243001 01
2431曲名 Sample Song Name
2432アーティスト名 Sample Artist Name
2433アルバム名 Sample Album Name
2434ジャンル名 Sample Genre Name
2435128 Kbps 128Kbps
2436CD 1 枚あたり約 %1!d! MB を使用 (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!)
24371 時間あたり約 %1!d! MB を使用 (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!)
2439変換をオフにすると、Windows Media Player では、デバイスの容量を超えたファイル、またはデバイスがサポートしていない形式のファイルを同期する可能性があります。その結果、ファイルをデバイスで再生できない場合があります。変換をオフにしてよろしいですか? If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion?
2468音楽(&M) &Music
2469ラジオ(&R) &Radio
2470ビテオ(&V) &Video
2471選択した項目を書き込みリストに追加します Add selection to the Burn List
2472選択した項目を同期リストに追加します Add selection to the Sync List
2473選択した項目を現在のリストに追加します Add selection to the current list
2474%size% %size%
2477Windows Media Player では、読み取り専用のプレイリストを保存できません。 Windows Media Player cannot save the read-only playlist.
2480%1!.1023ls! [Not 承認されていません] %1!.1023ls! [Not Authorized]
2490%d%% (%s) %d%% (%s)
2500表示方法 : %s View By: %s
2502アーティスト \ アルバム Artist \ Album
2504ジャンル \ アルバム Genre \ Album
2505ジャンル \ アーティスト Genre \ Artist
2506ジャンル \ アーティスト \ アルバム Genre \ Artist \ Album
2507自動プレイリスト Auto Playlists
2511その他のメディア ファイル Other Media Files
2513テレビ TV
2556このウィンドウには、現在再生中の項目に関する情報や、待機中の同期または書き込み操作に関連する情報が含まれています。 This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation.
2557実行中です Now Doing
2558書き込み可能なディスクを挿入してください Insert a writable disc
2559デバイスを接続してください Connect a device
2561書き込み用ハードウェアを接続し、Windows Media Player を再起動してください Connect a burner and restart the Player
2562次のデバイス Next device
2563次のドライブ Next drive
2564残り %s %s free
2572DVD DVD
2573書き込み可能 Rewritable
2574データ Data
2577最後のディスクの残りは %1 です %1 remaining on last disc
2579項目なし No items
25801 項目 1 item
25812 項目 2 items
2582ユーザー %d User %d
2585Windows Media Player Network Sharing Service Windows Media Player Network Sharing Service
2588音楽: Music:
2589画像: Pictures:
2590録画一覧: Recorded TV:
2591ビデオ: Video:
2592その他: Other:
2595%1!ld! ファイルがメディア情報を待機中です。%2!ld! ファイルが更新を待機中です。 %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated
2596すべてのメディア情報がダウンロードされ、すべてのファイルを更新しました All media info downloaded and all files updated
2598メディアの共有 (ネットワーク管理者によって無効になっています) Media Sharing (Disabled by your network administrator)
2599空の CD を挿入してください Insert a blank CD
2600その他の項目 Other Items
2601変換が必要 Conversion required
2602必要なダウンロード Download required
2603メディア使用権限が必要です Media usage rights required
2604メディア使用権限の確認は保留されています Media usage rights review pending
2605デバイスに同期されました Synced to device
2606デバイスに保存できませんでした Did not fit on device
2608メディア使用権限を確認しています Reviewing media usage rights
2609デバイスから削除する項目 Items to be removed from device
2610スキップされます Will be skipped
2611スキップされました Skipped
2612次回同期されます Will sync next time
2613既にライブラリに存在します Already in library
2614同期しています Syncing
2615変換しています Converting
2616ダウンロードしています Downloading
2617メディア使用権限をダウンロードしています Downloading media usage rights
2618セキュリティ保護クロックを設定できません Can't Set Secure Clock
2619%1!.1023ls! %2!u! %1!.1023ls! %2!u!
2620ライブラリから削除しました Deleted from library
2621ランダム再生されるファイル Shuffled Files
2622フィルターにかけられた Filtered
2700%1!.1023ls! フォルダーにメディア使用権限をバックアップできません。フォルダーが読み取り専用である可能性があります。 Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only.
2701バックアップ エラー Backup error
2750選択されたファイルは、Windows Media Player で認識されない拡張子 (.%s) を持っていますが、再生できることがあります。ただし、Windows Media Player で認識できない拡張子であるため、このファイルが信頼できる提供元からのものであることを確認してください。 The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source.
2751今後、この拡張子 (.%s) の再生について確認しない(&D) &Don't ask me again for this extension (.%s).
2752開こうとしている URL、または再生しようとしているファイルに問題があります。URL を開こうとしている場合は、URL が有効でない可能性があります。ファイルを再生しようとしている場合は、Windows Media Player によって認識されないファイルの種類ですが、ファイルを再生できることもあります。信頼できる提供元からのファイルのみを再生するようにしてください。 There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source.
2753今後、この形式の再生方法を確認しない(&D) &Don't ask me again for this scheme.
2754再生しようとしているファイルの拡張子 (.%s) がファイル形式と一致しません。ファイルを再生すると、予期しない動作が発生する可能性があります。 The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior.
2901次へ (早送りするにはボタンを押したままにしてください) Next (press and hold to fast-forward)
2902早送りするにはボタンを押したままにしてください Press and hold to fast-forward
2904前へ (巻き戻すにはボタンを押したままにしてください) Previous (press and hold to rewind)
2905巻き戻すにはボタンを押したままにしてください Press and hold to rewind
2908お気に入りメニューを表示 Show Favorites Menu
3000CD を挿入 Insert CD
3010-16 -16
3011-8 -8
3012-6 -6
3013-4 -4
30150.5 0.5
30161.0 1.0
30171.4 1.4
30182.0 2.0
30206 6
302216 16
30237 7
3080\マイ ビデオ \My Video
3081
ビデオを保存するフォルダーを選択してください。

Choose a storage folder for video.
3200同期できます Ready to sync
3201同期を開始しています Beginning sync
3202プレイリストを開いています (%d%%) Opening playlists (%d%%)
3203デバイスを設定しています Setting up device
3204デバイスのファイルを確認しています (%d%%) Verifying files on device (%d%%)
3205同期させるファイルを決定しています (%d%%) Determining which files to sync (%d%%)
3206ファイルを '%1!.1023ls!' に同期させています Synchronizing files to '%1!.1023ls!'
3207削除するファイルを決定しています Determining which files to remove
3208評価と再生回数をデバイスに同期させています (%d%%) Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%)
3209ファイルを削除しています (%d%%) Removing files (%d%%)
3210優先度の低いファイルを削除しようとしています Attempting to remove lower priority files
3211変換を待機しています Waiting for conversion
3212メディア使用権限のダウンロードを保留しています Download pending for media usage rights
3213コンテンツ プロバイダーの承認を待機しています Waiting for content provider approval
3214ダウンロードを待機しています Waiting for download
3215フォルダーを削除しています (%d%%) Removing folders (%d%%)
3216プレイリストを同期しています (%d%%) Synchronizing playlists (%d%%)
3217デバイス上のメディア使用権限を更新しています Updating media usage rights on device
3218コンテンツ プロバイダーにデバイスの更新プログラムを要求しています Requesting content provider device updates
3219同期を完了しました Sync is complete
3240G G
3241@ @
3242PG PG
3243PG-13 PG-13
3245R R
3246NC-17 NC-17
3247規制なし Not rated
3251アングル %d Angle %d
3253オーディオ トラック %d Audio Track %d
3254トラック %d Track %d
3255(視聴覚に障碍のある方用) (for visually impaired)
3256(監督のコメント 1) (director's comments 1)
3257(監督のコメント 2) (director's comments 2)
3258字幕 (大きい文字) Caption with bigger size characters
3259字幕 (子供向け) Caption for children
3260字幕放送 Closed Caption
3261字幕放送 (大きい文字) Closed Caption with bigger size characters
3262字幕放送 (子供向け) Closed Caption for children
3263強制字幕 Forced Caption
3264監督のコメント Director's comments
3265監督のコメント (大きい文字) Director's comments with bigger size characters
3266監督のコメント (子供向け) Director's comments for children
3267機能を利用できません Feature not available
3268取り込んだ画像を保存します Save Captured Image
3269メニュー Menu
3270メニューを開く (トップ メニュー) Open Menu (Top Menu)
3271メニューを閉じる (再開) Close Menu (Resume)
3272メニューを閉じる Close Menu
3273この部分を見るには、管理者のユーザー名とパスワードを入力してください To view this segment, type an administrator user name and password
3274Windows ログオン Windows Logon
3275DVD 視聴制限の設定を有効にするには、適切な Windows ユーザーのアカウントとパスワードを設定する必要があります。 You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect.
3276DVD のこのパートは、保護者による制限の設定で現在のユーザーが視聴できる制限値を
超えるため、再生できません。
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view.
3278JPEG%c*.JPG%cWindows ビットマップ%c*.BMP%c JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c
3279このコマンドを実行すると、選択されたディスクのタイトルまたはチャプター名に行った変更は上書きされます。

続行しますか?
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.

