| 100 | Ал манжа изи бул каттоо жазуусунда эчак орнотулган. Башка манжаңыз менен аракет кылыңыз. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Бул манжа изи мурда башка каттоо жазууга орнотулган. Башка манжа менен аракет кылып көрүңүз. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Бул манжа изи мурда орнотулган. Башка манжа менен аракет кылып көрүңүз. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Бул манжа изи мурда орнотулганга өтө окшош. Башка манжа менен аракет кылып көрүңүз. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Сиз бул каттоо жазуусуна максималдуу болгон 10 манжа изин коштуңуз. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Манжа изин скандоого болбойт. Сенсордун таза жана кургак болушун текшериңиз жана маселе оңолбосо, башка манжа менен аракет кылып көрүңүз. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Бул компьютердин туура келген манжалардын издерин окуучу түзмөгү жок. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Манжа изин окугуч туташуудан үзүлдү. Кайрадан туташтырыңыз жана кайрадан аракет кылып көрүңүз. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Манжа изиңизди бир нече жолу Windows Hello орнотуу үчүн скандообуз керек. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Манжа изиңиз тааныла тургандыгын текшерүү үчүн дагы бир нече скандоо. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Кечиресиз, кандайдыр бир ката чыкты. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Манжа изин катталтып киргизүү администраторуңуз тарабынан учурда өчүрүлгөн. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Windows Hello колдонуу үчүн түзмөгүңүздү BitLocker же ага окшош шифрлөө программалык камсыздоосун колдонуу менен алгач коргоңуз. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Сиздин манжаларыңыздын издерин окуучу тузмөктөн скан сүрөтүн өткөрүңүз. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Сиздин ушул эле манжаңыздын издерин окуучу тузмөктөн сканын дагы өткөрүңүз. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Манжалардын издерин окуучу тузмөктөн манжаңызды өткөрүңүз. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Манжалардын издерин окуучу тузмөктөн ушул манжаңызды кайра өткөрүңүз. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Манжалардын издерин манжа изи сенсоруна карама каршы басыңыз, андан соң алыңыз. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Манжаңызды акырын төмөн жылдырыңыз. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Манжаңызды акырын жогору жылдырыңыз. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Манжаңызды акырын оңго жылдырыңыз. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Манжаңызды акырын солго жылдырыңыз. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Манжаңызды жай окугуч боюнча жылдырыңыз. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Манжаңызды ылдам окугуч боюнча жылдырыңыз. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Түзмөгүңүздө сизди таануда көйгөйү бар. Сенсоруңуз таза экенин тактаңыз. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Манжа изин колдонуп жатканды манжаңызды жаткырып жана түз кармаңыз. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Манжа изин окугучуна узагыраак тийүү колдонууга аракет кылыңыз. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Түзмөгүңүздө сизди таанууда көйгөйү бар. Сураныч кайра аракеттениңиз. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Басып туруңуз жана манжаңызды скандоо аяктаганга чейин көтөрүңүз. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Windows Hello орнотуусу |
Windows Hello setup |
| 175 | Windows Hello учурда администраторуңуз тарабынан өчүрүлгөн. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Windows Hello’ну жабыңыз жана орнотуу аркылуу кайрадан өтүүгө аракет клыып көрүңүз. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Кандайдыр бир ката чыкты. Мүмкүн болгон системаңызыңыздын эс-тутуму акырын аткарылышы мүмкүн. Бираз бош орун тазалап, андан соң кайра аракет кылып көрүңүз. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Windows Hello орнотуусу алыскы иш такта туташуусунун үстүнөн иштебейт. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Көзүңүздү издеп табууга болбоду. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Өтө жарык! Кээ бир жарыкты өчүрүңүз же ичине кириңиз. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Көздөрүңүздү бираз чоңураак ачыңыз. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Түзмөктү көздөрүңүзгө түз кармаңыз. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Бир аз алысыраак туруңуз. |
Move farther away. |
| 205 | Жакыныраак туруңуз. |
Move closer. |
| 206 | Көздөрүңүздүн чагылуусунун алдын алуу үчүн бираз жылдырууда. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Түзмөк сизди аныктоодо кыйналып жатат. Камераңыздын тазалыгын текшериңиз. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Өтө караңгы! Бираз жарыкты күйгүзүңүз же жарыгыраак жакка жылдырыңыз. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Кандай көрүнгөнүңүздү билүүгө... |
Learning what you look like... |
| 275 | Каттоо жазууңуз тастыкталбады. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Бармак изи сенсоруна тийүү |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды түзмөгүңүздүн маңдайына коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды түзмөгүңүздүн артына коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды түзмөгүңүздүн оң капталына коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды түзмөгүңүздүн сол капталына коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды түзмөгүңүздүн үстүнө коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Кубат баскычына тийүү |
Touch the power button |
| 283 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды кубат топчусуна коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Баптоо аяктаганча кайра-кайра көтөрүп, манжаңызды сенсорго коюп туруңуз. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Манжаңызды бармак изи сенсорунан ала салыңыз |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Windows Hello орнотуусу аягына чыкмайынча, ала салдыра бериңиз. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Эми башка бурчка эңкейтип, караңыз |
Now try another angle |
| 288 | Изиңиздин четтерин камтуу үчүн манжаңызды ар кандай бурчка эңкейтип, коюп, алыңыз. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Эми манжаңыздын капталдары менен ала салыңыз |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Изиңиздин четтерин камтуу үчүн ала салууну улантыңыз. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Сонун, сенсорго кайра тийиңиз |
Great, touch sensor again |
| 292 | Манжаңызды коюп, алууну токтотпоңуз |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Алып, кайра тийиңиз |
Lift and touch again |
| 294 | Манжаңызды алыңыз жана сенсорго кайра тийиңиз |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Сонун, башка бурчка эңкейтип, караңыз |
Great, try a different angle |
| 297 | Ар бир тийгени менен манжаңызды жылдырыңыз |
Move your finger with each touch |
| 298 | Дагы ала салуу |
Swipe again |
| 299 | Сонун, ала салдырууну токтотпоңуз |
Great, keep swiping |
| 300 | Манжаңызды ала салдыруу |
Swipe your finger |