Do you want to continue?
3280お使いのシステムでは、DVD の地域 (リージョン) が %1!d! に設定されています。この DVD を再生するには、システムの地域 (リージョン) を %2!.1023ls! に設定してください。 Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!.
3281%d %d
3282%d または地域 %d %d or region %d
3283%d, %d, または地域 %d %d, %d, or region %d
3284%d, %d, %d, または地域 %d %d, %d, %d, or region %d
3285%d, %d, %d, %d または地域 %d %d, %d, %d, %d, or region %d
3286現在の視聴制限: %s Current rating restriction: %s
3288画像の取り込み(&I) Ctrl+I Capture &Image Ctrl+I
3289ユーザー名またはパスワードが間違っています。管理者のユーザー名とパスワードを入力してください。 The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password.
3291両方のチャネル Both channels
3292既定値(&D)... &Defaults...
3293(タイトルの既定値) (Title Default)
3295(字幕放送) (Closed Captions)
3296%s [%s] %s [%s]
3297左チャネル Left channel
3298右チャネル Right channel
3299このファイルは保護されていません This file is not protected
3301保護されたコンテンツ - 提供 %s Protected content provided courtesy of %s
3302このファイルは、このコンピューターでは再生できません This file cannot be played on this computer
3303このファイルは、このコンピューターでのみ再生できます This file can be played only on this computer
3310このファイルは、回数に制限なく再生できます This file can be played an unlimited number of times
3311このファイルを再生するための権限がありません You do not have the rights to play this file
3312このファイルは、後 %1!d! 回再生できます This file can be played %1!d! more times
3313このファイルは、もう一度再生できます This file can be played once more
3314このファイルは、%1!.1023ls! まで再生できます This file can be played until %1!.1023ls!
3315このファイルは、%1!.1023ls! 以降に再生できます This file can be played after %1!.1023ls!
3316このファイルは、%1!.1023ls! まで後 %2!d! 再生できます This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls!
3317このファイルは、%1!.1023ls! まで後 1 回再生できます This file can be played once more until %1!.1023ls!
3318%1!.1023ls! 後、このファイルは、%2!d! 回再生できます After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times
3319%1!.1023ls! 後、このファイルは、1 回以上再生できます After %1!.1023ls!, this file can be played once more
3320このファイルは、最初に使用してから %1!d! 時間再生できます This file can be played for %1!d! hours after first use
3325このファイルは、回数に制限なく同期できます This file can be synchronized an unlimited number of times
3326このファイルは同期できません This file cannot be synchronized
3327このファイルは、後 %1!d! 回同期できます This file can be synchronized %1!d! more times
3328このファイルは、もう一度同期できます This file can be synchronized once more
3329このファイルは、%1!.1023ls! まで同期できます This file can be synchronized until %1!.1023ls!
3330このファイルは、%1!.1023ls! 以降に同期できます This file can be synchronized after %1!.1023ls!
3331このファイルは、%1!.1023ls! まで後 %2!d! 回同期できます This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls!
3332このファイルは、%1!.1023ls! まで後 1 回同期できます This file can be synchronized once more until %1!.1023ls!
3333%1!.1023ls! 後、このファイルは、%2!d! 回同期できます After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times
3334%1!.1023ls! 後、このファイルは、1 回以上同期できます After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more
3335このファイルは、最初に使用してから %1!d! 時間同期できます This file can be synchronized for %1!d! hours after first use
3340このファイルは、回数の制限なく CD に書き込むことができます This file can be burned an unlimited number of times
3341このファイルは CD に書き込めません This file cannot be burned
3342このファイルは、後 %1!d! 回書き込みできます This file can be burned %1!d! more times
3343このファイルは、もう一度 CD に書き込めます This file can be burned once more
3344このファイルは、%1!.1023ls! まで CD に書き込むことができます This file can be burned until %1!.1023ls!
3345このファイルは、%1!.1023ls! 以降に CD に書き込めます This file can be burned after %1!.1023ls!
3346このファイルは、%1!.1023ls! まで後 %2!d! 書き込みできます This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls!
3347このファイルは、%1!.1023ls! まで後 1 回書き込みできます This file can be burned once more until %1!.1023ls!
3348%1!.1023ls! 後、このファイルは、%2!d! 回書き込みできます After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times
3349%1!.1023ls! 後、このファイルは、1 回書き込みできます After %1!.1023ls!, this file can be burned once more
3350このファイルは、最初に使用してから %1!d! 時間書き込みできます This file can be burned for %1!d! hours after first use
3361このファイルのメディア使用権限はバックアップできます The media usage rights for this file can be backed up
3362このファイルのメディア使用権限はバックアップできません The media usage rights for this file cannot be backed up
3380このファイルは、共同再生が許可されています Collaborative play for this file is allowed
3381このファイルは、共同再生が許可されていません Collaborative play for this file is not allowed
3382(定期購読ファイルを再生できるデバイスを必要とします) (Requires a device that can play subscription files)
3383このファイルに、メディア使用権限がありません This file is missing media usage rights
3400利用できる場合はオン(&N) O&n if available
3401オフ(&F) O&ff
3402言語 %d Language %d
3403スタイル %d Style %d
3404%s Ctrl+Shift+C %s Ctrl+Shift+C
3411アルバム(&A) &Albums
3412アーティスト(&T) Ar&tists
3413ジャンル(&G) &Genres
3414プレイリスト(&P) My &playlists
3415ラジオ局(&R) &Radio stations
3416自動プレイリスト(&U) A&uto playlists
3417すべての音楽(&M) All &music
3418すべてのビデオ(&V) All &videos
3420プラグイン '%1!.1023ls!' は、次の理由でビジー状態です:

%2!.1023ls!

今終了すると、一部のデータが失われる可能性があります。

Windows Media Player を終了しますか?
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

If you exit now, some data may be lost.

Are you sure you want to exit Windows Media Player?
3421プラグイン '%1!.1023ls!' は、次の理由でビジー状態です:

%2!.1023ls!

プラグインを閉じるには、Windows Media Player を閉じてください。
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

To close the plug-in, exit Windows Media Player.
3500Windows Media Player のプロパティ Windows Media Player Properties
3501全般 General
3503不明なアプリケーション Unknown Application
3504埋め込みのプレーヤーには、コントロールがありません。ビデオまたは視覚エフェクト ウィンドウのみが表示されます。 Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed.
3505埋め込みのプレーヤーでは、ビデオまたは視覚エフェクト ウィンドウに加えて、ステータス ウィンドウ、再生/一時停止、停止、ミュート、および音量コントロールが表示されます。 Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window.
3506埋め込みのプレーヤーでは、ビデオまたは視覚エフェクト ウィンドウに加えて、ステータス ウィンドウ、シーク バー、再生/一時停止、停止、ミュート、次へ、前へ、早送り、巻き戻し、および音量コントロールが表示されます。 Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window.
3507埋め込みのプレーヤーには、コントロールがありません。また、ビデオ ウィンドウ、視覚エフェクト ウィンドウなどのユーザー インターフェイスも表示されません。 Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed.
3508SAMI ファイル (*.smi)%c*.smi%c SAMI File (*.smi)%c*.smi%c
35091 つまたは複数のプロパティを読み込めませんでした。 One or more properties could not be loaded.
35101 つまたは複数のプロパティを保存できませんでした。 One or more properties could not be saved.
3700視聴を制限する Web フィルターが有効になっているため、Windows Media Player で要求された操作を実行できません。この操作を有効にするには、コンピューターの管理者に、このユーザー アカウントの視聴を制限する Web フィルターを無効するよう問い合わせてください。 Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account.
3900S.R.S. Web サイトに移動します Go to S.R.S. website
3901TruBass 設定 True Bass setting
3903再生速度: Play speed:
3906グラフィック イコライザーをオンにします Turn on graphic equalizer
3907グラフィック イコライザーをオフにします Turn off graphic equalizer
3908グラフィック イコライザーのオンとオフを切り替えます Enable and disable graphic equalizer (toggle)
3909プリセット Presets
3930Invalid Args Invalid Args
3931Action Failed Action Failed
3932Invalid connection reference Invalid connection reference
3933Transition not available Transition not available
3934Transport is locked Transport is locked
3935Seek mode not supported Seek mode not supported
3936Resource not found Resource not found
3937Play speed not supported Play speed not supported
3938Invalid InstanceID Invalid InstanceID
3939Invalid Name Invalid Name
3941Unknown Error %1!d! Unknown Error %1!d!
4573ランダム再生と連続再生をオンにします Turn on shuffle and repeat
4574ランダム再生と連続再生をオフにします Turn off shuffle and repeat
4700すべてのオンライン ストアを参照(&B) &Browse all online stores
4703オンライン
ストア
Online
Stores
4704利用可能なオンライン ストアについて Learn about available online stores
4705現在のサービスをメニューに追加(&A) &Add current service to menu
4706現在のサービスをメニューから削除(&R) &Remove current service from menu
4707ストアのヘルプ(&H)... &Help with stores...
4708メディア ガイド(&G) Media &Guide
4709次のオンライン ストアを選択することができます:

%s

このオンライン ストアに切り替えますか?
The following online store is requesting to be selected:

%s

Do you want to switch to it now?
4805続行する前に、デバイスの名前を入力してください。 Enter a name for your device before continuing.
4806Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing.
4807このデバイスでは画像を表示できますが、画像をデバイスに同期させるには、まず画像をライブラリに追加する必要があります。 This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device.
4808同期させるプレイリストを 1 つ以上選択してください。 You must select one or more playlists to sync.
4809ライブラリに画像を追加しますか? Do you want to add pictures to the library?
4810いいえ、画像は後で追加します(&O) N&o, I will add pictures later
4811このデバイスの記憶容量は自動同期に推奨される最小サイズを下回っています。続行しますか? The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue?
4812このカテゴリのすべてのプレイリストは既に選択されているか、またはこの種類のプレイリストはライブラリに存在しません。 All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library.
4813少なくとも 1 つのプレイリストが、同期されるプレイリストの一覧になければなりません。 At least one playlist must be in the list of playlists to sync.
4815同期プレイリスト Sync playlists
4816個人用プレイリスト Personal playlists
4820このプレイリストにはアイテムが存在しません。 This playlist contains no items.
4821'%s' を '%s' から削除しますか? Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?
4822選択した %d 個のアイテムを '%s' から削除しますか? Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'?
4823デバイスから削除しようとしているデジタル メディア ファイルは、コンピューターにコピーされています。続行する場合は、ファイルは、完全にデバイスから削除されます。続行しますか? The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue?
4824ファイルを削除しています... Deleting files...
4826フォルダーの変更 Change Folder
4827続行するには、ディスクのサイズを 1 から %ld MB の間で入力してください。 Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing.
4830[完了] をクリックすると、デバイスは、Windows Media Player ライブラリをミラーリングするよう更新されます。この処理の終了後は、デバイスをコンピューターに接続するたびに、自動的にデバイスが更新されます。 When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer.
4834[同期] タブで、デバイスに追加する項目の一覧を作成し、[同期の開始] をクリックします。デバイスを更新するときは毎回、この手順を繰り返します。 On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device.
4838%d%% がいっぱいです %d%% full
4839使用中です Filled
4840計算しています... Calculating ...
4841使用中です (同期後) Filled (after sync)
4842同期中... Sync in progress ...
4850(%1!d!%%) 同期中 (%1!d!%%) Sync in progress
4851(%2!d!%%) 同期しています '%1!.1023ls!' (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!'
4853'%1!.1023ls!' を同期しています Synchronizing '%1!.1023ls!'
4854'%1!.1023ls!' を認識しました。 Detected '%1!.1023ls!'
4855デバイスの更新をしています Refreshing devices
4856デバイスの更新が完了しました Completed refreshing devices
4900この Web ページのリンク元が不明です。 This web page is from an unknown source.
4901以下の Web ページを識別できません。信頼されていないリンク元が原因である可能性があります。 Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source.
4902この Web ページには、セキュリティの暗号化がありません。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4903この Web ページには、セキュリティの暗号化の方法が複数存在します。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information.
4904この Web ページのセキュリティの暗号化レベルは不明です。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information.
4905この Web ページには、40 ビットのセキュリティの暗号化があります。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4906この Web ページには、56 ビットのセキュリティの暗号化があります。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4907この Web ページには、Fortezza のセキュリティの暗号化があります。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4908この Web ページには、128 ビットのセキュリティの暗号化があります。デジタル証明書情報を表示するには、ここをクリックしてください。 There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4920アップグレードを取り消しています... Cancelling upgrade...
4921サーバーに接続しています... Connecting to server...
4922コンポーネントは正常にアップグレードされました。 The component was upgraded successfully.
4923ネットワーク エラーが発生したため、コンポーネントをアップグレードできませんでした。やり直すには、[再試行] をクリックしてください。 The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry.
4924コンポーネントをアップグレードできませんでした。 The component could not be upgraded.
4925ダウンロードしています... Downloading...
4926ダウンロードが完了しました。 Downloading is complete.
4927アップグレードしています... Upgrading...
5100読み込んでいます... Opening...
5401%sに追加(&A) &Add to %s
5402新規作成(&N) &New
5404'%2' の '%1' をリストに追加しました '%1' by '%2' added to list
5405'%1' をリストに追加しました '%1' added to list
5406プレイ ビュー リスト Now Playing list
5407書き込みリスト Burn list
5408同期リスト Sync list
5409プレイ ビュー リスト(&L) Now Playing &list
5411'%s' に追加 Add to '%s'
5412%d 個の項目をリストに追加しました %d item added to list
5415最終再生 Last Played
5416同期する項目のチェック ボックスをオンにします。同期しない項目のチェック ボックスはオフにします。
[同期の開始] をクリックすると、選択した項目が転送されます。
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync.
Click Start Sync to transfer the selected items.
5417書き込む項目のチェック ボックスをオンにします。書き込まない項目のチェック ボックスはオフにします。
[書き込み開始] をクリックすると、選択した項目がディスクに書き込まれます。
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn.
Click Start Burn to burn the selected items to disc.
5418書き込みリスト(&L) Burn &list
5419同期リスト(&L) Sync &list
5420FPS FPS
5421ビデオ コーデック Video codec
5422ビデオ ビット レート Video bit rate
5423オーディオ コーデック Audio codec
5424オーディオ ビット レート Audio bit rate
5425モノラル mono
5426ステレオ stereo
5427%lu チャネル %lu channels
5428%1!.1023ls!、%2!.1023ls! kHz、%3!.1023ls! ビット、%4!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls!
5442'%s' に追加(&A) &Add to '%s'
5443%sリスト (お気に入りのみ)(&F) %s list (&Favorites only)
5447エラー オプション(&S) Error Option&s
5451%s の購入 Buy %s
5465共有ビデオ Shared Videos
5466共有ミュージック Shared Music
5467共有画像 Shared Pictures
5468リモート メディア ライブラリに接続しています... Contacting the remote media library ...
5469リモート メディア ライブラリのスリープ状態を解除しています ... Waking the remote media library ...
5470書き込み権限がありません。[書き込みの開始] をクリックすると、このファイルの購入を求めるメッセージが表示されます。 No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file.
5471書き込み権限がありません。このファイルをオーディオ CD に書き込もうとすると、書き込み権限の購入を求めるメッセージが表示されます。 No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.
5472[同期の開始] をクリックすると、これらのファイルの同期権限が検証されます。 Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync.
5473同期権限がありません。Windows Media Player は同期時に自動的に同期権限の取得を試みます。 No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync.
5474リモート メディア ライブラリに接続できません。一覧からメディア ライブラリを削除するには、ここをクリックしてください。 The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list.
5500バーとウェーブ Bars and Waves
5501バー Bars
5502海の霧 Ocean Mist
5503大火災 Fire Storm
5504スコープ Scope
5505スパイク Spikes
5507アメーバ Amoeba
5508粒子 Particle
5510回転する粒子 Rotating Particle
5511%d × %d ピクセル %d by %d pixels
5512このコレクションには、バー、海の霧、大火災などの視覚エフェクトが含まれます。 This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations.
5513このコレクションには、スパイクおよびアメーバという視覚エフェクトが含まれます。 This collection includes the Spike and Amoeba visualizations.
5514このコレクションには、粒子および回転する粒子という視覚エフェクトが含まれます。 This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations.
5515ランダム Random
5516うず Swirl
5517ワープ Warp
5518別世界 Anon
5519落下 Falloff
5520水面 Water
5521 Bubble
5522めまい Dizzy
5523風車 Windmill
5524ナイアガラ Niagara
5525ミキサー Blender
5526X マーク X Marks the Spot
5527流出 Down the Drain
5528アンビエント Ambience
5529このコレクションには、ランダム、うず、ワープ、別世界、落下、水面、泡、めまい、風車、ナイアガラ、ミキサー、X マーク、X プラズマ、流出などの視覚エフェクトが含まれます。 This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations.
55303 次元 Plenoptic
5531このコレクションには、ランダム、スモーク サークル、スモーク ライン、ボイス、炎、泉などの視覚エフェクトが含まれます。 This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations.
5533スモーク サークル Smokey Circles
5534スモーク ライン Smokey Lines
5535ボイス Vox
5536 Flame
5537 Fountain
5538スパイラル Spyro
5539X プラズマ Thingus
5600アルバム アート(&B) Al&bum Art
5609最新の情報に更新 Refresh
5610ホーム Home
5700ブライトスフィア brightsphere
5701流星雨 cominatcha
5702タンポポ dandelionaid
5703酩酊 drinkdeep
5704電離雲 eletriarnation
5705放射星雲 cottonstar
5706サファイア gemstonematrix
5707セビア sepiaswirl
5708舞雪 event horizon
5709イリュミネータ illuminator
5710神秘 i see the truth
5711カレイドビジョン kaleidovision
5712グリーンパルス green is not your enemy
5713ロータス lotus
5714静謐 relatively calm
5715スノースライド sleepyspray
5716スモーク smoke or water?
5717グルーヴ back to the groove
5718スパイダーズ ラスト spider's last moment...
5719ストロベリーシェイク strawberryaid
5720ザ ワールド the world
5721サークル ダンス dance of the freaky circles
5722トルネード my tornado is resting
5723ハイゾーン hizodge
5724ケミカルスペース chemicalnova
5800不明なプラグイン Unknown Plug-in
5801このプラグインに説明はありません No description was given for this plug-in
58225823 このプラグインは、追加のメディア情報を表示するために使われます。 5823 This plug-in is used for displaying additional media information.
5824バックグラウンド ダウンロード マネージャー Background Download Manager
5825このプラグインは、Windows Media Player がバックグラウンドでダウンロードするファイルの一覧を表示します。 This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player.
5900待ち行列に登録済み Queued
5901接続しています Connecting
5902ダウンロードしています - %d / %d バイト Downloading (%d of %d bytes)
5903中断 Suspended
5904エラー - %s Error - %s
5907転送済み Copied
5909処理しています Processing
5911INVALID STATE INVALID STATE
5930%2!.1023ls! の Web ページは、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへの %1!.1023ls! アクセス権を要求しています。 A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5931Web ページ、またはコンピューターにインストールされている %2!.1023ls! テンプレートは、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへの %1!.1023ls! アクセス権を要求しています。 The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5932%2!.1023ls! スキンは、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへの %1!.1023ls! アクセス権を要求しています。 The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5933コンピューターにインストールされているアプリケーションは、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへの %1!.1023ls! アクセス権を要求しています。 An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5934Web ページ %1!.1023ls! に、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへのアクセスを許可しますか? Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5935コンピューター %1!.1023ls! にインストールされている Web ページまたはテンプレートに、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへのアクセスを許可しますか? Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5936このスキン %1!.1023ls! に、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへのアクセスを許可しますか? Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5937コンピューター %1!.1023ls! にインストールされているアプリケーションに、デジタル メディア ファイルおよびライブラリへのアクセスを許可しますか? Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5938読み取り read
5939フル アクセス full
5955スキン ファイル %1!.1023ls! を %2!.1023ls! からダウンロードします。 You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!.
6500音楽ファイルを再生します Play the music files
6501ビデオ ファイルを再生します Play the video files
6503オーディオ CD の再生 Play audio CD
6504DVD ムービーの再生 Play DVD movie
6505オーディオ CD の書き込み Burn an audio CD
6507ビデオ CD の再生 Play Video CD
6508SVCD の再生 Play Super Video CD
6594次のデバイス/ドライブ Next Device/Drive
65961 つ星 1 star
65972 つ星 2 stars
6598%s つ星 %s stars
6599コンテンツの購入 Buy Content
6607書き込み用ハードウェアを接続し、 Connect a burner and
6608Windows Media Player を再起動してください restart the player
6610%s の合計 %s total
6612書き込み中: %s% 完了 Burning: %s% completed
6613ショップ Shop
6614書き込みの状態 Burn status
6615同期の状態 Sync status
6616消去中: %s% 完了 Erasing: %s% completed
6617残り %1 (全体 %2 分) %1 free of %2 mins
6618残り %1 (全体 %2) %1 free of %2
6619評価: 1 つ星 Rate: 1 star
6620評価: %s つ星 Rate: %s stars
6622同期するデバイス Sync Device
6623書き込み先ドライブ Burn Drive
7000Skins Skins
7100%s に接続しています Connecting to %s
7101プロキシ サーバー %s に接続しています Connecting to proxy server %s
7200OR OR
7201AND AND
7202NOT NOT
7204+ +
7205( (
7206) )
7207次を含む: has:
7208が: is:
7209: :
7210前: before:
7211後: after:
7212" "
7213.. ..
7215カウント Count
7220オーディオ CD (%s) Audio CD (%s)
7221%d 曲 %d Song
7223%1!.1023ls! アルバム、%2!.1023ls! 曲 %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs
7224%d 項目 %d Item
7248このファイルを見つけることができません。ファイルが削除または移動されたか、パスが正しくない可能性があります。その他のオプションについては、ここをクリックしてください。 Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options.
72621 分未満 Less than one minute
726315 分を超える More than 15 minutes
726410 分未満 Less than 10 minutes
72654 時間を超える More than four hours
72661 時間未満 Less than one hour
726724 時間を超える More than 24 hours
7271'%s' で並べ替え(&S) &Sort by '%s'
7272'%s' で重ねて表示(&T) S&tack by '%s'
7283その他のビュー Additional Views
7284プライマリ ビュー Primary Views
7285ここにアートを貼り付け Paste Art Here
72881 MB 未満 Less than one MB
728910 MB 超 More than ten MB
7294'%s' の再生を続行しています Continuing playback of '%s'
7295リストを表示するには to view the list
7297%1!.1023ls! を今すぐ取得(&N) Get %1!.1023ls! &Now
7299無料 Free
7300?? ??
7302操作 Action
7311年情報なし Unknown Year
7313%1!.1023ls!、%2!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls!
7314%1!.1023ls! のライブラリ %1!.1023ls!'s Library
7315%1!.1023ls! 個を選択済み、合計 %2!.1023ls! 個 %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total
7504検索 Search
7505サービス セレクター Service Selector
7506表示ツール バー View Toolbar
7507検索グリフ Search Glyph
7509詳細ウィンドウ Details Pane
7510リスト ウィンドウ領域右のツール バー List Pane Right Toolbar
7511リスト ウィンドウ領域のコマンド バー List Pane Command Bar
7512検索編集ボックス Search Edit Box
7513カテゴリの選択 Select a category
7514%1!.1023ls! に移動 Jump to %1!.1023ls!
7515オプションの表示 View options
7516レイアウト オプション Layout options
7517リスト ウィンドウ領域のオプションの選択 Select list pane options
7518リスト ウィンドウ領域をクリア Clear list pane
7519リストの保存(&S) &Save list
7520書き込みの開始(&S) &Start burn
7521CD の取り込み(&I) R&ip CD
7522取り込みの中止(&I) Stop r&ip
7523書き込みのキャンセル(&A) C&ancel burn
7524プレイリストを作成します。 to create a playlist.
7525書き込みリストを作成します。 to create a burn list.
7526同期させるリストを作成します。 to create a list to sync.
7527コマンド ツール バー Command Toolbar
7528取り込みの設定(&E) Rip s&ettings
7529ここをクリックすると、 Click here
7530リストのタイトル List Title
7531'%1!.1023ls!' に同期します。 to '%1!.1023ls!'.
7532'%1!.1023ls!' からをランダム再生します。 from '%1!.1023ls!'.
7533このファイルをディスクに書き込むことはできません。詳細については、アイコンをクリックしてください。 This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information.
7534この種類のファイルをオーディオ CD に書き込むことはできません。詳細については、アイコンをクリックしてください。 This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information.
7535または or
7536検索のクリア Clear search
7537音質(&U) A&udio Quality
7538%d Kbps (最小サイズ) %d Kbps (Smallest Size)
7541%d Kbps (最高品質) %d Kbps (Best Quality)
7542場所の編集ボックスに保存 Save in Place Edit Box
7544'%1!.1023ls!' リストをドライブ %2!.1023ls! に書き込む(&B) &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls!
7545'%1!.1023ls!' を書き込む(&B) &Burn '%1!.1023ls!'
7546%1!.1023ls! からファイルの権利を取得する(&G) &Get Rights for File from %1!.1023ls!
7547%1!.1023ls! から、リスト内のすべてのファイルの権利を取得する(&A) Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List
7548リストから、問題のある %1!.1023ls! ファイルをすべて削除する(&F) Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List
7549このファイルを書き込むには、今以上の書き込み権限が必要です。詳細については、アイコンをクリックしてください。 You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information.
7550このファイルを同期するには、今以上の同期権限が必要です。詳細については、アイコンをクリックしてください。 You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information.
7551Windows Media Player で、エラーが発生しました。詳細については、アイコンをクリックしてください。 Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information.
7552'%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) を書き込む Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7553リスト ウィンドウ領域の表示 Show list pane
7554検索オプション Search options
7555[同期] タブを使用して、デバイス上のファイルを表示したり、ファイルを追加または削除したりできます。 You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files.
7556[同期] タブに移動します。 to go to the Sync tab.
7557プレイリストの作成 Create playlist
7558プレイリストの名前を入力してください Type a name for your playlist
7559ミュージック ビデオの再生 Play music video
7560'%s' という名前のプレイリストは既に存在しています。 A playlist named '%s' already exists.
7561デバイス上の音楽ファイルを新しいファイルに置き換えます Replace the music files on your device with new files
7562ファイルをデバイスからコンピューターにコピーします Copy files from your device to the computer
7563'%1!.1023ls!' を編集します。 Edit '%1!.1023ls!'.
7564無題のプレイリスト Untitled playlist
7565'%s' という名前のプレイリストは既に存在しています。上書きしますか? A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it?
7566選択されたトラックには種類の異なるファイルがありますが、アルバムは、現在、ファイルの種類ごとに分かれています。[列の選択] でこのトラックを無効にするには、[OK] をクリックしてください。 The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser.
7567'%1!.1023ls!
パスが長すぎます。
名前を短くしてください。
'%1!.1023ls!'
The path is too long.
Try a shorter name.
7568編集(&E) &Edit
7569プレイリストを保存するための十分な領域がありません。 There is not enough space to save the playlist.
7570同期の開始(&S) &Start sync
7571同期の中止(&S) &Stop sync
7572今すぐランダム再生(&S) &Shuffle now
7573ランダム再生(&H) S&huffle
7574以前スキップしたファイルを同期する(&P) Sync &previously skipped files
7575フォーマット(&F) &Format
7576パートナーシップの同期の終了(&E) &End sync partnership
7577同期の設定(&C)... Set up syn&c...
7578設定の選択(&G)... Select settin&gs...
7579'%s' を同期する(&S) &Sync '%s'
7580'%s' への同期を停止(&S) &Stop sync to '%s'
7581'%s' をランダム再生する(&U) Sh&uffle '%s'
7582"%s" を '%s' に同期させる(&Y) S&ync '%s' to '%s'
7583'%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) を再生する Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7584デバイスから転送する(&D) Copy from &device
7585音楽をランダムに並べ Shuffle music
7586同期が完了しました。
'%1!.1023ls!' を切断できます。
Sync completed.
You can now disconnect '%1!.1023ls!'.
7587'%1!.1023ls!' からコンピューターに同期させるためのリストを作成します to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer
7588前のリスト Previous list
7589次のリスト Next list
7592'%1!.1023ls!' へ同期させるリストを作成します。 to create a list to sync to '%1!.1023ls!'
7593開く(&O) &Open
7600'%1!.1023ls!' をインポートします。 Import '%1!.1023ls!'.
7601'%1!.1023ls!' の同期 Sync '%1!.1023ls!'
7602Now Playing Basket Left Toolbar Now Playing Basket Left Toolbar
7603Now Playing Basket Right Toolbar Now Playing Basket Right Toolbar
7604現在このリストを再生しています。[再生] タブでリストを編集できます。 You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab.
7605ここに項目をドラッグして Drag items here
7606新しいプレイリストに追加します。 to add them to your new playlist.
7607このデバイスには、プレイリストがありません。 There are no playlists on this device.
7608しばらくお待ちください... Please wait...
7609%1!.1023ls! から項目を取得しています... Retrieving items from %1!.1023ls!...
7610未保存のリスト Unsaved list
7611デバイスへの同期とデバイスからのファイルのコピーを同時に行うことはできません。現在の同期リストをクリアし、選択したアイテムと置き換える場合は、[OK] をクリックしてください。同期リストを保持し、選択したアイテムを無視する場合は、[キャンセル] をクリックしてください。 It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7612複数のデバイスから同時にコピーすることはできません。現在の同期リストをクリアし、選択したアイテムと置き換える場合は、[OK] をクリックしてください。同期リストを保持し、選択したアイテムを無視する場合は、[キャンセル] をクリックしてください。 It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7613プレイリストの作成(&C) &Create playlist
7614%1!.1023ls! に最近追加された項目はありません。 There are no recently added items in %1!.1023ls!.
7615%1!.1023ls! ライブラリに項目がありません。 There are no items in your %1!.1023ls! library.
7616その他のメディアに項目がありません。 There are no items in Other media.
7617このデバイスにはファイルがありません。 There are no files on this device.
7618開始するには、ファイルをデバイスに同期させます。 To begin, sync files to the device.
7619このリモート ライブラリにはファイルが見つかりませんでした。 No files have been found on this remote library.
7620このライブラリのアイテムを再生するには、まずライブラリへのアクセス許可を得る必要があります。 Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library.
7621[整理] をクリックし、[ライブラリの管理] をクリックして、フォルダーをライブラリに含めます。 Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library.
7622開始するには、ディスクをドライブに挿入します。 To begin, insert a disc into the drive.
7623このライブラリにはプレイリストが存在しません。 There are no playlists in this library.
7625このディスクは空です。 This disc is empty.
7626CD から音楽を取り込むには、CD ドライブが必要です。 A CD drive is needed in order to rip music from CDs.
7627続行すると、デバイス上のファイルを変更する際に手動でファイルを追加および削除する必要がありますが、デバイスに関する情報の一部は Windows Media Player に残ります。デバイスに関するすべての情報を Windows Media Player から削除するには、[いいえ] をクリックしてデバイスを切断し、同期パートナーシップを終了してください。
続行しますか?
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership.
Are you sure you want to continue?
7628続行すると、デバイスに関するすべての情報は Windows Media Player から削除されます。
続行しますか?
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player.
Are you sure you want to continue?
7629'%1!.1023ls!' と一致するアイテムはこのビューにはありません。 There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view.
7630検索しています... Searching...
7631表示する同期の結果はありません。 There are no sync results to show.
7632開始するには、デバイスに接続してください。 To begin, connect your device.
7633プレイリストに追加する項目のライブラリを参照します。ナビゲーション ウィンドウでプレイリストの名前の上にドロップすると項目を追加できます。 Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane.
7634データ CD(&D) &Data CD
7635データ CD または DVD(&D) &Data CD or DVD
7637%1!.1023ls! での一致 (対 '%2!.1023ls!') Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!'
7638ライブラリでの一致 (対 '%1!.1023ls!') Matches in your library for '%1!.1023ls!'
7642%d 人のアーティスト %d Artist
7644%d 枚のアルバム %d Album
7646音楽の %d 個の項目 %d item in Music
7648%d 個のビデオ %d Video
7650録画一覧の %d 個の項目 %d item in Recorded TV
7652書き込みできません Cannot Burn
7653同期できません Cannot Sync
7654書き込みエラー Burn Error
7656ファイルが見つかりません File Not Found
7657同期エラー Sync Error
7660確認 Confirm
7661購入しています... Buying...
7662ライブラリ内 In Library
7663アルバムのみ Album Only
7670%s %s
7671曲(&S) &Songs
7672曲 (%d)(&S) &Songs (%d)
7674アーティスト (%d)(&T) Ar&tists (%d)
7676アルバム (%d)(&A) &Albums (%d)
7677すべての %s(&L) A&ll %s
7678すべての %s (%d)(&L) A&ll %s (%d)
7679前の書き込み操作が開始されていません。続行すると、古いリストは破棄され、選択されたメディア項目を含む新しいリストがその場所に作成されます。続行しますか? The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue?
7680'%1!.1023ls!' と同期する項目を追加しましたが、'%2!.1023ls!' は、既に同期するリストにあります。続行する場合は、'%3!.1023ls!' の同期リストは保存されません。続行しますか? You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue?
7681スタック済み Stacked
7682'%s' でスタック済み Stacked by '%s'
7684同期権限が必要なリスト内の %1!.1023ls! ファイルをすべて購入(&L) Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights
7686自分の評価 My Ratings
7687自動評価 Auto Ratings
7693未再生 Not Played
76941 回再生 Played Once
7695%d 回再生 Played %d Times
7696低ビット レート Low Bit Rate
7697高ビット レート High Bit Rate
7698約 %d Kbps Near %d Kbps
7699成人指定 Explicit
7702全年齢対象 Edited
7703プログラマ Programmer
7704定期購読 Subscription
7705定期購読のみ Subscription Only
7710サービス ラジオ Service Radio
7711サービス フィード Service Feeds
7712プレイリストの順序 Playlist Order
7713%d) %d)
7717最近使ったプレイリスト Recent Playlists
7718アルバムの購入 Buy Album
7719'%1!.1023ls!' と一致するアイテムが見つかりません。 There are no items found matching '%1!.1023ls!'.
7720ライブラリ(&L) &Library
7721お気に入りの再生 Play favorites
7722'%1!.1023ls!' からコンピューターへの同期を実行するためのリストを作成します。 to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer.
7723%1!.1023ls! がライブラリに保存されました %1!.1023ls! saved to library
7724リストを作成して '%1!.1023ls!' に同期する。 to create a list to sync to '%1!.1023ls!'.
7725項目がみつかりません。 There are no items found.
7726デスクに %1!.1023ls! は含まれていません This disc does not contain %1!.1023ls!.
7727保存されたラジオ プレイリスト Saved Radio Playlists
7750%1!.1023ls! オプション %1!.1023ls! Options
7751サービス プロバイダーに問い合わせています... Contacting Service Provider...
7802このファイルには同期権限がありません。コンテンツ プロバイダーから同期権限をダウンロードしますか? This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider?
7803このファイルの同期権限の有効期限が切れています。コンテンツ プロバイダーから新しい同期権限をダウンロードしますか? The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider?
7804デバイス内部の時計が正しく設定されていないため、保護されたファイルを同期できません。Windows Media Player からデバイスの時計を設定しますか? Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock?
7805セキュリティ アップグレードが必要なため、保護されたファイルを同期できません。セキュリティ アップグレードをダウンロードしますか? Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade?
7806ファイルを同期できません。ファイルを別の形式または品質に変換する必要があるか、必要なコーデックがありません。コーデックをダウンロードしますか? Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7807このファイルを再生する権限がありません。コンテンツ プロバイダーから新しい再生権限をダウンロードしますか? You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7808このファイルの再生権限の有効期限が切れています。コンテンツ プロバイダーから新しい再生権限をダウンロードしますか? The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7810必要なコーデックがないため、ファイルを同期できません。コーデックをダウンロードしますか? Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7820ライブラリ内のファイルの検査を取り消しています... Cancelling inspection of files in your library...
7821デバイス上のファイルの検査を取り消しています... Cancelling inspection of files on device...
7822CD 上でファイルの検査を取り消しています... Cancelling inspection of files on CD...
7823別のライブラリ内でファイルの検査を取り消しています... Cancelling inspection of files in another library...
7824同期を中止しています... Stopping sync...
7825定期購読権限のダウンロードを取り消しています... Cancelling the download of subscription rights...
7826コンピューター上のいくつかの定期購読ファイルが更新されています。これらのファイルをデバイス上で再生できるようにするために、これらのファイルは、以下の一覧に示されているデバイスを次回コンピューターに接続したときにデバイス上で更新されます。それぞれのデバイスを接続する際は、Windows Media Player が実行されている必要があります。

デバイス:
%1!.1023ls!
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected.

Devices:
%1!.1023ls!
7827コンピューター上のいくつかの定期購読ファイルが更新されています。これらのファイルを %1!.1023ls! 上で再生できるようにするために、これらのファイルは、このデバイスを次回コンピューターに接続したときにデバイス上で更新されます。デバイスを接続する際は、Windows Media Player が実行されている必要があります。 Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected.
7828書き込みが取り消されました。ただし、購入したファイルのライブラリへのダウンロードは続行されます。必要な場合は、後で書き込むことができます。 You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want.
7829ファイルを '%1!.1023ls!' から更新しています... Updating files from '%1!.1023ls!'...
7830'%1!.1023ls!' ファイルが更新される前に、'%1!.1023ls!' からのソフトウェアがインストールされなければなりません。
ソフトウェアをインストールしますか?
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed.
Do you want to install the software?
7850Rip フォルダー Rip folder
7851自動的に追加済み Automatically added
7852手動で追加済み Manually added
7853監視するフォルダー Monitored Folders
7855無視 Ignore
7856削除(&E) R&emove
7857有効(&E) &Enable
7858無視(&E) Ignor&e
7900オプション(&O) &Options
7901ライブラリ ナビゲーション ウィンドウ Library Navigation Pane
7902サービス ナビゲーション ウィンドウ Service Navigation Pane
7903プロパティ(&P) &Properties
7905アルバム内の曲が使用中の間は、アルバム アートを変更できません。後で再度実行してください。 Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later.
7906同期の結果を表示します。 to see sync results.
7910さまざまなアーティスト Various Artists
8000現在 %s つ星と評価された項目を再生しています(Ctrl+WindowsKey+%s) Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s)
8001現在 1 つ星と評価された項目を再生しています(Ctrl+WindowsKey+1) Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1)
8002現在再生している項目から評価がクリアされました(Ctrl+WindowsKey+0) Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0)
801031 Hz、イコライザー スライダー 31 Hz, Equalizer Slider
801162 Hz、イコライザー スライダー 62 Hz, Equalizer Slider
8012125 Hz、イコライザー スライダー 125 Hz, Equalizer Slider
8013250 Hz、イコライザー スライダー 250 Hz, Equalizer Slider
8014500 Hz、イコライザー スライダー 500 Hz, Equalizer Slider
80151 kHz、イコライザー スライダー 1 kHz, Equalizer Slider
80162 kHz、イコライザー スライダー 2 kHz, Equalizer Slider
80174 kHz、イコライザー スライダー 4 kHz, Equalizer Slider
80188 kHz、イコライザー スライダー 8 kHz, Equalizer Slider
801916 kHz、イコライザー スライダー 16 kHz, Equalizer Slider
8020ダブルクリックすると全画面表示になり、Ctrl キーを押しながらクリックすると、ビデオのサイズに合わせて表示されます。 Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size
8029リストのサイズ変更ハンドル List Resize Handle
8030リストのサイズを変更するには矢印キーを使用し、サイズを大きく変更する場合は Shift キーまたは Ctrl キーを押しながらサイズを変更します。 Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts
8031リストのサイズを変更します (閉じる場合はダブルクリックします) Resize list (double-click to close)
8032リストの表示 Show list
8033リストの非表示 Hide list
8034プレイリストの切り替え Playlist Toggle
8035プレイリストの表示/非表示を切り替えます Show or hide the playlist
8041取り込みの開始 Start rip
8042取り込みの中止 Stop rip
8043CD コンテンツの読み込み Import CD Contents
8044取り込み済みの CD CD Already Ripped
8045CD の取り込み Rip CD
8046CD の取り込み (%s) Rip CD (%s)
8048取り込みの中止 (%s) Stop rip (%s)
8049取り込みボタン Rip Button
8050%1 - %2 %1 - %2
8100現在のアーティストによるお気に入りの曲をキューに入れます Queue favorite songs by current artist
8150すべての音楽を再生 Play all music
8151ランダム再生されるライブラリ内のすべての曲を再生 Play all songs in your library shuffled
8152もう一度再生 Play again
8153現在読み込まれているファイルをもう一度再生します Replay the currently loaded file again
8154再開 Resume
8155現在のプレイリストの再生を続行します Continue playing the current playlist
8156以前のプレイリストを再生 Play previous list
8157以前に再生していた箇所に戻ります Return to what you were playing previously
8158ライブラリに移動 Go to Library
8159ライブラリに切り替えて、オーディオおよびビデオのコレクションを参照できるようにします Switch to Library, to browse your collection of audio and video
8160DVD の再生 Play DVD
8161現在選択されている DVD を再生 Play the currently selected DVD
8180プレビュー Preview
8181スキップ Skip
8190トラックの時間形式の変更 Change the track time format
8191トラックの時間形式のボタン Track time format button
8234ダブルクリックして全画面表示にし、Ctrl キーを押しながらクリックしてサイズを調整します。 Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit
824110 10
8250ステータス バーとコマンド バー ビュー Status and Command Bar View
8251候補ビュー Suggestions View
8252再生コントロール ビュー Playback Controls View
8555次の: %1!.1023ls! Up Next: %1!.1023ls!
13000詳細(&I) More &Info
13001アルバム情報を隠す(&A) Hide &Album Information
13004検索を隠す(&S) Hide &Search
13005検索結果 Search Results
13008この検索条件に一致する項目は見つかりませんでした。検索条件を変更して、もう一度実行してください。 No items found for this search. Please modify your search criteria and try again.
13020選択したすべての項目のジャンルを '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13021選択したすべての項目のアルバムを '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13022選択したすべての項目のアーティストを '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13023選択したすべての項目の俳優を '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13024選択したすべての項目の監督を '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13025選択したすべての項目にジャンル '%1!.1023ws!' を追加しますか? Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items?
13026ジャンル '%1!.1023ws!' のすべての項目を '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'?
13027アルバム '%1!.1023ws!' のすべての項目をアルバム '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album?
13028アーティスト '%1!.1023ws!' のすべての項目をアーティスト '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist?
13029俳優 '%1!.1023ws!' のすべての項目を俳優 '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor?
13030監督 '%1!.1023ws!' のすべての項目を監督 '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director?
13031ジャンル '%1!.1023ws!' のすべての項目をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library?
13032アルバム '%1!.1023ws!' のすべての項目をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library?
13033アーティスト '%1!.1023ws!' に一致するすべての項目をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library?
13034俳優 '%1!.1023ws!' に一致するすべての項目をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library?
13035監督 '%1!.1023ws!' に一致するすべての項目をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library?
13036プレイリスト '%1!.1023ws!' をライブラリから削除しますか? Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library?
13037アルバム '%1!.1023ws!' のすべての項目のジャンルを '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'?
13038アーティスト '%1!.1023ws!' のすべての項目のジャンルを '%2!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'?
13039'%1!.1023ws!' プレイリストの同期を中止しますか? Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist?
13050選択した項目の作曲者をすべて '%1!.1023ws!' に変更しますか? Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13051作曲者 '%1!.1023ws!' のすべての項目を、作曲者 '%2!.1023ws!' へ変更しますか? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer?
13052作曲者 '%1!.1023ws!' のすべての項目のジャンルを '%2!.1023ws!' へ変更しますか? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'?
13053作曲者 '%1!.1023ws!' に一致するすべての項目をライブラリから削除してもよろしいですか? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library?
14161[条件を追加するにはここをクリックしてください] [Click here to add criteria]
14162[設定するにはここをクリックしてください] [click to set]
14163無題の自動プレイリスト Untitled Auto Playlist
14164自動プレイリストの編集 Edit Auto Playlist
14168次の項目が含まれる自動プレイリストを作成する: Create an auto playlist that includes the following:
14169次の項目も含める: And also include:
14170自動プレイリストに次の制限を適用する: And apply the following restrictions to the auto playlist:
14175今すぐ検索(&N) Find &Now
14176自動プレイリスト名: Auto Playlist name:
17300オンライン ストアでエラーが発生しました。詳細についてはアイコンをクリックしてください。 The online store encountered an error. Click the icon for more information.
17301以前 before
17302以降 after
17303このファイルの種類は認識されないため、Windows Media Player で再生できない可能性があります。 This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player.
17304不明なファイルの種類 Unknown File Type
17305PlayHistory Back Toolbar PlayHistory Back Toolbar
17306PlayHistory Forward Toolbar PlayHistory Forward Toolbar
17307整理(&O) &Organize
17308リストの消去(&L) Clear &list
17309デバイスの同期 Sync devices
17310CD およびデータ ディスク CDs, and data discs
17311ナビゲーション ウィンドウのカスタマイズ(&Z)... Customi&ze navigation pane...
17312最近使用したファイル 5 Recent 5
17313すべて All
17314%s の星の平均 %s Star Average
17316ヘルプ ボタン Help Button
17317ヘルプ Help
17318ストリーム(&R) St&ream
17319リモート再生(&T) Play &to
17320[書き込み] タブを開いて Open the Burn tab
17321ディスクに書き込む項目のリストを作成します。 to create a list of items to burn to disc.
17322その他のコマンドを表示する Display additional commands
17324すべて評価(&R) &Rate all
17325不明な回 Unknown Episode
17326# #
17327リスト オプション List options
17328書き込みオプション Burn options
17329同期オプション Sync options
17350%1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!'
17353お気に入り %1!.1023ls! Favorite %1!.1023ls!
17354このショートカットで参照されているコンテンツ "%1!.1023ls!" は現在使用できません。

このショートカットを削除しますか?
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available.

Do you want to delete this shortcut?
17356前回のプレイリストを再開 Resume previous list
17358%1!.1023ls! [%2!.1023ls!] %1!.1023ls! [%2!.1023ls!]
17359コンテンツを読み込んでいます Loading content
17360リモート ライブラリを検索しています Looking for remote library
17361'%1!.1023ls!' を開いています Opening '%1!.1023ls!'
19103このコンピューター(&C) This &Computer
19104リモート再生の場所 Play Remotely At
19105デバイスに切り替え Switch to Device
19304%d トラック %d track
19307アルバム アートの追加 Add album art
19308%1 と結合 Combine with %1
19309リストに追加 Add to list
19310並べ替え Reorder
19311自動プレイリストの作成 Create auto playlist
19312%1 の追加先 Add to %1
19313同期リストに追加 Add to Sync list
19314書き込みリストに追加 Add to Burn list
19316%1!.1023ls! ライブラリに追加します Include in %1!.1023ls! library
20300ビデオ CD 情報なし Unknown Video CD
20301ビデオ トラック %d Video Track %d
20302音楽トラック %d Music Track %d
20781(そのうち %d 個が読み取り専用) (%d of which is read-only)
20783項目が選択されていません No items selected
20784%d 個の項目を選択 %d item selected
20786変更を保存しますか? Do you want to save your changes?
207871 つまたは複数の歌詞が保存されませんでした。一意の言語が割り当てられていない歌詞はすべて無視されました。 One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
207881 つまたは複数の歌詞が保存されませんでした。一意の言語が割り当てられていない歌詞はすべて無視されました。

詳細タグ エディターを終了してよろしいですか?
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.

Do you still want to close the Advanced Tag Editor?
20789A シャープ A sharp
20790A A
20791A フラット A flat
20792B シャープ B sharp
20793B B
20794B フラット B flat
20795C シャープ C sharp
20796C C
20797C フラット C flat
20798D シャープ D sharp
20799D D
20800D フラット D flat
20801E シャープ E sharp
20802E E
20803E フラット E flat
20804F シャープ F sharp
20805F F
20806F フラット F flat
20807G シャープ G sharp
20809G フラット G flat
20810A シャープ (マイナー) A sharp (minor)
20811A (マイナー) A (minor)
20812A フラット (マイナー) A flat (minor)
20813B シャープ (マイナー) B sharp (minor)
20814B (マイナー) B (minor)
20815B フラット (マイナー) B flat (minor)
20816C シャープ (マイナー) C sharp (minor)
20817C (マイナー) C (minor)
20818C フラット (マイナー) C flat (minor)
20819D シャープ (マイナー) D sharp (minor)
20820D (マイナー) D (minor)
20821D フラット (マイナー) D flat (minor)
20822E シャープ (マイナー) E sharp (minor)
20823E (マイナー) E (minor)
20824E フラット (マイナー) E flat (minor)
20825F シャープ (マイナー) F sharp (minor)
20826F (マイナー) F (minor)
20827F フラット (マイナー) F flat (minor)
20828G シャープ (マイナー) G sharp (minor)
20829G (マイナー) G (minor)
20830G フラット (マイナー) G flat (minor)
20831オフ キー Off key
20850ユーザー定義 User Defined
20851カバー (前面) Cover (front)
20852カバー (背面) Cover (back)
20853リーフレット ページ Leaflet Page
20854メディア レーベル Media Label
20855主要アーティスト Lead Artist
20860作詞者 Lyricist
20861レコーディング場所 Recording Location
20862レコーディング中 During Recording
20863演奏中 During Performance
20864ビデオ画面の取り込み Video Screen Capture
20865イラスト Illustration
20866バンドのロゴ Band Logotype
20867発行元のロゴ Publisher Logotype
20868イメージ ファイル%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cすべてのファイル%c*.*%c%c Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c
20869イメージ ファイルを選択します Select image file
20876トラック情報 Track Info
20877アーティスト情報 Artist Info
21337楽章 Movement
21338イベント Events
21339コード Chord
21340その他の情報 Trivia
21341Web ページ Webpage
21342イメージ Images
21345クラシック ロック Classic Rock
21348ディスコ Disco
21349ファンク Funk
21351ヒップホップ Hip-Hop
21357ポップ Pop
21358R&B R&B
21363インダストリアル Industrial
21364オルタナティブ Alternative
21365スカ Ska
21366デス メタル Death Metal
21367プランクス Pranks
21368サウンドトラック Soundtrack
21369ユーロテクノ Euro-Techno
21371トリップホップ Trip-Hop
21372ボーカル Vocal
21373ジャズ + ファンク Jazz+Funk
21374フュージョン Fusion
21375トランス Trance
21377インストルメンタル Instrumental
21378アシッド Acid
21379ハウス House
21380ゲーム Game
21381サウンド クリップ Sound Clip
21382ゴスペル Gospel
21383ノイズ Noise
21384オルタナティブロック AlternRock
21385ベース Bass
21386ソウル Soul
21387パンク Punk
21388スペース Space
21389瞑想音楽 Meditative
21390インストルメンタル ポップ Instrumental Pop
21391インストルメンタル ロック Instrumental Rock
21392エスニック Ethnic
21393ゴシック Gothic
21394ダークウェーブ Darkwave
21395テクノ インダストリアル Techno-Industrial
21396エレクトロニック Electronic
21397ポップフォーク Pop-Folk
21398ユーロダンス Eurodance
21399ドリーム Dream
21400サザン ロック Southern Rock
21401コメディ Comedy
21402カルト Cult
21403ギャングスタ Gangsta
21404トップ 40 Top 40
21405クリスチャン ラップ Christian Rap
21406ポップ/ファンク Pop/Funk
21407ジャングル Jungle
21408ネイティブ アメリカン Native American
21409キャバレー Cabaret
21410ニュー ウェーブ New Wave
21411サイケデリック Psychedelic
21412レイブ Rave
21413ショー チューン Showtunes
21414トレーラー Trailer
21415ローファイ Lo-Fi
21416トライバル Tribal
21417アシッド パンク Acid Punk
21418アシッド ジャズ Acid Jazz
21419ポルカ Polka
21420レトロ Retro
21421ミュージカル Musical
21422ロックンロール Rock & Roll
21423ハード ロック Hard Rock
21425フォークロック Folk-Rock
21426ナショナル フォーク National Folk
21428ファスト フュージョン Fast Fusion
21429ビバップ Bebop
21430ラテン Latin
21431リバイバル Revival
21432ケルト Celtic
21433ブルーグラス Bluegrass
21434アバンギャルド Avantgarde
21435ゴシック ロック Gothic Rock
21436プログレッシブ ロック Progressive Rock
21437サイケデリック ロック Psychedelic Rock
21438シンフォニック ロック Symphonic Rock
21439スロー ロック Slow Rock
21440ビッグ バンド Big Band
21441コーラス Chorus
21442イージー リスニング Easy Listening
21444ユーモア Humour
21446シャンソン Chanson
21448室内楽 Chamber Music
21449ソナタ Sonata
21450交響曲 Symphony
21451ブーティ ベース Booty Bass
21452プライマス Primus
21453グルーブ Porn Groove
21454サタイア Satire
21455スロー ジャム Slow Jam
21456クラブ Club
21457タンゴ Tango
21458サンバ Samba
21459フォークロア Folklore
21460バラッド Ballad
21461パワー バラッド Power Ballad
21462リズミック ソウル Rhythmic Soul
21463フリースタイル Freestyle
21464デュエット Duet
21465パンク ロック Punk Rock
21466ドラム ソロ Drum Solo
21467アカペラ A capella
21468ユーロハウス Euro-House
21469ダンス ホール Dance Hall
21473データを読み込んでいます... Loading Data...
21474怒り Angry
21475グルービー Groovy
21476ハッピー Happy
21477風変わり Quirky
21478激しい Rockin
21479悲しい Sad
21480いやし Soothing
21481トリップ Trippy
21482日曜のブランチ Sunday Brunch
21483仕事 Work
21484パーティ Party
21485不気味 Spooky
21493%s のメタデータを更新しています Updating metadata for %s
21502オーディオ : ニュース Audio: News
21503オーディオ : トーク番組 Audio: Talk Show
21504オーディオ : オーディオ ブック Audio: Audio Books
21505オーディオ : 朗読 Audio: Spoken Word
21506ビデオ : ニュース Video: News
21507ビデオ : トーク番組 Video: Talk Show
21508ビデオ : ホーム ビデオ Video: Home Video
21509ビデオ : 映画 Video: Movie / Film
21510ビデオ : テレビ番組 Video: TV show
21511ビデオ : 企業ビデオ Video: Corporate Video
21512ビデオ : ミュージック ビデオ Video: Music Video
21514ファイル %s を検索しています Searching for file %s
21515ファイルとライブラリを同期しています... Syncing file and library...
21516メタデータを読み込んでいます... Loading metadata...
21928アドレス Address
21963 Value
21970データベースのアップグレード - 音楽 Upgrading Database - Music
21971データベースのアップグレード - ビデオ Upgrading Database - Video
21972データベースのアップグレード Upgrading Database
25500Now Playing Basket Window Now Playing Basket Window
27999(ファイル エラー - 不適切にフォーマットされたファイル) (File Error - Improperly Formatted File)
28600ライブラリ内の音楽 Music in my library
28601ライブラリ内のビデオ Video in my library
28605ライブラリ内の画像 Pictures in my library
28606ライブラリ内のテレビ番組 TV shows in my library
28607Microsoft 自動プレイリスト フィルター -- カウント、サイズ、または長さによって自動プレイリストを制限します Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration
28608ライブラリ データベースが破損しています。この問題は、デジタル メディア ファイルや Windows Media Player によるファイルの再生能力には影響しません。Windows Media Player を終了して再起動すると、新しいデータベースが作成され、ライブラリにファイルを追加し直すことができます。

[OK] をクリックすると、Windows Media Player を終了します。
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again.

Click OK to exit the Player.
28609Windows Media Player データベースが破損しました Windows Media Player Database Corrupted
28610合計サイズの制限 Limit Total Size To
28611合計サイズを %Number% %Format% に制限します Limit total size to %Number% %Format%
28612Number Number
28613Format Format
28720キロバイト Kilobytes
28721メガバイト Megabytes
28722ギガバイト Gigabytes
28723合計の長さの制限 Limit Total Duration To
28724合計の長さを %Number% %Format% に制限します Limit total duration to %Number% %Format%
28730 Seconds
28731 Minutes
28733 Days
28740項目数の制限 Limit Number Of Items
28741項目数を %MaxNumberOfItems% 個に制限します Limit number of items to %MaxNumberOfItems%
28742MaxNumberOfItems MaxNumberOfItems
2874320 20
28801等しい Equals
28802含む Contains
28803含まない Does Not Contain
28804より小さい Is Less Than
28805より大きい Is Greater Than
28807等しくない Is Not
28808より前 Is Before
28809より後 Is More Recent Than
28813昇順 Ascending
28814降順 Descending
28817以上 Is At Least
28818超えない Is No More Than
28890condition condition
28891value value
28892value1 value1
28893value2 value2
28895フィルター: サブジャンル; 条件: %condition%; 値: %value% Subgenre %condition% %value%
28901参加アーティスト %condition% %value% Contributing Artist %condition% %value%
28902俳優 Actor
28903フィルター : 俳優 ; 条件 : %condition% ; 値 : %value% Actor %condition% %value%
28905フィルター: ジャンル; 条件: %condition%; 値: %value% Genre %condition% %value%
28907ライブラリに追加した日時 %condition% %value% Date added To Library %condition% %value%
28909フィルター: ビット レート (Kbps); 条件: %condition%; 値: %value% Bit rate (in Kbps) %condition% %value%
28911フィルター: タイトル; 条件: %condition%; 値: %value% Title %condition% %value%
28912最終再生日 Date Last Played
28913フィルター: 最終再生日; 条件: %condition%; 値: %value% Date last played %condition% %value%
28915フィルター: 自動評価; 条件: %condition%; 値: %value% Auto rating %condition% %value%
28916アルバム タイトル Album Title
28917フィルター: アルバム タイトル; 条件: %condition%; 値: %value% Album title %condition% %value%
28918再生カウント: 合計 (全体) Play Count : Total Overall
28919フィルター: 再生カウント: 合計 (全体); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Total overall %condition% %value%
28920再生カウント: 合計 (平日) Play Count : Total Weekday
28921フィルター: 再生カウント: 合計 (平日); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Total weekday %condition% %value%
28922再生カウント: 合計 (週末) Play Count : Total Weekend
28923フィルター: 再生カウント: 合計 (週末); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Total weekend %condition% %value%
28924キー フィールド Key Fields
28925フィルター: キー フィールド; 条件: %condition%; 値: %value% Key Fields %condition% %value%
28927フィルター: 作成者; 条件: %condition%; 値: %value% Author %condition% %value%
28931フィルター: ムード; 条件: %condition%; 値: %value% Mood %condition% %value%
28932取得年 Year taken
28933取得年 %condition% %value% Year taken %condition% %value%
28934取得月 Month taken
28935取得月 %condition% %value% Month taken %condition% %value%
28937局名 %condition% %value% Station name %condition% %value%
28939チャンネル %condition% %value% Channel %condition% %value%
28941フィルター: アルバム アーティスト; 条件: %condition%; 値: %value% Album artist %condition% %value%
28942コンテンツ プロバイダー ジャンル Content Provider Genre
28943フィルター: コンテンツ プロバイダー ジャンル; 条件: %condition%; 値: %value% Content provider genre %condition% %value%
28945フィルター: 作曲者; 条件: %condition%; 値: %value% Composer %condition% %value%
28947フィルター: 指揮者; 条件: %condition%; 値: %value% Conductor %condition% %value%
28949フィルター: プロデューサー; 条件: %condition%; 値: %value% Producer %condition% %value%
28951フィルター: 監督; 条件: %condition%; 値: %value% Director %condition% %value%
28953フィルター: ライター; 条件: %condition%; 値: %value% Writer %condition% %value%
28955フィルター: 保護者による制限; 条件: %condition%; 値: %value% Parental rating %condition% %value%
28957フィルター: 期間; 条件: %condition%; 値: %value% Period %condition% %value%
28959フィルター: サブタイトル; 条件: %condition%; 値: %value% Subtitle %condition% %value%
28960コンテンツ プロバイダーの評価 Content Provider Rating
28961フィルター: コンテンツ プロバイダーの評価; 条件: %condition%; 値: %value% Content provider rating %condition% %value%
28963フィルター: レコーディング日; 条件: %condition%; 値: %value% Date recorded %condition% %value%
28965フィルター: リリース年; 条件: %condition%; 値: %value% Release Year %condition% %value%
28967フィルター: キー; 条件: %condition%; 値: %value% Key %condition% %value%
28969フィルター: カテゴリ; 条件: %condition%; 値: %value% Tags %condition% %value%
28971放送時間 %condition% %value% Broadcast time %condition% %value%
28972この回のタイトル %condition% %value% Episode %condition% %value%
28973シリーズ %condition% %value% Series %condition% %value%
28974字幕 %condition% %value% Caption %condition% %value%
28975イベント %condition% %value% Event %condition% %value%
28977取得日 %condition% %value% Date taken %condition% %value%
29000エンコード日 Date Encoded
29001フィルター: エンコード日; 条件: %condition%; 値: %value% Date encoded %condition% %value%
29002著作権テキスト Copyright Text
29003フィルター: 著作権テキスト; 条件: %condition%; 値: %value% Copyright text %condition% %value%
29008ファイル サイズ (KB) File Size (in KB)
29009フィルター: ファイル サイズ (KB); 条件: %condition%; 値: %value% File size (in KB) %condition% %value%
29011フィルター: ファイル名; 条件: %condition%; 値: %value% File name %condition% %value%
29013フィルター: 言語; 条件: %condition%; 値: %value% Language %condition% %value%
29015保護 %condition% present Protection %condition% present
29017フィルター: 発行元; 条件: %condition%; 値: %value% Publisher %condition% %value%
29019コンテンツ プロバイダー %condition% %value% Content provider %condition% %value%
29020プロバイダー Provider
29021フィルター: プロバイダー; 条件 : %condition%; 値: %value% Provider %condition% %value%
29022ユーザー設定フィールド #1 Custom Field #1
29023ユーザー設定フィールド #1 %condition% %value% Custom Field #1 %condition% %value%
29024ユーザー設定フィールド #2 Custom Field #2
29025ユーザー設定フィールド #2 %condition% %value% Custom Field #2 %condition% %value%
29026再生カウント: 合計 (朝) Play Count : Morning Totals
29027フィルター: 再生カウント: 合計 (朝); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Morning total %condition% %value%
29028再生カウント : 合計 (昼) Play Count : Afternoon Totals
29029フィルター: 再生カウント: 合計 (昼); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Afternoon total %condition% %value%
29030再生カウント : 合計 (夕方) Play Count : Evening Totals
29031フィルター: 再生カウント : 合計 (夕方); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Evening total %condition% %value%
29032再生カウント : 合計 (夜) Play Count : Night Totals
29033フィルター: 再生カウント : 合計 (夜); 条件: %condition%; 値: %value% Play count : Night total %condition% %value%
29040ファイルの種類 File Type
29041フィルター: ファイルの種類; 条件: %condition%; 値: %value% File type %condition% %value%
29042メディアの種類 Media Type
29043フィルター: メディアの種類; 条件: %condition%; 値: %value% Media type %condition% %value%
29045長さ (秒単位) %condition% %value% Length (in seconds) %condition% %value%
29047フィルター: 自分の評価; 条件: %condition%; 値: %value% My rating %condition% %value%
29048ミュージシャン クレジット Musician Credits
29049フィルター: ミュージシャン クレジット; 条件: %condition%; 値: %value% Musician credits %condition% %value%
29053フィルター: 歌詞; 条件: %condition%; 値: %value% Lyrics %condition% %value%
29055フィルター: コメント; 条件: %condition%; 値: %value% Comments %condition% %value%
29081フィルター: 並べ替え; 値: %value%; 条件: %condition% Sort by %value% %condition% order
29082再生順序をランダムにする Randomize Playback Order
29083再生順序をランダムに並べ替えます Randomize playback order
290841 次メディアの種類 Primary Media Type
29085フィルター: 1 次メディアの種類 ; 条件 : %condition% ; 値 : %value% Primary media type %condition% %value%
290862 次メディアの種類 Secondary Media Type
29087フィルター: 2 次メディアの種類 ; 条件 : %condition% ; 値 : %value% Secondary media type %condition% %value%
29088画像の幅 Image width
29089画像の幅 %condition% %value% Image width %condition% %value%
29090画像の高さ Image height
29091画像の高さ %condition% %value% Image height %condition% %value%
29150昨日 Yesterday
291517 日以内 Last 7 Days
2915230 日以内 Last 30 Days
291536 か月 6 months
291541 年 1 year
291552 年 2 years
291565 年 5 years
291571990s 1990s
291581980s 1980s
291591970s 1970s
291601960s 1960s
291611950s 1950s
291621940s 1940s
291632000s 2000s
29164今日 Today
291703 つ星 3 stars
291714 つ星 4 stars
291725 つ星 5 stars
29173平均 1 つ星 1 star average
29174平均 2 つ星 2 star average
29175平均 3 つ星 3 star average
29176平均 4 つ星 4 star average
29177平均 5 つ星 5 star average
29178未定義 Undefined
29183NR NR
29188現在 Present
29190デジタル メディア ファイルを簡単に見つけたり、再生したりするために、これらをプレーヤー ライブラリに追加できます。ドライブ %1!.1023ls! のフォルダーを選択して、ライブラリに追加するファイルをスキャンしますか? To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library?
2919230 30
2919360 60
29195180 180
29196240 240
29197300 300
29198360 360
2920048 48
2920296 96
29203128 128
29204160 160
29205192 192
29206256 256
29208500 500
29209750 750
292101000 1000
292111500 1500
292123000 3000
292134500 4500
292146000 6000
292157500 7500
292501 月 January
292512 月 February
292523 月 March
292534 月 April
292545 月 May
292556 月 June
292567 月 July
292578 月 August
292589 月 September
2925910 月 October
2926011 月 November
2926112 月 December
2926213 月目 13th Month
29291デバイスは、定期購読コンテンツの同期をサポートしません。 The device does not support synchronization of subscription content.
29292'%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!'
29293true true
29294ドライブがビジー状態です Drive busy
29295このドライブはビジー状態です。 This drive is busy.
29296書き込みを取り消しています Cancelling burn
29297ディスクがありません No Disc
29298%1!.1023ls! (%2!c!:) %1!.1023ls! (%2!c!:)
29299書き込みは取り消されました。 Burn cancelled
29300デジタル メディア ファイルをこのデバイスに同期させます Sync digital media files to this device
29301Media Player を開く Open Media Player
29302メディア共有を開く Open Media Sharing
29400Windows Media Player は、自由に音楽を楽しむことができる、デジタル音楽ソフトウェアです。 Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience.
30000リモート ライブラリへの接続が取り消されました。 Cancelled connecting to the remote library.
30001リモート ライブラリへの接続に失敗しました。 Failed to connect to the remote library.
30003問題の探索 Find the problem
30005インターネット アクセス Internet access
30006Teredo Teredo
30007OK OK
30008失敗 Failed
30009区切り記号 SEPARATOR
30010名前解決 Name resolution
30011接続 Connection
300121. インターネット アクセス 1. INTERNET ACCESS
300132. Teredo 状態 2. TEREDO STATUS
300143. %1 の検出 3. DISCOVERY FOR %1
300154. 検出終了 (%1) 4. DISCOVERED (%1)
300165. 解決 (%1) 5. RESOLUTION (%1)
300176. 接続 (%1) 6. CONNECTION (%1)
30018リモート ホスト検出 Remote host discovery
30019テスト中です... Testing...
30020場所の編集 Edit Locations
30021場所を選択してください Please select locations
30022続行するとメディア ライブラリが空になり、Windows Media Player が終了します。

続行しますか?
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player.

Do you wish to continue?
30023メディア ライブラリを更新しています: %1!.1023ls! Updating media library: %1!.1023ls!
30024更新が完了しました Update complete
30025次のメディア情報を取得しています: %1!.1023ls! Retrieving media info for: %1!.1023ls!
30026メディア情報の取得が完了しました Media info retrieval complete
30027不明なアルバムのメディア情報を取得しています Retrieving media info for an unknown album
30028音量調整: %1!.1023ls! Volume leveling: %1!.1023ls!
30029この操作を継続すると、まだメディア ファイルとして存在するライブラリにメディア項目を復元します。

操作を継続しますか?
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files.

Do you wish to continue?
30030削除された項目をライブラリに復元しています Restoring deleted items to your library
30052リモート メディア ライブラリでこの接続が許可されませんでした。詳細については、デバイスの製造元に問い合わせてください。 The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information.
30053Windows Media Player でこのファイルを再生できません。この種類のファイルがサポートされていないか、ネットワークまたはサーバーで問題が発生している可能性があります。 Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server.
30100すべてのメディア デバイスの許可 Allow All Media Devices
30101デバイスでメディアを再生することを自動的に許可しますか? Do you want to automatically allow devices to play your media?
30102メディアへのアクセスを自動的に許可すると、ネットワークに接続しているすべてのコンピューターやデバイスで、共有されている音楽、画像、ビデオを再生できるようになります。

インターネット経由ホーム メディア アクセスの設定の詳細
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.

Tell me more about setting up Internet home media access
30103すべてのコンピューターとメディア デバイスを自動的に許可する(&A) &Automatically allow all computers and media devices.
30104コンピューターやメディア デバイスを自動的に許可しない(&D) &Do not automatically allow computers and media devices.
30105デバイスによるストリーミングの自動許可は、セキュリティで保護されたネットワークでのみ推奨されます。 Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks.
30106リモート制御の許可 Allow Remote Control
30107プレーヤーをリモート制御できるようにしますか? Do you want to allow remote control of your Player?
30108リモート制御を許可すると、他のコンピューターやデバイスが、音楽、画像、ビデオをお使いのプレーヤーにプッシュ送信できるようになります。

ホーム メディア ストリーミングの詳細
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.

Tell me more about home media streaming
30109このネットワーク上でリモート制御を許可する(&A) &Allow remote control on this network
30110このネットワーク上ではリモート制御を許可しない(&D) &Do not allow remote control on this network
30111既定では、新しいネットワークに参加した時点ではリモート制御は許可されていません。 By default, remote control is not allowed when you join a new network.
30115メディア ストリーミングの詳細 Tell me more about media streaming
30122次の Microsoft アカウントが、共有の音楽、画像、ビデオにインターネット経由でアクセスできます。 The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30123リモート メディア接続が有効な場合は、次の Microsoft アカウントが、共有の音楽、画像、ビデオにインターネット経由でアクセスできます。 If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30124メディアがインターネット上で共有されていません。インターネットを利用したリモート メディア接続を有効にするには、Microsoft アカウント (電子メール アドレスとパスワード) が必要です。 Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password).
30125Microsoft アカウント My Microsoft accounts
30126ホームグループ コンピューターの Microsoft アカウント Microsoft accounts on homegroup computers
30127Microsoft アカウントが見つかりません No Microsoft account found
30130コンポーネント Component
30132リモート ホスト Remote hosts
30133インターネット ストリーミング診断レポート Internet Streaming Diagnostic Report
30134%1: %2 %1: %2
30135お待ちください... Please wait...
30140インターネット経由ホーム メディア アクセス Internet Home Media Access
30141ホーム メディアにインターネットからアクセスできるようにしますか? Do you want to allow Internet access to home media?
30142ホーム メディアへのインターネット アクセスを利用すると、ホーム コンピューターから音楽、画像、ビデオを自宅以外の場所にあるコンピューターにストリーミング送信できます。自宅のコンピューターからは、メディアをインターネット経由で送信できます。自宅以外の場所にあるコンピューターでは、自宅のコンピューターからメディアを受信できます。

企業のネットワークでは、多くの場合、ホーム メディアのストリーミング送信がブロックされます。

ホーム メディアへのインターネット経由アクセスの詳細
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30143ホーム メディアへのインターネット アクセスを利用すると、ホーム コンピューターから音楽、画像、ビデオを自宅以外の場所にあるコンピューターにストリーミング送信できます。このコンピューターはドメインに参加しているため、インターネット経由でメディアを送信できませんが、ホーム メディアの受信は可能です。

企業のネットワークでは、多くの場合、ホーム メディアのストリーミング送信がブロックされます。

ホーム メディアへのインターネット経由アクセスの詳細
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30144ホーム メディアへのインターネット アクセスを許可(&A) &Allow Internet access to home media
30145接続の診断(&D) &Diagnose connections
30146Microsoft アカウントの変更(&C)
Microsoft アカウントの変更後、プレーヤーを再起動する必要があります。
&Change Microsoft account
You must restart the Player after you change your Microsoft account.
30147ホーム メディアへのインターネット アクセスを許可しない(&N) Do ¬ allow Internet access to home media
30148メディアにアクセスできるユーザーの表示(&U) Show &users who can access my media
30151Microsoft アカウントの関連付け(&C)
ホーム メディアにインターネットで安全にアクセスするには、ドメイン アカウントを Microsoft アカウントに関連付ける必要があります。
&Connect your Microsoft account
Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media.
30152ホーム メディアへのインターネット アクセスが許可されました You have successfully allowed Internet access to home media
30153このコンピューターが自宅にある場合、承認されたユーザーはインターネット経由でメディアにアクセスできます。

このコンピューターが自宅以外の場所にある場合は、自宅のコンピューター上のメディアにアクセスできます。自宅のコンピューターはお使いのプレーヤーの [その他のライブラリ] に一覧表示されます。
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.

If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
30154このコンピューターが自宅以外の場所にある場合、自宅のコンピューター上のメディアにアクセスできます。自宅のコンピューターはプレーヤーの [その他のライブラリ] に一覧表示されます。

このコンピューターはドメインに参加しているため、インターネット経由でメディアを送信できません。
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.

Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet.
30155ホーム コンピューターとリモート コンピューターの両方でアクセスが許可されている必要があります。 Access must be allowed on both home and remote computers.
30156ホーム メディアへのインターネット アクセスが許可されています Internet access to home media is allowed
30157このコンピューターは自宅以外の場所にあるため、インターネット経由でメディアを送信することはできません。 This computer is away from home. You cannot send media over the Internet.
30158このコンピューターは企業のドメインに参加しているため、インターネット経由でメディアを送信することはできません。 This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet.
30159ホーム メディアへのインターネット アクセスを許可すると、このコンピューターはスリープ状態に入らなくなります。 Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping.
30160アカウントが関連付けられていません Your account is not connected
30161ホーム メディアにインターネットで安全にアクセスするには、ドメイン アカウントが Microsoft アカウントに関連付けられている必要があります。 Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
30162Microsoft アカウントへの切り替え(&S)
ホーム メディアにインターネットで安全にアクセスするには、ユーザー アカウントを Microsoft アカウントに切り替える必要があります。
&Switch to a Microsoft account
Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media.
30163ユーザー アカウントが Microsoft アカウントではありません Your user account is not a Microsoft account
30164ホーム メディアにインターネットで安全にアクセスするには、ユーザー アカウントを Microsoft アカウントに切り替える必要があります。 You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
31001ユーザー %s User %s
31002この PC のその他のユーザー Other users of this PC
31003ライブラリ名 Library Name
31500\My Playlists \My Playlists
31501コンピューターに十分な空き記憶域がないため、ファイルをライブラリに追加できません。必要のないいくつかのファイルを削除して、再実行してください。 It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.

EXIF

File Name:wmploc.DLL.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_635fe495d7b6a474\
File Size:278 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:284672
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:12.0.15063.0
Product Version Number:12.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Media Player リソース
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:wmploc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:12.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_6db48ee80c17666f\

What is wmploc.DLL.mui?

wmploc.DLL.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file wmploc.DLL (Windows Media Player リソース).

File version info

File Description:Windows Media Player リソース
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:wmploc.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:12.0.15063.0
Translation:0x411, 1200